CURRICULUM VITA JENI RODRIGUES, M.Ed. jenirodrigues@me.com 310-945-7418 EDUCATION Ph.D. Candidate, Interpreting, Gallaudet University, Washington, DC., in progress M.Ed. Interpreting Pedagogy, Northeastern University, Boston, MA, 2011. Thesis: “Scaffolded Instruction: Incorporating ASL in the Interpreting Classroom.” B.A. Women’s Studies, California State University, Long Beach, CA., 2003. Certificate Interpreter Training Program/Voicing Mentorship, Saddleback College, Mission Viejo, CA.,1998. CREDENTIALS NIC (Enhanced), Registry of Interpreters for the Deaf, Salt Lake City, UT., 2013 NIC Advanced, Registry of Interpreters for the Deaf, Salt Lake City, UT., 2012. Certificate of Interpreting, Registry of Interpreters for the Deaf, Los Angeles, CA., 2006. Certificate of Transliteration, Registry of Interpreters for the Deaf, Los Angeles, CA., 2006. NAD Level IV/Advanced, National Association of the Deaf, Los Angeles, CA., 2001. TEACHING AND TRAINING EXPERIENCE Faculty, Bloomsburg University, Bloomsburg, PA 2013-present. Courses: Simultaneous Interpreting Develop course curriculum and provide classroom/small group/ 1:2 instruction to students enrolled in the Interpreter Education program. Faculty, VRS Interpreting Institute, Salt Lake City, UT., 2011-2013. Courses: School-to-Work Advanced Interpreting, Mock Interpreting, Internship, VRS Curriculum Infusion Programs: Interpreter Educator Symposia Provide classroom/small group/1:1 instruction to interpreter education program graduates, preparing them for the marketplace post graduation. Courses and course development demonstrate innovative pedagogical practices in the American Sign Language/English Interpreting field and are developed in collaboration with faculty, focusing on commitment to quality and student centered instruction. Teaching occurs in conjunction with other academic support services, student recruitment, screening, and logistical/ technical support. Manage multiple projects that incorporate global and multicultural, interdisciplinary perspectives. Adjunct Faculty, Troy University (eTroy),Troy, AL., 2012-2013. Course: Introduction to Interactive Interpreting 1 Develop course curriculum and teach Interactive Interpreting to students enrolled in the Interpreter Training program asyncrhonously online and synchronously via distance utilizing video conferencing technology. Adjunct Faculty Internship, Mount San Antonio College, Walnut, CA. 2011-present. Course: Video Interpreting Develop course curriculum and teach Introduction to Video Interpreting to students enrolled in the Interpreter Training program as an elective course for students in their final semester prior to graduation. Manager/Trainer, Sorenson Communications. 2009-2011. Assess the skills sets of Sorenson VRS Interpreters and provide diagnostic feedback. Measure Sorenson Video Interpreter performance per company standards. Multi-task and complete projects in a timely manner. Train new hires on the Sorenson VRS software and other systems as required. Organize and host various CEU-granting workshops. Manage Video interpreter work schedules in collaboration with National and Center operations. Recruit and screen potential VRS interpreters for the interpreting center. Establish and maintain a safe work environment. Maintain competence and ensure center compliance with Sorenson standards and policies, FCC regulations and the RID Code of Professional Conduct. Mentor, Sorenson Communications, Burbank, CA 2008-2010. Provided support, guidance and feedback to Sorenson VRS new hires in a structured mentorship program. Teaching Assistant, CSU Long Beach, Long Beach, CA., 2002. Course: Women’s Studies Feminist Pedagogy: Discussion leader, instruction, grading. Mentor, Cerritos Community College, Norwalk, CA 2002-2004. Mentor new interpreters in the classroom setting, evaluate skills and provide feedback for improvement. Diversity Trainer, Beyond Categorical Thinking, Unitarian Universalist Association, Boston, MA 2001-2003. Diversity Training for congregations during the ministerial search process, to assist them with considering the possibility of hiring people of color, gay, lesbian, bisexual or transgender applicants, or those who have a disability. INTERPRETING EXPERIENCE. Video Relay Service Interpreter, Sorenson Communications, Burbank and Riverside CA., Salt Lake City, UT. 2003-2011. Process VRS calls by providing ASL-to-English and English-to-ASL interpretation/transliteration for Deaf and hearing video relay users Academic Interpreter, Provide interpreting services for students at the Bachelor’s, Master’s and Professional levels in a variety of subject matters; interpret for faculty in the Deaf Studies program. CSU Northridge, Graduate and Undergraduate, Northridge, CA., 2007-2009. UCLA, Los Angeles, CA., 2005-2009. UCLA, School of Law, Los Angeles, CA., 2007-2008. 