Basics of Semiotics Ole Togeby Scandinavian Institute Aarhus University AAR H U S U N I V E R S I T Y Scandinavian Institute 1 Ole Togeby, Basics of Semiotics March 2007 Semiotics also called Semiology, the study of signs and sign-using behaviour. It was defined by one of its founders, the Swiss linguist Ferdinand de Saussure, as the study of “the life of signs within society.” Although the word was used in this sense in the 17th century by the English philosopher John Locke, the idea of semiotics as an interdisciplinary mode for examining phenomena in different fields emerged only in the late 19th and early 20th centuries with the independent work of Saussure and of the American philosopher Charles Sanders Peirce. AAR H U S U N I V E R S I T Y Scandinavian Institute 2 Ole Togeby, Basics of Semiotics March 2007 I. Sign definitions AAR H U S U N I V E R S I T Y Scandinavian Institute 3 Ole Togeby, Basics of Semiotics March 2007 Structuralist concept of sign Expression form Expression substance Content Substance Content form AAR H U S U N I V E R S I T Y Scandinavian Institute 4 Ole Togeby, Basics of Semiotics March 2007 Peirce’s definition of a sign "A sign is something which stands to somebody for something in some respect or capacity. It addresses somebody, that is, creates in the mind of that person an equivalent sign, or perhaps a more developed sign. That sign which it creates I call the interpretant of the first sign. The sign stands for something, its object. [A sign] stands for [its] object, not in all respects, but in reference to a sort of idea, which I have sometimes called the ground of the [sign]. AAR H U S U N I V E R S I T Y Scandinavian Institute 5 Ole Togeby, Basics of Semiotics March 2007 Peirce on signs A Sign is a Cognizable that, on the one hand, is so determined (i.e., specialized, bestimmt) by something other than itself, called its Object [...], while, on the other hand, it so determines some actual or potential Mind, the determination whereof I term the Interpretant created by the Sign, that that Interpreting Mind is therein determined mediately by the Object." (A Letter to William James, EP 2:492, 1909) AAR H U S U N I V E R S I T Y Scandinavian Institute 6 Ole Togeby, Basics of Semiotics March 2007 Objects determine their signs Just as Peirce thought signs could be classified according to whether their sign-vehicles function in virtue of qualities, existential facts, or conventions and laws, he thought signs were similarly classifiable according to how their object functioned in signification. Recall that, for Peirce, objects "determine" their signs. That is to say, the nature of the object constrains the nature of the sign in terms of what successful signification requires. AAR H U S U N I V E R S I T Y Scandinavian Institute 7 Ole Togeby, Basics of Semiotics March 2007 Icon, index and symbol Peirce's categorization of signs into three main types: (1) an icon, which resembles its referent (such as a road sign for falling rocks); (2) an index, which is associated with its referent (as smoke is a sign of fire); and (3) a symbol, which is related to its referent only by convention (as with words or traffic signals). Peirce also demonstrated that a sign can never have a definite meaning, for the meaning must be continuously qualified. AAR H U S U N I V E R S I T Y Scandinavian Institute 8 Ole Togeby, Basics of Semiotics March 2007 Qualitative, physical and conventional Again, Peirce thought the nature of these constraints fell into three broad classes: qualitative, existential or physical, conventional and law-like. If the constraints of successful signification require that the sign reflect qualitative features of the object, then the sign is an icon. If the constraints of successful signification require that the sign utilize some existential or physical connection between it and its object, then the sign is an index. If successful signification of the object requires that the sign utilize some convention, habit, or social rule or law that connects it with its object, then the sign is a symbol. AAR H U S U N I V E R S I T Y Scandinavian Institute 9 Ole Togeby, Basics of Semiotics March 2007 Representamen, interpretant, object, ground "A sign, or representamen, is something which stands to somebody for something in some respect or capacity. It addresses somebody, that is, creates in the mind of that person an equivalent sign, or perhaps a more developed sign. That sign which it creates I call the interpretant of the first sign. The sign stands for something, its object. It stands for that object, not in all respects, but in reference to a sort of idea, which I have sometimes called the ground of the representamen. "Idea" is here to be understood in a sort of Platonic sense, very familiar in everyday talk; I mean in that sense in which we say that one man catches another man's idea, in which we say that when a man recalls what he was thinking of at some previous time, he recalls the same idea, and in which when a man continues to think anything, say for a tenth of a second, in so far as the thought continues to agree with itself during that time, that is to have a like content, it is the same idea, and is not at each instant of the interval a new idea. (A Fragment, CP 2.228, c. 1897) AAR H U S U N I V E R S I T Y Scandinavian Institute 10 Ole Togeby, Basics of Semiotics March 2007 A model of Peirce’s sign indirect determination equivalent with Determines stands for in that respect AAR H U S U N I V E R S I T Y Scandinavian Institute 11 Ole Togeby, Basics of Semiotics March 2007 Traffic light Lad os tage et bedragerisk let eksempel: trafiklyset viser rødt: Det røde lys er repræsentamen, objektet det henviser til, er muligheden for at der kommer biler på tværs, interpretanten er det nye tegn der danner sig i