cognitive linguistics in the year 2015

advertisement
COGNITIVE LINGUISTICS IN THE YEAR 2015
Lublin, 24-26 September
BOOK OF ABSTRACTS
The annual conference of the Polish Cognitive Linguistics Association
Cognitive Linguistics in the Year 2015
is organized jointly by the Department of Cognitive Linguistics, Department of Cultural Linguistics
and Department of Applied Linguistics of Maria Curie-Skłodowska University, Lublin, Poland.
Organizing committee:
Adam Głaz (conference chair)
Rafał Augustyn
Daria Bębeniec
Hubert Kowalewski
Agnieszka Mierzwińska-Hajnos
Angelina Żyśko
Konrad Żyśko
Scientific Committee:
Bogusław Bierwiaczonek (Jan Długosz University, Poland)
Richard Epstein (Rutgers University, USA)
Małgorzata Fabiszak (Adam Mickiewicz University, Poland)
Dirk Geeraerts (University of Leuven, Belgium)
Marlene Johansson Falck (Umeå Univeristy, Sweden)
Henryk Kardela (Maria Curie-Skłodowska University, Poland)
Piotr Konderak (Maria Curie-Skłodowska University, Poland)
Zoltán Kövecses (Eötvös Loránd University, Hungary)
Agnieszka Libura (University of Wrocław, Poland)
Przemysław Łozowski (Maria Curie-Skłodowska University, Poland)
Ulf Magnusson (Umeå Univeristy, Sweden)
Agnieszka Mikołajczuk (University of Warsaw, Poland)
Günter Radden (University of Hamburg, Germany)
Kurt Stocker (University of Zurich, Switzerland)
Bill Sullivan (Maria Curie-Skłodowska University, Poland)
Elżbieta Tabakowska (Jagiellonian University, Poland)
Kamila Turewicz (University of Humanities and Economics, Poland)
Krystyna Waszakowa (University of Warsaw, Poland)
Jordan Zlatev (Lund University, Sweden)
Waldemar Szkrzypczak (Nicolaus Copernicus University, Poland)
Elżbieta Górska (University of Warsaw, Poland)
edited by
Daria Bębeniec, Agnieszka Mierzwińska-Hajnos, Rafał Augustyn
CONTENTS
Plenary speakers
Jerzy Bartmiński
Christopher Hart
Suzanne Kemmer
Barbara Lewandowska-Tomaszczyk
Theme session
Piotr Cymbalista
Dawid Czech
Grzegorz Drożdż
Mariusz Górnicz
Marcin Grygiel (convenor)
Beata Kopecka
Zbigniew Kopeć
Marcin Lewandowski
Olena Petrashchuk
Paulina Potęga
Barbara Taraszka-Drożdż
Igor Tuaev
Edyta Więcławska
Workshop
Kamila Turewicz (organizer)
General sessions
Milena Adaszek-Waliszczak
Rafał Augustyn & Agnieszka Mierzwińska-Hajnos
Janusz Badio
Judit Baranyiné Kóczy
Shala Barczewska
Daria Bębeniec & Małgorzata Cudna
Bogusław Bierwiaczonek
Monika Cichmińska
Marta Chojnacka-Kuraś
Iryna Danylchenko
Małgorzata Dawidziak-Kładoczna
Mikołaj Deckert
Marta Dobrowolska
Anna Drogosz
Alicja Dziedzic-Rawska
Marta Falkowska
Magdalena Zofia Feret
Marta Florczuk
Iryna Galutskikh
Izabela Gatkowska
Agnieszka Gaweł
Agnieszka Gicala
Dylan Glynn
Iwona Góralczyk
Elżbieta Górska
Grzegorz Grzegorczyk
Tamara Guliashvili & Gitte Kristiansen
Markus Hamunen, Tuomas Huumo, Seppo Kittilä,
Jaakko Leino & Jari Sivonen
Agata Hącia
Milena Hebal-Jezierska
Andreas Hölzl
Joanna Jabłońska-Hood
Ziemowit Janiak
Hanna Kaczmarek & Elżbieta Pawlikowska-Asendrych
Oleksandr Kapranov
Henryk Kardela
Anna Kędra-Kardela
Iwona Kokorniak
Krzysztof Kosecki
Dorota Kostrzewa
Andrzej Kowalczyk
Hubert Kowalewski
Ewa Kowalska-Stasiak
Marcin Kudła
Natalia Kudriavtseva
Anna Kuncy-Zając
Gizela Kurpanik-Malinowska
Alina Kwiatkowska
Diego Leite de Oliveira
Agnieszka Libura
Agnieszka Libura & Maria Libura
Maria Libura
Joanna Łozińska
Cognitive Linguistics in the Year 2015
Aleksandra Majdzińska
Józef Marcinkiewicz
Olena Marina
Michaela Martinková
Agnieszka Mierzwińska-Hajnos
Marzenna Mioduszewska
Paulina Nalewajko
Małgorzata Paprota
Aleksandra Pasławska
Joanna Paszenda
Małgorzata Płomińska
Joanna Podhorodecka
Katarzyna Popek-Bernat
Serhiy Potapenko
Ewelina Prażmo
Seongha Rhee
Chatchawadee Saralamba
Darija Shvaiko
Waldemar Skrzypczak
Anna Socha-Michalik
Przemysław Staniewski
Anna Stanisz
Danuta Stanulewicz
Yusuke Sugaya
William Sullivan
Anna Ścibior-Gajewska
Przemysław Terejko
Beata Trawinski
Marcin Trojszczak
Iryna Anatoliyivna Trubenko
Valentyna Ushchyna
Olga Vorobyova
Katarzyna Blandyna Wasilewska
Krystyna Waszakowa
Agnieszka Wawrzyniak
Elżbieta Wierzbicka-Piotrowska
Jarosław Wiliński
Przemysław Wilk
Svitlana Zhabotynska
Magdalena Zyga
Angelina Żyśko
Konrad Żyśko
5
Plenary speakers
Cognitive Linguistics in the Year 2015
O profilowaniu pojęć z punktu widzenia etnolingwistyki kognitywnej
Jerzy Bartmiński (Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej w Lublinie)
jerzy.bartminski@umcs.pl
1. Profilowanie na gruncie badań kognitywistycznych jest pojmowane na dwa sposoby i sytuowane
na dwóch „piętrach operacji” (jak pisała Grzegorczykowa (1993: 11). Po pierwsze zgodnie z koncepcją
Ronalda Langackera (1987, 1995; 2008/2009:70, 100 i nast.) jako operacja na polu postrzeżeniowym
prowadząca do wyróżnienia elementu i skonstruowania pojęcia i nazwy; po drugie - zgodnie z
koncepcją Jerzego Bartmińskiego (nawiązującą do Langackera) jako operacja „na już wyróżnionych
(utworzonych) pojęciach” polegająca na swoistym konfigurowaniu aspektów.
Elżbieta Tabakowska opisała te różnice w następujących słowach:
In Langacker’s terminology, profile refers to the entity that is designated by a particular semantic
structure, which had been selected to function as the focus of a scene. As such, it receives a certain
degree of prominence - a special type of what is defined as salience. Salience is the result of profiling,
which means highlighting a given element within the overall matrix of a semantic structure. The PCS
[Polish Cognitive Studies = „The Lublin School od Ethnolinguistics”, s. 321] definition of profile, by
contrast, reveals the socio-cultural grounding of the theory: it is „a particular configuration of linguistically entrenched judgements” (Bartmiński 2009/2012, p. 3). In consequence, the term covers a wider scope of cognitive structuring: it is defined as „underscoring some aspects and downplaying others”, i.e. „organizing them hierarchically within an assumed perspective of viewing (p.98).” (Elżbieta
Tabakowska 2013, s. 322-323).
James Underhill (2013) napisał:
„The importance of profiling (cf. Bartmiński, 2009/2012, chapters 8, 13, 15) for the Lublin School
must also be stressed. Rigorous research demonstrates the way words take root within the reality of
a culture. But words changes hue and form as they take root in different discourses. Jerzy Bartmiński
and his colleagues are careful to distinguish between the way words work within political, social,
emotional and religious contexts. The results of profiling concepts make this approach so much more
satisfying than reading dictionary definitions. This takes us beyond a mere hermeneutics or interpretation of meaning. And that is crucial for the study of worldviews. The Lublin School invites us to
begin an almost encyclopedic catalogue of feeling and understanding. This open up a whole new
dimension to the meaning of meanings.” (Underhill 2013, s. 342).
2. Majer-Baranowska, komentując dwa sposoby profilowania, zwróciła uwagę na jeszcze inną różnicę
- na szczególnie podkreślaną przez lubelskiego autora rolę podmiotu (Majer-Baranowska 2004: 103) i
ten podmiotowy wymiar profilowania uważam za sprawę najważniejszą dla rozumienia i
operacjonalizacji pojęcia profilowania. Odpowiada rozumieniu proponowanemu w rozwiniętej wersji
definicji, która (przypomnijmy) brzmi:
„Profilowanie jest subiektywną (tj. mającą swój podmiot) operacją językowo-pojęciową, polegająca
na swoistym kształtowaniu obrazu przedmiotu poprzez ujęcie go w określonych aspektach
(podkategoriach, fasetach), takich jak np. pochodzenie, cechy, wygląd, funkcje, zdarzenia, przeżycia
itp., w ramach pewnego typu wiedzy i zgodnie z wymogami określonego punktu widzenia.”
(Bartmiński, Niebrzegowska 1998: 212-213) - i odpowiednio profil to „wariant wyobrażenia
przedmiotu hasłowego, ukształtowany przez dobór faset, ich uporządkowanie według reguł
implikacji, ich wypełnienie treścią stosownie do przyjętej wiedzy o świecie, zarazem wariant
kreowany przez czynnik dominujący, dominantę.” (Bartmiński, Niebrzegowska 1998: 217).
3. Jednak przegląd sposobów posługiwania się tym pojęciem przez różnych autorów (lubelskich i
pozalubelskich), jakiego ostatnio (2015) dokonała Stanisława Niebrzegowska-Bartmińska, pokazał, że
nie wszyscy autorzy posługują się pojęciem profilowania w ten sposób. Autorka tłumaczy to tym, że
samo fundamentalne pojęcie językowego obrazu świata kryje w sobie pewnego rodzaju
dwuznaczność: może być ujmowane przedmiotowo, jako uformowany „obraz”, albo podmiotowo jako subiektywna „wizja ”, jak to w swoim czasie napisał Jerzy Bartmiński:
7
Cognitive Linguistics in the Year 2015
„Wizja, czyli widzenie, jest wizją czyjąś, implikuje patrzenie, a więc i podmiot postrzegający; obraz,
będący oczywiście także rezultatem czyjegoś widzenia świata, tak silnej implikacji podmiotu nie
zawiera, punkt ciężkości jest w nim przesunięty na przedmiot, którym jest to, co zawarte w samym
języku.” (Bartmiński 1990: 109).
Niebrzegowska-Bartmińska twierdzi, że „koncepcja profilowania stanowi rozwinięcie tej myśli,
potwierdza i uwydatnia rolę podmiotu w kształtowaniu JOŚ, który nie tylko postrzega rzeczywistość,
ale ją aktywnie, na różny sposób, konceptualizuje” (Niebrzegowska-Bartmińska2015: 41).
4. W moim referacie będę kontynuować rozważania nt. „lubelskiego” sposobu rozumienia
profilowania, w szczególności dotyczące jego wymiaru podmiotowego. Odwołam się do prac nad
ludową kosmologią (np. nazwy księżyca, gwiazd, Drogi Mlecznej) oraz do analiz nazw wartości
prowadzonych w ramach realizacji programu EUROJOS (HONOR, PRACA, WOLNOŚĆ, DOM, EUROPA).
Rozróżnienie „obrazu” i „wizji” zostanie zastosowane do sposobu nominacji przedmiotu, do spornej i
nie do końca rozstrzygniętej dotąd kwestii rozróżnienia synonimów i hiponimów. Zostanie rozważona
hipoteza, że synonimy (księżyc, miesiąc) służą subiektywnej (wizji), a hiponimy (nów, pełnia)
obiektywistycznemu (obrazowi) świata, i że operacja synonimicznej nominacji bardziej odpowiada
idei profilowania.
8
Cognitive Linguistics in the Year 2015
Toward a grammar of point of view: Space and evaluation in discourse on political protests
Christopher Hart (Lancaster University, UK)
c.hart@lancaster.ac.uk
In this talk, I take a Cognitive Linguistics approach to analysing discourse on political protests. In
particular, I focus on the role of spatial point of view as it features in the semantic reflexes of a
number of grammatical constructions that make up the discourse on political protests.
Cognitive Linguistics has shown that linguistic meaning is constituted in conceptual
representations which are multimodal in nature, encoding properties pertaining to spatial
organisation and point of view (Langacker 2008; Talmy 2000). The parameters and semiotic
potentials of space and point of view have been much studied in Multimodal Discourse Analysis (e.g.
Kress and van Leeuwen 2006). I therefore argue that combining insights from both Cognitive
Linguistics and Multimodal Discourse Analysis can shed important new light on the nuances of
meaning communicated by particular language usages.
I outline a grammar of point of view derived from analyses of visual discourse. Within this
grammar, point of view specifications can be expressed as a tripartite coordinate with values in three
dimensions: ANCHOR, ANGLE and DISTANCE (Hart 2015a). I then show how this grammar is exploited in
language to contribute to the meaning of different grammatical constructions. Alternate
constructions can then be characterised in terms of a point of view shift in one or other of these
dimensions. Regular transactive versus reciprocal transactive constructions as in (1) compared to (2),
for example, can be characterised as a shift in ANCHOR resulting in alternate front-back versus leftright configurations of participants relative to the point of view.
1) A number of police officers were injured after [they patient] [came under attack from actiona]
[youths agent], some wearing scarves to hide their faces. (Telegraph, 10th November 2010)
(2) [Police wielding batons agent1] [clashed with actionr] [a crowd hurling placard sticks, eggs and
bottles agent2]. (Guardian, 10th November 2010)
Multimodal Discourse Analysis shows that spatial positions like front, back, left and right (as
well as other values in the grammar), carry ideologically loaded (context- and culturally-relative)
connotations. The talk therefore shows how combining Cognitive Linguistic and multimodal methods
of analysis can reveal ideological and legitimating properties of language usages and thus contribute
to a Critical Cognitive Linguistics (Hart 2014, 2015b).
9
Cognitive Linguistics in the Year 2015
The fictive motion of light: Usage and blending
Suzanne Kemmer (Rice University, USA)
kemmer@rice.edu
Talmy’s (2000) work on Fictive Motion is a typology of ways that humans conceptualize static visual
scenes as involving motion, as for example in A steep hill rose up ahead. The present work focuses on
radiation paths, which involve “radiation emanating continuously from an energy source” (Talmy
2000:111), as in The sun is shining into the cave. The radiation here is light and in this case it is
conceptualized as beams moving from a light source, the sun, to a target object or location, the cave.
Similar examples are found in many languages.
In Kemmer (2014), usage data was extracted from the Corpus of Contemporary American
English (COCA), a 450-million word tagged corpus, and the range of uses of radiation paths in English
were observed. The basic conceptual domains drawn on for these special fictive conceptualizations
were identified by categorizing the verbs by semantic type based on their usual spatial sense.
The COCA data show that light is conceptualized in a range of ways that evoke the motion of
physical objects. One important subtype is “light as a moving fluid”, in which light is conceptualized as
a liquid or more generally a fluid. There are hundreds of instances in the COCA corpus in which light
spills, fills, pours, streams, floods, seeps, leaks, flows, drains, drips, bathes (objects) and moves in still
other manners, for example:
(1) The shade was up and the LIGHT that SPILLED through came from a fancy fixture out in the
third-floor balcony
(2) A clear bowl of bioluminescent fluid hung from the ceiling, casting the same blue-white
LIGHT that FILLED the hall.
(3) Soft natural LIGHT FLOODS the dining room
(4) LIGHT STREAMED in, and she saw the lit patio on the far side
(5) A fiery circle of red LIGHT BATHED her face and she looked young
A wide range of other verbs also occur, representing kinds of motion (including actions
entailing motion) of various conceptualized object types. The search results were analyzed in terms of
the frequency of the various semantic types of verbs and the type and token frequency of specific
verbs, to draw conclusions about the relative entrenchment and hence productivity of various fictive
motion schemas in English, following some basic tenets of the usage-based model presented in
Langacker (1988).
The various conceptualization types are analyzed as the result of blending processes
(Fauconnier and Turner 2002), starting from a basic blend integrating the domains of motion and
static light, to more complex blends that incorporate various manners of motion and manners of
contact. The fictive motion of light in English is not a construction per se, but it is intimately bound up
with the set of motion constructions available in English, and blends that exist independently of
fictive motion.
10
Cognitive Linguistics in the Year 2015
Aspekty uniwersalne i kulturowe w modelach emocji
Barbara Lewandowska-Tomaszczyk (Uniwersytet Łódzki, PWSZ Konin)
blt@uni.lodz.pl
Celem referatu jest prezentacja debaty nad istotą znaczeń emotywnych w terminach analizy
kontrastywnej kulturowych modeli emocji na przykładzie języka angielskiego i polskiego oraz na
wskazanie w nich aspektów uniwersalnych oraz kulturowo nacechowanych.
W pierwszej części pracy przedstawione są główne zasady aproksymacji znaczeniowej w akcie
komunikowania się (Lewandowska-Tomaszczyk 2012) oraz związanej z nią rekonceptualizacji znaczeń
(Lewandowska-Tomaszczyk 2010), stanowiących podstawę porównań językowych oraz pojęcia
ekwiwalencji w przekładzie. Omówienie definicji pojęcia kultury oraz jej powiązań z repertuarem
pojęć emotywnych (Wierzbicka 1999) stanowi w referacie podstawę do dalszych rozważań nad
metodologią badań pojęć oznaczających uczucia i emocje oraz ich usytuowania w języku.
W części metodologicznej referatu zostaną omówione badania ilościowe – kwestionariuszowe
GRID (Fontaine et al. 2007) i korpusowe (BNC, NKJP, Pelcra-CLARIN) oraz, czerpiące z inspiracji
językoznawstwa kognitywnego, badania jakościowe pojęć emotywnych (konstruowanie znaczeń,
metafora, obrazowanie por. Wierzbicka 1999, Kövecses 2000) oraz ich egzemplifikacja na materiale
porównawczym polsko-angielskim z zakresu emocji podstawowych (strach, wstręt, miłość, itd.) oraz
emocji społecznych (moralnych) poczucie winy i wstyd (Dziwirek & Lewandowska-Tomaszczyk 2010,
Lewandowska-Tomaszczyk & Wilson 2010, 2013).
W końcowej części referatu zaprezentowany będzie materiał z korpusów paralelnych polskoangielskich i angielsko-polskich jako podstawy do postulowania pojęcia ekwiwalencji klasterowej oraz
wskazane będą implikacje dla teorii nabywania pojęć emotywnych (por. Pavlenko 2004, 2008,
Caldwell-Harris et al. 2012, Perunovic and Perunovic 2012). W konkluzji, przedstawione będą relacje
wynikające z zaprezentowanych badań dla modelu uniwersalnych i kulturowych aspektów pojęć
emotywnych wraz z próbą modyfikacji tzw. wymiarów kulturowych Geerta Hofstede (1980),
szczególnie w odniesieniu do kryteriów cech indywidualizmu i kolektywizmu (por. LewandowskaTomaszczyk & Wilson 2014).
11
Theme session
Cognitive Linguistics in the Year 2015
Title: Cognitive Approaches to Specialist Languages
Convenor: Marcin Grygiel (Uniwersytet Rzeszowski)
mgrygiel@poczta.fm
‘Specialist languages’, ‘special languages’ (SL) or ‘languages for special/specific purposes’ (SLP) are
terms more widely used among practitioners than theorists. Yet, despite their enormous popularity,
SL remain a little researched and variously defined area of applied linguistics (Sobkowiak 2008,
Grucza 2009, Lewandowski 2013, Wille 2014). SL are characterized by subject-specific terminology
and may include specific linguistic means of expression. These mostly cover lexical, semantic, stylistic
and syntactic features. SL are traditionally invoked in the contexts of foreign language teaching and
translation studies to refer to ergolects of business, medicine, law and other subject areas which are
considered vital from the communicative point of view in professional interaction.
The aim of this session is to discuss a possible contribution of cognitive linguistics to the study
of SL. Cognitive linguistics is a usage-based model in which language reality is perceived as
inextricably linked to human experience. Similarly, the concept of SL is both usage-oriented and
tightly connected to professional practices. SL seem to constitute an ontologically gradient
phenomenon which generates a number of controversies. Some researchers discard SL as a construct
for investigation, claiming that instead of languages we are dealing with terminologies. Others
maintain that a specialist language includes “the totality of all linguistic means” and should be
investigated at all linguistic levels (Hoffmann 1976: 170). Still in other approaches, SL are treated as
semi-autonomous variants, varieties, jargons, technolects or sub-languages based on expert
knowledge. The question arises to what extent these semiotic systems should be considered natural
and to what extent artificial languages? What role does cognition play in the emergence and
development of SL?
Cognitive linguistics promises to be a framework that could offer novel insights to the
problem of defining and better understanding of SL. Additionally, cognitive linguistics can serve as an
analytical tool in accounting how SL are conceptualized and linked to professional practices.
Consequently, the aim of this session is to show the usefulness of cognitive apparatus in the study of
SL. We will be especially interested in examples of how SL – with their underlying activities, reasoning
and thinking – represent embodied, enactive, extended, and embedded (4E) cognitive processes.
Particular issues of note for this session will include, though not be limited to:
– conceptual metaphor, metonymy, conceptual blending as mechanisms to understand and
experience
the language of business, law, medicine, etc.,
– SL as mirrors of the experienced world displaying social, cultural and professional realities,
– spatial concepts in SL,
– mental organization of SL vocabulary,
– semantic and corpus studies of SL discourse.
13
Cognitive Linguistics in the Year 2015
Specialized vocabulary in the light of cognitive linguistics: A glance at English occupational and
professional terms
Piotr Cymbalista (Uniwersytet Rzeszowski)
cymbalis@univ.rzeszow.pl
The theoretical apparatus of cognitive linguistics has, over the years, been applied to the analysis of
many aspects of the semantics of English vocabulary. One reoccurring approach has been to study
the meaning of the vocabulary included in particular lexical (semantic) fields, not only with respect to
the mutual semantic relationships between the members of a given field, but also with an eye to the
onomasiological mechanisms influencing them. Following such a line of research, this paper is
focused on the study of the semantic histories and the onomasiological details of selected words and
expressions in the lexical (semantic) field of PROFESSIONS/OCCUPATIONS in the English language.
Notably, the vocabulary in question, also including professional slang and argot, proves to be very
much subject to such popular mechanisms of human thought and cognition as metaphor or
metonymy (despite its relevance to the specialized language of a given branch of industry, rather than
to the elusive domain of poetic devices). When analysed from a cognitive linguistic point of view,
these phenomena, deeply embedded in the perception of the extralinguistic reality, may be claimed
to deeply influence not only the lexical meaning of the occupational and professional terms
discussed, but also the paths of semantic change leading to their present-day status.
14
Cognitive Linguistics in the Year 2015
Flexible rights and heavy obligations: Conceptual metaphors in Polish and English property law
Dawid Czech (Uniwersytet Wrocławski)
dawid.czech89@gmail.com
Property laws constitute the cornerstone of all successful political systems. Even the Romans, whose
standards of government may be described as a far cry from what we strive to achieve now,
recognized the need for a robust system of property laws, much of which still survives to this day in
many legal systems based on the Roman tradition (Stein 1999). Although the right to possess seems
to be one the most natural and intuitive of human rights, it is not without its controversies within the
legal theory and practice, such as for instance the issues with the possession rights of corporate
persons or with the status of intellectual property. Hence, property laws have been in the centre of
legal discussion nearly since the inception of jurisprudence (Gniewek 2014). Along with
developments in the theory of law, the language used to describe the legal concept of property has
evolved as well. To deal with the highly abstract aspects of property, jurisprudence has created
various metaphors, such as the ubiquitous PROPERTY IS A BUNDLE OF RIGHTS metaphor (Baron
2014). This approach is consistent with the cognitive view of language, in which metaphors are not
only surface, linguistic structures, but are the building blocks of the conceptual system (Lakoff and
Johnson 1980). In this vein, any type of discourse, regardless of its level of specialization, will be
based on metaphors. With regard to legal discourse, a considerable amount of research on
metaphors has already been conducted in different areas of the law (see e.g. Tsai 2004; Hibbitts
1994; Winter 1988). Nevertheless, many legal theorists and practitioners are still skeptical of the
claims that metaphors are more than mere rhetorical devices and argue that they should be avoided,
as they might introduce unwanted ambiguity (Loughlan 2006). This study will go against this fossilized
view of semantics and attempt to describe and compare conceptual metaphors in Polish and English
property law, such as PROPERTY IS A FLEXIBLE OBJECT or OBLIGATION IS A PHYSICAL BURDEN,
focusing on their communicative function and explanatory power within the legal discourse.
15
Cognitive Linguistics in the Year 2015
Sposoby konceptualizacji Strategicznych Jednostek Biznesowych (SJB) w języku angielskim
Grzegorz Drożdż (Uniwersytet Śląski)
grzegorz.drozdz@us.edu.pl
Językoznawstwo kognitywne, dzięki swojemu aparatowi badawczemu, pozwala na analizę
konceptualizacji rzeczywistości w różnych obszarach życia. Jednym z takich obszarów jest świat
biznesu. Przedmiotem badań przedstawionych w niniejszej prezentacji są angielskie konceptualizacje
tzw. Strategicznych Jednostek Biznesowych (SJB) opisywanych w ramach jednego z narzędzi
biznesowych – macierzy BGK służącej do oceny zasobów przedsiębiorstwa.
Analiza językowa, obejmująca zarówno nazwy strategicznych jednostek biznesowych, jak i
wyrażenia służące do ich opisu, wskazuje na dwa główne zjawiska leżące u podstaw tej terminologii:
rozszerzenia metaforyczne i metonimiczne. Zastosowanie do ich analizy narzędzi stworzonych w
ramach Teorii metafory konceptualnej (Lakoff, Johnson 1980, Lakoff 1987; Lakoff, Johnson 1999;
Kövecses 2010, etc.), oraz Teorii metonimii konceptualnej (Kövecses, Radden 1999; Panther, Radden
1999; Barcelona 2000; Dirven, Pörings 2002, Dirven, Mendoza Ibánez 2010, etc.), pozwala na
dokonanie dwojakiego typu obserwacji. Po pierwsze, wskazać można pewne regularności w
sposobach konceptualizacji tych jednostek biznesowych – szereg zarówno metafor, jak i metonimii
konceptualnych. Po drugie, zauważyć należy bogate zaplecze kulturowe, które stanowi motywację
analizowanych wyrażeń językowych.
