Lorca background

advertisement
Federico García Lorca:
Don Cristóbal and Doña Rosita, or
Sir Christopher’s and Rozika’s
tragicomedy (1923)
Spanish hungaricum! Teasing love in one act
FRIEND 1
Ladies and Gentlemen, attention! Please Son, shut
your little mouth, and you, little girl, sit down, by
all that’s unholy.
FRIEND 2
Now hush so the silence can grow as clear as if it
were in its own spring. Hush so the dregs of the
last whispers can settle down.
FRIEND 3
Now the silence is talking. Because invisible is
stronger than visible! The language is the house of
existence! Men lives poetically! Poets and
intellectuals are the guards of this house. Here is
the noise!
FRIEND 4
But one day, through the keyhole, I saw a star
twinkling like a little fresh violet of light all aglow.
Then I told my friends about it, and we ran away
over the fields, looking for the plain people, to
show them the things, the little things, and the
least little things of this world.
FRIEND 5
The great performance entitled „Tragicomedy of
Don Cristóbal and Miss Rosita” is about to begin.
Spanish hungaricum! Teasing love in one act. It’s
like a burlesque Puppet show in six pictures with
a warning. This is what you hear now, is the
warning.
CLOUD-CHASER
Be ready to put up with the mean temper of that little fist
shaker Cristóbal, and to weep over the sad lot of Miss
Rosita. Let’s begin! And now, wind! Fan all these
astonished faces, carry every sigh high above the
mountaintops and dry those fresh tears in the eyes of the
young ladies who have no sweethearts.
ACT 1, SCENE 1
SCENERY
FIRST ACT A downstairs room in Dona Rosita’s
house. A large window with a wrought-iron
grating, and a door.
GRATED WINDOW 1
Through the grates a small orange-grove can be
seen.
GRATED WINDOW 2
No! Through the grates two orange woods can be
seen!
SCENERY
When the courtains going up, right now she is
sitting at a large frame, embroidering. Embroidery
frame, come in!
EMBROIDERY FRAME
Come Rosita, do embroidery!
ROSITA
I’m coming, running. Here I am already! So where
should I sit?
SCENERY
Oh, I’ve forgotten. I am the chair. I’m the only one
who can say: used to be a human, but now a chair.
Hey, stop moving around, start sewing!
ROSITA
One, two, three, four
Ouch! The finger! The finger! Four times I’ve
pricked myself. You should poke me on Facebook!
It’s certainly true that embroidery is hard work.
EMBROIDERY FRAME
Oh! Ouch! It is truly difficult. Very difficult.
Especially for me! Hey, stop pricking me! Don’t
tickle!
ROSITA
I’m bored with embroidering! I’m bored with you! So,
get out! Out! One, two! Go! Go! Go!
Oh how I’d like to get married! I’d dress up with a
yellow flower and a veil trailing through the whole
street.
Oh oh oh! My love! Here is the part where Rosita runs
to the grate. I say: Rosita runs to the grate.
SCENE 2
MOTHER
Rositaaaaaaa!
ROSITA
Wha-a-at?
MOTHER
I was wondering if you were doing your
embroidery ... What are these stupid grates doing
here? Let them go away!
GRATED WINDOW 1 & 2
Alright, so, we’re away. Where we’re needed, and
where we aren’t. He!
MOTHER
Why are you not embroidering? Work my
daughter, for that’s how we make our living! Oh,
how we need the money! Of the five bags full of
money we inherited from your uncle the priest,
there’s not this much left!
ROSITA
Oh, my bishop uncle! And oh, how he could
whistle. I say: How he could whistle! Like a
canary! What’s if, the canary sings?
MOTHER
I don’t know, my daughter!
ROSITA
It’s a male-aria.
MOTHER
But daugter, what’s that you’re saying? Have you
gone crazy? Or are you completely stupid?
ROSITA
No, no I’ve made a mistake…
MOTHER
Oh, Rosita, how deep in debt we are. What will
happen to us?! If you’d at least consider getting
married…but I suppose, just now…
ROSITA
Why, that’s just what I have been considering.
MOTHER
Really? Well, it stands me in good stead. So you
agree then.
