Memor rem suscipit I

advertisement
VOCABULARY STAGE 21
Nouns
annus, annī, m.
barbarus, barbarī, m.
fōns, fontis, m.
haruspex, haruspicis, m.
hōra, hōrae, f.
morbus, morbī, m.
oppidum, oppidī, n
pretium, pretī, n.
Verbs
adiuvō, adiuvāre, adiuvī, adiutum
ascendō, ascendere, ascendī, ascensum
cēlō, cēlāre, cēlāvī, cēlātum
cōnfīdō, cōnfīdere, cōnfīsus (with dative)
dēiciō, dēicere, dēiēcī, dēiectum
efficiō, efficere, effēcī, effectum
extrāhō, extrāhere, extrāxī, extractum
iubeō, iubēre, iussī, iussum
suscipiō, suscipere, suscēpī, susceptum
Adjectives
dūrus, dūra, dūrum
gravis, grave
īnfēlix, (infēlicis)
nōnnūllī, nōnnūllae, nōnnūlla
occupātus, occupāta, occupātum
perītus, perīta, perītum
plēnus, plēna, plēnum
plūs, (plūris)
sapiēns, (sapientis)
Miscellaneous
ā, ab (with ablative)
circum (with accusative)
nuper
unde
REVIEW WORDS-CHOOSE 5
1.
4.
2.
5.
1
3.
6.
1. in oppidō Aquīs Sūlis labōrābant multī fabrī, uī thermās maximās exstruēbant.
architectus Rōmānus fabrōs inspiciēbat.
2. faber prīmus statuam deae Sūlis sculpēbat.
architectus farum laudāvit, quod perītus erat et dīligenter labōrābat.
faber, ab architectō laudātus, laetissimus erat.
3. faber secundus mūrum circum fontem pōnēbat.
architectus fabrum incitāvit, quod fessus erat et lentē labōrābat.
faber, ab architectō incitātus, rem graviter ferēbat.
nihil tamen dīxit, quod architectum timēbat.
4. faber tertius aquam ad balneum ē fonte sacrō portābat.
architectus fabrum vituperāvit, quod ignāvus erat et minimē laborābat.
faber, ab architectō vituperātus, īnsolenter respondit
5. architectus, ubi verb īnsolentia fabrī audīvit, servōs suōs arcessīvit.
servī ab architectō arcessītī, fabrum comprehenērunt et in balneum dēiēcērunt.
6. “linguqm sordidam habēs,” inquit architectus cachinnāns.
“melius est tibi aquam sacram bibere.”
fōns sacer
Quīntus apud Salvium manēbat per tōtam hiemem. saepe ad
aulam Cogidubnī ībat, ā rēge invītātus. Quīntus eī multa dē vītā
suā nārrābat, quod rēx aliquid novī audīre semper volēbat.
ubi vēr appropinquābat, Cogidubnus in morbum gravem
incidit. multī medicī, ad aulam arcessītī, remedium morbī
quaesīvērunt. ingravēscēbat tamen morbus. rēx Quīntum et
Salvium dē remediō anxius cōnsuluit.
"mī Quīnte," inquit, "tū es vir magnae prūdentiae. volō tē mihi
cōnsilium dare. ad fontem sacrum īre dēbeō?"
2
"ubi est iste fōns?" rogāvit Quīntus.
"est in oppidō Aquīs Sūlis," respondit Cogidubnus. "multī
aegrōtī, quī ex illō fonte aquam bibērunt, posteā convaluērunt.
architectus, ā Rōmānīs missus, thermās maximās ibi exstrūxit.
prope thermās stat templum deae Sūlis, ā meīs fabrīs aedificātum.
ego deam saepe honōrāvī; nunc fortasse dea mē sānāre potest.
Salvī, tū es vir magnae calliditātis; volō tē mihi cōnsilium dare.
quid facere dēbeō?"
"tū es vir sapiēns," respondit ille. "melius est tibi testāmentum
facere."
Fons, fontis: fountain
Aliquid novī: something new
Morbus, -ī: illness
Gravis: serious
Cōnsulō, -ere, cōnsuluī: consult
Oppidum-ī: town
Aegrotus, -ī: sick person, invalid
Convalēsco, -ere, convaluī: get better
Extruō, -ere, extruxī: build
Calliditās, calliditātis: cleverness
Lūcius Marcius Memor
oppidum Aquae Sūlis parvum erat, thermae maximae. prōcūrātor
thermārum erat Lūcius Marcius Memor, nōtissimus haruspex,
homō obēsus et ignāvus. quamquam iam tertia hōra erat, Memor in
cubiculō ēbrius dormiēbat. Cephalus, haruspicis lībertus,
Memorem excitāre temptābat.