mig, bilisten, og som lyder: “Jeg må hellere bremse” - og tegnets grund er det forhold, at der henvises til de andre biler alene i den egenskab at de kunne køre på tværs nu og her, ikke til deres mærke, farve, ejere, stand osv.,der kunne være genstand for et andet tegn (Peirce 1994, 17). The traffic light shows red.: The red light is representamen, the object that it refers to, is the possibillity of crossing cars, the interpretant is the new sign which is formed in me, the car driver, and which says: ”I have to stop” – and the ground of the sign is the fact that the other cars are only referred to with respect to their crossing my lane right now, not to their colour, owners or condition etc. Peirce, Ch.S. 1994: Semiotik og pragmatisme, på dansk ved Lars Andersen, udg. af Anne Marie Dinesen og Frederik Stjernfelt, København: Samlerens Bogklub AAR H U S U N I V E R S I T Y Scandinavian Institute 12 Ole Togeby, Basics of Semiotics March 2007 Trafic light 2 Alternative explanation (OT): The red light (representamen) for the car driver stands for the thought processes’I have to stop’ (interpretant) because ’it is necessary to stop’ (to prevents collision) (the object), grounded on the fact that it is placed at a crossroads (the ground). If the red light had been placed in the window of a brothel, it would have had the object ’The brothel is open’, and if it had been placed at a theater, it would have meant (had the object) ’house full’. It is only with respect to cars approaching a crossroads that the red light means ’STOP!’ AAR H U S U N I V E R S I T Y Scandinavian Institute 13 Ole Togeby, Basics of Semiotics March 2007 Semiosis "It is important to understand what I mean by semiosis. All dynamical action, or action of brute force, physical or psychical, either takes place between two subjects (whether they react equally upon each other, or one is agent and the other patient, entirely or partially) or at any rate is a resultant of such actions between pairs. But by "semiosis" I mean, on the contrary, an action, or influence, which is, or involves, a coöperation of three subjects, such as a sign, its object, and its interpretant, this tri-relative influence not being in any way resolvable into actions between pairs." ('Pragmatism', EP 2:411, 1907) AAR H U S U N I V E R S I T Y Scandinavian Institute 14 Ole Togeby, Basics of Semiotics March 2007 Semiosis It is necessary to stop Red light I have to stop : - determines AAR H U S U N I V E R S I T Y Scandinavian Institute 15 Ole Togeby, Basics of Semiotics March 2007 Continous semiosis stopping prevents red light collision I have the car other cars to stop stops crossing External sign for the other external internal Sign sign AAR H U S U N I V E R S I T Y Scandinavian Institute 16 Ole Togeby, Basics of Semiotics March 2007 II. An alternative view Definition: A sign is an external representation of something. AAR H U S U N I V E R S I T Y Scandinavian Institute 17 Ole Togeby, Basics of Semiotics March 2007 Communication defined 1. Linguistic communication is defined as an event in time in which the individual, manifest, linguistic acts of one person count as common latent thoughts of all the participants in a focussed gathering in a speech community. The act is individual, manifest and divisible, the the thoughts are common, latent and indivisible The rules of language are rules for the count-as-relation between act (form) and thought (meaning) on a background. How can actions in a sequence count as approximately the same thoughts for all the participants? That is the topic of linguistic investigation. AAR H U S U N I V E R S I T Y Scandinavian Institute 18 Ole Togeby, Basics of Semiotics March 2007 Dretske’s definition of representation A representation is something that for someone indicates something other than it self, something which it is designed to indicate. Dretske 1995 side 2-3. Representations can be external representations, which are produced signs intenal representations, which are not manifest, but latent mental models but in both cases designed, signs by a designer, thoughts by evolution. Mental representations can be devided into perceptual representations [PR] cognitive representation [CR] A sign is an external representation of something AAR H U S U N I V E R S I T Y Scandinavian Institute 19 Ole Togeby, Basics of Semiotics March 2007 External representations = signs External representations = signs are characterized by (what is sometimes called intentionality): salience attention meaning collectivity AAR H U S U N I V E R S I T Y Scandinavian Institute 20 Ole Togeby, Basics of Semiotics March 2007 Salience (5) En blankslebet granitvæg No salience no sign AAR H U S U N I V E R S I T Y Scandinavian Institute (6) Tegn på en blankslebet granitvæg salient marks = signs 21 Ole Togeby, Basics of Semiotics March 2007 Attention Communication is defined as an event in time in which the individual, manifest acts of one person (or traces thereof) count as common latent thoughts of all the participants in a focussed gathering in a community. The form (manifest act) is individual, manifest and divisible, the meaning (the thoughts) is common, latent and indivisible. Communication only takes place when the manifest acts are perceived by the audience in a focussed gathering, i.e. all parties focus on the same element in the situation, both auditory and visually. AAR H U S U N I V E R S I T Y Scandinavian Institute 22 Ole Togeby, Basics of Semiotics March 2007 Meaning Meaning is the thoughts that sign acts give rise to, and which can be misleading because they are regulated by common rules. Meaning of signs is latent, individual, but ”the same” in two or more minds, indivisible, and directed towards something other than it self. Meaning is the essential part of what is called