ROSITA
Yes, mother.
MOTHER
And you won’t change your mind?
ROSITA
No, mother.
MOTHER
And you’ll always do as I say?
ROSITA
Yes, mother.
MOTHER
Well, that’s all I wanted to hear. I’m saved from
ruin. saved!
ROSITA
What does it mean, „I’m saved from ruin, saved?!”
Because, my sweetheart, Cocoliche, has even less
money than we do. Much less. He inherited from his
grandmother only a box of quince jelly…nothing else!
Oh, but I love, love, double love him! Dirty old money.
That’s for the rest of the world. I’ll take love. Bars,
come here! Cocoliche! Cocoliche!
SCENE 3
The bar-way is painted green (singing)
The bar-way is painted green.
I go there every blessed evening.
My dear, I couldn’t bear waiting for you, once more
waiting,
The bar-way had to be closed.
GRATED WINDOW 1
You’re stupid! Can’t you see that it’s not green and
not a gate, but a window!
GRATED WINDOW 2
You’re stupid! Can’t you see that it is a school
notice board! We brought it from class 9.B…
GRATED WINDOW 1
Ah! Really?
GRATED WINDOW 2
Of course! Clear: the sun shines through it, or the
lamp light. Clear, that you’re so dark.
COCOLICHE
Halt, who goes there?
ROSITA
A friend.
COCOLICHE
Well, they may do her good.
ROSITA
And would you have had the heart to go?
COCOLICHE
I couldn’t have. By your side, my feet become lead.
ROSITA
You want to know something?
COCOLICHE
What?
ROSITA
Oh, I don’t dare.
COCOLICHE
Say it! Out with it!
ROSITA
I don’t wanna be a shameless woman.
COCOLICHE
You do it well.
ROSITA
It’s like…
COCOLICHE
Poke it out!
ROSITA
Let me hide behind my fan and grid.
COCOLICHE
Oh, please!
ROSITA
I’m going to marry you.
COCOLICHE
What? What have you said?
ROSITA
Just what you heard.
COCOLICHE
Oh, Rosita!
ROSITA
And right away...
COCOLICHE
Right away I’m going to write to Paris for a baby...
ROSITA
Listen, not to Paris. I don’t want it to talk like those
people with their: je-je-je
COCOLICHE
Then…
ROSITA
We’ll write to Madrid.
COCOLICHE
But does your mother know about this?
ROSITA
And she’s given her permission.
COCOLICHE
Oooh Rosita! Come! Come! Come closer.
ROSITA
Cool down!
COCOLICHE
It’s like my sole is being tickled. Come closer!
ROSITA
Nope, nope. I’ll kiss you from a distance.
GRATED WINDOW 1
Wow! They’re kissing from distance. WOOOW!
GRATED WINDOW 2
But someone’s ringing! Ooops! Oh, I’m the bell!
Brrrrrrrrrrr. Giling-galang, bim-bam. It depends
on what kind of bell they have.
ROSITA
It always happens! Somebody’s coming. Good bye
till tonight.
SCENE 4
CRISTOBITA
Stop! You horse! Ha! Stop!
HORSE
It was a horse-throw. Haha…
CRISTOBITA
Oops how I hurt myself.
HORSE
Yyyeeeeessss!
CRISTOBITA
No doubt, she’s the best-looking girl in the village.
HORSE
Yeeeeeeeeeee!
ROSITA
Thank you very much.
CRISTOBITA
I’ll take her, definitely. She looks about three feet
high. A woman should be just that tall, no more,
no less. But what charm. She has almost, almost
caught my fancy. Gidday-up, driver.
HORSE
I’m not taking him anymore! It was enough to
bring him in. He can go on foot if he wants! Or you
know what, now you take me. Let’s see how it is
when the horse is riding!
ROSITA
Oh, is that so? „I’ll take her.” What an ugly-looking
and bad-mannered gentleman! I’m sure he is that
kind of idiot.
SCENE 5
MOTHER
Oh my daughter, my joy is complete. Your
wedding’s all arranged!