"domine! domine!" clāmābat.
haruspex, graviter dormiēns, nihil respondit.
"dominus nimium vīnī rūrsus bibit," sibi dīxit lībertus.
"domine! surge! hōra tertia est."
Memor, ā lībertō tandem excitātus, ūnum oculum aperuit.
"fer mihi plūs vīnī!" inquit. "tum abī!"
"domine! domine! necesse est tibi surgere," inquit Cephalus.
"cūr mē vexās, Cephale?" respondit Memor. "cūr tū rem
administrāre ipse nōn potes?"
"rem huius modī administrāre nōn possum," respondit
3
lībertus. "sunt multī servī, multī fabrī, quī mandāta prōcūrātōris
exspectant. tē exspectat architectus ipse, vir magnae dignitātis. tē
exspectant aegrōtī. adsunt sacerdōtēs parātī. adsunt mīlitēs, ab
hostibus vulnerātī. adsunt nōnnūllī mercātōrēs, quōs arcessīvistī.
tū rem ipse administrāre dēbēs."
"numquam dēsinit labor," clāmāvit Memor. "quam fessus sum!
cūr ad hunc populum barbarum umquam vēnī?"
Cephalus, quī rīsum cēlāre temptābat, Memorī respondit,
"haruspex callidissimus es. nōnne aegrōtīs remedia praebēre vīs?
nōnne Britannīs mōrēs Rōmānōs impōnere vīs?"
"es homō magnae stultitiae," respondit Memor. aegrōtōs floccī
nōn faciō. Britannōs etiam minōris pretiī habeō. officia mea
molestissima sunt. ego ad maiōrēs honōrēs ascendere velim. ego
virōs potentēs colere velim. ēheu! in hāc īnsulā sunt paucī virī
potentēs, paucī clārī."
"quid vīs mē facere, Memor?" inquit lībertus.
"iubeō tē omnēs dīmittere," clāmāvit Memor. "nōlī mē iterum
vexāre!"
Memor, postquam haec verba dīxit, statim obdormīvit.
Cephalus, ā dominō īrātō territus, invītus exiit. in thermīs
multitūdinem aegrōtōrum vehementer clāmantium fabrōrumque
Memorem absentem vituperantium invēnit. eōs omnēs Cephalus
dīmīsit.
Graviter: heaviy
Nimium: too much
Rūrsus: again
Plus: more
Modus, -ī: kind, type
Mandatum, -ī: order
Hostis: enemy
Dēsinō: cease
Umquam: every
senātor advenit
4
Rīsus,-ī smile
Praebeō, -ēre: provide
Mōs, mōrēs: custom
Impōnō, -ere: impose
Stultitia” stupidity
Velim: ī would like
Colō, -ere: seek favor
Clārus, -a, -um: famous
Verbum, -ī: word
mox tamen, Cephalus cubiculum rūrsus intrāvit Memoremque
dormientem excitāvit. Memor, simulac Cephalum vīdit, īrātus
clāmāvit,
"cūr prohibēs mē dormīre? cūr mihi nōn pārēs? stultior es quam asinus."
"sed domine," inquit Cephalus, "aliquid novī nūntiāre volō.
postquam hinc discessī, mandāta, quae mihi dedistī, effēcī. ubi
tamen aegrōtōs fabrōsque dīmittēbam, senātōrem thermīs
appropinquantem cōnspexī."
Memor, valdē vexātus, "quis est ille senātor?" inquit. "unde
vēnit? senātōrem vidēre nōlō."
"melius est tibi hunc senātōrem vidēre," inquit Cephalus. "nam
Gāius Salvius est."
"num Gāius Salvius Līberālis?" exclāmāvit Memor. "tibi nōn crēdō."
Cephalus tamen facile eī persuāsit, quod Salvius iam in āream
thermārum equitābat.
Memor perterritus statim clāmāvit,
"fer mihi togam! fer calceōs! ōrnāmenta mea ubi sunt? vocā
servōs! quam īnfēlīx sum! Salvius hūc venit, vir summae
auctōritātis, quem colere maximē volō."
