Topic and Focus in Old French V1 and V2 structures Marie Labelle (UQAM) & Paul Hirschbühler (U. d’Ottawa) 1 Problem • Traditional analysis: Old French = V2 of the Germanic type : – V2 in CP (or V2 in TP : [CP XP V [TP ….]] : [TP XP V [VP ….]] (e.g. Adams, Vance…) (e.g. Lemieux)) • Rinke & Meisel (2009) : Old French as Topic initial : – V under T; SpecTP = Topic : [TP XPTop V [VP …...]Foc ] – R&M: “[Subject] inversion in Old French is contingent on the topicalisation of a non-subject constituent” (like contemp. It., Sp., Port.) – R&M: “An incompatibility of the post-verbal subject with an interpretation as information focus or as part of a thetic sentence would cause the subject to move to the pre-verbal position.” (p.17) 2 Rinke & Meisel German • Preverbal constituent – – – – topic informational focus contrastive focus adverb that is neither topic nor focus • Postverbal subject – topic – (part of the) focus Old French • Preverbal constituent – topic – adverb that links with the previous discourse (+/- topic) • Postverbal subject – (part of the) focus (based on Villehardouin & Les 7 sages de Rome, beginning 13th c.) 3 Old High German (Hinterhölzl & Petrova) • Hinterhölzl & Petrova (2005, 2010) : • « ... the position of the finite verb serves to distinguish the information-structural domains of Topic and Focus in sentences of the Old High German period. » (2005:2) – verb-second = topic initial : [XPgiv/acc]TOP [Vfin ...…]COMMENT/FOCUS – verb-initial = all focus : [Vfin…XPnew…]FOCUS • (Modern German = grammaticalization of V2) Hinterhölzl & Petrova. 2005. Rhetorical Relations and Verb Placement in Early Germanic Languages : Evidence from the Old High German Tatian Translation (9th century) 4 Aims of the study • Evaluate the hypothesis that, in Old French, the preverbal position hosts topics & that constituents belonging to the focus remain in postverbal position. • Identify and date eventual grammatical changes in the discursive functions of preverbal elements and postverbal subjects. • Evaluate the possibility that a Topic-first stage intervened in the transition from V2 to SVO: V2 > Topic first > Subject first 5 Definitions Topic • “The topic constituent identifies the entity or set of entities under which the information expressed in the comment constituent should be stored in the [Common Ground] content.” (Krifka 2007 Basic notions of information structure) • Typically a definite constituent, referring to an entity given in the discourse or accessible. 6 Information focus • Pragmatic principle of progression (e.g. Charolles 1978): If a sentence is to be informative, it must contain material that is new in relation to previously known information. • The part of the sentence containing new information that should be stored in the common ground. • Gundel & Fretheim (2004) : Topic/Information Focus = Theme/Rheme, Topic/Comment... : relationally given/new information respectively. (In Handbook of Pragmatic Theory.) 7 Definitions Information focus • Some sentences may be all-focus (Thetic) – e.g. presentative sentences: There are two cats in the garden. • Büring (2005:5): not all the information in a comment is new: A: When did [Aristotle Onassis]Topic marry Jacqueline Kennedy? B: [He]Topic [married her [in 1968]Focus]]Comment (Krifka 2007: ex. 41) « a focused expression would be an informative part of the sentence, a backgrounded one an uninformative one. » 8 Definitions Contrastive Focus • Contrastive Focus : “material which the speaker calls to the addressee’s attention, thereby often evoking a contrast with other entities that might fill the same position.” (Gundel & Fretheim 2004) (Krifka 2007: Focus indicates the presence of alternatives that are relevant for the interpretation of linguistic expressions.) 