ROSITA
How grateful I am to you, and Cocoliche will be so
grateful too! Right now…
MOTHER
Cocoliche? Cocoliche is a pig’s eye! What do you
mean? I’ve just given your hand to to Don
Crosbita, the one with the billy club, who has just
proposed you here in his carriage.
ROSITA
Well, I won’t have him. And as for my hand, you
can’t take it away from me. I already have a
sweetheart…I don’t want anyone else!
MOTHER
Well, there’s nothing more to be said. This man is
very rich, he suits me, otherwise tomorrow we’ll
become poor.
ROSITA
Then, we’ll become poor.
MOTHER
I dictate here. What I have said, I have said, that’s
all. Don’t say a word.
ROSITA
But I…
MOTHER
Quiet!
ROSITA
As far as I’m…
MOTHER
Silence!
ROSITA
Oh, oh! So she can dispose of my hand, just like
that, and I have to put up with it because the law is
on her side. I refuse to marry that Cristobal!
MOTHER
What’s all this shouting? Be quiet!! What’s the
world coming to? Are children going to tell
parents what to do? Where would it drive us?
ROSITA
All right then, I’ll be quiet!
MOTHER
Have you ever seen anything like this? It’s
incredible!
CRISTOBITA
Good bite, delicious bite. Do you like it?
GRATED WINDOW 1
Yes, Sir, beautiful. But I’m just Grated Window 1.
CRISTOBITA
I’m asking the good person, because you are just
an emotionless piece of wood. A stick. But the girl!
Her mouth is a bit big, but her body…
GRATED WINDOW 2
But Sir!
CRISTOBITA
We can handle people in two ways: we don’t know
them, or we kill them.
GRATED WINDOW 1
Oh, my God!
CRISTOBITA
Luscious, delicious little girl!
GRATED WINDOW 2
You would deserve better, if you didn’t fight!
CRISTOBITA
I see, that you like her. She will be mine! Only
mine!
Surely, you will be mine / Only mine, / Only mine! / I
don’t have anything, only hope, / Only hope, only hope/
Wedding ring could sparkle on her hand / She could
laugh mockingly at me! / Surely, she will be mine / Only
mine, / Mine! In the spring I just sang, / Crying, if she
loved me. / In the spring I was crazy for her, / But I
didn’t win her heart. / Now it is snowing on the old
island, / And the winter wind is shaking the trees. / My
soul catches alight again, / My heart hopes again!
SCENE 6
ROSITA
Well, it was missing. I hate it, I’ll drink petrol, I’ll
eat a match. I’m prostrate too. I ran out of time. I
say: I ran out of time!
WALL CLOCK 1
We will be the wall clocks. So, come inside,
because time is running. Waow! Time is running!
WALL CLOCK 2
Now, we will be wall clocks, to help Rosita.
WALL CLOCK 1 & 2
Tik-tak-tik-tak.
WALL CLOCK 1
The clock isn’t in a hurry, hey, hey, slower! Tik-taktik-tak.
WALL CLOCK 2
That’s how time runs. Because EXISTENCE IS
TIME.
WALL CLOCK1 & 2
Bim! Bam! Bim! Bam! EXISTENCE IS TIME ,
EXISTENCE IS TIME
WALL-CLOCK 1
Rosita, be patient. Who knows what will happen?
WALL CLOCK 2
While it’s sunny here, it’s rainy somewhere else.
Sometimes good, sometimes bad. Sometimes up,
sometimes down.
WALL CLOCK 1
I come every day, because I don’t go away, just run
here. I’m always now!
WALL CLOCK 2
I, since I’m here every day, will reALL you of
this when you’re old and have almost
forgotten this moment. Rosita, be patient.
WALL CLOCK 1 & 2
Bim! Bam! Bim! Bam!
WALL CLOCK 1
Well, as we have time well, we are going out!
ACT 2, SCENE 1
ROSITA
We’re in Rosita’s house. Namely in our house, at
home. I spin into the scene sadly, desperately. I
spin, I whirl while I’m dancing, I die in this giddy
dance.
COCOLICHE
Why wouldn’t you come out?
ROSITA
Because I’m on the balcony.
COCOLICHE
Oh, I see. This way you’re really ont he balcony!
This balcony so high up?