Memor celerrimē togam calceōsque induit. Cephalus eī
ōrnāmenta trādidit, ex armāriō raptim extracta. haruspex lībertum
innocentem vituperābat, lībertus Salvium.
Prohibeō, -ēre: prevent
Hinc: from here
Efficiō, -ere, -fēcī: carry out
Calceus, -ī: shoe, sandal
Ōrnāmentum: badge of office
Audctōritās, -tātis; authority
Raptim: hastily
Memor rem suscipit I
Salvius et Memor, in hortō sōlī ambulantēs, sermōnem gravem habent.
Salvius:
Lucī Marcī Memor, vir summae prūdentiae es.
volō tē rem magnam suscipere.
Memor:
5
talem rem suscipere velim, sed occupātissimus sum.
exspectant mē aegrōtī et sacerdōtēs. vexant mē
architectus et fabrī. sed quid vīs mē facere?
Salvius:
Tiberius Claudius Cogidubnus, rex Rēgnēnsium, hūc
nūper advēnit. Cogidubnus, quī in morbum gravem
incidit, aquam ē fonte sacrō bibere vult.
Memor:
difficile est mihi te adiuvāre, mī senātor.
Cogidubnus est vir octōgintā annōrum.
difficile est deae Sūlī Cogidubnum sānāre.
Salvius:
nolō tē reddere Cogidubnum sānum. volō tē rem contrāriam efficere.
Memor:
quid dicis? num mortem Cogidubnī cupis?
Salvius:
ita verō! porrō, quamquam tam occupātus es, volō tē ipsum hanc rem efficere.
Memor:
visne mē rēgem interficere? rem huius modī facere nōn ausim.
Cogidubnus enim est vir clārissimus, ā populō Rōmānō honōrātus.
Salvius:
es vir summae calliditatis. hanc rem efficere potes.
Nōn sōlum ego, sed etiam Imperātor, hoc cupit.
Cogidubnus enim Rōmānōs saepe vexāvit.
Imperātor mihi, nōn Cogidubnō, cōnfīdit.
Imperātor tibi praemium dignum prōmittit.
num praemium recūsāre vīs, tibi ab Imperātōre prōmissum?
Memor:
quo modō id facere possum?
Salvius:
nescio. hoc tantum tibi dicō: Imperātor mortem Cogidubnī exspectat.
Memor:
o mē miserum! rem difficiliōrem numquam fēcī.
Salvius:
vita, mī Memor, est plēna rērum difficilium.
exit Salvius.
Memor rem suscipit II
Memor:
Cephale! Cephale! (libertus, ā Memore vocātus, celeriter intrat. pōculum vīnī fert.)
cūr mihi vīnum offers? nōn vīnum, sed cōnsilium quaerō.
iubeō tē mihi cōnsilium quam celerrimē dare.
rēx Cogidubnus hūc vēnit, remedium morbī petēns.
6
Imperātor, ā Cogidubnō saepe vexātus, iam mortem eius cupit.
Imperātor ipse iubet mē hoc efficere. quam difficile est!
Cephalus:
minime, facile est!
pōculum venēnātum habeō, mihi ā latrōne Aegyptiō ōlim datum.
venēnum, in pōculō cēlātum, vītam celerrimē exstinguere potest.
Memor:
consilium, quod mihi prōpōnis, perīculōsum est.
Cogidubnō venēnum dare timeō.
Cephalus:
nihil periculī est. rēx, quotiēns ē balneō exiit, ad fontem deae īre solet.
tum necesse est servō prope fontem deae stāre et pōculum rēgī offerre.
Memor:
(delectātus) cōnsilium optimum est.
nūllīs tamen servīs cōnfīdere ausim. sed tibi cōnfīdō, Cephale.
iubeō tē ipsum Cogidubnō pōculum offerre.
Cephalus:
Memor:
eheu! mihi rem difficillimam impōnis.
________________________________________________Write the last line.
tālis: such
Reddō, ere: restore
Sanus, -a, -um: healthy
Rem contrāriam: the opposite
Porrō: furthermore
Nōn ausim: I wouldn’t dare
Nōn sōlum, set etiam: not only, but also
Digus, -a, -um: worthy
7
Nesciō, -ere: not know
Venēnātus: poisoned
Venēnum-ī: poison
Prōpōnere: propose
Perīculum: danger
Quotiēns whenere
Balneum, -ī: bath
QUICK GUIDE TO LATIN PARTICIPLES (Present Active & Perfect Passive Only)
* A “participle” is a verbal adjective - - an adjective formed from a verb. A participle is formed from a verb, but
it is used as an adjective.