16
Cognitive Linguistics in the Year 2015
The success of low-salience terms
Mariusz Górnicz (Uniwersytet Warszawski)
mgornicz@uw.edu.pl
This presentation looks at low-salience terms, i.e. those terms whose lexical structure reveals little of
the underlying concept (eponyms, terms incorporating numbers or symbols, and abbreviated terms),
to investigate the reasons for their emergence and survival and the popularity of the associated
models of term formation in languages for specific purposes. The merits and demerits of various
categories of low-salience terms, exemplified mostly by medical terms, are discussed together with
their placement on the timeline of evolution of the underlying specific concepts and of terminology
in general. Attention is also given to problems arising from the use of gradable general-language
adjectives (such as early or strong) as components of terms, which may become “outdated” when an
earlier/stronger etc. species of the generic concept is brought onto the scene. The conclusion is
finally drawn that term formation is dependent on the evolution of underlying concepts and is
ultimately driven by this factor rather than by transparency and logicality, i.e. the desire to reflect the
content of an Aristotelian definition.
17
Cognitive Linguistics in the Year 2015
Specialist languages and cognitive linguistics: A marriage of convenience or irreconcilable
opposites?
Marcin Grygiel (Uniwersytet Rzeszowski)
mgrygiel@poczta.fm
Specialist vocabulary, and by extension specialist texts as well as specialist languages, are often
described as being monoreferential, formal, subject-specific, devoid of emotions, non-metaphorical,
technical, precise and based on clearly delineated Aristotelian boundaries. Despite the fact, however,
that specialist languages are to a large extent a product of artificial processes of language engineering
rather than natural language evolution and development, they are a creation of human minds and
are adjusted to suit practical purposes of specialist communication. As such, they can be equally
revealing in cognitive pursuits and provide a good source of information about how specific
fragments of reality are shaped, structured and categorized in the form of idealized, mental,
scientific or quasi-scientific models. On the other hand, cognitive linguistics offers a number of
analytical tools which seem to be ideally suited for the study of sociolinguistic, semantic, pragmatic
and discursive aspects of specialist languages. In this talk, I will try to draw conclusions from the
previous presentations and open a discussion about the most fundamental questions concerning the
issue of applying cognitive linguistics models to the study of specialist languages.
18
Cognitive Linguistics in the Year 2015
In search of metaphors in aviation vocabulary: A cognitively oriented study
Beata Kopecka (Uniwersytet Rzeszowski)
bkopec@ur.edu.pl
For more than 30 years now, the semantically-oriented analyses of language for general purposes
(LGP) have been dominated by research in the area of metaphoricity. Following the inspiring work by
Lakoff and Johnson (1980) who proved that metaphors are, apart from being merely a matter of
words, a matter of thinking, numerous studies have been devoted to the discovery and description of
conceptual metaphors structuring our every-day language.
Nevertheless, in contrast to the vast number of cognitively-oriented case studies focusing on
the metaphoricity of LGP, relatively little attention has been paid to the metaphoricity of languages
for specific purposes (LSP), and technical registers in particular. The aim of my presentation is to cast
some light on the role of conceptual metaphors in the aviation related vocabulary in English. As
emerging from a preliminary study, two metaphors are of primary importance for the discipline in
question, namely PLANES ARE BIRDS and PLANES ARE SEA CREATURES. The presentation will
concentrate on the role of these two metaphors indicating their importance in the creation of strictly
technical vocabulary (specialist vocabulary used in official texts), aviation jargon, as well as items
relating to different aspects of aircraft operation but belonging to the lexical repertoire of an average
speaker of English. Moreover, the relationship between the metaphor and polysemy will be touched
upon. Furthermore, it will be shown that in the creation of aviation related vocabulary these two
conceptual metaphors frequently serve as a background for the operation of other semantic as well
as morphological processes. Consequently, the notion of metaphorically-coloured word-formation
will appear in the discussion.
19
Cognitive Linguistics in the Year 2015
Steen’s three-dimensional model of metaphor identification in specialist language
Zbigniew Kopeć (Akademia im. Jana Długosza w Częstochowie)
z.kopec@ajd.czest.pl
Since metaphor is not just a matter of language and thought, but also of communication, I propose to
apply Steen’s five-step method aligned with his three-dimensional model of metaphor analysis to a
corpus of English for specific purposes, in this case journalistic discourse. Following Steen, I wish to
emphasise the need for a multilevel representation of all metaphor in discourse, no matter whether
deliberate or non-deliberate, direct or indirect, novel or conventional metaphor. During discourse
processing, people construct different but complementary mental models which are eventually
reflected in the following: text surface, text base, situation model and context model. The surface text
renders the linguistic aspect of metaphor. The text base and the situation model capture the
conceptual aspect of metaphor, and finally the context model reflects its communicative aspect.
Steen worked out a procedure for metaphor analysis which incorporates five separate analytical steps
for the distinct representation formats of metaphor in the multilevel representation of metaphor in
discourse (1999; 2009; 2011). The author demonstrates how metaphorical expressions in SL can be
analysed as part of the surface text, the text base, the situation model, and most importantly the
context model.
20
Cognitive Linguistics in the Year 2015
The same genre for different audiences: A contrastive analysis of American and British football
match reports
Marcin Lewandowski (Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu)
marcinl@amu.edu.pl
Whether sports language should be investigated as a special language may seem debatable.
Controversies surrounding its status result from the fact that LSP itself can be variously defined and
approached. In its broadest sense, LSP is a variety that can be used in a wide range of contexts “with
the aim of communicating information of a specialized nature at any level – at the highest level of
complexity, between initiated experts, and, at lower levels of complexity, with the aim of informing or
initiating other interested parties in the most economic, precise and unambiguous terms possible”
(Picht and Draskau 1985: 3). The author also subscribes to Bergh and Ohlander’s (2012) approach to
the intermediary status of football language, which displays characteristics of both public and special
languages. In other words, this variety can be regarded as a special language with a strong public
appeal.
The present contribution aims to demonstrate how the use of metaphorical expressions can
contribute to the differences in the degree of football discourse specialization. It combines the
cognitive approach with Bell’s (1984) model of audience design, which views style-shifting in terms of
audience needs. In its empirical section, the paper will present major findings of a contrastive corpusdriven analysis of American and British match reports extracted from two dailies: USA Today and The
Telegraph. It is hypothesized that since football is not a widely acclaimed sport in the United States,
American sportswriters rely on more standard means of expression to reach out to their target
audience. More specifically, they make fairly extensive use of basic football terminology, which is
largely metaphorical in nature. In contrast, given the enormous popularity of football in the United
Kingdom, it is assumed that British football writers employ less conventional and more varied
metaphorical expressions.
21
Cognitive Linguistics in the Year 2015
Aviation bilingualism
Olena Petrashchuk (Uniwersytet Warszawski)
petrachuk_e_p@hotmail.com
A key tenet of cognitive linguistics is that the language we use does not represent a universal,
objective view of the world. It is considered that we can only witness phenomena subjectively
through our own perspectives, using what we already know in order to find meaning in what we
perceive. The specificity of language use in aviation is identified by: a/ English language use in
aviation has a two-fold nature identified by use of English aviation phraseology and plain English in
aviation context, and b/ the second (English) language conceptualization and realization is achieved
within high stake job responsibilities aimed at provision of flight safety.
The English language is the only language to be used in international air-to-ground
communication. In fact, pilots and air traffic controllers the personnel use minimum three languages
at the work place: mother tongue (between monolingual crew members/controllers), standard
aviation phraseology (technical restricted language in radiotelephony communication between a pilot
and a controller), plain English (used in aviation context when standard phraseology is not sufficient,
often in non-routine situations). Our research of authentic radiotelephony communication discourse
showed that the ratio between standard phraseology and plain English is 4:1.
Taking into account strong requirements regarding fluency and accuracy of English use during
the flight (according to the Language Proficiency Rating scale of International Civil Aviation
Organization) on one hand, and high responsibility of the work tasks on the other hand, there is a
suggestion that the aviation personnel should have a bilingual level of language performance. In
other words, there should be efficient switching off/on between L2 and L1 as in bilingual speakers.
But the phenomenon of the ‘aviation bilingualism’ is that the switching off/on takes place between
standard phraseology and plain English, particularly in non-routine or emergency situations (when
the personnel is under stress) and between English and native language between the pilots/air traffic
controllers in monolingual work settings.
Our research results suggested that standard aviation phraseology, plain English and native
language might be considered as three sub-sets. Therefore the aviation personnel might experience
more loading on choosing between lemma and lexeme, and might be slower especially in stressful
emergency situations during the flight. Then there might be a problem with ‘timing’ due to different
internal timing between the sub-processes of structurally different languages – between standard
phraseology and plain English and between the English language and native language.
22
Cognitive Linguistics in the Year 2015
A frame semantics approach to MANAGEMENT
Paulina Potęga (Uniwersytet Rzeszowski)
paulinapotega@vp.pl
MANAGEMENT refers to accomplishment of objectives through and with people and deals with
direction of group activities towards the achievement of common goals. The difficulty of its
understanding and awareness results from a long and complicated evolutionary process. Thus, the
current study provides insight into the perceptions of the term MANAGEMENT as well as its
contextual extensions. The frame of MANAGEMENT is a complex knowledge structure which
encompasses various elements, starting from MANAGEMENT approaches, MANAGEMENT functions,
roles of a manager. In this talk, I explore the frame semantics approach to MANAGEMENT which can
assist in understanding and enhancing the perception of the notion MANAGEMENT.
23
Cognitive Linguistics in the Year 2015
Sposoby konceptualizacji Strategicznych Jednostek Biznesowych (SJB) w języku polskim oraz
francuskim
Barbara Taraszka-Drożdż (Uniwersytet Śląski)
btdgd@poczta.fm
Niniejsze wystąpienie stanowi rozwinięcie głównego wątku prezentacji poświęconej sposobom
konceptualizacji Strategicznych Jednostek Biznesowych (SJB) w języku angielskim. To właśnie ten
język, będąc językiem źródłowym analizowanej terminologii, stanowi punkt odniesienia do
porównania konceptualizacji tego fragmentu rzeczywistości biznesowej w języku francuskim i polskim.
Analizie kontrastywnej poddano francuskie i polskie nazwy Strategicznych Jednostek
Biznesowych, jak też wyrażenia językowe używane do ich opisu. W ramach zebranego materiału
językowego, wybijającą się grupę stanowią rozszerzenia metaforyczne i metonimiczne. Zastosowanie
narzędzi językoznawstwa kognitywnego, wypracowanych m. in. w ramach Teorii Metafory
Konceptualnej (Lakoff, Johnson 1980, Lakoff 1987; Lakoff, Johnson 1999; Kövecses 2010; Kövecses,
Radden 1999; Panther, Radden 1999; Barcelona 2000; Dirven, Pörings 2002; Dirven, Mendoza Ibánez
2010, etc.), pozwala ukazać zarówno podobieństwa, jak i różnice w konceptualizacjach tych jednostek
we wszystkich trzech językach. Omawiane jednostki leksykalne, jak wskazuje analiza, często odwołują
się do określonych elementów rzeczywistości społeczno-kulturowej, w ramach której zostały
stworzone. Ponieważ każdy z tych elementów może być odmienny w zależności od języka,
terminologia ta przysparza wielu problemów w procesie tłumaczenia.
24
Cognitive Linguistics in the Year 2015
Frame analysis of ‘warehousing and material handling’ terminology in English and Russian
Igor Tuaev (Moscow State Pedagogical University, Russia)
roksolan@gmail.com
In the presentation, I will make an attempt to describe the terminological corpus of ‘warehousing and
material handling’ in English and Russian from the cognitive and contrastive perspectives. For this
purpose, the discussion is divided into two parts. In the first part, the conceptual analysis of the
special domains in the two languages is conducted in accordance with the frame theory as
formulated by Minsky (1975) and Fillmore (1985, 2006) and further adjusted to terminological studies
by Faber (2012), Ivina (2003), Nikonova (2006). I will present the conceptual domains in the form of
hierarchically organized frame structures, verbalized by special and interdisciplinary terms. Applying
the frame analysis model, I hope to arrive at basic frames, sub-frames, slots, and terminals, as well
conceptual relations within the frame structures. The second part of the discussion provides a
comparison of the conceptual systems of ‘warehousing and material handling’ in English and Russian.
Juxtaposing them, I intend not only to reveal terminological lacunas and mismatches in the
conceptual domains, but also to propose ways of dealing with them.
25
Cognitive Linguistics in the Year 2015
Towards the cognitive account of the terminological database: The case of legal language
Edyta Więcławska (Uniwersytet Rzeszowski)
edytawieclawska@poczta.fm
The presentation aims at discussing the potential applications of cognitive linguistics in the field of
lexicography. Specifically, the author aims at proving that some of the theoretical assumptions of
cognitivism can provide a reliable theoretical background for some crucial polices as regards the
arrangement of the entries, formulation of meanings, the treatment of phraseological units and
idioms. The author will also touch upon the issue of metaphoricity in the language of law in the
relevant lexicographic context. Following the main assumptions of cognitivism, it will be exemplified
that the micro- and macrostructure of the final product mirrors to some point the conceptual
structuring of our mental lexicon, which should clearly make the final product a user friendly source
of reference. The added value here is that the theoretical considerations will relate to the
conventional structure of legal regulations and selected principles of legal reasoning, which - in turn adds the important interdisciplinary dimension to the project. The discussion is based on the project
called MasterData, which consists in compilation of the database of legal terms.
26
Workshop
Cognitive Linguistics in the Year 2015
Title: Hunting for a ‘missing link’: Between cognitive theories and classroom practices
Organizer: Kamila Turewicz (Akademia Humanistyczno-Ekonomiczna w Łodzi)
kamila.turewicz@gmail.com
The proposal of the workshop can be seen as a follow-up of the PACL 2014 Conference’s session
devoted to research on relevance of cognitive linguistics for language pedagogy, in particular, the
presentations by Jakub Bielak (co-authors Mirosław Pawlak i Anna Mystkowska-Wiertelak): “Teaching
the English voice with the help of Cognitive Grammar revisited” and Franka Kermer: “Cognitive
Grammar and Foreign Language Pedagogy: Evidence from an Experimental Study”. My subsequent
study of the (relatively scarce) literature reporting experimental investigation into effectiveness of
adopting CG for foreign language classroom (Bielak (2007), Bielak, Pawlak, Mystkowska – Wiertelak
(2013), Kermer (2014)) brought me to the conclusion that inconclusive character of results of the
experimental study, obtained in spite of high methodological standards, may point to a ‘missing link’
between the conceptualizations available within Cognitive Grammar (as this cognitive framework was
the theoretical basis for the experiments) and reality of a ‘foreign language classroom’ of both
practical language and descriptive grammar courses. Specifically, I tend to think that the crux of the
issue is some disparity between the conceptualization of language postulated within cognitive
linguistics paradigm and the conception(s) of language and grammar dominating among the
learners/students of a foreign language.
As follows from the study coinducted by Pawlak & Droździał – Szelest (2007), advanced
students of English (and the teachers to be) tend to “view grammar as a static body of knowledge
that has to be mastered in much the same way as any other factual information” (Pawlak & Droździał
– Szelest 2007:309). Indeed, the nature of the classroom related ‘grammatical discourse’ strengthens
the tendency to think of meaning and grammar as two different entities, rather than inseparable,
permeating each other, facets of language, which can be observable in such phrases as: ‘formmeaning mapping’, ‘form – meaning pairings’, ‘effectiveness of rules based on Cognitive Grammar’,
‘semantic descriptions of selected grammatical items’. Presumably, the nature of grammatical
discourse supports the students’ thinking about language, which is reflected in such statements as:
‘vocabulary is much more important’, ‘the knowledge of rules does not guarantee that they will be
effectively used in communication’, ‘communication is feasible with only rudiments of grammar’.
Essentially, what I have not found in the ‘classroom related grammatical discourse’ is
introducing the learners / students to the idea of imaginary function of language – a benchmark of
cognitive linguistics perspective on language. The question of how language can serve the function of
construing mental images has not been adequately attended to in the kind of discourse; neither has
the issue of embodiment of linguistic meaning. I tend to think that attempts to implement the
requirements of language pedagogy CG conceptualisations through procedures, identical to
traditional teaching of grammar but for the content of instructions, invites on the part of the learners
the conclusion that the difference between traditional and cognitive grammar teaching is a matter of
different theories and different explanations.
A possible solution to the problem signalled above can be a kind of ‘priming activity’, possibly
a workshop, that would familiarise the learners with radically new conception of the nature of
language structure prior to the cognitive grammar based instructions. My proposal is meant as an
example of such a workshop. The activities in the workshop are based on the concepts of image
schemata (Johnson 1987), conceptual metaphor, metonymy and metaphorical projections (Lakoff and
Jonson 1980), minimal, primitive and configurational concepts (Langacker 2008).
The activities aim at:
28
Cognitive Linguistics in the Year 2015
(i) helping the students discover embodied nature of language;
(ii) helping the students realize that all facets of language are rooted in patterns of mental
activities – image schemata – encoding all types of bodily experience;
(iii) making the learners aware of the role of sensory/bodily experience for the construction
of both concrete and abstract meanings;
(iv) helping the learners understand that lexis / grammar / usage are ‘the same kind of thing’
and thus grammar is inherent in all language structure.
The outcome of the workshop I hope for would be constructive comments of workshop participants
both on the idea of the type of workshop as a ‘priming’ activity and other issues relevant to the
problem of implementing cognitive linguistics in the area of language pedagogy.
29
General sessions
Cognitive Linguistics in the Year 2015
Wizerunek człowieka sukcesu ukryty pośród metafor
Milena Adaszek-Waliszczak (Uniwersytet Jagielloński)
miladawa@gmail.com
W referacie autorka postara się zaprezentować, jaki wizerunek człowieka sukcesu kreowany jest przy
pomocy mowy metaforycznej w tekstach o charakterze poradnikowym. Zainteresowanie tym
zagadnieniem wynika z przekonania, że użycie mowy przenośnej pozwala na kreowanie rzeczywistości
zgodnej z wizją nadawcy, opartej na półprawdach, a najważniejszym elementem tej wykreowanej
rzeczywistości jest właśnie człowiek sukcesu. Metafory z jednej strony pełnić więc będą funkcję
kreacyjną, a z drugiej – impresywną, mając za zadanie kształtowanie postaw odbiorców.
Autorka postara się zbadać, jakie aspekty człowieka sukcesu są najczęściej określane
za pomocą przenośni (intelekt, wygląd, osobowość?). Będzie chciała przyjrzeć się też temu,
z jakich pól semantycznych czerpane jest przez nadawców tekstów sukcesu tworzywo leksykalne
metafor, wierząc, że wybór leksyki stanowi (zgodnie z myślą Lakoffa i Johnsona (2011)) odbicie
sposobu myślenia autorów tekstów.
Do analizy autorka zamierza wybrać około 5 poradników na temat osiągania sukcesu. Kolejno
wynotuje z nich przenośnie, które służą autorom do opisu człowieka sukcesu. Zabrany materiał
zostanie podzielony pod względem aspektów ludzkiej osoby, które są w nim opisywane. Później
autorka zaproponuje podział pod względem wykorzystanych przez autorów pól leksykalnych.
Wstępne obserwacje materiału leksykalnego pozwalają podejrzewać, że najczęściej
opisywanym „aspektem człowieka sukcesu” będzie jego umysłowość (intelekt). Z pól semantycznych
wskazać natomiast można na metaforykę drogi/podróży, metaforykę techniczną i metaforykę
gry/teatru. W obrębie wymienionych pól człowiek określany jest jako: podróżnik/kapitan/sternik,
maszyna/sprzęt, aktor/gracz. Jeśli badania potwierdzą taki podział to pozwoli on na wyciągnięcie
szerszych wniosków na temat prezentowanego w poradnikach językowego obrazu świata i wizerunku
człowieka.
31
Cognitive Linguistics in the Year 2015
32
Cognitive Linguistics in the Year 2015
Towards a model of concept metamorphosis: A cognitive account
Rafał Augustyn (Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej w Lublinie)
Agnieszka Mierzwińska-Hajnos (Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej w Lublinie)
augustyn.rafal@gmail.com
agahaj@interia.pl
The evolution of the semantic representation system is a universal phenomenon in human language
that plays an essential role in a language-mediated conceptualization of the world. However, the
conceptual mechanisms underlying this process have not been completely understood. Since neither
contemporary linguistics, nor cognitive sciences offer an entirely adequate instrument of an in-depth
exploration of these processes, it is essential that such an instrument be developed as it would
contribute to a better understanding of transformations in the conceptual system of a given culture
and society, their causes and evolution.
This paper offers a discussion upon the preliminary model of concept metamorphosis, which,
in our opinion, might become a successful tool used to investigate the semantic-cum-conceptual
change of various linguistic phenomena. The model, being rooted in the cognitive tradition and
allowing for the dynamic change of concepts, should, in our view, derive from the conceptual
blending-oriented research, and simultaneously point to the aspect of a speaker-hearer interaction.
For this reason, the proposed model of concept metamorphosis is considered to be a further
development of Conceptual Blending Theory, a broad research enterprise initiated by Gilles
Fauconnier and Mark Turner (2002), coupled with the relevance-driven model of conceptual blending
as postulated by Line Brandt and Per Age Brandt (Brandt & Brandt 2005 and Brandt 2013), and
combined with Ronald W. Langacker’s (2008) theory of Current Discourse Space. We believe that, by
incorporating the recent insights deriving from the above-mentioned traditions, while simultaneously
allowing for critical comments on the functionality of already existing ones (Libura 2010), we arrive at
a universal model of conceptual integration that could be applied in analyses of concept change.
33
Cognitive Linguistics in the Year 2015
Constructing blame in a story retelling
Janusz Badio (Uniwersytet Łódzki)
jbadio@hotmail.com
In this talk I will present two related experimental studies into the construal strategies employed by
advanced students of English (N=33). The first study asked them to reproduce a certain story about a
married couple and money that went up in smoke from the point of view of the wife. In one
condition of the experiment the participants had to be as objective as possible, whereas in the other
condition they had to blame the husband for what had happened. As expected, there was a
significant relationship between the numbers of the objective events, subjective events as well as
evaluative comments and the independent variable, i.e. the instruction to either put blame on the
husband or be objective. The students in the "blame the husband" group foregrounded subjective
events and subjective evaluations of what had happened in the input story.
In the follow-up language comprehension task, I investigated whether the stories constructed
in the production task would be rated differently, depending on whether they belonged to the “be
objective” instructions condition or “blame husband” instructions condition. The rating was that of
story coherence, and thus its causal structure, operationalized as credibility and measured on a scale
ranging from 1 to 8. It was assumed that stories in the “be objective” condition would fare better in
terms of their causal structure of a narrative, as compared to stories in the “blame husband”
condition, since the latter contained a substantial amount of evaluative material and subjective
events. In line with those predictions, participants rated objective condition stories as significantly
more credible than “blame husband” stories, thus lending support to the role that the presence of
objective vs. subjective events and evaluative comments play in construal operations.
34
Cognitive Linguistics in the Year 2015
Communal or personal? Construal and perspectivization in Hungarian folksongs
Judith Baranyi (Patrona Hungariae Catholic School Centre, Hungary)
baranyikoczy@gmail.com
While cognitive linguistics has introduced a number of theories and methods of analysis with
reference to text construal, a corpus based study of the various text types is still in its prime.
However, a large group of questions about construal is to a certain extent text type-specific. Such a
semantic problem is the initial natural image (known as ’sill’) in Hungarian folksongs, which expresses
metaphorically a social or mental state, e.g.:
From above blows the autumn wind
The leaf rattles on the tree.
Come, my baby, where have you been?
You didn’t come here the last two nights.
The question is how such texts compose one unit of meaning. This paper focuses on the way
natural images integrate a communal and personal perspective, and how their meaning evolves in the
dynamic process of construal.
The method of analysis is to locate the viewpoint (Bühler 1934, Sanders−Spooren 1997) from
which the referential scenes are construed: first off-stage, then, becoming explicit, on-stage
(Varhagen 2007). A closer examination of natural images, however, reveal that they allow a dual
perspective based on communal conventional truth vs. personal actual experience at the same time.
The two perspectives are valid simultaneously by virtue of highly schematic expressions having the
potential of multiple reference points. The temporal aspect of the dual interpretation leads to
observations such as in the process of construal the speaker becomes from implicit to explicit, the
subject of consciousness from communal to personal, and so the event viewed from a communal
perspective is re-interpreted from an individual point of view at a later stage of the text, which also
involves an act of re-construal. This special way of construal shows how folksongs, part of communal
poetry, may express personal emotions at the same time.
35
Cognitive Linguistics in the Year 2015
COMPLETE PATH in Polish: A usage-based study of constructional alternatives
Daria Bębeniec (Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej w Lublinie)
Małgorzata Cudna (Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej w Lublinie)
daria@hektor.umcs.lublin.pl
mcudna@hektor.umcs.lublin.pl
The concept of COMPLETE PATH (henceforth: CP) can be expressed by two constructional variants in
Polish. While the source-prepositional phrase is invariably headed by the preposition od+GEN ‘from’,
the goal argument may be introduced by two alternative prepositions: do+GEN ‘to’ or po+ACC ‘(up)
to’. Therefore, two different constructional forms (od-do and do-po) are available for the expression
of very similar meaning:
(1) (…) zdjęcia ogląda się w kolejności od najnowszego do najstarszego (…).
‘(…) photos are viewed in the order from latest to oldest (…).’
(2) (…) który towarzyszył każdej najważniejszej chwili życia kobiety, od porodu po codzienne sprawy.
‘(…) which accompanied every all-important moment of a woman’s life, from childbirth to everyday
matters.’
In line with the cognitivist and constructionist assumptions that “all form is conceptually or
functionally motivated” (Glynn 2014: 11) and that grammatical structures carry meaning in and of
themselves, as well as following Goldberg’s (1995) Principle of No Synonymy, the paper provides a
corpus-based account of the two constructional alternatives of CP in Polish. The specific hypothesis
and at the same time point of departure for our analysis will be Przybylska’s (2002: 485) insights into
the differences between the prepositions do and po, which pertain to the conceptualization of
Trajector’s extent: in the case of do it is rather linear and one-dimensional (and hence more
predictable), whereas in the case of po it tends to be two- or three-dimensional (ergo, more chaotic
and less predictable). Despite the fact that the hypothesis concerns only one element of the CP
construction (Trajector), our expectation is that, given the nature of constructional meaning as well as
the findings of the previous research on constructional variation (Wulff 2006, Hilpert 2009, Bresnan
and Ford 2010, Gilquin 2010, Klavan 2012 and 2014), the differences between both variants at issue
are to be found across all three participants (Trajector, Landmark 1 and Landmark 2) and the verb
occurring in a given clause. In order to test this expectation, we will annotate over 250 occurrences
per each constructional alternative (529 in total, manually selected from the original sample of 1400
instances) for a range of morphosyntactic and semantic variables identified and validated in the
previous research. The factors include for example: 1) Landmark complexity 2) Trajector person and
number, 3) verb tense and aspect, 4) Trajector and Landmark animacy, 5) Landmark polarity and 6)
semantic class of verb. The data will be analyzed by means of both monofactorial and multifactorial
statistical techniques (such as chi-squared tests, correspondence analysis and logistic regression, as
recently demonstrated in Glynn and Robinson 2014). Ultimately, the study seeks to isolate the factors
that are significant for the choice of one constructional variant over the other and to identify the
most preferred contexts for each of the constructions.