Why are you crying? I haven’t hurt myself.
ROSITA
I can’t marry you!
COCOLICHE
Rosita!!!
ROSITA
You’re the apple of my eye, but I can’t marry you.
COCOLICHE
Do you enter a monastery? Have I done anything
wrong? Oh, oh, oh!
ROSITA
You’ll find out about it later. Good-bye. I’m going
into the house.
COCOLICHE
Oh no, no, no, no! Now, I can stand up, I don’t need
the balcony.
FIRST BOY
Oh, we don’t need this grated window right now.
Why are you crying? Come on Cocoliche.
SECOND BOY
Don’t be sad, let’s go to a party!
FIRST BOY
We can’t leave you here. Let’s go to the Raktár, to
the Zátony, to the Piros!After the night, we’re
going to the Fekete Sas Café. Really. We will ask for
money for this advert.
SECOND BOY
Come on, come on.
SCENE 2
CRISTOBITA
So the deal is settled. Agreed?
MOTHER
But that can’t be done, Don Cristobita.
CRISTOBITA
Who’s that just said no to me? This nightstick has
already killed a lot of people, Frenchmen,
Hungarians, Italians… I have the list at home. Obey
me! – or you’ll be dancing to the same tune as the
rest of them! I haven’t used it for a long time and it
can easily start in my hand.
MOTHER
Yes…sir.
CRISTOBITA
Now, take the… money. Oh, no! I don’t give my billy
to you! Your daughter costs me a lot. A lot! But
well, in the end business is business.
MOTHER
Oh, my God!, oh, who am I giving my daughter to!
CRISTOBITA
Stop screaming! Shut up! Come on, let’s tell the
priest.
MOTHER
Let’s go. Woe is me!
ACT 3, SCENE 1
CLOUD CHASER
Third picture. Rosita’s friends are rehearsing for
the hen party in the pub. I am the bartender. Cloud
chaser, in Hungarian sorrow-forgetter. The pub’s
name: Better than home. Come on girls! The party
is on! They run in screaming and singing, and
dancing violently.
GIRLFRIEND1
Hey! With another text singing.
CLOUD CHASER
Would Your Grace like something to drink?
CURRITO
Oh, no.
GIRLFRIEND 1
Why are you covering yourself so much, naughty
boy? Have you been around here for some time?
CURRITO
Ah me! No!
GIRLFRIEND 2
It sounds as if you sighed.
CURRITO
Ah me! No!
GIRLFRIEND 3
Do you want something here?
CURRITO
Ah me! No!
GIRLFRIEND 4
Why do you keep saying, Ah me! No!
CURRITO
Ah me! No! … I know.
GIRLFRIEND 5
Who are you?
CURRITO
Ah me! No! … I know.
CLOUD CHASER
You’re not normal.
CURRITO
Ah me! No! ... I know. But I’m trembling inside. Oh
my God! I shouldn’t have come. But I’ll stay for a
bit.
CLOUD CHASER
Who is this? One thing is for sure: he is crazy!
SCENE 2
COCOLICHE
Cloud chaser give us some wine till it comes out of
our eyes.
CLOUD CHASER
There it is, drink until you fall!
FIRST BOY
We can’t let you be sad! Get it?
SECOND BOY
That’s right! Get it?
FIRST BOY
Look how many beauties there are here! One is
nicer than another.
COCOLICHE
Beautiful girls, beautiful girls, I think I’ll throw up!
Vomit! (singing) „Fürge róka lábak, surranó kis
árnyak / Hipp- hopp, jön Vuk.”
GIRLFRIEND 1
Oh! Oh! Don’t be sad, sir!
COCOLICHE
Hey!
GIRLFRIEND 2
Stop sighing!
COCOLICHE
Leave me alone!
GIRLFRIEND 3
Tell me something nice!
COCOLICHE
A beer!
GIRLFRIEND 4
Tell me something nicer!
COCOLICHE
Another beer! You wench!
GIRLFRIEND 5
Get yourself together! Be happy!
COCOLICHE
I don’t want to!
CLOUD CHASER
Hey, don’t cry, come to mommy!
COCOLICHE
No! Oh, no! I only want Rosita!