* In English, we have present active participles, which end in “ing”. You may call it a p.a.p.
We see the shark eating a man. “Eating” is a present active participle, an adjective, modifying the noun
shark. The noun it modifies is doing the action.
* In English we also have perfect passive participles, which end in “ed”, “en”, “n”, “t” or “n”. You may call it p.p.p.
We see the man eaten by the shark. “Eaten” is a perfect passive participle” ,modifying man. The noun it
modifies is having the action of the verb done to him.
* In Latin, we have 4 kinds of participles: present active, perfect (past) passive, future active, and future passive.
This is how we make PRESENT ACTIVE PARTICIPLES in Latin:
* Take the PRESENT STEM of the verb and add “ns” to get the nominative form (m,f & neuter), and add nt plus
the 3rd declension adjective endings for all other cases.
* This gives you an adjective that you decline like a 3 rd declension adjective. The ablative singular ending may be
ī or e. Genitive plural is ium.
* Like all adjectives, the participles must agree with the noun it modifies in case, number and gender.
Nom. & acc. neuter plural are ia.
 Like all adjectives, the participles must agree with the noun it modifies in case, number and gender.
You can recognize a present active participle when you see a word that has a verb stem but is being used as an
adjective, and it has –ns in the nominative, or –nt+ 3rd declension endings.

Participles may come with direct objects. When a participle has a direct object, it is sandwiched between the noun
modified by the participle and the participle. The noun almost always comes first, the direct object of the participle,
then the participle.
Examples:
1st Conjugation
Amans
Amantis…
2nd conjugation
ridēns
ridentis…
3rd conjugation
agēns
agentis …
4th conjugation
dormiēns
dormientis…
Present active participles are declined like this: amō, amāre, amāvī, amātus
SINGULAR
(m)
Amāns
Amantis
Amantī
Amantem
Amante/ī
(f)
amāns
amantis
amantī
amantem
amantī/e
(n)
amāns
amantis
amantī
amans
amantī/e
PLURAL
(m)
amantēs
amantium
amantibus
amantēs
amantibus
(f)
amantēs
amantium
amantibus
amantēs
amantibus
(n)
amantia
amantium
amantibus
amantia
amantibus
You can recognize a present active participle when you see a word that has a verb stem but is being used as an adjective, and it
has –ns in the nominative, or –nt+ 3rd declension endings.
Translate into Latin: spectō, spectāre, spectāvī, spectātus, watch
rideō, ridēre, rīdī, rīsus-smile, laught
1.
Smiling, the boy watched the girl. ____________________________
8
2.
The boy watched the smiling girl. ____________________________
3.
The friend of the smiling boy watched the girl.________________________________
4.
The boy gave the smiling girl a gift._________________________________________
5.
The girl is walking with the smiling boy.______________________________________

PERFECT PASSIVE PARTICIPLES in Latin:
* Just take the 4th principle part of the verb. It is the perfect passive participle.
*It is a declined like a regular 1st-2nd declension adjective, with the regular endings.
* You can recognize it in Latin, when you see what looks like a verb stem with 1 st-2nd declension adjective
endings. It almost always ends in t+ ending, or s+ endings.
* The participle may have a prepositional phrase or other adverbial words. Almost always, the prepositional
phrase and other adverbial words are sandwiched between the noun which the participle modifies, and the
participle.
*It is translated: -ed, -en, having been –ed, having been –en.
SINGULAR
us
ī
ō
um
ō
a
ae
ae
am
ā
um
ī
ō
um
ō
PLURAL
ī
ae
ōrum ārum
īs
īs
ōs
ās
īs
īs
a
ōrum
īs
a
īs
TRANSLATE THE FOLLOWING EXAMPLES. The ppp is underlined.
1.
Quintus , ā rege invītātus. Cogibubnī ībat.