36
Cognitive Linguistics in the Year 2015
Monotransitive constructions in English and their equivalents in Polish
Bogusław Bierwiaczonek (Akademia im. Jana Długosza w Częstochowie)
bbierwiaczonek@gmail.com
The talk is an attempt to discuss and provide a radial model of English monotransitive constructions
and their Polish equivalents. I t is argued that although it is important to find surface generalizations
and the role of basic syntactic patters in language, as proposed by Goldberg 2006, an exhaustive
account of a language viewed as a network of constructions should also allow for motivated syntactic
extensions of the basic constructional patterns. Thus the family of English monotransitive
constructions is discussed as a prototype-structured category (as presented by Bierwiaczonek, under
review) and compared with their equivalents in Polish. The comparison shows explicitly the areas of
constructional overlap and divergence, accounted for in terms of different constructional resources of
the two languages.
37
Cognitive Linguistics in the Year 2015
Obrazowanie małżeństwa i małżonków we współczesnym dyskursie religijnym
Marta Chojnacka-Kuraś (Uniwersytet Warszawski)
marti.ch@wp.pl
Referat dotyczy sposobu przedstawiania związku małżeńskiego oraz męża i żony w wybranych
współczesnych tekstach publicystycznych, wyrażających religijną (katolicką) perspektywę oglądu
fenomenu małżeństwa. Interesuje mnie język tych polskich autorów, którzy deklarują swoją
świadomą, otwartą i zaangażowaną religijność oraz ukazują istotne problemy i zjawiska społeczne
przez pryzmat katolicyzmu jako wyznania chrześcijańskiego. Analizowane przeze mnie teksty
dotyczące tematyki małżeńskiej to m.in.: raport Laboratorium WIĘZI Małżeństwo: reaktywacja
(2009); Z. Nosowski, Parami do nieba. Małżeńska droga świętości (2010); E. Kiedio, Osobliwe skutki
małżeństwa (2014); Sz. Hołownia, Małżeństwo daje szczęście (2014).
Metodologicznie referat osadzony jest w tym nurcie semantyki kognitywnej, który
przedstawia znaczenie w formie ram interpretacyjnych (zgodnie z teorią Fillmore’a 1985) lub
wyidealizowanych modeli kognitywnych (ang. ICM = idealized cognitive model w terminologii Lakoffa
1987). Odwołuję się także do koncepcji R. Langackera (2009), zgodnie z którą na znaczenie wyrażenia
językowego składa się nie tylko pewna treść pojęciowa, lecz także sposób jej przedstawienia, czyli
obrazowanie.
W prowadzonych badaniach zamierzam zrealizować dwa cele szczegółowe:
1) odtworzenie struktury religijnego modelu poznawczego MAŁŻEŃSTWA (religijnej subkategorii
MAŁŻEŃSTWA) – chodzi o przedstawienie listy składników, jakie są wyróżniane i opisywane w
badanych tekstach;
2) scharakteryzowanie sposobów obrazowania relacji małżeńskiej i małżonków – osiągnięciu tego
celu ma służyć opis środków leksykalnych, za pomocą których autorzy analizowanych tekstów
charakteryzują małżeństwo oraz męża i żonę (m.in. dobór hiperonimów względem rzeczownika
małżeństwo, np. sakrament, wspólnota, przymierze).
Zakładam, że struktura religijnego modelu pojęciowego MAŁŻEŃSTWA, wyłaniająca się z
badanych tekstów, jest inna niż struktura modelu świeckiego (cywilno-prawnego). Podobnie można
się spodziewać, że obrazowanie związku małżeńskiego oraz małżonków w tekstach wyrażających
perspektywę religijną pod pewnymi względami odbiega od potocznego postrzegania małżeństwa.
Przeprowadzona analiza ma wydobyć te cechy, które stanowią o specyfice takiego ujęcia relacji
małżeńskiej.
38
Cognitive Linguistics in the Year 2015
Metaphors and psychology: The case of bioenergetics
Monika Cichmińska (Uniwersytet Warmińsko-Mazurski w Olsztynie)
mcichminska@gmail.com
The goal of the present paper is to study the language of bioenergetics, one of the approaches in
modern psychology and psychotherapy, proposed and developed by Alexander Lowen. According to
Lowen, we "are not fully in or with our bodies. We treat the body as an instrument or machine. (...)
Bioenergetics is a therapeutic technique to help a person get back together with his body" (Lowen
1975: 43). We will discuss Lowen's concepts of flow, energy and mind-body dichotomy. Following
numerous studies on metaphor in science (Leary 1984, Zawisławska 2011), we would like to show
that "metaphor is essential to every aspect of science. (…) The models and theories that scientists use
to explain their observations are metaphorical constructs" (Brown 2008). We would also like to
discuss the role that metaphor plays in a psychological approach or school, and suggest why some
metaphors in psychology are more pervasive than others.
The present paper is part of research into the language of selected psychological schools and
theories, their metaphorical basis, as well as the effectiveness and functions of the metaphors used.
39
Cognitive Linguistics in the Year 2015
Naming ANGER in English: Vantage Theory Approach
Iryna Danylchenko (Nizhyn University, Ukraine)
danylchenko1@rambler.ru
The presentation offers an analysis of English emotion words denoting ANGER (anger, rage, fury etc.)
drawing on Vantage Theory methodology which treats categorization in terms of human orientation
in space-time underlying two vantages: dominant or recessive (MacLaury 2002: 496). The dominant
vantage starts with a focus and a stronger attention to similarity while the recessive vantage arises
when the role of similarity weakens due to attention to difference (Głaz 2012: 24).
In case of anger terms the dominant vantage construction starts with identifying the focus by
the noun anger indicating semantic features in definitions of other terms denoting anger: outrage,
fury etc. The dominant vantage is encoded by three groups of words modifying the focus. The
intensity terms rage, fury, wrath and ire indicate an increase in anger revelation. Resistance terms
outrage and indignation specify the causes of emotion indicated by the semantic features ‘insulted’,
‘unfairly treated’, ‘morally wrong’. Temporal terms resentment and tantrum imply the duration of
anger.
The recessive vantage is linked to three groups of words with stimuli viewed as different from
the focus. Firstly, the terms indicate a decrease in anger intensity: fret, annoyance, irritation, vexation
and exasperation. Secondly, the idiom to be at daggers drawn with smb. implies counterforce
represented by the noun dagger standing for 'antagonism'. Thirdly, the result word bate conveys
angry mood as a result of influence of different forces.
The intermediate vantage represents the mixture of anger and fear designated by the words
frenzy and hysteria, on the one hand, and transition from anger to the feeling of hatred denoted by
the words spite and malice, on the other hand.
To conclude, the dominant vantage is encoded by the focal noun anger and the terms
specifying scalar, causal and temporal characteristics of the emotion; the recessive vantage
encompasses words denoting a decrease in emotion intensity, counterforce and result; the
intermediate vantage represents a mixture of anger and fear as well as transition from anger to
hatred.
40
Cognitive Linguistics in the Year 2015
Taksonomia pojęcia DOMU w polszczyźnie
Małgorzata Dawidziak-Kładoczna (Akademia Jana Długosza w Częstochowie)
gosiadk@poczta.onet.pl
Jednym z najważniejszych pojęć w wielu językach świata jest pojęcie DOMU. W języku polskim jego
leksykalnym eksponentem jest wyraz dom, który posiada kilka znaczeń. Celem mojego wystąpienia
będzie omówienie taksonomii domu charakterystycznej dla polszczyzny, co ma związek z
kategoryzowaniem tego pojęcia w języku polskim.
Dom, podobnie jak np. ratusz, kościół, szkoła, pałac, fabryka, teatr, należy do kategorii
budynków, ta z kolei do artefaktów. Struktura semantyczna domu nie jest jednolita, ponieważ
taksonomia domu stanowi pewne kontinuum. Po pierwsze, dom służy ludziom do mieszkania, życia.
W tej klasie możemy wyróżnić rozmaite podklasy, m.in. willę, bliźniak, szeregowiec, dworek, blok,
kamienicę itp. Po drugie, funkcja mieszkania zostaje w pewnym sensie zinstytucjonalizowana. Dom
staje się więc substytutem prawdziwego domu, to potwierdzają takie połączenia, jak: dom noclegowy,
dom dziecka, dom starców, dom pomocy społecznej i wiele innych. Po trzecie, w przypadku
niektórych obiektów, których nazwa zawiera leksem dom, funkcja mieszkania staje się nieistotna lub
wręcz niemożliwa. Są to po prostu instytucje, co ilustrują takie nazwy, jak dom harcerza, dom literata,
dom rzemieślniczy, dom pracy twórczej itp. Po czwarte, do domu pojmowanego w aspekcie
instytucjonalnym dołącza czynnik biznesowy. Oznacza to, że niektóre obiekty, określane domami, są
instytucjami nastawionymi na zysk lub po prostu przedsiębiorstwami, np. dom zdrojowy, dom
wydawniczy, dom pogrzebowy, dom bankowy. Zaprezentowana taksonomia, mająca podstawy w
procesach mentalnych, dowodzi, że znaczenie domu ewoluuje więc od obiektu służącego ludziom do
mieszkania, przez obiekt-instytucję aż do przedsiębiorstwa.
41
Cognitive Linguistics in the Year 2015
Construals and meanings – evidence from temporal expressions
Mikołaj Deckert (Uniwersytet Łódzki)
mikolaj.deckert@gmail.com
This paper attempts to bring together investigations of temporality and quantification. I look into
alternate construals (Langacker 1987, 2008) of time structured metaphorically in terms of
quantifiable material. Those two types are termed “cumulative” and “fractional”, as in the former
time is conceptualised through summation of units – as in (1) below – while in the later time
quantities are structured metonymically as profiles, or fractions, of more complex bases – as in (2).
(1) How would you feel if your best friend had to go away for six months?
(2) How would you feel if your best friend had to go away for half a year?
I report on a study which aimed to empirically test the hypothesis that alternate construals of
duration result in different meanings. For that purpose participants were assigned to a “cumulative”
and “fractional” condition and answered questions by positioning their estimations of cases like the
one above on a 1-7 scale. Preliminary findings indicate that there are statistically significant
differences in meaning construction across the cumulative and fractional construal conditions.
42
Cognitive Linguistics in the Year 2015
Peryferie kategorii STRACHU a jej centrum. Analiza wybranych aspektów semantyki czasowników
Marta Dobrowolska (Uniwersytet Wrocławski)
martadobr@gmail.com
Obserwacje zaprezentowane w niniejszym referacie są częścią analizy polisemii czasowników strachu.
Centrum kategorii zajmuje czasownik bać się, należą do niej również takie czasowniki jak lękać się,
trwożyć się, drżeć, obawiać się, niepokoić się, a także martwić się czy denerwować się. Dwa ostatnie
mogą profilować zarówno stany zaliczane do kategorii STRACHU, jak i innych ogólnych kategorii:
martwić się – SMUTKU, zaś denerwować się – GNIEWU.
Celem referatu jest wykazanie korelacji między typami struktur gramatycznych, w jakich
pojawiają się analizowane czasowniki, a stopniem ich przynależności do kategorii STRACHU. Zgodnie
bowiem z założeniami gramatyki kognitywnej: sposób portretowania treści pojęciowej (a więc między
innymi postać gramatyczna struktury językowej) jest integralnym elementem znaczenia. Gradacyjność
przynależności do kategorii dotyczy nie tylko leksemów traktowanych jako całości (tj. niektóre
czasowniki są bardziej prototypowe dla kategorii od innych), ale i sensów poszczególnych
czasowników. Jako kryterium wyróżniania znaczeń przyjęliśmy charakterystykę uczestników procesów
profilowanych przez zdania zawierające dany czasownik. Okazuje się, że pewne struktury można
powiązać z centrum kategorii STRACHU (mają bowiem tendencję do profilowania uczuć bliskich
prototypowemu strachowi), inne będą związane ze stanami mentalnymi leżącymi na jej peryferiach.
Nie oznacza to, że konstrukcje realizujące schemat prototypowy dla kategorii nie mogą profilować
sytuacji znacznie odbiegającej od scenariusza uznanego za prototypowy.
Obserwacja zjawisk peryferyjnych jest równie istotna, co próby definiowania centrów
kategorii. Dzięki niej uwidacznia się bowiem nieostrość pojęć, którymi posługuję się nasze umysły,
przekładająca się na płynność semantyczną, która szczególne silnie ujawnia się wśród czasowników.
43
Cognitive Linguistics in the Year 2015
Force-dynamic patterns of the theory of evolution
Anna Drogosz (Uniwersytet Warmińsko-Mazurski w Olsztynie)
drogosz000@poczta.onet.pl
The objective of this paper is to demonstrate the dependence of the theory of evolution on forcedynamic patterns described by Talmy (2000). An analysis of texts on evolution (beginning with
Darwin’s On the Origin of Species and ending with contemporary texts on evolution) reveals that the
key tenets of the theory, i.e. the struggle for existence and the notion of natural selection, are
understood and described in terms of force dynamics. Especially interesting is the construal of
natural selection as a stronger Antagonist and organisms/species as a weaker Agonist undergoing
change in time. While this construal can be detected in Darwin’s framing of the theory, it is in fact
marginal in The Origin. Only in later texts on evolution force-dynamic patterns are fully exploited and
natural selection is explicitly referred to as a force.
We believe that the analysis of force-dynamic patterns underlying the theory of evolution
indicates that the way the theory of evolution has been framed and represented in language is largely
determined by conceptual pressures. On the one hand, evolutionists have had a limited number of
conceptualizations rooted in our physical and social experience to choose from: relationships can be
construed as antagonistic or cooperative. On the other hand, antagonistic construal, once selected,
can be represented by limited linguistic resources. However, there seem to be also rhetorical
preferences for some construals: antagonistic construal allows for a richer description of participants
of a relationship, evokes stronger emotional response in readers, and makes a text more interesting
to read. Consequently, we believe that the rhetorical pressures are also, at least partially, responsible
for the career of force-dynamic construal in the theory of evolution.
44
Cognitive Linguistics in the Year 2015
EXOCENTRIC vs. CREATIVE. An argument for an update in terminology: Slang compounds in English
Alicja Dziedzic-Rawska (Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej w Lublinie)
alicja.dziedzic.rawska@poczta.umcs.lublin.pl
It has been more than ten years since Réka Benczes (2004) used the term creative with regard to
compounding to deal with ‘a more imaginative word formation process’ (p. 11). Surprisingly, the term
did not receive any follow-up and linguists still widely acknowledge the ‘old’ terms, endocentric and
exocentric, coined by L. Bloomfield (1933) (see e.g. Iacobini&Giuliani 2010 or Ralli&Andreou 2012).
Exocentric compounds are characterized by non-headedness or non-transparency, both
meaning that the internal composition of a phrase is not responsible for its external distribution, e.g.
atom bomb ‘a combination of marijuana or hashish with opium or cannabis or cocaine’,
chickenbrain‘a fool’ or bean bandit ‘a Mexican’. These examples, involving metaphor and metonymy,
show that transparency, and thus exocentricity, is a matter of perception. In reversed sequence, these
instances could be analysed as follows: the most transparent (least exocentric), the averagely
transparent (averagely exocentric) and the least transparent (most exocentric). Because the clear line
of what is and what is not exocentric is difficult to grasp, in this study the author challenges the
widespread view that compounds are semantically, apart from morphosyntactic criteria, either
endocentric or exocentric. On the basis of data collected from Green (2000), s/he argues that the
latter is properly called creative. The main reason for so doing is that the term creative suggests a
cline of transparency, whereas the ‘old’ terms rigorously identify compounds in terms of either/or. As
language itself functions thanks to the imagery and creativity of conceptualizers, there is no need for
the Bloomfieldian distinction. As a matter of fact, every word, as well as every compound is creative,
but not necessarily exocentric.
45
Cognitive Linguistics in the Year 2015
Zrozumieć innych. Konceptualizacja ‘empatii’ we współczesnej polszczyźnie
Marta Falkowska (Uniwersytet Warszawski)
m.falkowska@uw.edu.pl
Przedmiotem mojej uwagi w niniejszym referacie jest znaczenie leksemów nazywających unikalnie
ludzką „zdolność dzielenia i rozumienia stanów mentalnych innych ludzi” (Gärdenfors 2012: 17), a
ściślej – zdolność rozumienia i podzielania emocji będących ich udziałem. Centralnym elementem
interesującego mnie pola semantycznego jest stosunkowo niedawno zapożyczony do polszczyzny
rzeczownik empatia. Najwcześniejsze poświadczenia tego rzeczownika w dostępnych korpusach
tekstów pochodzą z lat 70. XX wieku. Moim zamierzeniem jest ustalenie, jaka relacja semantyczna
łączy rzeczownik empatia z używanymi wcześniej w polszczyźnie słowami takimi, jak np. współczucie,
współodczuwanie, zrozumienie [dla kogoś], wyrozumiałość [dla kogoś/czegoś], litość, itp. W celu
ukazania możliwie jako najpełniejszego obrazu rozpatrywanego pola semantycznego, uwzględnione
zostaną nie tylko rzeczowniki, ale również inne części mowy: czasowniki (np. wczuć się/wczuwać się
[w coś/w kogoś], współczuć, litować się [nad kimś]), przymiotniki (empatyczny, wyrozumiały) oraz
przysłówki (empatycznie, współczująco). Proponowana analiza oparta jest na zgromadzonym przez
autora korpusie tekstów współczesnej polszczyzny (podkorpus zrównoważony Narodowego Korpusu
Języka Polskiego, uzupełniony o wypowiedzi zaczerpnięte z archiwów prasowych oraz z Internetu).
Przegląd użyć interesujących mnie jednostek pozwala ustalić m.in. jakie są własności syntaktyczne
tych jednostek, jakie jest ich typowe otoczenie leksykalne, jakie kolokacje tworzą, w skład jakich
kolekcji wchodzą (por. Bartmiński, Niebrzegowska-Bartmińska (2009: 180), jakie wartościowanie
przypisują im mówiący, itp. Te obserwacje pozwalają zrekonstruować sposoby językowego
obrazowania (konceptualizowania) empatii. W mojej analizie wykorzystuję narzędzia i metody tzw.
lubelskiej szkoły etnolingwistycznej. W myśl założeń lingwistyki kognitywnej i kulturowej dążę nie do
opisu języka jako systemu samego w sobie, ale do odtworzenia sposobu rozumienia pojęć przez
mówiących żyjących w określonej kulturze.
46
Cognitive Linguistics in the Year 2015
Co mają wspólnego gramatyka kognitywna i modele generatywne?
Magdalena Feret (Uniwersytet Jana Kochanowskiego w Kielcach)
maga44@tlen.pl
Jak wiadomo, tym, co łączy modele generatywne (teorię GB i program minimalistyczny) oraz
gramatykę kognitywną, jest dążenie do zrozumienia istoty mentalnych procesów przetwarzania
języka. Jednak żadna z nich nie ujmuje pełni działania systemu językowego. Z badań autorki referatu
wynika, że pewne rozwiązania przyjęte przy analizie zjawisk językowych z punktu widzenia gramatyki
kognitywnej potwierdzają wnioski płynące z analizy przeprowadzonej z perspektywy modeli
generatywnych i odwrotnie, a rozwiązania z punktu widzenia jednej z wymienionych teorii
uzupełniane są poprzez te wynikające z drugiej teorii.
W niniejszym referacie najpierw zostaną porównane główne założenia modeli generatywnych
(Chomsky 1981, 1986, 1995, 2000) i gramatyki kognitywnej (Langacker 1987, 1991), ich podejście do
badań nad językiem oraz sposób rozumienia i definiowania takich pojęć jak język, gramatyka, zdanie
czy fraza nominalna, a także przedstawione korzenie metodologiczne obu modeli. Jak wiadomo,
modele generatywne i gramatyka kognitywna w znacznym stopniu różnią się od siebie. Skupiają się na
różnych obiektach badawczych, mają inne założenia metodologiczne. Inne jest ich podejście do badań
nad językiem. Niemniej, gdy dokładnie porówna się ich metodologie oraz dokona ich oceny, okazuje
się, że mają ze sobą wiele wspólnego, co zostanie zaprezentowane w dalszym ciągu referatu, w
oparciu o kryteria oceny, sformułowane przez następujących językoznawców i metodologów:
Chomsky 1965; Popper 1935/2005; Bobrowski 1993; Więckowski 2000, 2008; Kardela 1992; Lakatos
1978.
47
Cognitive Linguistics in the Year 2015
Metafora multimodalna w polskim
deprecjonowania politycznego
Marta Florczuk (Uniwersytet Warszawski)
marta.florczuk@wp.pl
dyskursie
publicznym.
Językowo-ikoniczne
sposoby
W dobie hegemonii kultury wizualnej – prymatu obrazu nad słowem pisanym i popularyzacji
skondensowanego przekazu treści przy stosunkowo niewielkim wysiłku interpretacyjnym odbiorcy,
metafory multimodalne są często wykorzystywanym orężem walki politycznej.
Językowy przekaz wzbogacony obrazem, stanowiącym dodatkowy środek aktywizujący jego
sens, staje się ważną częścią komunikacji społecznej i istotnym elementem dyskursu politycznego.
Taki stan rzeczy sprawia, że grafiki wykorzystywane we współczesnych tekstach
publicystycznych przestają pełnić wyłącznie funkcję estetyczną – nierzadko stają się ikonicznymi
bodźcami przywołującymi domeny źródłowe metafor wyrażonych językowo.
W swoim referacie przedstawię interpretację wybranych przykładów politycznej metafory
multimodalnej zgodnie z teorią dynamicznego podejścia do metafory w ujęciu Cornelii Müller. Połączę
badania metafory z badaniami ikoniczności w języku oraz przedstawię wnioski dotyczące
ogniskowania uwagi odbiorcy (linguistic attention) na wybranych elementach przekazu tego typu.
48
Cognitive Linguistics in the Year 2015
Metamorphosis as a means of imagery interpretation of the eroticized human body in the English
modernist fiction (a conceptual study)
Iryna Galutskikh (Zaporizhzhya National University, Ukraine)
irina_galutskih@mail.ru
Human body has been the focus of attention of multiple scientific paradigms (both natural sciences
and the humanities) since ancient times. Nowadays the representations of the body in a variety of
discourses are analyzed in the humanities from various aspects as a socio-cultural phenomenon.
It was observed that in the modernist period the topic of the human body and corporeal
perception of the world gets noticeable foregrounding, that finds reflection in the literary semantics.
The aspects of the human body accentuated in modernist poetics embrace sensory, socialized,
eroticized ones, etc.
The object of this research is the image of eroticized body in modernist fiction. It aims at the
study of the means of the literary interpretation of the image of eroticized body in modernist literary
prose. The research focuses on the study of the specific ways of imagery conceptualization of the
eroticized body in modernist poetics and metamorphosis as one of the cognitive mechanisms of
image formation that implies change, movement or transformation and the relation of conversion
between the contiguous literary images.
The aim is realized with the methods of semantic and cognitive types of linguistic analyses
applied, which imply the process of reconstruction of conceptual metaphors in the text (Lakoff &
Johnson 1980; Kövesces 2002). The material of the research is the texts D.H. Lawrence’s novel “Lady
Chatterley’s Lover” (2011).
The results obtained demonstrated that in the imagery system of D.H. Lawrence’s novel the
eroticized body is depicted by means of the transformation of the image of a fish into a kittiwake and
of an ocean/sea into a woman (female body) (implying conceptual metaphors NUMAN BEING IS A
FISH, HUMAN BODY IS AN OCEAN/SEA, UMAN BEING IS A KITTIWAKE). The metamorphosis is applied
by the author in the course of the image formation process to signify the highest level of realization
of female sexuality and sensuality that serve as the stimulus of transformations in the imagery space
of the literary text. The direction of image conversion is substantiated by the symbolic meaning of
both source and target images of metamorphosis.
49
Cognitive Linguistics in the Year 2015
Zwrotność powiązań w empirycznej sieci leksykalnej języka polskiego
Izabela Gatkowska (Uniwersytet Jagielloński)
izabela.gatkowska@uj.edu.pl
Empiryczna sieć leksykalna została zbudowana za pomocą eksperymentu swobodnych skojarzeń
słownych, w których wzięło udział 900 osób. Badani podawali jako odpowiedź pierwszy wyraz, jaki
przychodzi na myśl po zrozumieniu wyrazu bodźca. Ponieważ eksperyment miał formę cykliczną, co
znaczy, że wyrazy odpowiedzi uzyskane w cyklu początkowym zostały użyte jako bodźce w cyklu
kolejnym, to powiązania bodziec – odpowiedź utworzyły sieć leksykalną. W wyniku eksperymentu, w
którym użyto 322 wyrazy bodźce -w tym 63 bodźce prymarne (cykl początkowy), którymi były
rzeczowniki z listy Kent–Rosanoffa (polska wersja listy – za Kurcz,1967), oraz 259 bodźców
sekundarnych (cykl kolejny) –najczęstsze skojarzenia do każdego bodźca prymarnego uzyskane w
eksperymencie Kurcz.
Uzyskana w wyniku eksperymentu sieć zawiera 11 224 węzły leksykalne (różne wyrazy
notowane w komputerowym Słowniku fleksyjnym języka polskiego, Lubaszewski i inni, 2001) oraz
50849 różnych powiązań pomiędzy wyrazami (węzłami). W sieci mamy: 7757 rzeczowników (69.1%
węzłów), 2 459 przymiotników (21.9 % węzłów), 744 czasowników (6.6 % węzłów) oraz 264 wyrazów
innych klas (2.4% węzłów). Dane te pokazują duże podobieństwo do współcześnie budowanej sieci
języka flamandzkiego, gdzie: rzeczowniki to 72%, przymiotniki to 18%, czasowniki to 9% oraz inne to
1% węzłów (De Deyne S., Storms G. (2008), Word associations: Network and semantic properties,
Behaviour Research Methods 40 (1), s.213-231).
Jedną z charakterystycznych cech sieci uzyskanych eksperymentalnie są powiązania zwrotne,
które polegają na tym, że odpowiedź B do konkretnego bodźca A jest jednocześnie bodźcem
wywołującym bodziec pierwotny A, np. stół → krzesło, krzesło → stół, igła → nitka, nitka → igła,
kapusta → kiszona, kiszona → kapusta. W powiązaniach zwrotnych zwraca uwagę asymetria siły
powiązania, np. kapusta → kiszona 432 odpowiedzi wobec kiszona → kapusta 82 odpowiedzi. Analiza
właściwości 1 329 par powiązań zwrotnych występujących w naszej sieci będzie przedmiotem tego
referatu.
