2022-12-29T23:18:10+03:00[Europe/Moscow] en true <p>It's forbidden to go shirtless on a government road in Tonga?</p>, <p>Yes, it's against the law, as Tongan people consider it improper</p>, <p>Charles came without shoes</p>, <p>The boy is working without pay</p>, <p>His speech is unintelligible</p>, <p>Their way of doing things is inadequate</p>, <p>Peter's carelessness is dangerous</p>, <p>Mary is certainly an unkind woman</p>, <p>It's a very dull performance</p>, <p>John went without telling me</p>, <p>I worked for Bill without receiving anything</p>, <p>The performance, it has no equal</p>, <p>Peni is unkind ('ikai)</p>, <p>Peni is unkind </p>, <p>His speech was unintelligible ('ikai)</p>, <p>His speech was unintelligible</p>, <p>There's no one in charge here ('ikai)</p>, <p>There's no one in charge here</p>, <p>His explanation is unintelligible</p>, <p>His reason is unclear</p>, <p>The young men worked without stopping</p>, <p>The young men worked without pay</p>, <p>The woman worked without resting</p>, <p>The father worked without eating</p>, <p>It's forbidden to enter Parliament without a shirt</p>, <p>It's forbidden to enter Parliament without a ta'ovala</p>, <p>It's forbidden to enter Parliament without a tie</p>, <p>Don't go without being satisfied</p>, <p>Don't go without eating</p>, <p>Don't go without telling me</p>, <p>He was angry for no reason</p>, <p>Mele was happy for no reason</p>, <p>He quit for no reason</p>, <p>He was late for no reason</p>, <p>That thing will certainly happen (double)</p>, <p>That thing will certainly get done (double)</p>, <p>That thing will certainly be accomplished (double)</p> flashcards
Lesson 117 - Ta'e

Lesson 117 - Ta'e

  • It's forbidden to go shirtless on a government road in Tonga?

    'Oku tapu e 'alu ta'e kofu he hala pule'anga 'i Tonga

  • Yes, it's against the law, as Tongan people consider it improper

    'Io, 'oku ta'e fakalao, he 'oku pehe 'e he kakai Tonga 'oku ta'e fe'unga

  • Charles came without shoes

    Na'e ha'u ta'e su 'a Salesi

  • The boy is working without pay

    'Oku ngaue ta'e totongi e tamasi'i

  • His speech is unintelligible

    'Oku ta'e mahino 'ene lea

  • Their way of doing things is inadequate

    'Oku ta'e fe'unga 'enau anga fai

  • Peter's carelessness is dangerous

    Me'a fakatu'utamaki ko e ta'e tokanga 'a Pita

  • Mary is certainly an unkind woman

    Ko e fefine ta'e 'ofa mo'oni 'a Mele

  • It's a very dull performance

    Ko e faiva ta'e oli 'aupito

  • John went without telling me

    Na'e 'alu 'a Sione ta'e te ne tala mai

  • I worked for Bill without receiving anything

    Na'a ku ngaue kia Vili ta'e te u ma'u ha me'a

  • The performance, it has no equal

    Ko e faiva, 'oku ta'e 'i ai hano tatau

  • Peni is unkind ('ikai)

    'Oku 'ikai ke 'ofa 'a Peni

  • Peni is unkind

    'Oku ta'e 'ofa 'a Peni

  • His speech was unintelligible ('ikai)

    Na'e 'ikai ke mahino 'ene lea

  • His speech was unintelligible

    Na'e ta'e mahino 'ene lea

  • There's no one in charge here ('ikai)

    'Oku 'ikai ke 'i ai ha pule heni

  • There's no one in charge here

    'Oku ta'e 'i ai ha pule heni

  • His explanation is unintelligible

    'Oku ta'e mahino 'ene fakamatala

  • His reason is unclear

    'Oku ta'e mahino 'ene 'uhinga

  • The young men worked without stopping

    Na'e ngaue ta'e tuku e tamaiki

  • The young men worked without pay

    Na'e ngaue ta'e totongi e tamaiki

  • The woman worked without resting

    Na'e ngaue ta'e malolo e fefine

  • The father worked without eating

    Na'e ngaue ta'e kai e tamai

  • It's forbidden to enter Parliament without a shirt

    'Oku tapu e 'alu ta'e sote ki he Fale Alea

  • It's forbidden to enter Parliament without a ta'ovala

    'Oku tapu e 'alu ta'e ta'ovala ki he Fale Alea

  • It's forbidden to enter Parliament without a tie

    'Oku tapu e 'alu ta'e hekesi ki he Fale Alea

  • Don't go without being satisfied

    'Oua te ke 'alu ta'e fiemalie

  • Don't go without eating

    'Oua te ke 'alu ta'e kai

  • Don't go without telling me

    'Oua te ke 'alu ta'e tala mai

  • He was angry for no reason

    Na'e 'ita ta'e 'i ai ha 'uhinga

  • Mele was happy for no reason

    Na'e fiefia 'a Mele ta'e 'i ai ha 'uhinga

  • He quit for no reason

    Na'e fakafisi ta'e 'i ai ha 'uhinga

  • He was late for no reason

    Na'e tomui ta'e 'i ai ha 'uhinga

  • That thing will certainly happen (double)

    'E 'ikai ke ta'e hoko e me'a ko ia

  • That thing will certainly get done (double)

    'E 'ikai ke ta'e fai e me'a ko ia

  • That thing will certainly be accomplished (double)

    'E 'ikai ke ta'e lava e me'a ko ia