2. Multī medicī, ad aulam arcessītī, remedium quaesīvērunt.
3. Prope thermās stat templum deae Sulia, ā meīs fabrīs aedificātum.
4. Memor, ā libertō tandem excitātus, ūnum oculum aperuit.
5. Cephalus, ā dominō īrātō territus, invītus exiit.
6. Militēs, ab hostibus nūper vulnerātī, et paene interfectī, erant inter aegrōs.
7. Cephalus ornamenta tradidit, ex armāriō extracta.
8. num praemium recūsāre vīs, tibi ab Imperātōre prōmissum?
9. Imperātor, ā Cogidubnō saepe vexātus, iam mortem eius cupit.
10. Pōculum vēnēnātum habeō mihi ā latrone Aegyptiō olim datum.
11. Virum ā hostibus necātum vīdī.
12. Puellam territam vīdistī.
13. Virō vulneratō auxilium dedit.
14. Sororem puellae vulneratae vīdimus.
15. Ex templō ā fabrīs aedificātō curristis.
16. Dē praemiō ab Imperātore promissō Salvius Memorem narrāvit.
9
Homework I: NOMEN________________PARTICIPLES-PRESENT ACTIVE& PERFECT PASSIVE
For each verb, give its present active participle (p.a.p.) and its perfect passive participle p.a.p.
Give the nominative-m,f,n, & for the present active participle; give the genitive (m,f,n,) Translate
Present Active Participle- add ns for the nominative; ntis for the genitive, It has 3rd Declension endings.
Translate -ing
Perfect Passive Participle- just take the 4th principal part. It has 1st-2nd declension endings
Translate: -ed, -en, etc
EXAMPLES
Present Active Participle
Perfect Passive Participle
1 amō, amāre, amāvī, amātum
nom
amāns
(m,f,n)
amātus, -a, -um
gen
amantis (m,f,n)
-ī, -ae, -ī
trans. loving
trans.: loved/having been loved
2- terreō, -ēre, terruī, terrritus
nom
gen
trans
terrēns (m,f,n)
terrentis (m,f,n,)
terrifying ( “terrifying girl”)
territus, -a, -um
-ī, -ae, -ē
terrified (“terrified girl”)
3-dīcō, -ere, dīxī, dictum
nom
gen
trans
dīcēns
dīcentis (m,f,n)
saying
dictus, -a, -um
-ī, -ae, -a
said
3-io-capiō, -ere, cēpī, captum
nom
capiēns (n,f,n)
gen
capientis (m,f,n)
trans capturing
captus, -a, -um
-ī, -ae, -a
captured
4-aperiō, -īre, aperīvī, apertum
nom aperiēns (m,f,n)
gen
aperientis (m,.f.n)
trans. Opening
apertus, -a, -um
-ī, -ae, -a
opened
Present Active participle
1. Laudō, laudāre, laudāvī, laudātum nom_____________________
gen
___________________
trans____________________
perfect passive participle
______________________
______________________
______________________
2. vītō, -āre, -vītavī, vītatum nom
______________________
______________________
______________________
nom_____________________
gen _____________________
trans_____________________
3. iactō, -āre, iactāvī, iactātum
nom
gen
trans
__________________
___________________
___________________
______________________
______________________
______________________
4.iubeō, iubēre, iussī, iussum
nom
gen
___________________
___________________
______________________
______________________
10
trans
___________________
5. moneō, -ēre, monuī, monitum nom _____________________
gen _____________________
trans _____________________
6.dūcō, ducere, duxī, ductum nom _____________________
gen
_____________________
trans _____________________
7.agō, agere, ēgī, actum
nom
gen
trans
8. ēligō, -ere, ēlēgī, ēlectum
nom
_____________________
gen
_____________________
trans _____________________
9. fundō, fundere, fūdī, fūsum nom
gen
trans
______________________
_______________________
______________________
________________________
______________________
______________________
______________________
_____________________
______________________
_____________________ ______________________
_____________________
______________________
_____________________
_____________________
_____________________
_______________________
______________________
______________________
______________________
______________________
______________________
10. incipiō, -ere, incipuī, inceptus nom ______________________ _______________________
gen_________________________ ______________________
trans________________________
________________________
11. dēcipiō, -ere, dēcēpī, dēceptum nom _____________________
gen
_____________________
trans _____________________
_______________________
______________________
______________________
11.iniciō, -ere, iniēcī, iniectum nom _____________________
______________________
gen
_____________________ ______________________
trans _____________________
______________________
12. efficiō, -ere, effēcī, effectum nom _____________________ ______________________
gen
_____________________ ______________________
trans _____________________
______________________
13. suscipiō, -ere, suscēpī, susceptum nom _________________
gen
_____________________
trans _____________________
______________________
______________________
______________________
14. audiō, audīre audīvī, audītum Nom_____________________
gen _____________________
trans _____________________
______________________
______________________
______________________
11
Homework II Nomen________________________________Insert the proper form of the Latin
participle. Circle the noun that the participle modifies. Remember, a participle is an adjective that
agrees in case, number and gender with the noun it modifies.