SCENE 3
FIRST BOY
I drink to Dona Rosita.
CURRITO
To Dona Rosita!
SECOND BOY
And may her future husband burst like a balloon!
ALL
Burst apart! Like this! Boom! Boom! Boom!
CURRITO
Stop here! I’m a stranger here and I’d like to know
who this Dona Rosita is to whom you drink so
merrily.
COCOLICHE
And just what is it to you who the lady is?
CURRITO
More than you might think.
COCOLICHE
Very well, then. The lady is Donna Rosita, who
lives there on the square, and she’s my … yes! My
sweetheart!
FIRST BOY
And since she’s marrying Don Cristobita today,
this lad is so sad…
ALL
Poor COCOLICHE!
CURRITO
I beg your pardon. I was just wondering because I
once had a sweetheart who was called Rosita too…
SECOND BOY
And now she isn’t your sweetheart anymore?
CURRITO
No. Nowadays, women prefer giants sawn to
halves. Goodnight!
GIRLFRIEND 1
No! No! Don’t go away!
CURRITO
I’m going!
GIRLFRIEND 2
Stay here! Let’s talk!
CURRITO
I’m not talking!
GIRLFRIEND 3
Tell me something nice!
CURRITO
Rosita!
GIRLFRIEND 4
Tell me something nicer!
CURRITO
Rózsika! Rózsika!
GIRLFRIEND 5
So, how do you like me?
CURRITO
Not at all!
CLOUD CHASER
You’re such a big stub, a loon!
CURRITO
I need only Rosita as well!
SECOND BOY
Gentlemen, Don Cristobita is on his way here to
the tavern.
COCOLICHE
Now it’s time to knock his face in.
CLOUD CHASER
I don’t want rows in my tavern, get out of here.
SCENE 4
CRISTOBITA
Bakk! Brrrummm! You’ve plenty of wine, haven’t
you?
CLOUD CHASER
Oh, you scared me.
CRISTOBITA
And cheap, eh? You’re all a bunch of thieves. Say it,
„A bunch of thieves.”
CLOUD CHASER
A bunch of thieves. I only took over the tavern so
that I could steal too . The ancestors have stolen
enough already.
CRISTOBITA
Tomorrow I’m going to marry Miss Rosita and I
want a lot of wine so I can … drink it all myself.
CLOUD CHASER
I don’t want to give you any.
CRISTOBITA
You’re not going to give? Here is my stick, I will
teach you!
CLOUD CHASER
Oh sweet Don Cristobita, Don Cicamica! I’m going
to give you wine, as much as you want. You don’t
have to pay for it.
ACT 4, SCENE 1
WEARISOME
I’m Wearisome, who speaks a lot. The female
cobbler, with a small c, who wouldn’t know, it’s an
occupation, the craftsman works with leather and
make simple shoes. This is the whole workroom. It
seems that I worked well because everybody is
wearing shoes.
CURRITO
Now I’m glad that I came, I’m unveiling myself.
Well, do you recognize me?
WEARISOME
Why are you showing yourself? Are you proud of
that lining?
CURRITO
Yes, Currito from the harbour. Do you remember
now?
WEARISOME
Ah! – No! Well! Yes – though!
CURRITO
You say she’s getting married?
WEARISOME
Tomorrow, to a certain Don Cristobita, a rich, lazy
old man, such a brute that even his shadow breaks
things. I just did Rosita’s wedding shoes. Why did
you leave her?
CURRITO
I don’t know. I got tired of life here. I went to
London to be a babysitter, waiter, bartender and
receptionist. But I realized that the world is very
boring everywhere!
WEARISOME
So what do you plan to do?
CURRITO
I want to see her.
WEARISOME
Impossible. You don’t know Don Cristobita.
CURRITO
Well, I want to see her, cost what it may. Please,
give me her shoes. I wanna bring them to her.
WEARISOME
Well, okay!
CURRITO
Thank you, thank you so much! Oh my Rosita’s
little shoes! Just your snowhite feet are missing
from them! Oh Rosita, Oh Rosita! Whatever, she’s
gonna be mine… just mine…
ACT 5, SCENE 1
FIGARO
Picture 5. In the barber shop. I am Figaro. Here.