50
Cognitive Linguistics in the Year 2015
The picture of Ukraine, the European Union, the USA and Russia in Polish, German and Russian
press releases devoted to the conflict in Ukraine
Agnieszka Gaweł (Uniwersytet Jagielloński)
agnieszka.gawel@uj.edu.pl
In the following paper we discuss the relevance of two linguistic models: the cognitive grammar of
Ronald Langacker and the ethnolinguistics of Jerzy Bartmiński to the analysis of press releases
devoted to the conflict in Ukraine. Both models put particular attention to the influence of individual
and intersubjective experience on the choice of language means used by the conceptualizer to
describe a particular event. They differ though in the methodology applied for the analysis of the
interrelations between linguistic expressions chosen in a particular text and the conceptualization
process. The analysis presented in this article aims to evaluate the descriptive tools provided by both
models for the reconstruction of the picture of Ukraine, the European Union, the USA and Russia in
selected Polish, German and Russian press releases.
51
Cognitive Linguistics in the Year 2015
Assessing creativity in the classroom: literary translation education in the cognitive framework
Agnieszka Gicala (Uniwersytet Pedagogiczny w Krakowie)
agicala@onet.pl
The present paper aims to discuss the problem of literary translation training and the assessment of
literary translation in the classroom. The teaching of literary translation differs from teaching other
types of translation in that it demands from students a larger proportion of critical thinking and thus
must allow more creativity than the teaching of specialised translation. How to reconcile this with the
obvious demand for professional training? What can a literary translation course offer to teach
students during 30 contact hours in the classroom and how to ensure correct and objective
assessment in the final examination? The paper presents selected practical teaching solutions
designed for a literary translation course in the third, final year of BA translation studies, which have
actually been used by the present author. The texts for analysis in class ranged from modern Polish
and English poetry to Christmas carols, passages from novels and even mystical treatises. The main
concept applied as a tool of analysis and an aid in translation (and translation assessment) was the
linguistic worldview, as developed by the Lublin school of ethnolinguistics, which is situated within
the framework of cognitive linguistics. The present paper also presents a sample written examination
following the course and discusses the criteria used in its assessment along with the actual answers
given by students.
52
Cognitive Linguistics in the Year 2015
Viewing arrangement in null subject clauses in Polish
Iwona Góralczyk (Uniwersytet Warmińsko-Mazurski w Olsztynie)
iwonagor@wp.pl
Given that Polish is a pro-drop language whose rich agreement morphology allows for the use of null
referential and non-referential subjects as an unmarked strategy in communication, the present
analysis attempts to argue that distribution patterns of such subjects go far beyond morphosyntactic
constraints and have a complex conceptual-semantic basis. Specifically, it is our goal to consider a
selection of discourse samples and text fragments with a view to identifying some conceptual factors
underlying the construal of a speech situation in its relevant context, motivating the conceptualizer’s
selection of a null subject clausal pattern or the rejection of one, even if the referent of such a subject
is, logically, fully accessible and unambiguous. We shall further attempt to specify the semantic
import of null subjects into such clausal patterns.
The analysis is premised upon a few methodological claims, in full accordance with cognitive
linguistic principles. First, the analysis follows a bottom-up and not top-down approach to usage and
usage-based schemas, which makes the study of individual examples worthwhile. Second, a clause
with a null subject is a construction schema. Third, the choice between a null subject and a non-null
subject is not optional, any syntactic difference should alert the linguist to the existence of clear
semantic differences.
As the analysis has revealed, we can ascribe the particular arrangements of the scenes of the
events in the considered cases to perspective and two specific sub-dimensions of construal, i.e.
vantage point and viewing arrangement between the ground and the object of conception.
Furthermore, it becomes apparent in light of the examples studied that the semantic import of null
subjects needs to be considered in the ecology of the whole system of nominal forms available in a
given language.
53
Cognitive Linguistics in the Year 2015
Interaction of verbal and pictorial modality. A case study of image schematic metaphors
Elżbieta Górska (Uniwersytet Warszawski)
elzbieta.gorska@uw.edu.pl
As compared to purely verbal manifestations of image schematic metaphors, their multimodal
realizations have received far too little attention in cognitive linguistics than they would deserve (for
relevant studies see, e.g., Cienki (2005, 2013), Calbris (2008), Mittelberg (2010) on co-speech gesture,
Forceville (2006, 2013) on film; Zbikowski (2009) on text painting in music; Pérez Hernández (2014)
on commercial brands and logos). It will be argued that image schemas (Johnson 1987, Talmy 1988),
since they are skeletal conceptual structure, afford an excellent source domain for metaphors that are
realized verbo-visually in cartoons. The cartoons of interest for this study are all by Janusz Kapusta, a
Polish artist, whose works have appeared every week in the Polish magazine "Plus-Minus" for over
ten years. Highly schematic in the drawings, in the corresponding captions the cartoons reflect on
human life and human condition, social and political relations, emotions, beliefs, values, time, and on
many other issues. For close examination a selection of the cartoons is chosen in which abstract
target concepts are catively encoded in terms of image schemas (PATH, STRAIGHT, LINK, FORCE, in
particular) whose elements are cued by means of the pictorial and verbal modality. In contrast to the
gestural medium, films and music, where the relevant elements of image schematic source domains
of metaphor are never fully available at once, the cartoons give a "snapshot" of a conceptual image
which is ready for inspection as a single gestalt. They are therefore a good testing ground for
discussing the question of how the visual and the verbal modality interact in spatialization of abstract
ideas. The study shows that the two modalities commonly encode overlapping aspects of meaning,
however the degrees of overlap vary. Providing insights into the function of multimodal metaphors
and levels of their activation, the discussion contributes to the ongoing debate on the conceptual
nature of metaphor and the embodiment of meaning. The results of the study are also considered in
relation to the role of verbo-pictorial metaphor in structuring abstract concepts in a creative way.
54
Cognitive Linguistics in the Year 2015
Komunikacja w coachingu a relatywizm językowy
Grzegorz Grzegorczyk (Uniwersytet Gdański)
grzegorz.grzegorczyk@ug.edu.pl
Metoda coachingu jako element pracy rozwojowej oraz nakierowanej na rozwiązywanie problemów
staje się coraz bardziej popularna w Polsce już nie tylko w środowiskach biznesowych, ale i na
przykład w edukacji, gdzie często przyjmuje postać tutoringu rozwojowego. Esencją coachingu,
podobnie jak metod terapeutycznych, jest komunikacja pomiędzy coachem (prowadzącym) a
klientem (beneficjentem, osobą korzystającą z pomocy) z tą jednak różnicą, że dyrektywność procesu
jest tu znacznie niższa, a sam coach postawiony jest w roli dopełniającej bardziej niż wiodącej. Proces
oparty jest na rozmowie opartej na pewnym modelu komunikacyjnym mającym w swym założeniu
doprowadzić do znalezienia przez klienta właściwego dla niego rozwiązania.
Istnieje jednak podejście, prezentowane również przez autora tego tekstu, że w większości
przypadków ostatecznie komunikacja nie oznacza zrozumienia, a jedynie pozwala na dokonywanie
pewnych przybliżeń poznawczych. Ten pogląd zgadza się też z podejściem Clean Language (Czystego
języka), będącego jednocześnie z jedną z metod pracy z klientem. Mimo to, coaching okazuje się
jedną z najskuteczniejszych metod pomocowych.
Stwierdzenie niemożliwości właściwego porozumienia komunikacyjnego w relacji coach-klient
będące również obecne w szkoleniu coachów powoduje, że na gruncie metody coaching zanurzony
jest w relatywizmie językowym, gdzie kategorie i paradygmaty językowe użytkownika danego języka
mają wpływ na jego procesy poznawcze (np. myśl czy doświadczenie). Stykamy się tu z pojęciem
języka istniejącego w bezpośredniej relacji do myśli wprowadzonym przez Wittgensteina czy Lee
Whorfa. Idąc tym tropem natykamy się na determinizm językowy według Leo Weisgerbera (język
całkowicie określa całość procesów kognitywnych jednostki), co jednak nie do końca zgadza się z
naszym pojęciem coachingu. Tę skrajność należy wyłączyć z naszego rozumowania mając na uwadze
rolę coacha jako facylitatora, osobę umożliwiającą i inspirującą zmianę u klienta, a nie będącą
bezpośrednim spustem tej zmiany, jak to jest w przypadku chociażby hipnoterapeutów. Tak więc
pojęcie języka w coachingu mieści się w „miękkiej”, „słabej” wersji relatywizmu językowego według
której użycie języka i kategorie językowe zaledwie wpływają (nie determinują) to, jak myślimy i jakie
działania niejęzykowe podejmujemy.
Celem tego referatu jest próba odpowiedzi na pytanie o skuteczność coachingu wobec
niedoskonałości procesu komunikacyjnego w rozmowie coachingowej.
55
Cognitive Linguistics in the Year 2015
Spanish-English code-switching in the language of the Spanish youth: Proactive identity construal
Tamara Guliashvili (The Complutense University of Madrid, Spain)
Gitte Kristiansen (The Complutense University of Madrid, Spain)
tamaragu@ucm.es
gkristia@ucm.es
Mass media language style is a tool (Kristiansen 2008) for creating linguistic identities. The present
investigation attempts to verify if contact with the Spanish-English Code-switching (CS) via the
Spanish mass media changes the speech style and construes the linguistic identity of the Spanish
youth even if they hardly speak English. In order to throw light on the above mentioned hypothesis,
Allan Bell’s Audience Design Theory (1984, 2001, 2010) was combined with three different methods:
Relational Content Analysis, Likert Test and Sociolinguistic Interview.
Both Cognitive Sociolinguistics (Geeraerts, Kristiansen, Peirsman 2010) and Third Wave
Sociolinguistics investigate the meaningfulness of linguistic variation (Eckert 2000, 2012). This
research consists of four case studies about Spanish-English CS in different contexts. The first one is a
Relational Content Analysis of the Spanish online journal ‘’MUST! Magazine’' (10 issues). The second
one is a Likert Test with 2 different groups of +/-100 students each. The third one is an experiment
conducted with 10 Spanish youth (Sociolinguistic Interview); and the fourth one is a Relational
Content Analysis about Spanish-English CS in the real discourse of the Spanish youth.
According to the results of the different case studies the following conclusions were reached:
the most frequently used type of Spanish-English CS in the Spanish mass media and in the real
discourse of the Spanish youth is Lexical CS. The majority of the Likert Test participants and
volunteers accept mass media to be one of the main influential factors on their speech style. The
Spanish youth use Spanish-English CS more frequently when speaking about certain topics (fashion,
music and party). Spanish-English CS is not only the case of Spanish-English bilinguals. Spanish mass
media depict the existing linguistic reality but at the same time proactively construe the linguistic
identity of the Spanish youth.
56
Cognitive Linguistics in the Year 2015
Moving Time metaphors as frame-relative fictive motion: Evidence from Finnish
Markus Hamunen (University of Tampere, Finland)
Tuomas Huumo (University of Turku, Finland)
Seppo Kittilä (University of Helsinki, Finland)
Jaakko Leino (University of Helsinki, Finland)
Jari Sivonen (University of Oulu, Finland)
ktmaha@uta.fi
thuumo@utu.fi
seppo.kittila@helsinki.fi
jaakko.leino@helsinki.fi
jari.sivonen@oulu.fi
Moore (2014: 55–56) points out an analogy between frame-related fictive motion (example 1; see
also Talmy 2000: 130–132) and motion metaphors of Moving Time (MT, example 2), arguing that both
can be analyzed as Figure/Ground reversals of corresponding expressions of actual motion (3) and
the Moving Ego (ME) metaphor (4): in Moore’s words, both involve a conceptualizer varying what is
treated as Figure and Ground in a scene.
In our presentation we analyze Finnish motion metaphors of time from the point of view of
their Figure/Ground organization and Figure/Ground reversals to see how this affects the
adpositional and verbal coding of the metaphor with a focus on features such as directionality and
control. We analyze adpositional MT expressions that code Ego as the (implicit) Ground and indicate
the directionality of the MT by using a directional locative case of the adposition (‘into the front of’ or
‘from the front of’), cf. (5) and (6). We also analyze how such reversals influence modal facets of the
expressions, as in (7).
In (5), the future event appears into the search domain situated in front of the implicit Ego,
while in (6) it approaches Ego from the front, which is now conceptualized as a direction. Example (7)
illustrates how the Figure/Ground reversal can result in a shift where a modal meaning experienced
by Ego is shifted to the temporal entity in motion, i.e. that the speed of the motion is not under the
control of the temporal entity.
Overall, the paper will show how verbs expressing different types of movement contribute
frame semantic information to the sentence, leading to varying metaphoric interpretations,
depending in part on the choice of the overall metaphor: MOVING EGO vs. MOVING TIME.
Examples:
1) The brick wall was rushing toward him (as he realized that his brakes had failed).
2) The end of the semester is fast approaching.
3) He was rushing toward the brick wall (as he realized that his brakes had failed)
4) We are fast approaching the end of the semester.
5) ..karu tilanne tule-e
ete-en
bleak situation
come-PRES.3SG front-ILL
(...kun jossain vaiheessa väistämättä sukupolvenvaihdos täytyy tehdä, hän sanoi).
’One will be faced by a bleak situation [lit. “a bleak situation will come into the front”] (when
at some point the inevitable succession [to the next generation] must be made, he said)’.
(Internet)
6) Nää
on
nii-tä elämä-n
ov-i-a jo-i-ta
These be.PRES.3SG
those-PAR
life-GEN door-PL-PAR
REL-PL-PAR
avail-laan
tietä-mä-ttä mi-tä ede-stä
tule-e.
open-PASS
know-INF-ABE what-PAR
front-ELA
come-PRES.3SG
‘These are such doors of life you open without knowing what will come [towards you] from
the front’. (Internet)
7) Aika ajelehti-i
koko ajan liian nopeasti
eteenpäin.
time drift-pres.3sg all
time too
fast
forward
‘Time drifts too fast forward all the time’.
57
Cognitive Linguistics in the Year 2015
Od czego zależy ROZUM?
Agata Hącia (Instytut Badań Edukacyjnych)
aahacia@wp.pl
Celem referatu będzie próba wskazania układu domen uczestniczących w konceptualizacji pojęcia
rozum. Materiał językowy do przeprowadzenia badania został zaczerpnięty z korpusu tekstów PWN.
Na podstawie reprezentatywnej części pobranej konkordancji zostały wyodrębnione typowe
konteksty leksykalno-składniowe z elementem rozum, co umożliwi – drogą analizy semantycznej –
dotarcie do domen pojęciowych konstytuujących te konteksty (a zatem konstytuujących również
pojęcie rozum).
Wyniki analizy mogą się przyczynić do doprecyzowania znaczeniowego leksemu ROZUM,
który dotąd czeka, jak się wydaje, na eksplikację semantyczną.
W miarę możliwości (zależnie od czasu przewidzianego przez Organizatorów na każde
wystąpienie) wyniki proponowanej wyżej analizy zostaną zestawione z przeprowadzoną już wcześniej
identyfikacją pojęciową rozumu, wykorzystującą siatkę zaproponowaną przez A. Markowskiego dla
leksyki wspólnoodmianowej.
58
Cognitive Linguistics in the Year 2015
W poszukiwaniu kategorii centralnych i peryferyjnych Ukraińca w językach zachodniosłowiańskich
(na podstawie badań korpusowych)
Milena Hebal-Jezierska (Uniwersytet Warszawski)
m.hebal-jezierska@uw.edu.pl
Celem referatu jest prześledzenie korpusowych metod badawczych (oraz związanych z nimi
problemów) pozwalających na identyfikację kategorii centralnych i peryferyjnych, w których pojawia
się Ukrainiec. Do badania zostały wykorzystane korpusy języka czeskiego (Czeski Korpus Narodowy),
słowackiego (Słowacki Korpus Narodowy) oraz polskiego (Narodowy Korpus Języka Polskiego).
Korpusowe metody badawcze (Baker 2010, Hunston 2000), m.in. kolokacje, lock words, listy
frekwencyjne, pattern grammar, próbki poświadczeń, są nałożone na teorię językowego obrazu świata
(Bartmiński) oraz są prezentowane w perspektywie konfrontatywnej. W referacie problematyka
rekonstrukcji wizerunku jest pokazana dwojako. Pierwszy poziom analizy polega na porównaniu
możliwości wykorzystania wymienionych korpusów w badaniach JOŚ. Refleksji zostanie poddana
przede wszystkim struktura gatunkowa korpusów, ich wielkość, różnice w lematyzacji i tagowaniu,
różnice w wbudowanych testach statystycznych w modułach ekstrakcji kolokacji, różnice w funkcjach
dostępnych w poszczególnych wyszukiwarkach. Na tym poziomie zostanie pokazana odmienność
korpusu języka polskiego względem korpusu języka czeskiego i słowackiego, co nastręcza dużych
problemów slawistom zajmujących się badaniami konfrontatywnymi. Wynika to z tego, że Słowacki
Korpus Narodowy wzorował się (i nadal to czyni) na Czeskim Korpusie Narodowym. W związku z tym
wykorzystywane są te same wyszukiwarki korpusowe z podobnymi funkcjami. Nie można tu mówić,
co prawda, o pełnej kompatybilności pomiędzy słowackim a czeskim korpusem. Niemniej jednak
przeprowadzenie badań konfrontatywnych z wykorzystaniem czeskiego i słowackiego korpusu jest o
wiele łatwiejsze niż wykonanie analiz bazujących na wynikach pozyskanych z polskiego, czeskiego i
słowackiego korpusu. Polscy twórcy korpusu użyli zupełnie innych teorii językowych, innych testów
statystycznych, dość skąpo wyposażyli także wyszukiwarki korpusowe. Wszytko to spowodowało
olbrzymie różnice pomiędzy polskim a czeskim i słowackim korpusem. Wymienione problemy zostaną
ograniczone wyłącznie do kwestii związanych z badaniami wizerunków w ramach językowego obrazu
świata. Druga część analizy skupi się na rekonstrukcji kategorii centralnych i peryferyjnych Ukraińca w
trzech wymienionych językach. Przedstawiona analiza pokaże przede wszystkim różnice w
postrzeganiu Ukraińca przez tak bliskie siebie narody, np. w języku czeskim kategorią centralną (w
przeciwieństwie do polszczyzny i słowacczyzny) będzie członek mniejszości narodowościowej, często
postrzegany jako przestępca.
59
Cognitive Linguistics in the Year 2015
Hierarchy or semantic map? Interrogative words in Tungusic
Andreas Hölzl (University of Munich, Germany)
andreas.hoelzl@campus.lmu.de
The typology of content questions has made remarkable advances since the classical paper by
Muysken & Smith (1990). Nevertheless, in some parts it still rather is in its beginnings (Whaley 2013:
476). This talk will concentrate on two closely related approaches for interrogative words that try to
establish an implicational hierarchy (Heine et al. 1991) and a semantic map (Cysouw 2005),
respectively. The brief first part summarizes the very few previous approaches (also e.g., Hengeveld
2012) and criticizes some of them for not only making factual mistakes but also for following a too
simplistic approach (e.g., Mackenzie 2009). One central problem concerns the question as to which of
the two approaches is more adequate cross-linguistically (cf. Mackenzie 2009: 1150). The longer
second part argues that in order to answer that question it is necessary differentiate between several
dimensions. For instance, the acquisition of interrogatives in children (e.g., Clancy 1989) cannot be
simply correlated with other dimensions such as their length. Thus far about one dozen such
dimensions have been identified (e.g., analyzability). It will be argued that for some of these a
hierarchy is adequate (e.g., frequency) while for others a semantic map looks more promising (e.g.,
grammaticalization). For some dimensions neither approach seems to make much sense (e.g., word
class). These theoretical considerations will be exemplified with the help of cross-linguistic data. But
most examples will be drawn from Tungusic languages that are spoken in Russia and Northern China
and for which there have been very few such approaches (e.g., Kazama 2007). In an ideal case the
resulting hierarchies or maps are universally valid constructs which allow a bottom-up approach to
model the cognitive underpinnings of language (e.g., Auwera & Nuyts 2007).
60
Cognitive Linguistics in the Year 2015
Blending: Potential problems versus the state of contemporary research
Joanna Jabłońska-Hood (Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej w Lublinie)
jablonska-hood@poczta.umcs.lublin.pl
Conceptual integration theory (or CIT for short) has acquired the status of a coherent linguistic theory
which boasts the power to explain any meaningful relation in language, be it metaphor, metonymy or
any other relational projection between different domains. The proponents of CIT, Gilles Fauconnier
and Mark Turner, even go so far as to nominate the theory as a candidate for a universal schematic
paradigm which underlines human thought. It is all very well when you apply CIT to certain
decontextualised examples of use, and when you perform the analysis based on the notion of
projection from one domain to another/or others. However, the problems start seeping out when
you put a magnifying glass over the theory's methodological background, and scrutinize the tenets
proposed. Additionally, the data analysed by means of CIT must be taken into account and also
revisited with recourse to its validity. A sweeping generalization which happily compacts varying kinds
of material analyzed, e.g. artwork, mathematical formulae, law, music, or humour for that matter,
into one bag and labels it blending might indeed look impressive, but only on the surface. On closer
inspection, there are problems lurking there as well. Further, there are certainly some elements
missing from the theory, which would greatly enhance its effectiveness. A case in point might be
context, multimodal approach to language or the lack of reference to a more empirical state of
affairs, which could all improve CIT and thus increase its value. The theory in question provides,
without any doubt, a rather interesting perspective on human thinking and understanding, yet it
could do with a little alteration towards a more practical kind.
61
Cognitive Linguistics in the Year 2015
Translation procedures used by aspiring translators – pilot study
Ziemowit Janiak (Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej w Lublinie)
ziemowit.janiak@gmail.com
The paper revolves around the question which translation procedures are used by aspiring
translators, i.e. students who want to work as freelance or in-house translators in the future and
currently are in translator training courses, but lack experience in translating texts for commercial
purposes. For our description we will use the taxonomy of translation procedures proposed by
Newmark.
Due to the nature of translated texts, we will have a look at the Skopos theory. We will also
investigate ideas presented by Tabakowska and Hejwowski, or what one may call cognitive theory of
translation, and will try to relate it to the previously mentioned Skopos theory.
We will have a look at a number of chosen texts translated by postgraduate students who are
in translator training and we will try to determine whether there are any regularities between the
chosen translation strategies and the quality of translation.
62
Cognitive Linguistics in the Year 2015
Struktura semantyczna pojęcia Haus. Analiza w ujęciu kognitywnym
Hanna Kaczmarek (Akademia im. Jana Długosza w Częstochowie)
Elżbieta Pawlikowska-Asendrych (Akademia im. Jana Długosza w Częstochowie)
hannakaczmarek@poczta.onet.pl
e.pawlikowska-asendrych@ajd.czest.pl
Przedmiotem referatu jest opis semantyczny niemieckiego rzeczownika Haus (pol. dom) przy użyciu
metodologii kognitywnej semantyki leksykalnej jako artefaktu w ujęciu kognitywnym (podejście
onomazjologiczne). W centrum uwagi znajduje się leksykalizacja pojęcia Haus w języku niemieckim ze
szczególnym uwzględnieniem taksonomii, aksjologii oraz metafory i metonimii. Punktem wyjścia
analizy jest określenie matrycy domen kognitywnych i profili charakteryzujących pojęcie domu w
oparciu o teorię Ronalda Langackera i Dirka Geeraertsa, w celu określenia wartości semantycznej
omawianego leksemu. Przedstawione domeny oraz ich profile i wartości zostały ustalone na
podstawie stworzonego przez nas kwestionariusza, który wypełniło 50 rodzimych użytkowników
języka niemieckiego. Wyniki badań kwestionariuszowych posłużyły nam do stworzenia reprezentacji
semantycznej prototypowego znaczenia leksemu Haus we współczesnym języku niemieckim, który
stał się podstawą do stworzenia sieciowego modelu semantycznego uwzględniającego złożone relacje
hiponimiczne leksemu Haus w oparciu o ogólną taksonomię budynków, a także jego rozszerzenia
metonimiczne i metaforyczne. Przedstawione wyniki są fragmentem większego projektu badawczego,
którego celem jest szczegółowe porównanie struktur semantycznych leksemów oznaczających
‘budynek do mieszkania dla ludzi’ w językach polskim, angielskim i niemieckim.
63
Cognitive Linguistics in the Year 2015
Conceptual construals in British political discourse concerning the issue of global climate change
Oleksandr Kapranov (University of Bergen, Norway)
oleksandr.kapranov@uib.no
The present conference talk will present an outline of conceptual construals in British political
discourse concerning the issue of global climate change. The corpus of this qualitative study involves
official reports on the issue of global climate change made by the British government within the
timeframe from 2010 until 2015. Data analysis involves identification of conceptual construals in the
corpus viewed through the lenses of the methodological apparatus of cognitive linguistics. Data
analysis reveals that the British government’s discourse pertaining to global climate change involves
a series of metaphoric construals. Specifically, it has been found that British official discourse on
global climate change is embedded into conceptual metaphors ‘Britain as a Responsible Citizen’ and
‘Britain as a Caring Person’ respectively.
64
Cognitive Linguistics in the Year 2015
Biolinguistics: Linguists of all persuasions, unite?
Henryk Kardela (Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej w Lublinie)
henkar@klio.umcs.lublin.pl
The past several years have witnessed a dynamic development of a new linguistic discipline called
Biolinguistics. Launched within Noam Chomsky’s generative theory of grammar, the biolinguistic
research has breathed a new life in what seemed to be—at least for some cognitivists—the
“moribund generative paradigm.” Indeed, with the relinquishing by Chomsky of the modularity thesis
of grammar and the reduction of the syntax to its minimum in the Minimalist program, new
important questions concerning the nature of language and its relation to conceptualization can now
be asked. By the same token, new possibilities have been opened for a cooperation of linguists of
various persuasions. One of the main ideologues and architects of this new way of thinking in the
generative paradigm, Cedrix Boeckx, in an apparent gesture inviting a “cross-paradigmatic
cooperation,” has made this observation:
Biolinguistics is a fairly broad research program, and allows for the exploration of many avenues
of research: formalist; functionalist; nativist and insisting on the uniqueness of the language
faculty; nativist about general (human) cognition, but not about language per se; etc. From
Chomsky to Givon, from Lenneberg to Tomasello—all of this is biolinguistics. [italics added][…]
One should bear in mind that the latest instantiation of the generative enterprise, the
minimalist program, is just as broad and ‘theory-neutral’ as biolinguistics itself. (Boeckx 2009:9)
This pronouncement certainly deserves serious attention: there is no doubt that a “crossparadigmatic cooperation” can shed new light on the language faculty and its relation to
conceptualization phenomena. On the other hand, one should be aware of the important “ideological
differences” between the cognitive and the generative paradigms: for example, it would be
unrealistic, to expect the generativists to give up the idea of the “syntactocentric” nature of grammar
or to turn their back on the Montagovian notation often used in Minimalism.