2 CSU Long Beach, Graduate and Undergraduate, Long Beach, CA., 2000-2005. Cerritos Community College, Norwalk, CA., 2000-2004. CSU Fullerton, Graduate and Undergraduate, Fullerton, CA.,1999-2001. Community Interpreter, Settings: post secondary, corporate, trade/technical, political, medical, mental health, sports, theatrical, and legal Salt Lake County, UT., 2011-2013. Los Angeles, Orange and Riverside counties, 1998-2011. Winter Deaflympics, Salt Lake City, UT., 2007. PRESENTATIONS Miner, A., Rodrigues, J., and Smith, M. (October, 2012) What the Best College Teachers Do: Applications to Interpreting. Presentation at the Conference of Interpreter Trainers Conference, Charlotte, NC. Rodrigues, J. (August, 2011) Excuse Me…WHAT?: A meaning-based approach to VRS Interpreting. Workshop presented at the Inland Empire Interpreting Conference. Cal Baptist University, Riverside, CA. Rodrigues, J. (June, 2010). Excuse Me…WHAT: A meaning-based approach to VRS Interpreting. Workshop presented to the interpreting pedagogy cohort during the Summer 2010 Onsite intensive. Northeastern University, Boston, MA. Rodrigues, J. (June, 2010). An Introduction to Discourse Mapping. Lesson taught to the Interpreting pedagogy cohort during the Summer 2010 Onsite intensive. Northeastern University, Boston, MA. RESEARCH EXPERIENCE 2011 Research Action Study: Within a Video Interpreting Course, can ASL be used as the language of instruction to guide students toward achieving the learning outcomes of the course? Paper submitted to faculty upon completion of degree as evidence of achieving programmatic goals. Working with IJIE Editorial staff on future publication. 2012 Research Action Study: How to create a natural critical learning environment within the interpreting classroom by applying the seven principles of effective instruction from Ken Bain’s work, “What the Best College Teachers Do” (2004). Research results were reported at the Conference of Interpreter Trainers Conference October, 2012. HONORS AND AWARDS Golden Key Honor Society: 2003, 2010 Graduated with Honors: 2003, 2011 President’s List: 2011 Dean’s List: 1995-1998, 2000-2003 UC Irvine Vocal Scholarship $10,000: 1993 3 LANGUAGES English, American Sign Language, Portuguese PROFESSIONAL AFFILIATIONS Registry of Interpreters for the Deaf (RID) National Association of the Deaf (NAD) Conference of Interpreter Trainers (CIT) World Association of Sign Language Interpreters (WASLI) CONTINUING EDUCATION VRSII Interpreter Educator Symposium, Salt Lake City, UT., 2013 Conference of Interpreter Trainers Conference, Charlotte, NC., 2012 Association of Visual Languages of Canada, Calgary, Alberta, CA, 2012 Interpreter and Language Mentoring Part II, VRSII, Salt Lake City, UT., 2012 Interpreter and Language Mentoring Part I, VRSII, Salt Lake City, UT., 2012 Interpreter Educator Symposium, VRSII, Salt Lake City, UT 2012 Designing Alliances, VRSII, Salt Lake City, UT., 2012 Teaching in Collaboration, VRSII, Salt Lake City, UT., 2011 Mental Health Interpreter Training, Montgomery, Alabama, 2011 VRS Curriculum Infusion, VRSII, Salt Lake City, UT., 2011 Conference of Interpreter Trainers Conference, San Antonio, TX, 2010 Teaching Effective Interpreting Series with Carol Patrie, Various locations, 2009-2010 VIP Mentor Training, Sorenson VRS, Burbank, CA., 2009 25th Annual Interpreter Symposium, 2007 Disaster Response at Los Angeles World Airport, 2007 Registry of Interpreters for the Deaf Conference, San Francisco, CA, 2007 Mentoring the Mentors, Sorenson VRS, Burbank, CA., 2005 Crisis/Disaster Response of American Sign Language Interpreters, Los Angeles, CA., 2005 Vicarious Trama: An Interpreter’s Guide to Self Care, Burbank, CA., 2005 Registry of Interpreters for the Deaf Conference, Chicago, IL, 2003 REFERENCES Available upon request. 4