MRS. FIGARO
I am Mrs. Figaro. There.
FIGARO and Mrs. FIGARO
Figaro here / Figaro there.
FIGARO
Something’s going on! Without a doubt,
something’s going on!
MRS. FIGARO
I’ll find out what’s going on. Barber’s shop is the
clearing houses for news. This razor you see here
helps break the shell on ay secret. By combing
little roads through the forests of hair, we find out
what thoughts are going on inside.
FIGARO
Don Cristobita is coming; Don Cristobita, the
shillelagh endorser.
MRS. FIGARO
This is wonderful! But I knew it. What a wonderful
thing! Don Cristobita has wood head. Huhh, what
a big boor!
FIGARO
Don Cristobita has wood on head. Incredibly boor!
CRISTOBITA
I want to shave right now, yes sir, because I’m
going to get married! Brrr! And I’m not inviting
any of you because you’re all of you a band of
thieves. Figaro!! (singing)
ACT 6, SCENE 1
SAINT ROSE
Dona Rosita’s home. There are two wardrobes
opposite each other.
FIRST WARDROBE 1 & 2, AND SECOND
WARDROBE 1 & 2
On the top of the wardrobes there are spacious
ventages.
FIRST WARDROBE 2
Near the wardrobes you can see the portrait of
Saint Rose of Lima.
ROSITA
Everything is lost! Everything! Oh! Oh! When will I
see my dear?
CURRITO
Your little feet, Rosita, / Oh, if I could see that!
Surely that will be mine…
ROSITA
Oh, my patron saint, Saint Rose, help me! What’s
this voice?
SAINT ROSE
I don’t know, whose voice it is…
ROSITA
Who you are?
CURRITO
A man from the crowd.
ROSITA
But… don’t you have a face?
CURRITO
I do have. Your beautiful eyes know very well this
face. Look at me!
ROSITA
But, Currito! Are you here? What do you look like?
CURRITO
Yes, Currito. Who went into the world, and now
has come back to marry you.
ROSITA
No, no! Oh, my God, get out of here! I’m a bride
and I don’t love you; you had already left me once.
Now, I love Cristobita. Go away! Go away!
CURRITO
My Rosita!
ROSITA
They are coming! Go away, you!
MOTHER
What’s going on here?
CURRITO
I’ve brought Rosita’s bridal shoes to try on,
because Wearisome couldn’t come. Oh, it seems I
forgot them at home. But these are lovely shoes
too.
MOTHER
Well, just try them on!
What a beautiful picture!
SAINT ROSE
Yes, I’m a beautiful picture. It’s almost alive. Hah!
Lifelike.
CURRITO
Pull the skirt upper, please.
MOTHER
Be well-behaved, daughter: pull it upper a bit
more.
ROSITA
I’ve pulled up.
CURRITO
Oh, what a gorgeous, fine ankle! / This ankle will
be the cause of my death.
ROSITA
Such a vicious guy! …oh,oh,oh! Don Crosbita is
coming. I can hear his steps. Lighten my mind,
Saint Rose!
SAINT ROSE
Hide him, hide him to the wardrobe!
ROSITA
Of course, to the wardrobe!
SCENE 2
CRISTOBITA
Brrrrrrrrr! I smell human scent! Who is inside? If
you don’t show me I’ll snap you.
ROSITA
You speak weirdly, Cristobita!
CRISTOBITA
I don’t want you talking to anybody. Anybody! I’ve
already told you! Oh, what a tasty bite! What
toothsome legs you have!
ROSITA
I, Cristobita...
CRISTOBITA
We’re getting married right away... Look: haven’t
you heard that how I kill anybody with my club?
No? Well, you’ll see it! Like this: boom! boom!
boom! I’m going to tie ribbons on my club.
ROSITA
Yes, it’s really nice. I’m gonna go presently…
CURRITO
Open it!
SCENE 3
ROSITA
Oh! Nobody! I don’t love anybody but you all the
world.
COCOLICHE
My love!
CURRITO
I suspected as much! You’re such a devil woman.
COCOLICHE
What does it mean?
ROSITA
I’m going crazy!