The paper offers a cognitive linguistic perspective on the Biolinguistic program, assessing the
chances of a rapprochement between the cognitive and generative paradigms.
65
Cognitive Linguistics in the Year 2015
A cognitive poetic analysis of paratexts. A study of E. Bowen’s ‘Postscript by the Author’ to The
Demon Lover and Other Stories
Anna Kędra-Kardela (Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej w Lublinie)
annakardela@poczta.umcs.lublin.pl
The paper focuses on the “Postscript by the Author”—a paratext, found in Elizabeth Bowen’s
collection of short stories The Demon Lover, published in 1945. We claim that paratexts, which
include names of authors, titles, epigraphs, the authors’ own prefaces, footnotes, insertions, chapter
headings, illustrations, interviews with authors, post-scripts by the author, etc. (c.f. Genette
1987/1997)—provide vital interpretational clues in the author-reader communication process which
takes place in the course of literary text reading. In particular, paratexts can provide what Claassen
(2012) calls “a common ground” between the author and the reader, a “communicative context in
which the reader and author are engaged” (Claassen, 56). According to Claassen, “cognitive
processing of narrative fiction” involves not only analysis of the text but also draws on “readers’
assumptions about an author […], about his or her identity, communicative intentions, and attitude”
and “the role they play during the reading process” (Claassen 50). We claim that precisely the same
process takes place when reading Bowen’s stories in the light of her “Postscript.” Addressing the
readers—via the Postscript—Bowen gets directly engaged in a dialogue with them. By focusing on
individual stories in the collection, including “The Happy Autumn Fields” and “The Demon Lover,” the
paper proposes to account for this dialogue, and, by the same token, for the Postscript-as-paratext, in
terms of Ronald Langacker’s theory of the Current Discourse Space combined with Fauconnier and
Turner’s (2002) Conceptual Blending Theory.
66
Cognitive Linguistics in the Year 2015
Polysemy of myśleć ‘think’ in Polish: A corpus-driven study
Iwona Kokorniak (Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu)
kokorniak@wa.amu.edu.pl
The aim of the paper is to present the polysemous nature of the predicate myśleć ‘think’ in Polish
with an application of empirical corpus-driven statistical methods. In the non-modular usage-based
cognitive approach to language, meaning of lexical and grammatical forms can be understood as “an
intersubjective result of communication” which is conceptually or functionally motivated (Glynn
2014a: 16). In this light, polysemy can be defined as context-dependent “functional-conceptual
variation of any symbolic form” (Glynn 2014a: 11).
In order to investigate the polysemous nature of the predicate myśleć ‘think’ in Polish, a
sample of corpus data has been gathered from the PELCRA search engine (Pęzik 2012) of the Polish
National Corpus of the Polish Language (Przepiórkowski at al. 2012). Apart from dictionary senses of
the predicate, which have been taken into account in the analysis following the methodolgy applied
by Gries (2006), Glynn (2014b) and others, the extracted data have been manually annotated with
‘usage features’ (Glynn 2009) at the syntactic, semantic and sociolinguistic level. To see feature
interaction at all the levels and observe ‘behavioral profiles’ (Gries 2006) of the form myśleć,
multivariate statistical methods such as Hierarchical Cluster Analysis or Correspondence Analysis have
been applied. The corpus-driven statistical analysis depicts a semantically motivated polysemous
structure of the verb myśleć, taking into consideration conceptualisation of the whole scene
contributing to its meaning.
67
Cognitive Linguistics in the Year 2015
On the scope of metonymy in Polish Sign Language compound signs
Krzysztof Kosecki (Uniwersytet Łódzki)
kosecki@uni.lodz.pl
Signed compounds fall into two broad categories: those inherent in signed communication and loan
translations or calques from phonic languages. The British Sign Language/BSL sign for blood, for
example, consists of the parts ‘red’ and ‘flow’, hence it is different from any construction present in
phonic English; in contrast, the BSL sign for balance-sheet is a calque from English (Sutton-Spence and
Woll 2010: 102). Also the Swedish Sign Language/SSL sign for facebook is a calque–it consists of the
elements ‘face’ and ‘book’ (ESLC). Most PJM compounds are language-specific, for example the sign
for apteczka (Eng. ‘first aid kit’), which consists of the elements ’medicine’ and ’packet’ (Kosiba and
Grenda 2011: 32-33).
The present paper claims that metonymy operates on various levels in the structure of PJM
compounds. In some cases, it is present only in their first element, for example in the signs for adres
(Eng. ‘address’), apteczka, babcia (Eng. ‘grandmother’), list (Eng. ‘letter’), and the city of Jelenia Góra
(Kosiba and Grenda 2011: 28-29, 32-33, 34-35, 130-31, 102-03). Another group are the signs whose
second element is based on metonymy, for example the ones for bezpłodność (Eng. ‘infertility’),
emerytura (Eng. ‘old age pension’), prawosławie (Eng. ‘Eastern Orthodox Church’), and zameldowanie
(Eng. ‘duty to register one’s address’) (Kosiba and Grenda 38-39, 74-75, 210-11, 320-21). The third
group comprises the signs in which both elements are based on metonymy, for example the ones for
chłopiec (Eng. ‘boy’), dziewczyna (Eng. ‘girl’), śniadanie (Eng. ‘breakfast’), and kolacja (Eng. ‘supper’)
(Kosiba and Grenda 50-51, 72-73, 270-71, 111-12).
The classification of metonymy types advanced by Radden and Kövecses (1999) will be used
in the analysis. It will be argued that the number of metonymies at work in a sign need not
correspond to the number of elements based on it. That is because some signs containing metonymy
in only one of their elements involve the multiple-level operation of this conceptual mechanism (Fass
73; Barcelona 220-21). In the case of signs with two metonymy-based elements, the multiple-level
presence of metonymy greatly increases their conceptual complexity.
68
Cognitive Linguistics in the Year 2015
Obraz wartościowania życia ludzkiego we współczesnej polszczyźnie
Dorota Kostrzewa (Uniwersytet Warszawski)
dotkaletka@gmail.com
Centralny punkt planowanego referatu stanowi pytanie o to, jak (w jaki sposób i za pomocą jakich
środków językowych) wartościowane jest życie ludzkie w znaczeniu biologicznym w tekstach
współczesnej polszczyzny. Analizując materiały źródłowe – zarówno skodyfikowane zwroty językowe,
jak i użycia korpusowe leksemów żyć i życie (materiały źródłowe stanowią zarówno słowniki
frazeologiczne, jak i dane korpusowe) – poszukuję możliwie pełnego obrazu wartościowania życia
ludzkiego, istniejącego w świadomości użytkowników współczesnego języka polskiego. Wstępne
badania pokazują, że jest to obraz złożony i wieloaspektowy. Istotnymi kwestiami są pytania o to, jak
ludzie myślą o życiu: czy życie ludzkie jest wartością samą w sobie, czy jest wartością niezależną od
jakości życia i czy jest wartością najwyższą w hierarchii wartości uznawanych w europejskim kręgu
kulturowym. Interesujące wnioski płyną też z analizy danych, w których życie ludzkie zestawiane jest z
innymi wartościami – w niniejszym kontekście znacząca staje odpowiedź na pytanie, czy punkt
widzenia i perspektywa mają wpływ na ocenę życia jednostki.
Niniejsze badania stanowią fragment szerszej pracy na temat konceptualizacji życia ludzkiego
we współczesnej polszczyźnie. Za podstawę teoretyczną rozważań w zakresie podjętym w referacie
przyjmuję zwłaszcza prace Jadwigi Puzyniny i Tomasza Krzeszowskiego na temat wartości i
wartościowania w języku, a także publikacje Tomasza Nowaka dotyczące semantycznych aspektów
życia ludzkiego oraz rozważania Andrzeja Bogusławskiego o „świętości jakości życia” – por.
bibliografia.
69
Cognitive Linguistics in the Year 2015
Deixis in Charles Williams’s “Et in Sempiternum Pereant”
Andrzej Kowalczyk (Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej w Lublinie)
askowal@gmail.com
“Et in Sempiternum Pereant,” the only short story published by Charles Williams (1886-1945)—a
poet, playwright, novelist, critic, and theological writer, usually remembered owing to his links with
the literary community of the Oxford Inklings—has drawn attention of several critics who have
attempted to interpret its “metaphysical”/spiritual meaning, sometimes reaching totally opposite
conclusions (e.g. Does the protagonist meet a ghost or a man? Is this being saved or damned? etc.)
Rather than joining the discussion concerning the message, I propose to look at the story from the
perspective of cognitive poetics attempting to explain how such (disparate) interpretations are
constructed. Based on the Deictic Shift Theory as adapted for literary studies by Peter Stockwell in
Cognitive Poetics (2002), I examine the ways in which the reader conceptualizes the story world by
mentally “moving” through it, following “instructions” (or hints) provided by the text. Arguably, such
an approach not only allows one to account for some antithetical readings of the story but also
highlights Williams’s “dialectical” (unorthodox?) religious thinking, due to which his works continue to
attract new generations of “non-professional” readers and scholars alike.
70
Cognitive Linguistics in the Year 2015
Figures and refutations. Two “empiricisms” in cognitive linguistics
Hubert Kowalewski (Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej w Lublinie)
hubert.kowalewski@umcs.pl
In cognitive linguistics (and linguistics in general) the term “empiricism” tends to be associated with
quantitative methodology of research. According to the popular view, “empiricness” of a study is
warranted by the use numerically represented data processed by means of statistical algorithms,
especially in corpus linguistics and questionnaire-based studies (cf. Geeraerts 1999, LewandowskaTomaszczyk 2006). Outside linguistics, the association between empiricism and quantitative methods
is much weaker: in radical approaches, philosophers of science reject statistics as valid tools of
empirical research altogether (cf. Popper 2002 [1934], Feyerabend 2010 [1975]). Instead, empiricism
is associated with the procedures of verifying or falsifying hypotheses (cf. Popper 2002 [1934], Carnap
1945), which emphasizes the need for testability of scientific propositions. Also, the “quantitative”
interpretation of empiricism is often conflated with the (alleged) objectivity of the scientific method,
as opposed to the (alleged) subjectivity of introspection (cf. Wierzbicka 1984). The aim of this
presentation is to demonstrate that the two interpretations of empiricism are independent of each
other, at least in linguistics: some quantitative studies are not aimed at testing, and it is possible to
test without using quantitative methods. Moreover, the presentation will demonstrate the
advantages of the (somewhat underestimated) testability-oriented empiricism in cognitive linguistics.
71
Cognitive Linguistics in the Year 2015
Potoczny obraz nauczyciela
Ewa Kowalska-Stasiak (Uniwersytet Jagielloński)
ewa.kowalska-stasiak@uj.edu.pl
Teorie potoczne stanowią bogate źródło inspiracji dla badań pedagogicznych, psychologicznych,
socjologicznych, czy też językoznawczych. Jeśli przyjmie się za Brunerem (2006/ 1996) fakt istnienia
pedagogii potocznych związanych z postrzeganiem wiedzy, ucznia, nauczyciela i procesu
dydaktycznego, ważne staje się pytanie, jak studenci przygotowujący się do zawodu nauczyciela
języka angielskiego konceptualizują swoją przyszłą rolę.
W teoretycznej części prezentacji przedstawiony będzie krótki przegląd badań dotyczących
teorii potocznych oraz koncepcji kognitywnej teorii metafory i wyidealizowanego modelu
poznawczego w ujęciu odpowiednio Lakoffa i Johnsona (1980) oraz Lakoffa (1987). W części
badawczej przedstawiona zostanie analiza jakościowa materiału uzyskanego z prac studentów Filologii
Angielskiej UJ (Filologia angielska z językiem niemieckim) pod kątem konceptualizacji w obrębie
domen: nauczyciela, ucznia, nauczania, uczenia się. Poprzez analizę metafor uzyskanych z wypowiedzi
studentów dokonana będzie próba wyłonienia kulturowych schematów,czyli wyidealizowanych
modeli poznawczych, potocznych teorii dotyczących roli nauczyciela.
72
Cognitive Linguistics in the Year 2015
On Yankees and Eskimos: When a slur is not a slur
Marcin Kudła (Uniwersytet Rzeszowski)
mq2@tlen.pl
The present paper explores the evaluative aspect of attributive ethnonyms, that is ethnic names
which contain an attribute stereotypically associated with a particular ethnic group (see author
2010). An ethnic stereotype is understood here as an ICM consisting of a cluster of metonymic
models (see Lakoff 1987), such as for instance CUISINE, NAME, PARAGON, NATURAL ENVIRONMENT, etc. Each
of these models (or submodels) can serve as a basis for the formation of an ethnonym, which
typically follows some variant of the metonymy <SALIENT PROPERTY FOR CATEGORY> (Radden and
Kövecses 1999:36), as in frog ‘French person’ (OED, DHS, BBBR), Abdul ‘Arab’ (OED, DSUE, BBBR),
Hitlander ‘German’ (DIS), bog-trotter ‘Irish person’ (DSUE, BBBR), etc.
Importantly, attributive ethnonyms are predominantly perceived (and often intended) as
slurs, or dysphemisms (see Allan and Burridge 1991). However, there are a few cases, such as Kiwi
‘New Zealander’ (DSUE), Yankee ‘American’ (OED), Eskimo (OED), and most ethnonyms in sign
languages, which at least at some point in their history were neutral. The aim of the present paper is
to identify contexts in which attributive ethnonyms lose their dysphemistic potential.
73
Cognitive Linguistics in the Year 2015
The metaphor of time in cross-linguistic metaphysical conceptualizations
Natalia Kudriavtseva (National Academy of Sciences of Ukraine)
natashakrrog@yandex.ru
The domain of time has always had some special value for ethnolinguistic relativistic research,
although the assumption expressed by G. Lakoff at the outset of cognitive linguistics contained a
claim of there being two universal temporal metaphors (TIME PASSING IS MOTION (Lakoff 1993) and
THE FUTURE IS IN FRONT/THE PAST IS BEHIND (Lakoff 1987)). Within the scope of modern cognitive
cross-linguistic and cultural studies, this view has been revised in connection with the results of
comparative analysis of various languages beyond the Indo-European family demonstrating multiple
alternative conceptualizations (Boroditsky, Gabi 2010; Sinha et al. 2011; Núňez, Sweetser 2006;
Núňez et al. 2012).
In the modern cognitive relativistic context I suggest that cross-linguistic diversity of time
conceptualizations can also be revealed through the prototypical analysis of terms denoting the
metaphysical category of time in philosophy within the Indo-European language family (Sanskrit
kāláh, vélā, Greek χρόνος, Latin tempus, Russian время, Ukrainian, Belorussian
asъ, English time and German Zeit). The identified prototypical meanings of language specific
denominations are then compared by means of constructing a frame for the philosophical category of
time, which demonstrates that metaphysical conceptualizations of time consist of four attributes
(‘cyclicity’, ‘discreetness’, ‘change’, ‘transience’) whose specific combinations differentiate in the
languages chosen.
The results are in line with the renewed typology of temporal frames of reference (Evans
2012) that defines three distinct types of metaphors representing time as motion of time intervals
(Latin tempus), moving events in a linear sequence (Greek χρόνος, Ukrainian, Belorussian
asъ, English time and German Zeit), and as one unending event in which all else occurs
(Sanskrit kāláh, vélā, Russian время). Thus, even within the Indo-European language family, time
shows up as a language/culture specific metaphor.
74
Cognitive Linguistics in the Year 2015
Depresja w dyskursie, dyskurs w depresji
Anna Kuncy-Zając (Uniwersytet Śląski)
akuncy@gmail.com
Celem referatu jest ukazanie porównania sposobu konceptualizacji depresji w różnych rodzajach
dyskursu.
Bazę metodologiczną badań stanowi kognitywna analiza dyskursu powiązana z takimi
zagadnieniami jak: schematy wyobrażeniowe, ramy interpretacyjne czy kognitywna teoria metafory.
Materiał badawczy składa się z tekstów naukowych i popularno-naukowych, zapisów w
blogach i wypowiedzi na forach internetowych, wywiadów z osobami, u których stwierdzono depresję
oraz porad zamieszczonych w prasie i na portalach internetowych.
Jako że temat wystąpienia wpisuje się w szerszy kontekst mych badań nad wpływem stanu
umysłu na dyskurs, głównym zadaniem analizy było porównanie i ewentualne znalezienie różnic w
sposobie przedstawiania depresji przez osoby postronne, oraz te, które bezpośrednio doświadczają
lub doświadczyły tego stanu. Niemniej, w związku faktem, iż od kilku lat możemy zaobserwować
wzmożone zainteresowanie tematem depresji ze strony mediów oraz coraz częstsze otwarte
mówienie o tej chorobie przez osoby, które się z nią zmagają, kolejnym celem niniejszych badań jest
sprawdzenie na ile zmiana ta wypłynęła na sposób postrzegania depresji oraz osób na nią cierpiących.
Dlatego też w podsumowaniu artykułu wyodrębnione konceptualizacje zostaną ze sobą zestawione
nie tylko ze względu na doświadczenie autora, czy rodzaj tekstów, w których dana wizja się pojawia,
ale również w zależności od daty ich publikacji.
75
Cognitive Linguistics in the Year 2015
I AM NOT CHARLIE. Poetyka kognitywna w obliczu krytyki powieści Salmana Rushdiego Szatańskie
wersety
Gizela Kurpanik-Malinowska (Akademia im. Jana Długosza w Częstochowie)
germanista14@wp.pl
Szatańskie wersety (ang. The Satanic Verses) to powieść autorstwa Sir Ahmeda Salmana Rushdiego,
wydana w roku 1988, częściowo inspirowana przez biografię proroka Mahometa, twórcy religii
muzułmańskiej. Tytuł powieści odnosi się do tzw. szatańskich wersetów, które według niektórych
źródeł były wstawkami do Koranu dodanymi już po śmierci proroka Mahometa. Pierwsza wzmianka o
tym pojawiła się w biografii Mahometa napisanej przez Ibn Ishaq’a. Powieść wywołała wiele
kontrowersji w środowiskach muzułmańskich na całym świecie, gdyż wielu muzułmanów uważa, że
zawiera ona treści bluźniercze dla islamu. 14 lutego 1989 ajatollah Ruhollah Chomejni ogłosił
oficjalnie fatwę (transmitowaną przez państwowe radio w Iranie) o treści: „Informuję dumnych
muzułmanów na świecie, że autor książki Szatańskie wersety – która jest przeciwko islamowi,
Prorokowi i Koranowi – jaki wszyscy, którzy są uwikłani w jej publikowanie i są świadkami jej
zawartości, niniejszym są skazani są na śmierć”. Na skutek tego nakazu japoński tłumacz książki
Hitoshi Igarashi został zamordowany 11 lica 1991 roku, włoskiego tłumacza Ettore Capriolo
kilkukrotnie pchnięto nożem, a w budynkach kilku wydawnictw podłożono bomby. 14 lutego 2006
roku irańska państwowa agencja informacyjna podała wiadomość, że fatwa jest nadal aktualna i nie
będzie cofnięta.
Nauki kognitywne dają nam asumpt zarówno do teoretycznych refleksji na funkcjami
literatury, jak i do empirycznych analiz konkretnych tekstów przy użyciu metod zaczerpniętych
głównie z językoznawstwa kognitywnego. Poetyka kognitywna bada, w jaki sposób czytelnik rozumie i
odbiera tekst literacki. Centralnym zagadnieniem tej dyscypliny jest zatem naturalny proces czytania
wyrażony za pomocą triady autor – tekst – czytelnik. Narzędzia badawcze poetyka kognitywna czerpie
z językoznawstwa kognitywnego i psychologii poznawczej. Językoznawstwo i psychologia kognitywna
przyjmują, że podstawą wszelkich procesów poznawczych, w tym konstruowania pojęć i znaczeń, jest
ucieleśnienie naszych doświadczeń – postrzegamy świat przez pryzmat cielesnych bodźców, a zebrane
doświadczenia przekształcamy w rozmaite reprezentacje mentalne, schematy i struktury wiedzy.
Kognitywizm uzasadnia, że prezentacja własnych przeżyć i nastrojów oraz fascynacja językiem
przejawiana przez narratora, mimo subiektywizmu, może być podzielana i rozumiana przez czytelnika
z racji wspólnego zakorzenienia biologicznego kulturowego. Poetyka kognitywna ma zatem wymiar
językoznawczo-psychologiczny, jednak nie traci łączności z ogólną teorią poznania oraz teorią i
filozofią literatury, w wyniku czego umożliwia kompleksowy ogląd odbioru dzieła. Tekst literacki
Salmana Rushdiego Szatańskie wersety umieszczony zostanie dzięki temu - w przygotowywanym
referacie – w szerokim kontekście kulturowych, doświadczeniowych i tekstowych uwarunkowań
dotyczących realnych czytelników.
76
Cognitive Linguistics in the Year 2015
The splash of a hundred frogs jumping in
Alina Kwiatkowska (Uniwersytet Łódzki)
akwiat@uni.lodz.pl
My paper will be a cognitively-oriented analysis of the different choices made by the translators of
one haiku poem, written by the Japanese master Matsuo Bashōin 1686.The image of a frog jumping
into a pond, captured in probably the most famous haiku ever created, has fascinated Western
translators since the early 20th century. Literally hundreds of its English-language translations,
paraphrases, parodies and other such forms are now in existence.
The small corpus for my analysis comes from the collection entitled One Hundred Frogs,
compiled by Hiroaki Sato. My interest is not so much in the quality of the translations, as in the
surprising multitude of variations in their form, reflecting the differences in the translators’
conceptualization of the scene. Those differences in turn stem from the natural human capacity for
alternative perceptions and motivations based on individual experiences, imagination, and
knowledge. Using Langacker’s concept of the dimensions of mental imagery, I will attempt to capture
some general tendencies among the strategies adopted by the translators, retrace some of the
reasoning behind their choices, and assess their overall effect. I will first consider the rendering of the
smaller units, and then move on to explore the organization of the whole text.
77
Cognitive Linguistics in the Year 2015
Focus in Russian and Brazilian Portuguese: A Construction Grammar Approach
Diego Leite de Oliveira (Federal University of Rio de Janeiro, Brazil)
diegooliveira@letras.ufrj.br
The purpose of this study is to compare the pragmatic relation of focus (Lambrecht 1994, 2001) in
specific kinds of sentences in Russian and Brazilian Portuguese. As for Russian, the sentences being
analyzed are that introduced by the particle eto, as in Eto Ivan otkryl okno (It was Ivan that opened
the window). In Brazilian Portuguese the sentences under analysis are clefts with relative pronoun
que, but without any copula as in Joana que comprou o livro (It was Joana that bought the book),
occasionally cited as Que Constructions in linguistic literature (Braga e Barbosa 2009, 2013). The
concept of constructions as proposed by Goldberg (1995, 2006), Bybee (2010) and Diessel (to appear)
as form-meaning correspondences is applied to the study of this kind of sentences, comprehended
here as specific types of focus constructions. In a first step, these constructions are presented in a
contrastive perspective and then analyzed according to the following factors: recoverability degree of
the focused constituent, construction polarity, function of the constituent in discourse. The data used
in the analysis were collected from the National Corpus of Russian Language and Program of Studies
on Language Use for Russian and Brazilian Portuguese respectively. The hypothesis underling this
research is that both constructions are used mainly to mark contrast and, for that reason, to highlight
constituents that are easily recoverable in context, but that are presented in a different focal
adjustment/focusing (Langacker 1987, 2008) in discourse.
78
Cognitive Linguistics in the Year 2015
Analiza relacji między amalgamatami formalnymi a pojęciowymi na przykładzie neologizmów
słowotwórczych w rysunkach satyrycznych Henryka Sawki
Agnieszka Libura (Uniwersytet Wrocławski)
agnieszka.libura@uni.wroc.pl
Celem referatu jest analiza neologizmów słowotwórczych, stanowiących integralną część rysunków
satyrycznych Henryka Sawki, a dokładnie relacji między amalgamatami formalnymi a pojęciowymi,
które z tymi neologizmami się wiążą. Twórcy teorii amalgamatów pojęciowych, Gilles Fauconnier i
Mark Turner (1994; 2002; 2008), niewiele miejsca poświęcają opisowi amalgamatów formalnych,
wskazując, że niejednokrotnie amalgamatom pojęciowym nie towarzyszą żadne zmiany formy, i
podkreślając, że z reguły bogate w szczegóły integracje pojęciowe są sygnalizowane stosunkowo
prostymi i mniej interesującymi integracjami formalnymi.
Badania twórczości humorystycznej (Libura 2011; 2012) stawiają pod znakiem zapytania ten
uproszczony obraz relacji między amalgamatami formalnymi a pojęciowymi. Przeprowadzone analizy
rysunków satyrycznych Henryka Sawki miały za cel znalezienie odpowiedzi na następujące pytania:
1. Jaka jest relacja między amalgamatami formalnymi a pojęciowymi związanymi z neologizmami
słowotwórczymi w rysunkach satyrycznych Henryka Sawki? Czy w materiale przeważają konstrukcje,
w których bogate w szczegóły integracje pojęciowe są sygnalizowane stosunkowo prostymi i mniej
interesującymi integracjami formalnymi? Czy można znaleźć przypadki odwrotne, a jeśli tak - jakie
miałyby one właściwości?
2. Ze słowotwórczego punktu widzenia analizowany typ innowacji jest formalnie nieregularny,
utworzony wbrew regułom fonologicznym i morfologicznym, a przestrzeń generyczna amalgamatu
formalnego ma przypadkowy charakter i bywa bardzo uboga. Do ilu elementów może być ograniczona
przestrzeń generyczna amalgamatu formalnego w udanej integracji pojęciowej? Czy można wskazać
jakąś zależność między ilością elementów przestrzeni generycznej amalgamatu formalnego a ich
obciążeniem semantycznym?
Wyniki badań wskazują, że wprawdzie w przebadanym materiale przeważają bogate struktury
integracji pojęciowej zakotwiczone w znacznie mniej skomplikowanych amalgamatach formalnych,
jednak kilka procent przykładów zawiera neologizmy inaczej skonstruowane: siłą zaskakującej i
nieseryjnej innowacji jest interesujący amalgamat formalny, z którym nie wiąże się równie ciekawy i
niespodziewany amalgamat pojęciowy. Ponadto analizy dowodzą, że przestrzeń generyczna
amalgamatu formalnego może być ograniczona nawet do jednego elementu, lecz wówczas właśnie
ten element okazuje się obciążony dodatkowymi znaczeniami ważnymi dla całego żartu.
