THE USE OF SOUND IN POETRY What is one of the poetic devices we will be looking at today? Onomatopoeia Onomatopoeia is a word or group of words that, when spoken aloud, imitates the sound it produces. Onomatopoeia is extremely useful in written English because it helps authors to describe sounds accurately and makes writing much more lively and interesting. Onomatopoeia – Some non-animal examples… Onomatopoeia in different languages: A dog barking ◻ In Albanian, ham ham ◻ In Arabic, haw haw, hab hab ◻ In Armenian, "հաւ հաւ," hav hav ◻ In Batak, kung-kung ◻ In Bengali: gheu gheu ঘেউ ঘেউ, bheu bheu ঘেউ ঘেউ, bhou bhou েউ েউ ◻ In Brazilian portuguese: au au ◻ In Bulgarian, bow bow бау бау, djaff djaff джаф джаф ◻ In German, wau wau, waff waff, wuff wuff ◻ In Greek, ghav ghav γαβ γαβ, woof ◻ In Hebrew, hav hav haw [הַ אּו־הַ אּוheb 4] [,הַ ב־הַ בheb 4] haw ◻ In Hindi, bho bho भो भो ◻ In Hungarian vau vau ◻ In Icelandic, voff voff ◻ In Indonesian, guk guk ◻ In Catalan, bup bup ◻ In Italian, bau bau ◻ In Chinese, Cantonese, wōu-wōu 㕵㕵 ◻ In Japanese, ワンワン (wan wan) ◻ In Chinese, Mandarin, wāng wāng 汪汪 ◻ In Kannada, bow bow [zho 14] ◻ In Czech, haf haf ◻ In Danish, vuf vuf, vov vov, bjæf bjæf ◻ In Dutch, waf waf, woef woef ◻ In English, woof, arf, bow wow, ruff ◻ In Korean, meong meong 멍멍 ◻ In Norwegian voff voff, vov vov ◻ In Persian, vaagh واقvaagh واق ◻ In Polish, hau hau ◻ In Portuguese, au au, ão ão, béu béu ◻ In Romanian, ham ham ◻ In Russian, gav gav (гав-гав), tyaf tyaf тяф-тяф ◻ In Sinhalese, buh buh බුඃ බුඃ ◻ In Slovene, hov hov ◻ In Spanish, guau guau ◻ In Swedish, vov vov, voff voff ◻ In Tagalog, aw aw ◻ In Latgalian, vau vau ◻ In Tamil, vovw-vovw ல ொள் ல ொள், lollloll, vazh vazh ◻ In Latvian, vau ◻ In Telugu, bau bau ◻ In Lithuanian, au au ◻ In Thai, โฮ่ง ๆ (hong hong), บ๊ อก ๆ (bok bok) ◻ In Estonian, auh auh ◻ In Macedonian, av av ав ав, dzhav dzhav џав џав ◻ In Finnish hau hau, vuh vuh ◻ In Malayalam, bau bau ◻ In Uropi, waw waw ◻ In French, ouah ouah, ouaf ouaf, wouf wouf ◻ In Marathi, bhuu bhuu भू भू ◻ In Vietnamese, gâu gâu, sủa sủa ◻ In Turkish, hav hav 100 sounds Baa! clacked crashed flapped hiccups knocking mooed squealing bang clanging creak flush hissed meowing murmured squished bark clap crinkled gargled honk moaning oinked rattle strum beep clash croaked groaned howled pattered revved swish belch clatter crashed growling hummed peep splattered tapped boom. Clicking creak grumbling jingle shrieked splash ticking Bow-wow! clinking plopped ringing sizzling sniffed thud bump clip-clopped crinkled pop ripped slap snorted spit thump burp clucking coo croaked puff roar slurped snapped toot buzz cough crunch grunted purr rumbled smacked squeak trickled ca-ching! crack drip-drop gulped quacking screeched sprayed chirp crackling fizzed hacking raspy rustled smashed Tweeted wail whizzed woofed yapping zapped zipped zoomed What is the second poetic device we will be looking at today? What is alliteration? Alliteration is the repetition of consonant sounds at the beginning of words in a series within a phrase or poetry line. The repetition of sounds might imitate the sound of what is being talked about in the poem. However, often the connection is much more subtle and creates a mood or rhythm to influence the reader, much like background music in a movie. Alliteration in Langston Hughes’ poetry A Dream Deferred Dreams What happens to a dream deferred? Does it dry up like a raisin in the sun? Or fester like a soreAnd then run? Does it stink like rotten meat? Or crust and sugar overlike a syrupy sweet? Hold fast to dreams For if dreams die Life is a broken-winged bird That cannot fly. Maybe it just sags like a heavy load. Or does it explode? Hold fast to dreams For when dreams go Life is a barren field Frozen with snow. Find the alliteration in these Langston Hughes poems. In your writing today… Add some sound devices such as onomatopoeia and alliteration to your poetry. Think of the suitable places in your poems to add these devices, places where you want to create a certain tone, atmosphere or musical quality to your poem.