9 Definitions Contrastive Focus • Contrastive Focus : “material which the speaker calls to the addressee’s attention, thereby often evoking a contrast with other entities that might fill the same position.” (Gundel & Fretheim 2004) (Krifka 2007: Focus indicates the presence of alternatives that are relevant for the interpretation of linguistic expressions.) • May be marked by expressions like: even, only, also 10 Definitions Contrastive Focus • Contrastive Focus : “material which the speaker calls to the addressee’s attention, thereby often evoking a contrast with other entities that might fill the same position.” (Gundel & Fretheim 2004) (Krifka 2007: Focus indicates the presence of alternatives that are relevant for the interpretation of linguistic expressions.) • May be marked by expressions like: even, only, also • A contrastive focus may be part of a topic. –A: What do your siblings do? –B: [My [SIster]Focus]Topic [studies MEDicine]Focus, and [my [BROther]Focus]Topic is [working on a FREIGHT ship]Focus. 11 The corpus • 19 parsed Old French texts dated between 980 and 1309 (7 in verse, 12 in prose – from MCVF & Penn supplement) • All positive declarative matrix IP’s with a full DP subject • V1 and V2 clauses only 12 V1 clauses Are post-verbal subjects in V1 clauses always (part of) the focus of the clause? 13 V1 clauses other than those where V introduces direct discourse* • Taking into account the context, coding of subjects as being – T = Topics; F = (part of) Information Focus; Unclear (Only strict V1 clauses considered, i.e. not introduced by a coordinator) *These will be discussed independently. 14 V1 clauses other than those where V introduces direct discourse* • Taking into account the context,we coded subjects as being – T = Topics; F = (part of) Information Focus; Unclear Focus 51 Topic 35 Unclear 17 49.5% 34% 16.5% 103 • “It does not seem that the postverbal position in V1 sentences is pragmatically specialized.” (Rouveret 2004: 196) (Only strict V1 clauses considered, i.e. not introduced by a coordinator) *These will be discussed independently. 15 Examples Topic subjects • Curecerent s' en les princes des Philistiens get-angry-PST refl-gen the princes of the Philistians ‘Got angry at this the princes of the Philistians’ (1170-QLR1-2,.1332) • Cunuit Brandans a l' air pluius ‘knew Brendan from the wet wind Que li tens ert mult annüus. ‘that the weather was very worrysome’ (1120-BRENDAN,56.675) 16 Orange underline: prose texts • Alternation between Topic & Focus before 1200 • V1 declaratives disappear around 1200. • When they re-emerge at the end of the 13th c., the subjects seem to be foci; but few examples. 17 V1 with verbs introducing direct discourse • VS = V1 – Dit Roland: « ... » • SVX = V2 with preverbal subject – Roland dit: « ... » • XVS = V2 with a postverbal subject – Ço dit Roland: « ... » = preverbal object – Donc dit Roland: « ... » = preverbal adverb • Same informational function of the subject: signal a new speaker or a change of speaker 18 • Excluded (subject always postverbal): o Parentheticals: "Deus", dist li quens, "or ne sai jo que face." (1100ROLAND,148.2000) o Clauses following the direct discourse: "Si fus," (ce) dist li empereres. CASSIDORUS,659.4349) (1267- 19 Subjects of verbs introducing direct discourse are almost always definite V1 SVX XVS definite indefinite 232 3 175 2 166 2 99% 0,1% Total 235 177 168 580 20 VS sentences were replaced, not by XVS sentences, but by SVX sentences. 21 V2 clauses 22 Rinke & Meisel German • Preverbal constituent – – – – topic contrastive focus informational focus adverb that is neither topic nor focus • Postverbal subject – topic – (part of the) focus Old French • Preverbal constituent – topic – adverb that links with the previous discourse (+/- topic) • Postverbal subject – (part of the) focus (based on Villehardouin & Les 7 sages de Rome, beginning 13th c.) 23 Can a contrastive focus be preverbal? YES. 24 Contrastive focus - subjects • Meïsmes la pucele y fu, ‘even the girl was there’ (1267-CASSIDORUS,149.1211) • Sul David é Jonathas le sourent. ‘only David and Jonathan knew it’ • nes li oisel s' an istront fors; ‘even the birds will leave’ (1170 QLR1-2,.757) (1170-YVAIN,13.394) 25 Contrastive focus – non-subjects • Meïsmes a l' empereour sont les lermes