79
Cognitive Linguistics in the Year 2015
Zmiany w strukturze profilów pojęciowych leksemu Rosja. Analiza korpusowa
Agnieszka Libura (Uniwersytet Wrocławski)
Maria Libura (Uniwersytet Łazarskiego w Warszawie)
agnieszka.libura@uni.wroc.pl
maria.libura@lazarski.pl
Celem tej pracy jest porównanie struktury profilów pojęciowych leksemu Rosja w polskiej prasie w
okresie przed konfliktem z Ukrainą ze strukturą tychże podczas trwania konfliktu. Wstępna analiza
pozwoliła wyodrębnić następujące profile analizowanego leksemu: geograficzny, polityczny,
ekonomiczny, kulturowy i religijny. W przeprowadzonych badaniach uwzględnione zostanie także
wartościowanie w dwóch profilach, w których zaznacza się ono najwyraźniej: politycznym i
ekonomicznym.
Jako materiał do analizy posłużą teksty prasowe pochodzące z dwóch ogólnopolskich
dzienników: Gazety Wyborczej i Naszego Dziennika z lat 2011 i 2014. Postawiono następujące
hipotezy:
1. Przed konfliktem struktury profilów pojęciowych leksemu Rosja w obu dziennikach adresowanych
do zupełnie odmiennych grup odbiorców będą znacząco różne, zaś podczas trwania konfliktu różnice
te istotnie się zmniejszą.
2. W tekstach prasowych powstałych podczas konfliktu z Ukrainą wyraźniej reprezentowany będzie
profil polityczny i ekonomiczny leksemu Rosja, zmniejszy się natomiast ilość wzmianek odnoszących
się do profilów kulturowego i religijnego.
3. W tekstach prasowych powstałych podczas konfliktu z Ukrainą wyraźniej pojawiać się będzie
wartościowanie negatywne w profilach politycznym i ekonomicznym badanego leksemu.
W projekcie zastosowana zostanie metoda wspomaganej komputerowo analizy treści. Dla
celów analizy powstanie korpus tekstów prasowych dobranych zgodnie z przyjętym schematem i
zawierający zdefiniowane frazy kluczowe. Następnie teksty zostaną zakodowane wedle ustalonego
drzewa kategoryzacji odzwierciedlającego strukturę profilów pojęciowych. Tak uzyskane dane
poddane zostaną analizie ilościowej.
80
Cognitive Linguistics in the Year 2015
Agrammatic production as an adaptation strategy. A case study of acquisition of prepositions and
case in Polish
Maria Libura (Uniwersytet Łazarskiego w Warszawie)
maria.libura@lazarski.pl
Linguistic approaches to agrammatic production in developmental language disorders have tended to
interpret omissions of prepositions either as a manifestation of an underlying grammatical
impairment or as a semantic deficit reflecting a cognitive dysfunction.
Building on the Adaptation Theory originally developed to account for agrammatism in adult
acquired aphasia (Kolk & Heeschen, 1996), the paper argues that also in developmental context
ellipsis can sometimes be best interpreted as a meaning-preserving strategy adopted by the speaker
to overcome processing difficulties. The theory predicts task-dependent intra-personal variability in
language production patterns.
The paper examines a case of an 8 year old girl diagnosed with developmental dysphasia who
exhibited tendency to omit prepositions in spontaneous speech. Spatial cognition deficit was unlikely
to account for omissions in obligatory contexts, as the presence of such contexts themselves indicates
understanding of the relation involved. The research questions that guided this investigation were as
follows: 1. Could the pattern of omission be explained in terms of a grammatical impairment
orphonological factors, such as unsyllabified segment deletion, alone? 2. Would task variation have
any effect on the linguistic output?
In order to assess the possible underlying cause of the attested pattern, spontaneous speech
samples were recorded in 12 sessions over a 2 month period. The recording were transcribed
lexically, and all obligatory contexts for prepositions we identified. A spatial relation understanding
test was administered to rule out spatial cognition deficit. Finally, an elicitation task, consisting of a
series of 30 pictures and 37 video animations, was conducted.
The results showed that the attested omission pattern could not be explained in terms of
grammatical or phonological impairment alone thus lending support to the hypothesis that ellipsis in
this case a meaning preserving strategy adopted to accommodate for processing difficulties resulting
in reduced sentence length.
81
Cognitive Linguistics in the Year 2015
Cognitive perspective on the distribution of attention in sentences with motion verbs prefixed by
poJoanna Łozińska (Uniwersytet Warmińsko-Mazurski w Olsztynie)
ja.lozinska@gmail.pl
The aim of the study is a semantic analysis of the lexicalization patterns of motion events expressed
by structures including the Polish prefix po-. The study will be based on the analysis of individual
instances of the spatial use of the prefix all taken from the National Corpus of the Polish Language.
The analysis encompasses 1000 first results of the corpus search and employs the statistical method
of correspondence analysis, which translates frequencies of factors coded for each input structure
into distances between data points. The relations between the factors are shown on a twodimensional plot.
Adopting Talmy’s findings concerning the nature of spatial schemas, the present contribution
focuses on the ways the attention is distributed in sentences with the prefix po-. Various factors
which may influence the place of the focus of attention, such as the kind of the agent, the use of
prepositions or words such as sobie ‘oneself’ or gdzieś ‘somewhere’, are taken into consideration. The
study shows statistically significant dependencies between the coded factors and the place where the
viewer’s attention concentrates. The possible options are the source, path or goal of movement.
The results of the correspondence analysis as well as the analysis of individual instances are
interpreted on the basis of two main components of perspective, namely vantage point and viewing
arrangement. The study clearly shows that the perspective imposed on the motion event is reflected
in the place where the viewer’s attention is focused within the spatial schema and that different
viewing configurations motivate different distribution of attention.
82
Cognitive Linguistics in the Year 2015
The usefulness of variant construals in teaching. A Cognitive Linguistics approach
Aleksandra Majdzińska (Uniwersytet Łódzki)
majdzinska.aleksandra@gmail.com
According to cognitive linguistic theory, the same objective situation may be conceptualised in a
number of ways by the perceivers/speakers, which is then reflected in different linguistic forms.
Variations in the construction and interpretation of the same scene not only show the creative
potential and the productivity of language, but may also be enriching – they enable sharing
experiences, teaching and learning, language development and artistic creation. Different
conceptualisations of the same theme or source text may be traced in literature, art, music, design,
advertising, media.
In my paper I would like to show how investigating and comparing such different construals,
e.g. verbal and/or visual texts revolving around the same theme may be of use in teaching chosen
aspects of linguistics, as it may lead to a better understanding of such notions as the choice of
perspective – particularly viewpoint or vantage point (Langacker 1987), distribution of attention
(Langacker's figure and ground division), foregrounding and backgrounding a theme or certain
aspects of a larger whole (correlated with metonymy), the use of metaphor, and the possibility of
analysing a text as an instance of conceptual/formal blending (cf. Fauconnier and Turner 1986).
83
Cognitive Linguistics in the Year 2015
Transfer kategorii liczby w akwizycji L2 jako refleks mentalnego archetypu kategorii ilości (na
przykładach języka polskiego-L1 i litewskiego-L2)
Józef Marcinkiewicz (Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu)
suvalka@poczta.onet.pl
W referacie zajmuję się wyjaśnianiem mentalnych podstaw błędnego transferu kategorii liczby form
imiennych, który pojawia się w użyciu bilingwalnym w interakcji języka polskiego (L1) i litewskiego
(L2). Różnice systemowe kategorii liczby niektórych rzeczowników konfrontowanych języków,
determinują pojawiający się transfer mylnego singularis bądź pluralis zarówno form podstawowych,
jak i towarzyszących im w związkach wyrazowych innych części mowy. Stawiam tezę, że u podstaw
tego zjawiska leżą utrwalone w poszczególnych językach i kulturach zróżnicowane archetypy kategorii
ilości niektórych jednostek leksykalno-semantycznych. Mam na myśli zróżnicowane konceptualnie (w
wymiarach obrazowania i profilowania) zarówno kategorie motywowane referencyjnie strukturą
świata materialnego (np. rzeczowniki policzalne, niepoliczalne) jak i niemotywowane, a oparte
wyłącznie na określonych modelach wyobrażeniowych (ICM-ach). W badaniach błędu językowego
angażuję różne narzędzia gramatyki kognitywnej: w tym głównie, mentalnościową koncepcję
akwizycji języka oraz warsztat semantyki pojęciowej Langackera, teorię prototypowości i kategoryzacji
Rosch i Taylora (dla języka), teorię metafory oraz ICM-ów Lakoffa i Johnsona, koncepcje przestrzeni
mentalnych Fauconniera oraz językowego obrazu świata Bartmińskiego i Wierzbickiej. Substancję
językową do badań czerpię głównie z materiałów glottodydaktycznych, zebranych w trakcie
wieloletniego nauczania języka litewskiego na studiach filologicznych na UAM w Poznaniu. Aby
zasygnalizować problem, podam przykład z pragmatyki, dotyczącej zróżnicowanej konceptualnie w
obu językach nazwy domu. Transfer z języka polskiego jest transparentny np. w zdaniu: ‘potrawa, w
domu mojej mamy jest bardzo znana’ > lit. Patiekalas, mano mamos name labai žinomas (kn3),
(wymagane: namuose, pl.t.). Otóż, w j. pol. dom jest kategorią radialną o 2 podstawowych
znaczeniach: 1. budynek mieszkalny (znaczenie prepozycjonalne), 2. dom rodzinny (rozszerzenie
metaforyczne. Litewski dla wymienionych konotacji oferuje odpowiedniki zróżnicowane, ale oparte na
tym samym leksemie, różne jedynie kategorią liczby: namas (sg.)‚‘budynek‘; namai (pl.)‚‘dom
rodzinny‘. W związku z „mentalnym przywiązaniem“ do kategorii liczby (językowo-kulturowym
archetypem), transfer jaki z tego tytułu pojawia się w użyciu L2 studentów jest nader częsty i
przybiera bardzo różne postacie.
84
Cognitive Linguistics in the Year 2015
Paradoxicality in contemporary British and American poetry: Linguistic and cognitive dimension
Olena Marina (Kyiv National Linguistic University, Ukraine)
olenamarina@ukr.net
Paradoxicality has been exciting the minds of the world scholarship since ancient times. Cognitive,
multimodal, affective and other not less significant “turns” in humanities today (Nørgaard 2010)
opened new horizons in the research of this phenomenon. Our paper focuses on revealing linguistic
and cognitive peculiarities of paradoxical poetic forms in contemporary British and American poetry.
The research is carried out from the standpoint of cognitive poetics, adjusting and elaborating some
methodologies of a new "mobile turn", emerging in sociology (Sheller, Urry 2006) and gradually
penetrating into linguistics in the form of mobile stylistics (PALA 2013). Application of such an
integrated perspective is predetermined by the nature of paradoxical poetic forms, functioning in
contemporary British and American poetry. These are qualitatively new images, for which rather
several, but not one, conceptual schemas, such as conceptual metaphor and conceptual oxymoron,
serve as cognitive basis.
We view paradoxicality as a literary and aesthetic category characterized by prototypical
effects (G. Lakoff’s terms). It is determined that contradiction, illogicality, weirdness, deviance,
incompatibility, marginality, dynamism, mobility, impossibility, incongruence are its main categorial
features. These characteristics impact on revealing and differentiating the mechanisms of paradoxical
poetic forms actualization in poetic discourse. The latter are formed due to cognitive operations of
information processing related to several planes: precategorial (R.Tsur’s terms), acategorial (J.
Gebser) and categorial, thus demonstrating gradual fusion of rational and irrational elements in
poetry.
It is claimed that the main cognitive process of paradoxical poetic forms formation is
conceptual transgression, which results in cognitive mechanisms of conceptual blending (G.
Fauconnier, M. Turner) and conceptual amalgam (the notion syntactic amalgam coined by G. Lakoff).
It is proved that conceptual amalgam is accompanied by cognitive operations of conceptual
absorption and conceptual extrusion.
85
Cognitive Linguistics in the Year 2015
Boundary crossing motion events in Czech: Evidence from a parallel translation corpus
Michaela Martinková (Palacký University, Czech Republic)
michaela.martinkova@upol.cz
In 1985 Talmy first posits a typological distinction according to the way languages express Path and
Manner in the description of Motion events. In most Indo-European languages (with the exception of
Romance languages), motion verbs encode the Manner of motion, while the Path is expressed by
what he calls a satellite, hence satellite-framed languages. In the second typological pattern it is the
verb that encodes the Path. “If a Co-event of Manner … is expressed in the same sentence, it must be
as an independent, usually adverbial or gerundive type constituent”, and is often omitted (2000, 49).
This was confirmed by psycholinguistic experiments and translatological studies. What was
challenged, however, was the fact that all languages should fall neatly into one of the patterns (e.g.
Slobin 2003). Differences were also observed between languages belonging to the same group (e.g.
Slobin et al. 2014, 711).
This paper contrasts two satellite-framed languages, analytical English and inflectional Czech
(language not yet systematically studied with respect to this typological difference), focusing on
Czech motion verbs expressing boundary crossing events. Tokens of verbs with the satellites v- /vydenoting a boundary crossing were downloaded from a subcorpus of Czech original texts of fiction
(created within the parallel translation corpus Intercorp), and from Czech translations from English.
Their English correspondences were then systematically analyzed; where necessary, mutual
correspondences (Altenberg 1999) were calculated. Preliminary findings reveal a lightly higher
number of different verb types in Czech translated texts than in Czech original texts and a large
amount of metaphorical extensions of these verbs as well as of verbs from other domains, which upto date analyses of the Manner component have not paid much attention to (e.g., vpadnout do is not
equivalent to fall into, vystřelit [out-shoot] – to move quickly out).
86
Cognitive Linguistics in the Year 2015
Lexical versus conceptual blends: How to reconcile the two?
Agnieszka Mierzwińska-Hajnos (Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej w Lublinie)
agahaj@interia.pl
The objective of this paper is to apply a revised model of conceptual integration as proposed by
Brandt and Brandt (Brandt and Brandt 2005, L. Brandt 2013) to the analysis of selected Polish and
English neologisms expressed in the form of lexical blends. Assuming that lexical blending is one of
the most productive word-formation processes (Leher 2003, 2007; Gries 2004), the question arises
whether it should be considered solely for morphological analysis, or rather transgress the
boundaries of pure morphology and become a more cognitively entrenched phenomenon. Instances
such as, e.g. Polish facebunt or English twitterati that are to be scrutinized within the course of the
proposed analysis opt for the latter, thus making conceptual blends more universal and more
important phenomena. Moreover, it seems that it is not only the semantic and phonological pole, to
use Langacker’s parlance (cf. Langacker 1988), that are required to account for the actual meaning of
a given blend (cf. Kemmer 2003) but also on-line processing and on-line decoding that greatly
contribute to its ultimate understanding.
To prove this, selected neologisms will be analyzed with the aid of a six-space model as
delineated by Line Brandt and Per Aage Brandt. Since the analyzed instances of lexical blends not only
refer to the morphological aspect of blending but also require the activation of extra-linguistic
phenomena, the Brandt model seems an appropriate framework as it may contribute to a more
thorough interpretation of various instances of blends thus making them more conceptual rather
than lexical phenomena.
87
Cognitive Linguistics in the Year 2015
Nazwy ryb, gadów i płazów jako antroponimiczne metafory odzwierzęce w języku polskim,
niemieckim i hiszpańskim
Wacław Miodek (Uniwersytet Śląski)
wacmiode@poczta.onet.pl
Badania nad grzecznością językową należą nadal do jednego z najistotniejszych zakresów badawczych
współczesnego językoznawstwa porównawczego. Znajomość reguł grzecznościowych pozwala na
odpowiednią interpretację zachowań językowych i umożliwia ich zakwalifikowanie do odpowiedniego
rejestru grzecznościowego. Oprócz form grzecznych istnieją w każdym języku formy uznawane jako
niegrzeczne. Należą do nich przezwiska. Niniejszy referat jest prezentacją nazw ryb, gadów i płazów
o charakterze obraźliwym w języku polskim, niemieckim i hiszpańskim.
Konfrontowane nazwy ryb, gadów i płazów zostaną zaprezentowane w ich funkcji
metaforycznej w odniesieniu do ludzi. Głównym aspektem badania jest użycie tych nazw w funkcji
metafor obraźliwych, używanych w formie adresatywnej jako przezwiska. Dodatkowo w centrum
zainteresowania znajdą się funkcje stylistyczne badanych metafor oraz związek zmian metaforycznych
z podłożem językowo-kulturowym.
Materiał badawczy zostanie zasięgnięty ze słowników jednojęzycznych konfrontowanych
języków. Analiza i opis materiału będzie prowadzony w planie konfrontatywnym polsko-niemieckohiszpańskim w celu określenia zbieżności i różnic w zakresie funkcjonowania metafor w tych językach.
Badanie ma charakter synchroniczny, obejmuje metafory językowe używane w dniu dzisiejszym przez
rodzimych użytkowników porównywanych języków.
88
Cognitive Linguistics in the Year 2015
Colour as Concept
Marzenna Mioduszewska (Universidad Rey Juan Carlos, Spain)
marzenna.mioduszewska@gmail.com
Any account of the complex structure dealing with such domains as perception, cognition and
language raises innumerable problems. To begin with, we have to analyse concepts coming from
conceptual and lexical representation. Bearing in mind that we can distinguish two prevalent views of
concepts in cognitive science (disembodied vs grounded conceptual system), and taking into account
Harnad’s (1990) symbol grounding problem, this paper will be based on investigations carried out in
the last decades in cognitive semantics (Langacker 1987,1991, 2002,2008; Lakoff 1987; Lakoff and
Johnson 1980,1999; Talmy 2000; inter alia) which have brought about a new approach to the
phenomena of concepts and meaning construction and, gradually, have given rise to a grounded
cognition perspective.
This paper deals with the idea of colour as a concept (Margolis and Laurence; Evans, in press)
and is based on colour categorization and naming analysed in AUTHOR (2014). Its objective is to
understand sensory experiences and show that individual perception and language-mediated social
communication segment colour space differently (colour categories in mind and categories in
language, Lucy 1997, 2010). Moreover, colour will be studied as a distinguishing marker (Plümacher
2007); certain problem cases in cognition/language interface will be analysed (Fahle 2007) to show
how language can cope with colour; finally, specific colour designations encountered in numerous
fields of our life (Varichon 2005) will be dealt with.
As attested by Kuehni (2003), different systems of colour categorization (e.g. Newton’s colour
circle and colour sphere) are relatively recent contributions to history of ideas although have been
widely discussed in the literature. On the contrary, Basic Color Terms (Berlin and Kay 1969) are the
main objective of numerous studies although little progress has been made in linguistic analysis of
BCTs.
89
Cognitive Linguistics in the Year 2015
Kognitywna analiza opowiadania Garcíi Márqueza i jego przekładu na język polski
z wykorzystaniem wybranych narzędzi gramatyki kognitywnej Ronalda Langackera
Paulina Nalewajko (Szkoła Wyższa Psychologii Społecznej w Warszawie)
pnalewajko1@swps.edu.pl
Prezentowane studium stanowi kolejny etap badań, których częściowe wyniki zostały przedstawione
w ramach konferencji Językoznawstwo Kognitywne 2013 w Warszawie i Językoznawstwo Kognitywne
2014 w Częstochowie.
Materiał badań stanowi opowiadanie Monólogo de Isabel viendo llover en Macondo Garcíi
Márqueza i jego przekład na język polski. Teksty te zostały już przeanalizowane na poprzednich
etapach badań z wykorzystaniem założeń teorii integracji pojęciowej. Analiza wykazała, iż omawiane
opowiadanie stanowi megaamalgamat doświadczenia deszczu, tj. skomplikowaną sieć powiązanych ze
sobą metaforycznych przedstawień doświadczenia deszczu. Kontrastywne studium oryginału i
przekładu pokazuje, iż w związku ze zmianami dokonanymi w tekście na etapie tłumaczenia,
doświadczenie odbiorcy przekładu na język polski wydaje się mniej intensywne, zubożone. Dzieje się
tak najprawdopodobniej ze względu na niedostrzeżenie powiązań amalgamacyjnych zarówno na
poziomie poszczególnych pojedynczych konstrukcji metaforycznych, jak i w ramach tekstu jako
makrostruktury: megaamalgamatu.
W ramach moich najnowszych badań to samo opowiadanie i jego przekład na język polski
poddane są analizie z zastosowaniem narzędzi wypracowanych przez Ronalda Langackera ze
szczególnym uwzględnieniem obrazowania, oglądu i ram koncentracji uwagi. Przyjmując założenie
Langackera, iż „elementy gramatyki, tak jak słowa, są znaczące same w sobie” pokażę, iż szczegółowa
analiza gramatyczna opowiadania (w rozumieniu gramatyki kognitywnej) może stanowić klucz do
dostrzeżenia, opisania i zinterpretowania zasady kompozycyjnej tekstu literackiego. Zestawienie
wyników badań przeprowadzonych z zastosowaniem metodologii Fauconniera i Turnera oraz
Langackera pozwoli na wybór najbardziej optymalnej metody badawczej dla analizowanego tekstu lub
na opracowanie metody zintegrowanej łączącej założenia obydwu teorii.
90
Cognitive Linguistics in the Year 2015
Between a cow and a safety net: Discourse (and other) metaphors of the welfare state in British
press (2008-2015)
Małgorzata Paprota (Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej w Lublinie)
m.paprota@gmail.com
The debate over the welfare state, a contentious notion as it is, could only be expected to intensify
during a time of financial crisis and austerity. Much of the debate is played out in the print media, a
key factor shaping hegemonic discourses. Drawing on critical metaphor analysis (Charteris-Black,
2004), and with reference to broadly defined conceptual metaphor theory and in particular the
notion of discourse metaphors, this proposed paper analyses the metaphors of the welfare state in a
corpus of British newspapers and their ideological effects. The paper finds that the most frequent and
the most salient metaphors of the welfare state, whether conventionalised or novel, tend to obscure
the role of social actors and that of a hostile environment, as well as highlight the inefficiency and
high cost of the welfare state.
91
Cognitive Linguistics in the Year 2015
Wordgames in advertising: a cognitive analysis of nonce-words
Aleksandra Pasławska (Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej w Lublinie)
olapaslawska@op.pl
The past several years have seen a growing interest in the study of new word formations in general
and nonce formations in particular (see, for example, Bauer 1983, Crystal 2000, Hohenhaus 2005).
This should come as no surprise given the fact that the study of nonce-words can shed new light on
the role context is held to play in determining the meaning of lexical items. With the massive use of
word-games in modern advertising, a coherent theory of nonce-formations appears to be especially
desirable. Particularly promising in this respect appear to be the studies undertaken by Peter
Hohenhaus, according to whom nonce-words are context dependent, being “formed actively by the
speaker” (Hohenhaus 2005: 364). Based on selected advertising slogans, the paper develops a
cognitive analysis of nonce-words, drawing on the insights of cognitive grammar (cf. Langacker
(2008)) combined with the Conceptual Blending Theory as proposed by Fauconnier and Turner (2002)
and particularly with its modified version proposed in Brandt and Brandt (2005).
92
Cognitive Linguistics in the Year 2015
The periphery of the Polish ditransitive construction: A cognitive grammar analysis
Joanna Paszenda (Uniwersytet Pedagogiczny w Krakowie)
jpaszenda@up.krakow.pl
Following Goldberg (2006), the ditransitive construction is understood here to involve an agent, a
recipient(-like) argument, and a theme argument, with both objects formally realized as NPs. So
defined, the ditransitive prototypically subsumes a double object construction in English and a
‘dative’ construction in Polish, where the indirect object bears dative case marking, while the direct
object is marked for the accusative case.
The present paper examines the periphery of the Polish ditransitive pattern and attempts to
set apart the family of ditransitive extensions from the area of semantic and syntactic overlap
between the ditransitive and other – distinct – constructions. Attention will focus on three groups of
patterns:
1) Double-object constructions with non-prototypical case marking on the object NPs, which
can be construed as encoding events of possessional transfer: Szef odmówił mi-DAT podwyżki-GEN
(‘The boss refused me a rise’); Ta wycieczka kosztowała go-ACC majątek-ACC (‘This trip cost him a
fortune’); Nakarmiła dziecko-ACC owsianką-INSTR (‘She fed the child porridge’).
2) Prepositional constructions expressing events of communication, e.g. Powiedziała coś-ACC do
niego-GEN (‘(she) said something to him’), which have ditransitive counterparts with dative
indirect objects (Powiedziała mu-DAT coś-ACC – ‘(she) told him something’).
3) Hybrid patterns featuring an additional prepositional argument expressing a spatial
goal/source or purpose:
(i)
double-object expressions with prototypical case-marking on the objects, e.g. wbić komuśDAT coś-ACC do głowy (lit.: ‘to hammer someone something to head’ – to hammer
something home); dać komuś-DAT coś-ACC do zrobienia (‘to give someone something to do’),
dać komuś-DAT coś-ACC do zrozumienia (‘to give someone something to understand’ – to
imply something);
(ii) constructions with an optional direct object: dać komuś-DAT (dużo) do myślenia (‘to give
someone (a lot) to think (about)’);
(iii) set expressions with a null direct object, e.g. dać komuś-DAT w zęby/ w twarz (‘to give
someone into teeth/ face’ – to punch, hit sb).
93
Cognitive Linguistics in the Year 2015
‘Divided transitivity’: The divergent passives of ditransitive verbs
Joanna Podhorodecka (Uniwersytet Pedagogiczny w Krakowie)
j.podhorodecka@gmail.com
The passive construction is typically applied to events of high transitivity, characterized among other
factors by maximal contrast between the controlling and the affected participant (Naess 2003: 97).
Ditransitive sentences pose a problem for transitivity-based accounts of the passive, as they
constitute a case of „divided transitivity” (Wierzbicka 1988: 359) – there are two object participants,
neither of them fully affected. Consequently, there are two variants of the passive construction with
either a patient or a recipient as the subject. The acceptability and frequency of the two passives
varies greatly between individual ditransitive verbs. Different factors have been proposed to account
for the variation, such as for instance the information structure of the sentence (Stein 1979: 111) or
the exact semantic role of the passive subject (Huddelston and Pullum 2002: 310).
The aim of this study is to examine the usage of the ditransitive passive and to determine
which features decide about the frequency of the construction and the choice of the passive subject.
Correlational analysis of corpus material (COCA, BNC) is conducted in order to identify the
interconnections between the factors and to establish their statistical significance.