1. Praising the worker, the architect was very happy.
Architectus, fabrum ________________, erat laetissimus
2. Praised by the architect, the worker was very happy.
Faber, ā architectō ___________________, erat laetissimus
3. I saw the (ACC) architect praising the worker.
Architectum fabrum ___________________ vIdī.
4. I saw the (ACC)worker praised by the architect.
Fabrum ā architectō _____________________ vīdī.
5. Ordering the soldier to fight, Caesar was very angry.
Caesar, militem pugnāre ___________ erat iratissimus.
6. The soldier, having been ordered by Caesar to fight, was very angry.
Milēs, ā Caesare _______________ erat iratissimus.
7. I saw (ACC) Caesar ordering the soldier to fight.
Caesarem militem pugnāre _______________vīdī.
8. I saw the (ACC) soldier ordered by Caesar to fight.
Militem ā Caesare pugnāre __________________vīdī.
9.
Leading the soldiers, Caesar was brave.
Caesar militēs _________________ erat fortis
10. The soldiers led by Caesar were brave
Militēs ā Caesare ___________ erant fortēs
11. The girl warning the guard screamed.
Puella custodem ___________________,clamavit.
12. The girls warning the guards screamed.
Puellae custodem ___________________, clamavit.
13.
The girl, warned by the guard, screamed.
Puella, ā custode ________________________, clamavit.
14.
The girls, warned by the guard, went back to the house.
Puellae, ā custode __________________________, ad villam rediērunt.
12
15. I saw the (ACC) slave pouring the wine
Servum vinum ________________________ vīdī.
16. I saw the (ACC) slaves pouring the wine
Servōs vinum ______________________ vīdī
17. I saw the (ACC)wine poured by the slaves.
Vinum ā servibus ______________________ vīdī.
13
HOMEWORK III NOMEN__________________________ (Stage 21)
Write these sentences in Latin.
Narrō, narrāre, narrāvī, narrātus
poeta, -ae (f) fabula, -ae (f)
Cēlō, cēlāre, cēlāvī, cēlātus
fūr, fūris (m) rēs, reī (f)
Suscipiō, suscipere, suscēpī, susceptus
Efficiō, efficere, effēcī, effectus
Videō, vidēre, vīdī, vīsus
pecunia, -ae (f)
Remember:
A participle agrees with the noun it modifies in case, number and gender. That means that whatever the
case, # & gender of the noun it modifies, the participle must be in that same case, # & gender.
A present active participle is a 3rd declension adjective!
A perfect passive participle is a 1st-2nd declension!
1.
The poet tells the story.
_________________________________
2. I heard the poet telling the story.
_________________________________
3. The thief hid the money.
_________________________________
4. I saw the thief hiding the money.
_________________________________
5. Cephalus undertook the thing.
_________________________________
6. I saw Cephalus undertaking the thing.
_________________________________
7. Cephalus will carry out the thing.
_________________________________
8. I saw Cephalus carrying out the thing.
_________________________________
14
The story is told by the poet.
__________________________________
I heard the story told by the poet.
__________________________________
The money was hidden by the thief
__________________________________
I saw the money hidden by the thief.
__________________________________
The thing was undertaken by Cephalus.
__________________________________
I saw the thing undertaken by Cephalus.
__________________________________
The thing will be carried out by Cephalus.
__________________________________
I saw the thing carried out by Cephalus.
__________________________________
HOMEWORK IV NOMEN____________________________
Write in Latin:
Dūcō, dūcere, dūxī, ductus
miles, militis (m)
Video, vidēre, vīdī, vīsus
Gallia, -ae (f) pictura, -ae (f)
Dō, dare, dedī, datus
Caesar, caesaris
Terreō, terrēre, terruī, territus
infans, infantis (m/f)
Crēdō, crēdere, crēdidī, crēditus (+dat)
mater, matris (f)
Portō, portāre, portāvī, portātus
nuntius, nuntiī (m)
Adiuvō, adiuvāre, adiuvāvī, adiuvātus
1) Leading the soldiers, Caesar conquered Gaul.
