Allison Armstrong Professor Julie Cook English November 1, 2013 Culture and Discourse: American Controversy We were walking down the sidewalk on our way home from school as we hear someone scream, “Go back to Africa!” I looked at my friend as her eyes started to well up with tears. This had not been the first time she had experienced these comments since she had moved to our neighborhood. A neighborhood located in an ethnically homogenous county full of predominantly whites. With a town of no diversity, my new friend was not very accepted. I handed her one of the tissues that I had started carrying around since we had become friends. I watched how she was treated at school and just couldn’t understand why race or culture differences even matter. She was made fun of constantly for her discourse because she is African American. Isn’t America supposed to be the melting pot of all of the countries? Shouldn’t everyone be able to fit in? Although we make it seem that way, it is definitely not the case. Even schools have had controversial issues over the discourse in our classrooms. In an article by Jane Hill, she mentions the issues coming up with the controversy over Ebonics, which is American Black English. She writes, “ Like other anthropologists, linguistic anthropologists have made ‘education,’ with its implicit assumption of a confrontation with ‘ignorance,’ their central antiracist strategy. Attempts to inoculate students against beliefs in primitive languages, linguistic deprivation, or the idea that bilingualism is inevitably seditious can be found in every introductory textbook in linguistics, and major scholars in the field have tried to spread the message not only as classroom educators, but as public intellectuals in a wide range of functions. And what have we to show for these efforts? ‘Official English’ legislation on the books in many states and a nationwide ‘moral panic’ about whether ‘Ebonics’ might be discussed in the classrooms of Oakland, California. (Hill. 680)” Schools have a fear to even discuss these topics in the classroom. Although the textbooks tell us that bilingualism is not to be feared, the nation goes into panic about whether or not they should even discuss Ebonics. America does not even have an official language, so what makes it such a big deal to talk about more than one? Why can we not study different languages and be accepting to them? America is full of all different types of languages and cultures. There are a wide variety of different races in everyone whether it is visible or not. Just because someone’s skin color or speech is the same as yours does not mean that they are from the same background as you. Everyone is not going to look and talk a certain way because really we all come from different backgrounds and ancestry. America especially is known for having so many various backgrounds because of the immigration that brought people from all over to the country. Would it hurt America to incorporate different cultures into our country, or would it be beneficial? With all of the immigration in America, many towns are becoming predominantly a certain race. In Atlanta there have been many Hispanic neighborhoods emerging throughout the 1990s and 2000s. An article by Hiromi Ishizawa states, “The geographic concentration of speakers of a particular language also has an impact on the linguistic landscape of neighborhoods. For example, Orum addressed the increase in the use of non-English languages in private and public businesses, such as banks, newspapers, radio, driver's license centers, and schools as an example of how the current immigration is influencing the character of American society. One of Orum's propositions is that ‘robust ethnic communities will be likely to exercise their influence high up the chain of command of a particular organizational or institutional sector’ , such as the Mexican American Legal Defense and Educational Fund (MALDEF), which is now a powerful organization working to increase the political influence of Latinos.” These communities oftentimes lack the resources needed and the exposure to English language in order for them to learn it. This is creating language barriers because they are not able to learn English which in turns makes it hard for them to understand others. With these communities growing as they are, some are seeing them as a threat to the English language. With the Latino population growing the way it is and having their own businesses as well as being in the political force, it could be a possibility that one day English speakers will be the minority and there will be more Spanish speakers. Would this mean that the nation as a whole would use Spanish as their main language? It is hard to tell. There have also been variations made of the languages that tie the two together such a Chicano language. New languages and words are being created all of the time from combining languages. Another possibility would be that our language could change to mix together already existing languages like Chicano Spanish and Korenglish have done. Both are a hybrid of languages combined. Although this is a possibility, it would probably be difficult for these languages to be considered a language because of the fact that schools attempt to get rid of these languages. Gloria Anzaldua writes, “At Pan University, I and all Chicanos were required to take two speech classes. Their purpose: to get rid of our accents.” ( Anzaldua.34) Chicanos were once required to take extra classes in school to get rid of their accents. While society puts a lot of pressure on others to change their accents, even people in the same culture are doing this. My good friend Sara was raised with two parents who had actually moved to America from Korea as adults. They barely spoke any English, and if they did it was very broken. Every time I would go to her house they would talk in Korean with a little bit of English mixed in to me. Sara would have to translate to me what they were saying so that I would understand what they were talking about. I always wondered why I never heard Sara speaking in Korean like her parents did. I would ask her about her Korean name or culture and she would quickly change the subject. She did not want to talk much about it. One day she confessed to me that her parents hated when she spoke in Korean and made sure that she only spoke English. They told her how important it is that she had perfect English if she ever wanted to be successful. She admitted how much of a struggle it was sometimes to not speak in Korean, but she knew not to. Her parents had told her that she would never find a good job with an accent, and that she needed to make sure she sounded completely American if she wanted to be successful. This view of her parents was making her ashamed of her own culture. Everyone comes from a different background or culture. We all speak a little differently and look differently. America is full of a wide variety of different discourses. Is mixing in all of these different discourses beneficial or is it a threat? Many question whether or not the growth of different cultures is threatening our language today. Communication will be more difficult if everyone speaks in different languages. Books and textbooks will have to be changed so that everyone can understand. On the other hand, America does not have an official language so who are we to say that others are not allowed to speak differently than us? Works Cited Anzaldua, Gloria. "How to tame a wild tongue." Out there: Marginalization and contemporary cultures (1990): 203-211. Hiromi Ishizawa, Population Research and Policy Review , Vol. 28, No. 6 (Dec., 2009), pp. 721-746 Jane H. Hill, American Anthropologist , Language, Race, and White Public Space, New Series, Vol. 100, No. 3 (Sep., 1998), pp. 680-689