COCOLICHE
What are you doing in that wardrobe? Come out in
the open like a man!
ROSITA
Cristobita is coming! Mercy on us, Cristobita is
coming!
CURRITO
O-o-o-o-pen!
COCOLICHE
Let him come, at least he’ll see, how well the
fiancéé and her lover get on.
ROSITA
I’ll explain later, my love. Run!
CRISTOBITA
Rosita ... Little one!
ROSITA
It’s too late. But where?
SAINT ROSE
There is the other wardrobe! Hide him there!
ROSITA
Of course! Here! I’m gonna die!
CRISTOBITA
I’m gonna die?
ROSITA
It was,… the guests. Let’s go to the wedding!
SCENE 4
CURRITO
I’m gonna explode!
COCOLICHE
So, you’re the lover of that creature? I’ll meet you
face to face later .
CURRITO
Whenever you say, stupid!
COCOLICHE
If this wardrobe weren’t made of iron... They hold
me with iron grid!
CURRITO
Hahaha! Really, they have iron grid, too…
COCOLICHE
I’d gladly bite your nose off! The ceremony is
about to start.
CURRITO
Ungrateful, ungrateful woman!
SAINT ROSE
There’s no need to weep little friends. Don’t be
afraid! Don’t be afraid! There’s the ground under
you, there’s the sky above you and there’s a ladder
in you.
SCENE 5
CRISTOBITA
Oh, my Rosita! Oh, my Rosita! I’m nice, aren’t I? I’ll
give you a kiss! What’s that? Could it be that this
house is hounted?
ROSITA
No, no, Cristobal! It’s the termites in the wardrobe.
Listen!
FIRST WARDROBE 1 & 2 AND SECOND
WARDROBE 1 & 2
ssh…ssh…ssh…
CRISTOBITA
The termites are really noisy… I would like to be
full of wine, and I could drink myself. And I’d
always drink and drink.
SCENE 6
ROSITA
Saint Rose, help me; don’t let him wake up!
SAINT ROSE
Yes, I’m going, guard his dreams.
CURRITO
Open up!
COCOLICHE
Don’t open mine! I want to die here!
ROSITA
Be quiet, for heaven’s sake!
CURRITO
I’ll go away and you’ll never see me again.
ROSITA
I never loved you. You’re a wanderer.
ROSITA
I let you out, too! My sweet, little Darling! The tall
tree of my garden!
COCOLICHE
My sweetest beloved!
CRISTOBITA
Ah! What? This is impossible! Br-r-r-r!
CURRITO
Patience, my dear. Patience. This pin in my hand is
the dagger!
CRISTOBITA
I’m beating you to death, crumbling you up,
breaking your bone into little pieces .You’ll pay for
this Miss Rosita, you evil woman! You cost me a
great deal of money! Brrrrr! Bimm! Bamm!
Bumm! I’m choking with anger! Bumm! Bamm!
CURRITO
I have a pin in my hand indeed. Stop jumping, I’m
gonna punch you!
CRISTOBITA
Ahrrrrrr! Brrrrrr! You keep your lovers in pairs?
Brrr! Impossible! Oh! Oh! Oh, my little belly! It’s
you’re fault I’ve burst! I’ve died! Oh, I’m dying!
ROSITA
Mom! Mom! He’s dead! Good heavens! What a
compromising situation.
COCOLICHE
He doesn’t have any blood!
ROSITA
No blood?
COCOLICHE
Look! Look at what’s coming out of his belly
button! Sawdust! Cristobita wasn’t a real person!
He was just a puppet. A red balloon. Who wanted
to buy a wife, and he’s burst!
ROSITA
What? Oh, don’t even tell me! How disgusting!
Wasn’t a real person?
MOTHER
What is it? What is it?
COCOLICHE
Loo! He wasn’t a real person! He was just a
puppet!
MOTHER
He’s burst!
ALL
It’s over, it’s over, Cristobita is dead!
COCOLICHE
Now I’m feeling like my chest is covered with
bells, lots of little hearts . I’m like a flowery
meadow!
ROSITA
My tears and kisses are yours, you’re a carnation.
(singing)
THE END
Download