venues aus yex, ‘even to the emperor have the tears come to the eyes’ (1267-CASSIDORUS,664.4447) • Et li jorz meïsmes fu emprise la queste dou saint Graal ... ‘and that very day was started the quest for the holy Grail’ (1225-QUESTE,104.2769) Example with a null subject : • del tranchant, non mie del plat, le fiert ... ‘with the cutting edge, not with the flat side, (he) hits him’ (1170-YVAIN,128.4433) 26 Subjects • Given that: – Definite subjects tend to be topics; – Indefinite subjects make bad topics & are often found in thetic sentences; • Is there a tendency to find definite subjects preverbally and indefinite subjects postverbally? 27 Strictly V2 clauses: 28 • Whether preverbally or postverbally, definite subjects strongly dominate. • A large number of the post-verbal definite subjects should be topics. (Not quantified) 29 Indefinite subjects appear more often in postverbal position: Total number of indefinites: 192. Increase in tendency of indef. sbj. to appear in postverbal position: 30 Can preverbal subjects be part of the information focus? YES. 31 Examples Preverbal indefinite subjects = focus • Uns seinz hermites i maneit ‘A saint hermit lived there’ (1180-MARIE-DE-FRANCE,182.3715) • Une musteile vint curant, ‘A weasel came running’ (1180-MARIE-DE-FRANCE,187.3815) • Doi gentil homme du paÿs, qui pas ne l' amoient, saillirent hors a un trespas, ‘Two gentlemen of the country, who didn’t like him, jumped out at a passage’ (1267-CASSIDORUS,643.4056) 32 Preverbal constituents that can’t be topics & are part of information focus Adj, Q, Pred, Non-finite V 33 Preverbal Q, non finite V • QP: Mut est LanvalTop en grant esfreie! ‘much is Lanval in great fright’ (1180-Marie de France, 78.1592) • nfV: Trenchet li ad li quensTop le destre poign, cut him has the count the right hand ‘The count cut his right hand’ (1100 Roland,142.1926) 34 Preverbal adj, pred. • adj: Malade ot geü longuemant la pucele, ‘sick has laid a-long-time the girl’ (1177-YVAIN,177.6235) • prd: Male chose est murmure, ‘bad thing is whisper’ (1279-SOMME-ROYAL,1,64.1758) 35 Objects • Is a preverbal object an informational topic or focus? • There was a change. 36 Work of Marchello-Nizia (1995) • Roland (1100) [verse] OV(S) extremely frequent, all types of O’s – O more often rhematic than thematic (M-N. p. 99-100) • Queste (1225) [prose] OV(S) more limited; serves to – thematize the O – place the rheme in first position (marked) • in expressions of type donner conseil (give advice) • when O is modified by an intensifier like grant (great), maint (many) (Same found by Zaring (2010) for OV with non-finite verbs) 37 253 preverbal objects Preverbal objects tend to be focus before 1220 and topics afterwards. 38 Preverbal indefinite focus object • .XX. escheles ad li reis anumbrees. ‘twenty columns has the king counted’ (1100-ROLAND,112.1459) • et divers chanz chantoit chascuns; ‘and various songs sang each one’ (1170-YVAIN,15.453) 39 Preverbal definite focus object • La main destre leva adonques la dame, ‘The hand right raised then the lady’ (1177 Yvain,202.7065) • La maniere comment il pristrent la cité de Baudas et le calife nous conterent les marcheans; ‘The manner how they took the city of Baudas and the calife told us the merchants’ (1309 Joinville,289.3370) 40 Preverbal adverbials and PP’s • • • • Are they topics? Preverbal adverbs & PP are rarely the topic. They may (or not) link with the previous discourse. Postverbal definite subjects tend to be topics (still to quantify) 41 Preverbal focus PP • En grant effrei erent amdui. ‘In great fright were both (of them)’ (1180-MARIE-DE-FRANCE,20.359) • Here the PP is clearly the informational focus • The post-verbal subject is the topic. 42 Preverbal PP linking with discourse • Por ce panse mes sire Yvains qu' il l' ocirra premieremant; ‘For this thinks my lord Yvains that he will kill him first’ (1177-YVAIN,102.3563) • Del colp chancelad li gluz ‘At the blow faltered the giant’ (1170 QLR1-2,.470) • The postverbal subjects are the topics; • The preverbal PP may link with the previous discourse without being the topic. 