Led by Caesar, the soldiers conquered Gaul.
____________________________________
2) I saw a picture of Caesar leading the soldiers.
____________________________________
3) I gave a message to Caesar leading the soldiers.
____________________________________
4) I saw Caesar leading the soldiers.
____________________________________
5) I was terrified by Caesar leading the soldiers.
____________________________________
_______________________________________
I saw a picture of the soldiers led by Caesar.
_______________________________________
I gave a message to the soldiers led by Caesar
_______________________________________
I saw the soldiers led by Caesar.
_______________________________________
I was terrified by the soldiers led by Caesar.
_______________________________________
6) Carrying the baby, the mother went into the house. The baby carried by the mother went into the house.
____________________________________
_______________________________________
7) I saw the shadow of the mother carrying the baby. I saw the shadow of the baby carried by the mother.
____________________________________
8) I trusted the mother carrying the baby.
___________________________________
9) I helped the mother carrying the baby.
____________________________________
10) I was helped by the mother carrying the baby.
____________________________________
15
_______________________________________
I trusted the baby carried by the mother.
_______________________________________
I helped the baby carried by the mother.
_______________________________________
I was helped by the baby carried by the mother.
________________________________________
PRACTICING THE LANGUAGE: p. 16-17
1.
Lat:___________________________________________________________
Eng:___________________________________________________________
2. Lat:___________________________________________________________
Eng:___________________________________________________________
3. Lat:___________________________________________________________
Eng:___________________________________________________________
4. Lat:___________________________________________________________
Eng:___________________________________________________________
5. Lat:___________________________________________________________
Eng:___________________________________________________________
6. Lat:___________________________________________________________
Eng:___________________________________________________________
B.
Write the Latin sentences:
1.______________________________________________________________
2.______________________________________________________________
3.______________________________________________________________
4. _____________________________________________________________
5. _____________________________________________________________
C.
7. Lat:___________________________________________________________
Eng:___________________________________________________________
8. Lat:___________________________________________________________
Eng:___________________________________________________________
9. Lat:___________________________________________________________
Eng:___________________________________________________________
10. Lat:___________________________________________________________
Eng:___________________________________________________________
16
11. Lat:___________________________________________________________
Eng:___________________________________________________________
12. Lat:___________________________________________________________
Eng:___________________________________________________________
D.
1.
Lat:___________________________________________________________
Eng:___________________________________________________________
2. Lat:___________________________________________________________
Eng:___________________________________________________________
3. Lat:___________________________________________________________
Eng:___________________________________________________________
4. Lat:___________________________________________________________
Eng:___________________________________________________________
5. Lat:___________________________________________________________
Eng:___________________________________________________________
6. Lat:___________________________________________________________
Eng:___________________________________________________________
7. Lat:___________________________________________________________
Eng:___________________________________________________________
WORD Study:
1. _____________: _______________::_______________: ________________
2. _____________: _______________::_______________: ________________
3. _____________: _______________::_______________: ________________
4. _____________: _______________::_______________: ________________
5. _____________: _______________::_______________: ________________
6. _____________: _______________::_______________: ________________
Do B and C orally.
17
Read 16-20
1. What special geological feature is located in the city of Bath, England?
2. Who did the Celts worship at this place?
3. What changes did the Romans bring when they moved into this area?
4. What did the Romans build at this place?
5. What was the name of the Roman town that grew up there?
6. How did the baths built here compare with other baths west of Rome?
7. How many plunge baths (pools) did it have?
8. How was the water brought from the hot springs to the pools?
9. When is our story set?
10. What was a basilica?
11. How do we know about people Rusonia Aventina, and Julius Vitalis, who came to Aqua Sulis?
12. Why did the Romans link the names Sulis and Minerva?
18
19
Laudō, laudāre, laudāvī, laudātus=praise
1)
2)
Praising the slave girl, the kings ate dinner. Cēnāvit.
Laudantēs ancillam, regēs cēnavit.
Praised by the king, the slave girls ate dinner.
Laudatae ā rege, ancillae cēnāvit.
3. I heard the king praising the slave girl.
Regem laudantem ancillam audīvī.
4. I saw the slave girl praised by the king.
Ancillam ā rege laudatam vīdī.
20
Download