94
Cognitive Linguistics in the Year 2015
Rola metaforycznego wartościowania w kreowaniu językowego obrazu kobiety i mężczyzny w
kontekście seksualnym na podstawie kontrastywnego studium hiszpańskiej i polskiej leksyki
erotycznej
Katarzyna Popek-Bernat (Uniwersytet Warszawski)
k.popek-bernat@uw.edu.pl
Podczas dwóch minionych edycji konferencji PTJK w Warszawie (2013) i Częstochowie (2014)
prezentowałam możliwości praktycznego zastosowania opracowanej przeze mnie procedury
badawczej, umożliwiającej kognitywne badania nad semantyką leksykalną i metaforą pojęciową w
oparciu o materiał leksykograficzny. Posłużyłam się w tym celu wynikami moich prac dotyczących
hiszpańskiego i polskiego słownictwa erotycznego.
Kontynuując badania nad leksyką związaną ze sferą seksualną funkcjonującą we wspomnianej
parze językowej, zaobserwowałam pewne zjawiska świadczące o tym, że językowe realizacje metafor
pojęciowych odnoszących się do aktu erotycznego zawierają w sobie elementy oceniające,
kształtujące określony wizerunek (pozytywny lub negatywny) kobiety i mężczyzny jako kochanków.
Obserwacje te wydają się potwierdzać tezę Ryszarda Tokarskiego na temat tego, że „metafora jest […]
jednym z możliwych językowych środków wartościowania rzeczywistości pozajęzykowej” (1992: 8081).
Wzorując się na studium lubelskiego badacza, który w swojej pracy próbuje odnaleźć
zaświadczenia językowe wskazujące na to, czy człowiek jest kategoryzowany w polszczyźnie jako istota
dobra czy zła, w ramach tegorocznego referatu postaram się pokazać, jaki typ wartościowania
człowieka jako kochanka zakorzeniony jest w języku polskim i hiszpańskim oraz czy jest on
zróżnicowany w zależności od płci.
W tym celu, zgodnie z metodą Tokarskiego, będę dążyć do ustalenia tzw. „definicji
zhierarchizowanej” jednostek leksykalnych stanowiących realizacje metafor erotycznych właściwych
dla języka polskiego i hiszpańskiego, poszukując „zależności między opisowymi a wartościującymi
komponentami znaczenia” (1992: 73). Realizacja studium o charakterze kontrastywnym w oparciu o
badanie Tokarskiego, które było ograniczone do jednego tylko języka, pozwoli zweryfikować jego
twierdzenie, zgodnie z którym oceny poszczególnych elementów rzeczywistości zawarte w języku
uzależnione są od przynależności kulturowej jego użytkowników.
95
Cognitive Linguistics in the Year 2015
Manipulating categories: Cognitive rhetorical application of Vantage Theory
Serhiy Potapenko (Nizhyn University, Ukraine)
Potapenko.sergey@mail.ru
The cognitive rhetorical procedures proposed so far mainly rely on image schemas (Turner 1991) and
force-dynamics (Oakley 2005: 455) relating referents which belong to different categories. However,
cognitive rhetoric lacks techniques capturing alterations within categories and between them. This
niche seems to be filled in by Vantage Theory which distinguishes two vantages: dominant, with a
strong similarity to the category focus, and recessive, reflecting motion to the category margin
(MacLaury 2002: 495). Consequently, vantage construction results into the following changes of
categories: strengthening, in case of motion towards the category focus and beyond; weakening, with
motion towards the margin; substitution, with motion beyond the margin into an adjacent category.
The cognitive rhetorical application of the vantage construction procedures is exemplified by
the analysis of the “Address of President of Russian Federation” of 18 March 2014 concerning the
annexation of Crimea.
The strengthening of the dominant vantage is implemented by the units denoting an increase
in category features: pronouns (More than 82% of the electorate), prepositions (over 96%), adjectives
(overwhelming / absolute majority), adverbs (predominantly).
The weakening of categories is rendered in two main ways: firstly, the changes in the reference
of the pronoun we and its derivatives denoting those present (we have gathered), Russians (all of us),
Russians and their neighbours (our shared history); secondly, the choice of units, representing
Russians from varying perspectives, cf. nation, Russian people, Russians, Russians and Russian
speaking inhabitants of Ukraine.
The category substitution is reflected in the choice of the units referring to the Crimeans to
prove that they constitute a separate nation which like Kosovo Albanians has the right to selfdetermination, cf. the Russian-speaking Crimea, residents of Crimea, Crimea and its residents,
Crimean people.
96
Cognitive Linguistics in the Year 2015
Twitterati in the Twitterverse: A cognitive linguistics account
Ewelina Prażmo (Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej w Lublinie)
ewelinaprazmo@gmail.com
In view of the accelerating pace of Internet communication as well as in the face of the increasing
amount of information exchanged, more and more attempts are being made to account, in a
systematic way, for the processes underlying the singular nature of the Internet language. Based on
the internet linguistics research (cf. Crystal 2006, 2008), we propose a unitary analysis of
“paralinguistic devices” such as hashtags and punctuation devices found in Twitterese which ascribe
“tonal colouring” to utterances, serving to express humour, sarcasm, irony, and self-deprecation.
Among hashtags offering a meta-commentary on the text, we analyse, e.g. #mylifehascometothis,
#mylifeissohard or #middleclassproblems which all serve to express irony and create a safe distance
from the information posted. The paucity of punctuation devices in the Internet language makes their
use marked and suggestive. We offer a brief comment on how semantically-charged punctuation can
be when used in the context of Internet communication (e.g. using the dot to indicate seriousness or
authoritativeness and, by contrast, the lack of punctuation for softening statements and making them
more casual). In so doing we adopt the conceptual blending theory (cf. Kemmer 2003), combined
with Ronald Langacker’s (2008) theory of the Current Discourse Space involving meaning negotiation
between the speaker and the hearer (cf. Langacker 2007). It is precisely through the speaker-hearer
negotiation, we claim, that lexical items, including paralinguistic devices, acquire their context-based
meanings. We thus view meanings not as stable entities but as emergent structures created on-line
in the current discourse space. In our analysis we will make crucial use of Ronald Langacker’s (1990)
conception of subjectification and the idea of intersubjectification as proposed in Traugott (2010).
The choice of linguistic data is limited to posts found in social communicators and micro-blogging
platforms such as Twitter.
97
Cognitive Linguistics in the Year 2015
Pragmaticalization of pseudo-question constructions in English and Korean: A grammaticalization
perspective
Seongha Rhee (Hankuk University of Foreign Studies, Seoul)
srhee@hufs.ac.kr
The use of pragmatic markers is universal and is a characteristic of casual and spoken registers of
language (Fraser 1990). Among them is a group of pragmatic markers that comes from question
constructions that are not used to solicit information but for their strategic effects, thus ‘pseudoquestions’. These markers are attested both in English and Korean, as exemplified by the sentencefinal what?, parenthetical what is it?, whatchamacallit?, who knows?, stand-alone you know what?,
etc. in English, and mwelalkka? ‘what should I say?’, eti? ‘where?’, way? ‘why?’, etc. in Korean. An
exploration into their emergence raises a number of implications in discourse, rhetoric, and
grammaticalization studies.
The analysis in this paper reveals that English and Korean, two typologically-distinct and
genealogically-unrelated languages, developed very similar, or nearly identical, functions from
pseudo-questions. In other words, pseudo-questions in the two languages developed into markers of
such functions as gap-filling, attention-attracting, mitigating, emphasizing, stance-marking,
noncommitment, etc. An exploration into the mechanisms involved in the emergence of such
markers shows that they involve diverse discourse-cognitive strategies by recruiting lexical and
grammatical devices to achieve engagement, disengagement, intersubjectivity, deictic
perspectivization, and discourse framing. The development of these pragmatic markers crucially relies
on the rhetorical manipulation of question constructions. The pragmaticalization processes largely
conform to the principles of grammaticalization proposed by Heine and Kuteva (2002) and elsewhere,
i.e., desemanticization, extension, erosion and decategorialization.
This paper traces the development of pseudo-question constructions into pragmatic markers
in English and Korean, and suggests that cognitive motivations operate behind the use of
interrogatives for rhetorical effect and their development into markers of meta-textual discursive
functions. Further, it suggests that the commonalities as revealed in the developmental processes in
the two languages support such notions as the source determination hypothesis (Bybee et al. 1994)
and grammaticalization channels (Heine et al. 1993).
98
Cognitive Linguistics in the Year 2015
The critical study of the WOMEN ARE ANIMALS conceptual metaphor in Thai
Chatchawadee Saralamba (Thammasat University, Thailand)
waen@tu.ac.th
Traditionally, metaphor has been perceived linguistically as a figure of speech in which one thing is
compared to another by saying that one is the other. In Cognitive Linguistics’ takes the perspective of
metaphor introduced by Lakoff and Johnson (1980), Kövecses (2002) challenging aspects of
traditional theory in a coherent and systematic way. They showed convincingly that metaphor is
pervasive both in thoughts and everyday language. Metaphor therefore is considered conceptual
property not just words. Metaphor functions as a way to understand concepts and it is an inevitable
process of human thought and reasoning. In this way, our conceptual system is based on experiences
we have gained while interacting with people and things in the world around us.
This paper aims at exploring the representation of women through the conceptual metaphor
theory (CMT) as WOMEN ARE ANIMALS. In Thai language, animals are used to describe people in
various ways, especially in the conceptualisation of metaphors related to women. It is included a
study of animals and source domain applied to the representation of women, also considering the
gender ideologies and cultural values that are transmitted. The results of the study show that in the
Thai language the type of animals applied to women come mainly from the source domain of pets,
farmyard and wild animals. In addition, the metaphorical linguistic expressions in Thai convey gender
and cultural values that are generally negative and in a derogative way for the representation of
women’s beauty and behaviour.
99
Cognitive Linguistics in the Year 2015
Modus nature of the category of negation and its realization in syntactic constructions of the
modern poetic discourse
Darija Shvaiko (Kherson State University, Ukraine)
dasha_shvaiko@mail.ru
Research objective is to reveal prominent structural and meaning features of the category of negation
in modern English poetic discourse.
Object of research – syntactic constructions with the semantics of negation in the poetic texts
of the ХХ-ХХІ с.
Subject of research – the interpreting nature of formation and functioning of the category of
negation in the English poetic discourse.
Methods applied are: structural-syntactic, interpretive-textual, poetic-cognitive, conceptual
and discourse analyses.
Studying the language organization and its functioning relying on the constantly developing
knowledge of its mental grounding, of language as a cognitive ability is connected with the research
of concrete forms of human brain and cognitive processes specificity manifested in language,
revealing language means and ways of understanding and categorization of the outer world, i.e.
embedding forms of language consciousness. Scientists refer linguistic categories to the most
constituent ones and treat them as certain conceptual structures or forms of the world perception in
language.
Simultaneous usage of several principles in the process of linguistic categories formation in
turn expands possibilities of speech conveying the different structures of knowledge and their art
interpretation by the poet/reader. In addition to lexical groups and grammatical categories it is
possible to single out in language a number of modus (appraisal, or interpretive) categories which
provide possibilities of various interpretation by the speaker of certain conceptual content and
formation various meanings on the basis of it. It is possible to relate the category of negation to such
categories, too. After the Russian researcher N.N. Boldyrev the category of negation is conceived of
as a certain combination of language units at different text levels expressing the semantics of
negation on the common conceptual basis.
The crux characteristics in forming and organizing of the modus categories is that they shape
certain speech units on the basis of their common conceptual (interpretive) function.
Interpretation is an inherent part of human consciousness and cognition. The nature of
interpretation lies in its structural divisibility into frames, scripts, cognitive models etc. and
subjectivity – dependence on the individual conceptual systems [N.N. Boldyrev].
As seen in static and dynamic aspects, linguistic interpretation performs a threefold function
and accordingly three types of interpretation can be named: selection, classification and appraisal
(evaluation).
Thus, interpretive function of the human mind as a kind of cognitive activity is characterized
by the following features:
–
linguistic interpretation as an inherent part of linguistic cognition has its own unique
structure;
–
it represents collective cognitive knowledge schemas;
–
it is shaped within the individual conceptual system of a person.
The above-mentioned characteristics of interpretive function are being directly projected
onto the function of negation, which forms one of the content blocks of interpretation.
It is presumed that formation of the category is preceded with the conceptualization of the
language objects’ function. From this statement, one may conclude that the main characteristic of
the modus categories is indicated by the functional nature of their conceptual basis, i.e. the concept,
which is embodied by the concrete linguistic function.
Structuring of such concepts should follow the general rule of experience patterning so that
the experience would serve as a ground for speech and idea activity of the poetic speech act
participants – author and reader, interpreting the speech product – text (poem).
100
Cognitive Linguistics in the Year 2015
The structure of the negation function depends on the character of interpretation and plays a
role of the cognitive schema, which in turn determines the structure of the concept NEGATION with
the following characteristics:
1) absence: “We have no time to stand and stare”;
2) incoherence: “where he pilfers the poor /saps like myself who believe there is no pity /in
death” [Morín T. Q.];
3) negative evaluation (characteristic): “these stories like your clothes/have gotten so thin they
don’t keep/you warm no more” [ Dawes K.];
4) negative communicative response: “I am not going to cry anymore” [Miller J.].
Therefore, the category of negation in the English poetic texts of the XX-XXI c. is revealed in
different syntactic constructions. They are sampled by using the method of singling out prototypical
means of expressing the semantics of negation, among which we include: negative particles (no, not),
negative pronouns and adverbs (no one, nowhere, nohow, none, never), correlative negative
conjunctions (neither ... nor), negative prefixes. It is argued that on the one hand, utterances with the
semantics of negation should be distinguished from the ones with negative semantics and on the
other hand, the analyzed syntactic constructions represent not the single concept, but the integrated
conceptual structure, which consists of the certain characteristics of the concept NEGATION and
certain conceptual determination area.
101
Cognitive Linguistics in the Year 2015
A heuristic model for the universal conceptual matrix in natural languages
Waldemar Skrzypczak (Uniwersytet im. Mikołaja Kopernika w Toruniu)
spaceout@uni.torun.pl
In this paper we shall argue that there should exist a shared mental representation, the so-called
conceptual matrix or ‘metarepresentation’, shaped by what is universal to human experiential
condition. If the assumption that human language is deeply rooted in the embodied experience is
valid, then humans share such conceptions as space, time, motion (process/change), causation
(cause/effect), agency (intent/purpose), and are able to construe such shades of meaning as
modality, along with counterfactual realities. Also ‘actors on stage’, in other words, semantic
participants in the circumstantial (adverbial) realm, and interactions among these (participants), will
display commonalities despite the tremendous variability of specific natural and cultural
environments in which (and through which) languages have evolved, producing variability of their
own - in terms of the segmentation of constructed reality through linguistic exponents and ranges of
entailments that emerge from them. It is assumed that time and space are mutually adjacent, as well
as matter and energy create a continuum, the claim which does not only stem from basic relativistic
physics, but can be supported by a range of metaphors and dual constructions found in natural
languages, which preserve topological neutralities and strive for gradual ‘disembodiment’ along the
embodied – imaginative spectrum. In a likewise fashion quantum phenomena, such as particle~wave
duality, particle~field duality, and wave~field duality, are not only to be expected to perform their
dynamic patterns in the subatomic reality, but also dwell happily within linguistic constructs. In order
to support the above, we shall adhere to the assumption that linguistic units display topological
plasticity, on the one hand, and, on the other, are stable enough to provide themselves as bridges
that accommodate intra-linguistic paraphrase and cross-linguistic translation.
102
Cognitive Linguistics in the Year 2015
Indeclinable nouns among the Polish last names and female professions’ titles: Theory vs. language
practice
Anna Socha-Michalik (Uniwersytet Jagielloński)
anna.k.socha@gmail.com
Like most Slavonic languages, Polish is an inflectional language. However, a large group of Polish
nouns remains uninflected (Orzechowska 1975, Saloni 1988, Stefańczyk 2007). In the modern Polish
this group is significantly bigger, comparing with the data from the beginning of the 20th century i.e.
analysis made by S. Szober (Szober 1923). My research shows that about 500 common nouns remain
uninflected in Polish (and even more when taking into account names and acronyms). One of the
significant symptoms of this phenomenon is a number of non-inflected or partially non-inflected last
names and female professions’ titles in the Polish language.
The aim of this paper is to delineate the group of the non-inflected last names and female
professions’ titles in the Polish language and investigate the cause of their non-inflection. A pilot
research has shown that the majority of last names and professions’ titles in question keep their
Nominative form in all cases due to users’ perception. According to well established language
tradition female last names – if they are nouns- they mostly remain uninflected. I would like to
investigate what stood behind the fact that native speakers of Polish ceased to use the uninflected
forms and check, by using corpus linguistics methodology, if the theoretical assumptions reflect the
language practice. In the first step the data from the National Corpus of Polish Language (NKJP) were
excerpted and annotated for morphological, semantic and syntactic properties, with the use of the
behavioral profiling approach (Divjak & Gries 2006). They were, in the second step, confronted with
the result of questionnaires conducted among the naïve native users of language. By using statistical
methods, I would like to discover the factors that affect naïve users’ choices. Finally, I conclude my
talk placing the ongoing processes in the contemporary language.
103
Cognitive Linguistics in the Year 2015
Synestezja językowa z perspektywy integracji pojęciowej
Przemysław Staniewski (Uniwersytet Wrocławski)
przemyslaw.staniewski@uwr.edu.pl
Synestezja nie jest nazbyt częstym obiektem zainteresowań językoznawców, w tym również
językoznawców kognitywnych. Większość wysiłku badawczego w pracach lingwistycznych koncentruje
się, opierając się na hierarchii zmysłów, na próbach wyjaśnienia kierunku (bądź kierunkowości)
przeniesień metaforycznych w wyrażeniach synestetycznych, który został odkryty przez Ullmanna
(1957). Zdaje się jednak, że w ten sposób zbyt mało uwagi poświęca się samemu zjawisku synestezji
językowej, a zarazem różnym mechanizmom zaangażowanym w proces konstrukcji znaczenia
wyrażenia synestetycznego. Zatem przyjrzenie się wymienionym mechanizmom jest nadrzędnym
celem mojego wystąpienia. Materiał empiryczny dla mojego badania stanowią wyrażenia
synestetyczne pochodzące z korpusu języka polskiego (NKJP) i/lub niemieckiego (korpus IDS). Pomimo
że synestezja językowa występuje w postaci różnych konstrukcji gramatycznych, ograniczę się do
analizy fraz nominalnych składających się z rzeczownika oraz modyfikującego go przymiotnika – jest to
najczęściej występująca i analizowana forma synestezji językowej. Jako nadrzędną metodę badawczą
wykorzystam teorię integracji pojęciowej Fauconniera i Turnera (2002) oraz stref aktywnych i
punktów odniesienia Langackera (np. 1990, 1993) opierając się na metodologii analizy fraz
nominalnych u Tribushininy (2011). W ten sposób postaram się odpowiedzieć na pytanie, jakie
aspekty percepcyjne (tu strefy aktywne lub ewentualnie punkty odniesienia) są najbardziej wyraziste
podczas konstruowania znaczenia emergentnej struktury synestetycznej (przy czym główna uwaga
musi być skierowana na modalność zmysłową określaną przez przymiotnik) oraz czy poszczególne
jakości zmysłowe wyrażane przymiotnikiem mieszczą się w danym kontekście w spektrum
jakościowym modalności określanej rzeczownikiem, czy może mieszczą się poza nim (por. np. gryzący
zapach amoniaku i ciepły zapach potraw). Ponieważ percepcja zmysłowa jest procesem
subiektywnym, wyniki analizy nie są łatwe do przewidzenia.
104
Cognitive Linguistics in the Year 2015
The linguistic existence of nothing
Anna Stanisz (Uniwersytet Jagielloński)
ania.stanisz@interia.pl
The aim of my paper is to prove that we are not able to deal with the non-existent and thus we
conceive it as something which exists. Although such nonentities as the lack, silence or absence
denote what in fact does not exist, our language shows that we conceptualise them as if they did. I
am going to analyse this phenomenon on various linguistic expressions. The analysis will be based on
Lakoff and Johnson’s theory of conceptualisation.
Firstly, the fact that we conceptualise nonentities as if they existed is visible at the level of
vocabulary. The very fact that we give names to them implies that we treat them as concepts which
have their own features. Moreover, as such words tend to have a structure of a negation and do not
form new, independent terms (e.g. non-entity, the lack of something), our conceptualisation of them
is based on their opposites. Secondly, this phenomenon can be noticed at the level of grammar.
Various grammatical constructions (such as ‘to be absent’, ‘nothing is’, or the use of past and future
tense: ‘She stood here’/‘She stands here’/’She will stand here’) also indicate that the way we talk
about something which does not exist is parallel to the way we talk about something which does.
Apart from the linguistic analysis of expressions, I am going to refer to the philosophical views
of nonentities in order to compare the results. It is highly likely that philosophy will provide an
explanation as for why dealing with the non-existent is so difficult for us.
105
Cognitive Linguistics in the Year 2015
Metaphors and metonymies in Kashubian proverbs
Danuta Stanulewicz (Uniwersytet Gdański)
danuta.stanulewicz@gmail.com
It is common knowledge that numerous proverbs are metaphorical. For instance, the Kashubian
language views proverbs as living organisms since Czasã przësłowié samò sã rodzy w głowie
‘Sometimes a proverb is born in the head by itself’ (Pomierska 2002) and Polish – in a similar vein –
personifies proverbs: Przysłowie prawdę powie ‘A proverb will tell you the truth’.
The aim of this paper is to investigate the figurative language of Kashubian proverbs, especially
metaphors and metonymies. The analyzed proverbs come from the largest collection of Kashubian
proverbs compiled by Pomierska (2013). As Pomierska claims, these proverbs allow us to reconstruct
the nineteenth-century model of life in the country in Kashubia.
Many proverbs exemplify metaphors in which the human being is compared to an animal (see
e.g. Mieder 1993, Krikmann 2002) on the basis of certain traits ascribed to the latter. The Kashubian
proverbs to be analyzed in this paper contain words for domestic and wild animals, such as the cat,
dog, horse, goat, duck, sheep, mouse, fox, wolf etc. Also some other lexical items – referring to
objects, events and emotional states – occurring in proverbs will be taken into consideration, e.g.
words for food, fire and happiness. Many Kashubian people work at sea, which explains why
numerous proverbs make use of words referring to the sea, wind, fish and fishing. As far as
metonymies are concerned, they occur not only in weather proverbs, but also in other types of
proverbs, containing, inter alia, words for different parts of the body.
106
Cognitive Linguistics in the Year 2015
A group of parameters in scale and their application to lexical analysis for adjectives
Yusuke Sugaya (Kyoto University, Japan)
sugaya@hi.h.kyoto-u.ac.jp
The aim of this presentation is to reveal what some adjectives, e.g. Japanese adjectives aka-i (which
means “red” in English) and naga-i (which means “long” in English), contain as lexical information in
terms of scalability. The research has two steps: first, some parameters are advocated to describe
each use of adjectives; second, these parameters are set on each of a set of samples randomly
extracted from the corpus.
With regard to the first step, each parameter is constructed in terms of the combination or
arrangement of “values.” They are defined as minimum units which vary at the level of perception or
conception, independent of the linguistic expressions. As a result, the parameters pertain to: (i) the
number of values, (ii) the way of extension of values, (iii) the number of linguistic expressions in a
group of values, (iv) the type of another group of values (parallel scale), and (v) the time flowing
along values. The settings of these parameters are, of course, changeable according to their
discourse, even in the same adjective, but each adjective has the tendency on selecting their
parameters.
Considering the second step, these parameters are applied to some specific adjectives.
Within a fixed number of samples including these adjectives, the parameters are set about each
sample in reference not only to the sentence but also to the discourse. Eventually, it is found that
each adjective shows the cluster of selection for parameters, which can be regarded as lexical
information of the adjective. Since this way of analysis has some applicability to any adjective in any
language, this makes it possible to compare adjectives in a language, or across languages.
107
Cognitive Linguistics in the Year 2015
BRAIN, MIND, AND LANGUAGE: How Can we acquire a concept?
William Sullivan (Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej w Lublinie)
wjsiii@uni.wroc.pl
Relational Network (RN) theory starts with the premiss that there are no things in the brain but
nections (unlabeled nodes) and relationships between them, that we acquire knowledge by building
networks of relations and that, conversely, information is stored in those networks. The catch is how
we can start from no knowledge and acquire a concept like SOURCE? Is it possible and how can it be
done? This question arose in the course of a discussion with cognitive linguists about robotics and
having a robot that acquires concepts instead of having a human program those concepts in. Yet
children do it. Still, SOURCE (SRC) is an abstraction; how can you abstract from nothing?
Since children do it, let children be the source of the data, without which all is speculation.
Never mind SRC, consider how children acquire an understanding of phonemic contrast in a RN
model. The key part of the process is in a scene in the film Three men and a baby. Tom Selleck is
holding the baby, no more than four months old, as he reads an article from Sports Illustrated aloud.
The baby is watching Selleck’s face intently, her lips twitching, opening, closing. She has evidently
connected the sounds and the lip movements. It is a relatively short trip from there to phonemic
contrast. The author’s older daughter’s first two utterances that connected signifié and signifiant
were tata ‘daddy’ and papu ‘food’. These are nearly minimal phonetic pairs. Hearing just the onset
to the first syllable suffices to activate one linguistic sign from the other and tell the child who/what is
coming. This might seem like the acquisition of the p and t phonemes. But the assumption of
segmental phonemes is one of the basic errors of Bloomfieldian linguistics, and there is more to the
process. The child sees the lips connect with papu and even the tongue move to behind the upper
teeth with tata. One movement connects with ‘food’ and the other with ‘daddy’. Judging by the
increasing rate at which further linguistic signs were acquired, she was constructing a generalized
syntax of syllable structure in addition to the individual networks relating the pronunciations to the
meanings evoked. A parallel process can be observed in the acquisition of an abstraction like SRC.
Finally, given the ability to describe acquisition in RN terms with an outcome acceptable to
cognitive considerations and Lamb’s (1999) demonstration that a RN can be implemented
neurologically, we may safely conclude that mind, brain, and language are fully and explicitly
compatible.
108
Cognitive Linguistics in the Year 2015
Polish passive as a construction
Anna Ścibor-Gajewska (Uniwersytet Pedagogiczny w Krakowie)
anna.scibior.gajewska@gmail.com
The passive is one of the model constructions described by the Construction Grammar. In Polish, the
traditional descriptive grammar does not entirely predict the passivizability of verbs: the case of the
object, which is considered the crucial factor in passivizability, is not a reliable predictor with certain
verbs. On the other hand, the Polish passive is a coherent and regular phenomenon with respect to
morphology and semantics. All this makes the passive a perfect choice in the attempt at applying
Construction Grammar to the description of Polish.
In this paper, the Polish passive is described as a “construction” in the understanding of A.
Goldberg. Special emphasis will be put on the constraints and the collocational restrictions of the
construction. Particular verbs will be analyzed with respect to their thematic (participant) roles and
their availability for blending with the argument roles of the passive construction (Correspondence
principle).