43 Preverbal adv + topic subject • Si demora laienz Perceval avec s' antain. ‘thus stayed there Perceval with his aunt’ (1225-QUESTE,107.2806) • donc pres Lethgiers a predier, ‘ thus starts Leger to pray’ (0980-SAINT-LEGER,XXXI.206) • Puis vait li emfes l' emperethur servir. ‘then goes the child the emperor to serve’ (1090-SAINT-ALEXIS,7.80) 44 Is there an evolution? • What is the distribution of preverbal constituents in V2 sentences with a full DP subject? (6336 clauses) 45 Only V2 clauses not introduced by a coordinator Other = acc, dat, adj, pred, non-fin V. Means XP V : Verse: sbj = 55%; avp+pp = 31%; other = 14% Prose: sbj = 57%; avp+pp = 39%; other = 5%) 46 Sentences of type : coord XP V Coord = et, ou, mais, car (/que) 47 Stronger tendency of coordinated sentences to be SVX. Coord. = et, ou, mais, car (/que) 48 All V2 sentences: strictly V2 + coord. V2 Coord.: et, ou, mais, car (/que) Means XP V : Verse: sbj = 58%; avp+pp = 29%; other = 17% Prose: sbj = 64%; avp+pp = 33%; other = 5%) 49 XP V and coord XP V: 50 Old French (XP V & coord XP V) Subjects Objects Adv. & PP’s Others OF Verse 58% 7% 29% 10% OF Prose 64% 3% 33% 2% (XP V only: sbj = 55%, 57%; avp+pp = 31%, 39%; other = 14%, 5%.) Constituents in the prefield in German & Swedish (Bohnacker & Rosen 2007 :34 & 36) Subjects 54% Objects 6.6% Adverbials 36.8% Others 2.5% German informal 50% 7% Swedish newsp. 64% 2.3% 42% 30.8% 1% 3% Swedish informal 73% 3% 23% 2% German newspapers 51 Bohnacker & Rosen (2007) • Both Swedish and German tend to: – start declaratives with a subject – let the subject coincide with the theme and topic – place the theme before the rheme • But Swedish has a stronger tendency to: – place the rheme after the verb; – start with an element of low informational value and with a phonologically light element (e.g. expletive, det, så) – use few fronted objects; typically fronts objects that are themes 52 • Different uses of the prefield in different V2 languages • Distribution of constituents in the prefield similar in OF and in Germanic languages. • Evolution from V2German to V2Swedish? (Conflation of 2 variables: time & genre) 53 Conclusions (1) • Is there evidence that OF was Topic initial? • No : – In OF, a preverbal element may be : – topic – informational focus – contrastive focus – adverbial that is neither topic nor focus – Distribution of types of preverbal constituents not markedly different between OF and German/Swedish 54 Conclusions (2) • Is there a constraint that forces a subject to move to the preverbal position if it is a topic? • No: – In OF, a postverbal subject may be a topic or a part of the focus 55 Conclusion (3) • Is there a tendency for the language to become more topic initial? • Potential indicators of a change in progress: – V1 sentences : No topic subjects after 1170 (few examples) – V2 sentences: • Fewer preverbal object focus after 1220. • Increase in the tendency to find indefinite subjects postverbally • Differences between prose and verse in the variety of preverbal constituents. • But no evidence of a clear grammatical change before 1309 (in sentences with a full DP subject). 56 Conclusion (4) • From an information structure viewpoint, OF is V2 of the germanic type until the end of the 13th c. • But there might have been a change from V2German to V2Swedish • To do: – Quantify the IS nature of DP subjects in all the V2 clauses; – Study V2 clauses with pronominal and null subjects. – Study V3 declaratives 57 Thank you! 58 • • • • • • • • • • • • • • • • • • • \0980: (*LEGER* inID) \1090: (*ALEXIS* inID) \1120: (*BRENDAN* inID) \1100: (*ROLAND* inID) \1150: (*WILLELME* inID) \1170: (*QLR* inID) \1177: (*YVAIN* inID) \1180: (*MARIE* inID) \1194: (*CHIEVRES* inID) \1200: (*AUCASSIN* inID) \1205: (*CLARI* inID) \1220: (*PSEUDOTURPIN* inID) \1225: (*QUESTE* inID) \1226: (*AGNES* inID) \1250: (*SERMON* inID) \1267: (*CASSIDORUS* inID) \1279: (*SOMME* inID) \1283: (*Roisin* inID) \1309: (*JOINVILLE* inID) 59