The research will be based on the corpus of Polish available online at
http://sjp.pwn.pl/korpus, supplemented with results of specific internet searches. The list of verbs to
be investigated will be composed with the support of Słownik Syntaktyczno-Generatywny
Czasowników Polskich, ed. K. Polański. The results will be tested for correlations and statistical
significance using the statistical programming environment “R”.
109
Cognitive Linguistics in the Year 2015
Langacker’s reference and Grice’s inference in discourse analysis
Przemyslaw Terejko (Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej w Lublinie)
przemekterejko@wp.pl
In the presentation, we assume that Langacker’s notion of reference (Langacker 2008), as used and
applied on discourse level, reminds of Grice’s (1989) intentional inference. We identify some
correspondences between these two notions, such as the importance of context and belonging to the
inferential model of communication. Apart from a brief theoretical discussion, we examine our claim
on the basis of the original examples presented by Langacker and Grice with a view to showing the
similarity of the two approaches.
110
Cognitive Linguistics in the Year 2015
The usage of the imperative in English, German, Polish and Czech: A lemma-driven analysis
Beata Trawinski (Institut für Deutsche Sprache in Mannheim, Germany)
trawinski@ids-mannheim.de
Imperatives are canonically used in sentences expressing direct commands, requests, instructions and
advices or the like and are generally claimed to require an agent: One can only request something of
someone over which that person has direct control. Given this, we would expect imperative markers
to occur with agentive rather than non-agentive verbs. The aim of this paper is to proof the
hypothesis of agentivity in the usage of the imperative in a cross-linguistic context. Furthermore, we
aim to examine the distribution of imperatives over different conceptual domains (such as MOTION,
COMMUNICATION, PERCEPTION etc.). Using thematic comparable corpora of English, German, Polish
and Czech, we selected for each language the 50 most frequent lemmata out of all the lemmata
underlying imperative word forms. All selected lemmata were then mapped to the abstract concepts
derived from the FrameNet. The results of our pilot study confirm the agentivity hypothesis:
Imperative markers are used significantly more frequently with agentive than with non-agentive
verbs. However, the distribution of imperatives over different conceptual domains varies heavily from
one language to the other. While Polish imperatives are most frequently used with the concepts
STOP/START and WAITING, the German ones mostly co-occur with the concepts
INGESTION/COOKING, which, in turn, is not attested at all for Czech. The Czech imperatives appear in
the majority of cases with the concept BE. By contrast, the imperatives in English are relatively evenly
spread over all contexts with the exception of the concept GET, which is prevailing for English but not
observed for the other three languages. Finally, our results show that the only conceptual domains in
which the English, German, Polish and Czech imperatives occur with a similar frequency are
PERCEPTION and COMMUNICATION.
111
Cognitive Linguistics in the Year 2015
The conceptualization of problem solving in English and Polish: A corpus illustrated study
Marcin Trojszczak (Uniwersytet Łódzki)
marcintrk@gmail.com
The aim of the article is to present how problem solving is conceptualized in English and Polish on the
basis of corpus data extracted from BNC (British National Corpus) and NKJP (Narodowy Korpus Języka
Polskiego). The study combines theoretical framework of Conceptual Metaphor Theory and
methodological workbench of corpus linguistics. The introductory part of the paper focuses on
problem solving as a psychological process. The main part is devoted to presenting various ways of
conceptualizing problem solving in English and Polish. It deals with their similarities and differences
treating both shared and language-specific metaphorical mappings.
112
Cognitive Linguistics in the Year 2015
Literary metonymy and its discourse potential in English modernist prose by Virginia Woolf and
David Herbert Lawrence
Iryna Anatoliyivna Trubenko (Bohdan Khmelnytsky National University in Cherkasy, Ukraine)
irinatrubenko@bigmir.net
Research on metonymy as a part of literary discourse has been quite intensive in the past decade.
Our thesis focuses on the study of formation and functioning of literary metonymies as conceptually
and verbally relevant units in English modernist fiction viewed from a cognitive poetic perspective.
The paper suggests an integral approach that combines conceptual, contextual, stylistic and
quantitative approaches to determining discourse and textual potential of metonymy in English
literary discourse. The research presents a context-level realization model of literary metonymy,
which provides access to the tendencies of metonymic contextual peculiarities in micro-, macro- and
megacontexts.
The dissertation defines and differentiates textual and discourse functions of literary
metonymy in V. Woolf’s and D. H. Lawrence’s literary works. The character of the discourse functions
of literary metonymy in English modernist prose is determined by such textual categories as text
coherence and integrity. Discourse functions depend on the peculiarities of the artistic
communication between the author and the reader, which is represented in the text and where the
involvement of vertical context is a necessity.
The thesis outlines the peculiarities of literary metonymy realization through the prism of
individual artistic picture of the world. Special attention is paid to the typology of conceptual
metonymic models in their literary manifestation. In the analyzed literary works metonymy creation is
based on such concepts as PERSON, HIS/ HER INSIDE and OUTSIDE WORLDS. It confirms the tendency
of English modernism towards anthropocentrism.
The obtained results and the suggested methodology of analysis of literary metonymy textual
realization in English modernism can become an instrument for further researches of determining the
metonymic artistic potential in texts of other literary styles and genres.
113
Cognitive Linguistics in the Year 2015
To risk or not to risk: Conceptualization of stancetaking in risk discourse situation
Valentyna Ushchyna (Kyiv National Linguistic University, Ukraine)
uval@ukr.net
This study presents an attempt of understanding the sociocognitive dynamics of interactive processes
of risk perception and conceptualization, as well as the dynamics of communication in the risk
discourse situations.
The concept of risk presupposes decision making, while the process of decision making is
seen here as a stancetaking on risk. A speaker’s stance (Biber 2004, Du Bois 2007) includes subjective
expressions of the speaker’s attitude towards the object of conversation, his mood, evaluations,
perspective, point of view and opinion. Stances are reflected at different levels of language: lexis,
grammar, style, and pragmatics.
The main objective of this study is to find out what linguistic and cognitive mechanisms are
used by the speech participants to conceptualize the discourse situation as a situation of risk and
analyze the ways the stances on one and the same problem (namely, the risk of Internet addiction)
are taken by discourse participants under different communicative conditions.
The overall theoretical framework for the study synthesizes sociocognitive approaches to
discourse analysis. FrameNet, based on a theory of meaning called Frame Semantics, deriving from
the work of Fillmore et al. (2003), offered its version of the RISK situation model. This model served
as a conceptual foundation for the analysis of stance, framed by the situational context of RISK. G.
Fauconnier’s Mental Spaces theory (1994) served a methodological tool for re-assembling the ways
stances on risks are taken in discourse interaction.
In Beck’s “world risk society” paradigm (Beck 1986) risks are seen as both real and
constructed: risk thinking is a way of intending to control one’s life and the world in general.
Nowadays risk society becomes a discursive stage where risk thinking produces even more real risks.
People become the risk subjects facing a necessity of risky choices on a regular basis. The data for this
research were drawn from two types of sources: journalistic reviews of the Facebook risks, accessible
via Internet (as a formative mechanism of expert stancetaking on risk) and following commentaries
(revealing how risks are conceptualized via lay-people’s stancetaking on-line).
114
Cognitive Linguistics in the Year 2015
Cognitive facets of the ephemeral: Interpreting Virginia Woolf's The Searchlight
Olga Vorobyova (Kyiv National Linguistic University, Ukraine)
o.vorobyova@voliacable.com
Writing about the future of cognitive poetics in terms of mimetic tradition, Keith Oatley claimed that
'art fixes the ephemeral', rendering 'experience into distinct objects that last' (Oatley 2003: 162).
Now, more than ten years later, the ephemeral in literary text is still a challenge for a cognitive
poetologist, eluding, in its mysterious virtuality, from numerous techniques of cognitive analysis.
Following Oatley's idea of mimesis being neither an imitation nor an impression but a dream (op. cit.:
164−165), a fancy evoked by the sense of lived experience which is at the same time a simulated
mental construal (op. cit.: 165) actualized through verbal holography, here we focus on Virginia
Woolf's The Searchlight as a textual metaphor for construing the ephemeral by revealing how the
imagination, which is at the core of cognitive poetics (Stockwell 2002: 173), works. The ephemeral
grounded in the protagonist's family legend of her great grandfather's spotting his future wife
through a telescope is holographically manifested in the short story's texture via an isotopic network
of counterfactuals (had there been a moon; if there hadn't been a telescope), parabolic comparisons
(as if she were up in the tower; as if she were looking out over the moors; as if she were twirling
something; as if she were kissing someone; as if she saw him) and similes (the light wheeled, like the
wings of a windmill, or again like the antennae of some prodigious insect), accompanied by the
verbal and kinetic imitation of focusing an imagined telescope (And then …lower ... lower … (she
lowered her eyes)… there was a house…) − all brought to life by the searchlight (rods of light wheeled
across the sky) searching for enemy aircraft in the sky, while transgressing time (A hundred years
seemed nothing) and space in the protagonist's fleeting remembrances.
115
Cognitive Linguistics in the Year 2015
Zastosowanie kognitywnej teorii metafory do badania metafor w dyskursie naukowym
Katarzyna Blandyna Wasilewska (Uniwersytet Jagielloński)
blandyna.wasilewska@gmail.com
Działalność naukowa polega na operowaniu na bytach i zjawiskach abstrakcyjnych. Zgodnie z
założeniami kognitywnej teorii metafory o abstraktach myśli się i komunikuje metaforycznie, w
odniesieniu do tego, co jest doświadczalne bezpośrednio, zmysłowo, co jest lepiej poznane. Proces
ten prymarnie przebiega na poziomie pojęciowym, a na poziomie języka przejawia się w postaci
metafor językowych.
Początkowo metafora poznawcza opisywana była jako rzutowanie między dwoma
domenami: konkretną, odnoszącą się do doświadczenia fizycznego domeną źródłową a bardziej
abstrakcyjną, bezpośrednio niedoznawalną i gorzej poznaną domeną docelową, przy czym
metaforyczne odwzorowanie miało zachowywać strukturę domeny źródłowej. Jednak model ten w
wielu miejscach budzi wątpliwości. Krytyka wskazuje na m.in. kwestię braku aspektu porównywania
domen, nieprawdziwość tezy o jednokierunkowości rzutowań od konkretu do abstraktu czy
dyskusyjność zasady inwariancji.
Dlatego użyteczny staje się model alternatywny, będący po części rozwinięciem pierwotnej
koncepcji metafory pojęciowej: koncepcja amalgamatów konceptualnych. Według niej metafora jest
amalgamatem powstałym przez stopienie co najmniej dwóch równorzędnych przestrzeni mentalnych,
odpowiadających domenom źródłowej i docelowej, na podstawie ich wspólnej struktury
reprezentowanej przez przestrzeń generyczną. Ujęcie to pozwala na odróżnienie metafory jako
amalgamatu od jej przedmiotu — określanego obiektu — oraz jej nośnika, lepiej poznanego zjawiska
„pożyczającego” właściwości temu pierwszemu. Jest to szczególnie istotne w przypadku
metaforycznie modelowanych przedmiotów badań naukowych, pozwala bowiem na uchwycenie
odrębności cech pojęcia specjalistycznego od cech nośnika metafory.
Model amalgamatów konceptualnych zastosuję do analizy sposobu konceptualizacji
abstraktu będącego przedmiotem badania językoznawstwa: języka. Materiałem badawczym będą
wybrane rozprawy polskich językoznawców działających w I poł. XX wieku. Na podstawie analizy
przedstawię możliwości, jakie daje kognitywna teoria metafory oraz model integracji pojęciowej w
badaniach dyskursu naukowego. Badania takie pokazują jakie uwarunkowania poznania naukowego
przejawiają się w języku nauki, jaką wartość poznawczą oraz egzegetyczną mają metafory w nauce, a
także dają możliwość badań diachronicznych nad rozwojem poszczególnych dziedzin.
116
Cognitive Linguistics in the Year 2015
Reinterpretacja procesów integracji przestrzeni mentalnych w wyrazach słowotwórczo pochodnych.
Studium przypadku
Krystyna Waszakowa (Uniwersytet Warszawski)
Kwaszak@.uw.edu.pl
Przedmiotem pracy jest pokazanie w jaki sposób model integracji przestrzeni mentalnych G.
Fauconniera i M. Turnera można zastosować do interpretacji compositów słowotwórczych jako
struktur tekstowych, występujących w wypowiedzi on-line. Krótkie omówienie kontaminacji
formalnych (ang. formal blends), tj. widocznych na powierzchni tekstu scaleń wyrazów (zwykle ich
nieregularnie zdezintegrowanych segmentów) w struktury jednowyrazowe (zrosty), poprzedza
zasadniczą część rozważań. W tej uwaga autorki koncentruje się (w ramach przyjętego modelu) na
próbie odtworzenia procesów mentalnych, jakie leżą u podstaw innowacyjnego użycia compositum
biopenetracja w konkretnej wypowiedzi. Jego analiza dotyczy dwu możliwych reinterpretacji sposobu
zintegrowania przywoływanych przez użyte w konkretnym kontekście wyrażenie przestrzeni
mentalnych. Odwołując się do przytoczonego przykładu, autorka pokazuje jak mówiący – zależnie od
intencji, jakie pragnie wyrazić – kojarzy przestrzenie wyjściowe, ustalając zakres ich wspólnych cech,
a następnie odwzorowawszy ich elementy, uogólnia je w przestrzeni generycznej. Na koniec tego
procesu stapia je, w wyniku czego dochodzi do wyłonienia nowego pojęcia (amalgamatu, ang. blend).
Zaprezentowane w pracy spojrzenie na amalgamaty (jako pojęcia wyłaniające się w
wypowiedziach on-line przy możliwych różnych sposobach ich integracji) pozwala mówić o
potencjalnie różnorodnej integracji struktur wyjściowych, a tym samym o niedeterministycznym
charakterze owych scaleń.
117
Cognitive Linguistics in the Year 2015
Metaphorical taboo expressions related to Heaven and Hell in Middle English
Agnieszka Wawrzyniak (Uniwersytet im. Adama Mickiewicza, WPA Kalisz)
agnieszka78kaga@wp.pl
The paper presents an analysis of various kinds of euphemistic, circuitous metaphorical expressions
related to deities and devils. The subject of the study will be taboo expressions that pertained to God,
Saints, angels, Heaven, but also to their opposites, namely to devils and Hell. In Middle English,
people preferred to use circuitous way to talk about religious concepts as they evoked the feeling of
admiration, respect, but also of unavoidable fear. Though, initially these expressions may have
sounded metaphorical, they soon lost their metaphorical status, and started to be perceived as
conventional, linguistic expressions used on everyday basis. The aim of the present study is to analyse
these euphemistic expressions cognitively. The paper will approach in detail the lexemes from various
categories that contributed to the emergence of new, indirect expressions. One of the analysed
categories will be the category of light. The words that will be viewed as the building blocks for the
range of euphemisms will be among others light, bright, fair, clere. The paper will show that the
lexemes from the category of light created not only the euphemisms for the divinity, but also
paradoxically for the imminent evil. The taboo expressions will be also discussed with regard to their
metaphorical status; as metaphors, metaphors with a metonymic basis, and also as the metaphorical
expressions with the inbuilt model of the literal perception of light. The theoretical part will draw on
theories on metaphor and metonymy continuum advocated by Koivisto (1999), Barcelona (2000),
Radden (2000) or Cruse (2004). The analytical part will focus on the detailed contextual study of the
cognitive metaphorical concepts. The perspective on metaphor/ metonymy continuum will be
applied in the paper in the analysis of the taboo expressions.
118
Cognitive Linguistics in the Year 2015
Pojęcie konceptualizacji w świetle logicznego błędu hipostazy
Elżbieta Wierzbicka-Piotrowska (Uniwersytet Warszawski)
elzbieta.piotrowska@uw.edu.pl
Założenia wstępne
Pojęcie konceptualizacji, jedno z podstawowych w językoznawstwie kognitywnym, jest ściśle związane
ze znaczeniem (Langacker 2009, Tabakowska 1995), w którego ustalaniu ważną rolę odgrywa metafora
pojęciowa (Jakoff, Johnson 1988). W rezultacie jej zastosowania autorzy wielu prac opisują JOS za
pomocą serii metafor stanowiących połączenie łącznikiem to domen docelowej i źródłowej, np. SPÓR
TO WOJNA, MIŁOŚĆ TO CHOROBA.
Hipoteza
Metafory pojęciowe nie odzwierciedlają JOS, są wyłącznie efektem sztucznie przeprowadzonej przez
badaczy demetaforyzacji katachrez, frazeologizmów, a także metafor z przysłów, frazemów oraz
derywatów. Użytkownik języka rzadko widzi metaforyczny charakter powyższych jednostek. Używa
metafory, nie uświadamiając sobie tego nawet, ponieważ nie może uniknąć hipostazowania
(Kotarbiński 1952), charakterystycznego dla języków naturalnych, w większości wypadków
niedających możliwości orzekania o abstraktach inaczej, jak tylko w sposób, który je uprzedmiotawia.
Argumentacja
1) Hipostaza jest charakterystyczna tylko dla języka naturalnego, w języku myśli jest uważana za
błąd logiczny, nazywany błędem hipostazy (Kotarbiński 1986). Skoro więc w poprawnym myśleniu
nie jest obecna, nie można uważać jej za podstawę językowego obrazu świata, który jako
interpretacja rzeczywistości jest przecież częścią języka myśli (Baars 1988).
2) Analiza polskich metafor pojęciowych i konceptualizacji pojęć, służących często jako ilustracja
JOS, pokazała, że większość z nich zawiera błąd hipostazy, więc nie może być częścią obrazu
świata, rekonstruowanego przez użytkowników języka. W referacie zostaną przedstawione
wyniki tej analizy.
3) Ankieta przeprowadzona wśród studentów, mająca na celu sprawdzenie, czy w tekstach
zawierających katachrezy odczuwają oni obecność metafory, potwierdziły brak w ich świadomości
językowej takich metafor pojęciowych, które prowadzą do błędu hipostazy. W referacie zostaną
przedstawione wyniki przeprowadzonej ankiety.
Wnioski
JOS jest często opisywany jako obraz świata groteskowo zniekształconego, w którym zostały
uprzedmiotowione pojęcia abstrakcyjne, np. mowa w nim płynie, wiatr wyje, a bieda piszczy,
spersonifikowane zostały liczne przedmioty, a niektóre czynności są wykonywane w sposób sprzeczny
ze zdrowym rozsądkiem, np. drze się koty lub jeździ się po czyjejś głowie. Taki obraz świata może być
traktowany wyłącznie jako przedmiot dowcipów lub gier słownych, a nie wynik analizy językowej.
119
Cognitive Linguistics in the Year 2015
Distinctive-metaphostruction analysis: Investigating significant metaphorical constructions of two
target domains
Jarosław Wiliński (Uniwersytet Przyrodniczo-Humanistyczny w Siedlcach)
jarwili@poczta.onet.pl
In recent years, the widespread availability of electronic corpora has opened up considerable
opportunities for investigating metaphorical expressions in naturally-occurring discourse. Some
researchers have concentrated on investigating target domain vocabulary (e.g. Stefanowitsch 2006),
while others have used corpora to search for individual lexical items from the source domain (cf.
Hanks 2004) or for whole sets of such items (cf. Partington 1997). So far, however, no research can be
found that has attempted to propose and demonstrate a corpus-based approach to the identification
of distinctive source domain lexemes occurring in two different target domains.
Adopting the concept of metaphostruction and the perspective of conceptual metaphor, this
paper introduces an extension of metaphostructional analysis that is specifically geared to
investigating the relationship between two target domains and the source domain lexemes that occur
in both of them. The method, referred to as distinctive-metaphostruction analysis, identifies
metaphostructions (metaphorical constructions) that exhibit a strong preference for one target
domain as opposed to the other. On the basis of the study dealing with sports terms in two target
domains: politics and business, the paper shows that there are indeed lexemes that indicate a
marked preference for one domain as compared to the other, and that the activation of particular
metaphorical mappings is an influencing factor in the choice between these two domains.
120
Cognitive Linguistics in the Year 2015
Polysemy in the service of ideology
Przemysław Wilk (Uniwersytet Opolski)
przemekwilk82@gmail.com
The article falls within the scope of cognitive linguistics, specifically cognitive semantics, and
discourse studies. Presenting the findings of a thorough study of the lexical item Europe, conducted
on a sample of an approximately one million word corpus of news articles gathered from the
Guardian’s online archive from 2004 through 2009, its main aim is to demonstrate how semantic
vagueness of lexical items helps to reproduce ideology in discourse. Specifically, the article focuses on
the conceptual polysemy of the lexical item Europe and how, through ideological polarization and
attribution of values, the different context-induced construals of the lexical item Europe serve to
smuggle the ideological stance of the news outlet into the text of the news article. The study takes its
theoretical and methodological underpinnings from Evans’s (2009; 2013) Theory of Lexical Concepts
and Cognitive Models (LCCM Theory) as well as from van Dijk’s (1998) theory of ideology
reproduction in discourse.
121
Cognitive Linguistics in the Year 2015
The war on consciousness: Ideological perspectivization in neologisms of Ukrainian revolution
Svitlana Zhabotynska (Bohdan Khmelnitsky National University in Cherkasy, Ukraine)
saz9@ukr.net
This study, done within the frameworks of political and cognitive linguistics, discusses neologisms
coined by the two political rivals – the supporters of Maidan (M), who adhere to sovereign
democratic Ukraine, and the supporters of Anti-Maidan (AM), who favor the idea of Ukraine’s
subordination to Russia. The data, over 380 units, were collected from the Internet in December 2013
– December 2014, the time span covering the revolution in Kyiv, annexation of the Crimea, and the
war in Donbas. The data represent ideologies with a “two-value orientation” (Hayakawa & Hayakawa
1990) grounded on the opposition “self = good :: others = bad”.
The research was done in three stages. At the first stage, the meanings of neologisms were
arranged thematically within two matrix conceptual modes representing the topics relevant for M
and AM. The count of terms which name the domains of these models exposed the prominence of
particular topics. The second stage focused on the internal form of neologisms, or their motivators.
The latter were analyzed with regard to their factual and negative evaluative constituents. The factual
constituents construe ideological “maps” rooted in the real and virtual worlds. The evaluative
constituents demonstrate negative judgment of various degrees identified as (1) implicit, (2)
converted, (3) explicit, (4) aggressive, and (5) archetypal pejoration. At the third stage, neologisms
were analyzed as to expressivity of their external (material) form. All three stages of the analysis
provide comparison of M and AM terms as ideological weapons.
The study employs a) Entman’s (2003) “cascade activation” framing theory which explains the
spread of ideological conceptions “bottomup” (M) and “topdown” (AM); b) the theory of memes
(Balkin 1998, Dawkins 1989); c) Levy’s (2013) conception of Wetiko mind-virus and its dispelling;
d) Hayakawa’s (1990) ideas about “multi-value orientation” of public consciousness as sine qua non
of a democratic society.
122
Cognitive Linguistics in the Year 2015
The role of the conceptual metaphors/blends analysis in description of individual styles on the
basis of selected lyrics by the Welsh band Manic Street Preachers
Magdalena Zyga (Uniwersytet Szczeciński)
magdazyga@plusnet.pl
The aim of the paper is to evaluate the role of the analysis of conceptual metaphors/blends in
description of individual styles. Such description can later be a basis for verification (or potentially
identification) of authorship of a literary text or/and be used for the purposes of translation. The
research material for the analysis consists of selected lyrics written by the two lyricists of the Welsh
band Manic Street Preachers, especially where the issue whether a given text was written by Nicholas
Jones, Richard Edwards or by both is unclear. To reduce the number of variables the lyrics analysed
here belong to a topical set in which the tertium comparationis is that they (at least on the surface)
address the issue of sleep. The main method of analysis is the cognitive approach as proposed by
Margaret H. Freeman (2000, 2006) on the basis of the linguistic theories of conceptual metaphors by
George Lakoff and Mark Johnson (1980), as well as the blending theory formulated by Mark Turner
and Gilles Fauconnier (2000). Furthermore, the author of the paper also uses a modified DIMEAN
model proposed by Ingo Warnke and Jürgen Spitzmüller (2008). The obtained results are
subsequently used to signal and then to suggest solutions to problems which may arise in the process
of translation into German and Polish.
The paper finishes with the summary of the interim results obtained by means of the two
afore-mentioned models and an evaluation of the two methods concerning their reliability,
applicability and suggestions for further enhancement. The author concludes that neither of the
methods alone is perfect. It seems that for the purposes of verifying authenticity or of translation
only the combination of the two methods applied by the analyst allows to achieve best results.
123
Cognitive Linguistics in the Year 2015
From ‘fortune’ and ‘fate’ to ‘happiness’: In search of English-Polish cognates in English happy and
Polish kobieta
Angelina Żyśko (Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej w Lublinie)
angelina.rusinek@poczta.umcs.lublin.pl
Language and culture are inextricably linked with each other, language being often understood as a
mirror of culture. If we follow Sapir (1921:218) and state that “[c]ulture may be defined as what a
society does and thinks [and] (….) [l]anguage is a particular how of thought” we come to a conclusion
that conceptualization is the motivation for language change. The paper is done within the spirit of
cognitive and historical linguistics and analyzes the historical background of English and Polish
etymologically related vocabulary, concentrating on English ‘happiness’ terms. The aim of the paper is
to show the possible common etymological roots of a pair of cognates: English happy and Polish
kobieta.
124
Cognitive Linguistics in the Year 2015
Analyzability/Compositionality parameter of wordplay
Konrad Żyśko (Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej w Lublinie)
konradzysko@gmail.com
We apply the notions of analyzability and compositionality (as proposed by Langacker 1987, 1991,
2000a, 2000b, 2008) to the study of wordplay. Our claim is that some instances of such creative use
of language require to “decompose” non-compositional units, i.e. render non-composite structures
composite so that they can be thought of as being assembled from their components in accordance
with regular compositional principles. In other words, once the components of the composite are
recognized and the cognitive pattern in the form of compositional schema is established, the rule of
emergentness (Talmy 2007), allows for alternative composite arrangements (catalogue – cat-alogue,
insects – in sects, penguin – pen-guin, etc.) to emerge. It must be highlighted that the reader
comprehends the conventional meaning in the first place and it is only then that the context of the
usage-event forces a plausible re-interpretation.
What is more, it appears that the notion of analyzability can be also applied to wordplay
based on idiomatic language (Gibbs 2010). It commonly involves some underlying conceptual
metaphor and metonymy as its motivational force, hence this sort of language may be conceptualized
on two planes, a virtual one and an actual one, where the profile shift between the two (when placed
in the context suiting both planes) may foster wordplay.
Finally, since the values of analyzability/compositionality are of a gradable character, it is
possible to establish the A/C hierarchy, which starts with bigger chunks of language set in context, i.e.
discourse units, and goes through sentence and phrasal units, down to compounds and blends etc.
Consequently, it seems plausible to represent analyzability/compositionality of wordplay as a similar
sort of continuum.
125
Download