intentionality. AAR H U S U N I V E R S I T Y Scandinavian Institute 23 Ole Togeby, Basics of Semiotics March 2007 Collectivity In my view all these efforts to reduce collective intentionality to individual intentionality fail. Collective intentionality is a biological primitive phenomenon that cannot be reduced to or eliminated in favor of something else. Every attempt at reducing ”We intentionality” to “I intentionality” that I have seen is subject to counterexamples. John R. Searle (1995) 1996: The Construction of Social Reality, London: Penguin Books p. 24. AAR H U S U N I V E R S I T Y Scandinavian Institute 24 Ole Togeby, Basics of Semiotics March 2007 Collectivity Abstract: We propose that the crucial difference between human cognition and that of other species is the ability to participate with others in collaborative activities with shared goals and intentions: shared intentionality. Participation in such activities requires not only especially powerful forms of intention reading and cultural learning, but also a unique motivation to share psychological states with others and unique forms of representation for doing so. The result of participating in these activities is species-unique forms of cultural cognition and evolution, enabling everything from the creation and use of linguistic symbols to the construction of social norms and individual beliefs to the establishment of social institutions. Michal Tomasello, Malinda Carpenter, Josep nCall, Tanya Behne, and Henrike Moll: “Understanding and sharing intentions: The origin of cultural cognition” in Bahavioral and Brain Sciences (2005) 28, 675-735. AAR H U S U N I V E R S I T Y Scandinavian Institute 25 Ole Togeby, Basics of Semiotics March 2007 Peirce’s indexes are not signs If a sign are defined as an external representation, Peirce’s inxes are not signs, but only causal events interpreted by an observer. Signs have to ”stand for” approximately the same each time, and for each observer. The index a column of smoke can one day mean ’fire’, the next ’the direction of the wind’, the next again ’Now it is time for dinner’. That is not a sign, but just indvidual thought processes. But a weathercock is a sign, because it is designed to represent the wind direction. AAR H U S U N I V E R S I T Y Scandinavian Institute 26 Ole Togeby, Basics of Semiotics March 2007 Divisibility of the external sign The external sign can always be divided into parts either in time (verbal texts), or in space (pictures). The interpretation, the internal representation, is always one indivisible Gestalt. Forsiden på Klaus Rifbjerg 1963: Portræt AAR H U S U N I V E R S I T Y Scandinavian Institute 27 Ole Togeby, Basics of Semiotics March 2007 Divisibility of the linguistic act 2. The form is divisible The linguistic form (the individual manifest actions) is as all physical processes divisible: A: - Do you come now? We shall eat. B: - I’m trying to! AAR H U S U N I V E R S I T Y Scandinavian Institute 28 Ole Togeby, Basics of Semiotics March 2007 AAR H U S U N I V E R S I T Y Scandinavian Institute 29 Ole Togeby, Basics of Semiotics March 2007 Indivisibility of consciousness 3. Consciousness is indivisible The meaning (the common thoughts in the individual minds) is indivisible. Thoughts make up one unit, both across sense modalities and time. Sense impressions from all the senses: visual, auditive, olfactory and tactile impressions form together one united consciousness, a so called Gestalt of the actual situation. One of the features of consciousness is the feeling of being a self, the same self from the earliest days one can remember to the present day. Thoughts are always experienced as a figure on a ground which is seen in this example of “Rubins vase” (Gade 1997, 178); you can see two black profiles facing each other on a white background, or you can see a white vase on a black background; you can skip in the twinkling of an eye from one to the other, but you cannot se both of them at the same time. AAR H U S U N I V E R S I T Y Scandinavian Institute 30 Ole Togeby, Basics of Semiotics March 2007 Figure and ground What comes from reality to the mind as a category, and what remains background when a human being perceives a situation? In reality there are countless differences; which differences form the borderline between figure and ground, and which differences do not? With a concise formulation: only the differences that make a difference come from the landscape to the map (Bateson 1970) ) that means the differences associated with interests, needs and desires of a living organism. In their consciousness human beings organize the single parts of their impressions according to their function in the whole, the figure of which is associated with their needs and desires. You see the duck if you are going to feed ducks, and the rabbit if you trade in fur. AAR H U S U N I V E R S I T Y Scandinavian Institute 31 Ole Togeby, Basics of Semiotics March 2007 To see something as something On this picture from Wittgenstein (Wittgenstein 1958 , II - XI ) you see the figure either as a duck looking to the left, or as a rabbit looking to the right, you can skip between them, but you cannot see them both at the same time. Physically it is nothing but printing ink on a piece of paper; it is only in my mind, and in your mind that the drawn line is recognised as a rabbit or a duck. The same hold for real ducks and rabbits. In the real world they are individuals, only in the mind of someone (a human being or some other animal) they belong the categories of ducks and rabbits. By the category or concept we synthesize all the sense impressions into one mental unit. Some categories synthesize parts or traits separated in time, categories like ‘situation’, ‘event’ and ‘life’. AAR H U S U N I V E R S I T Y Scandinavian Institute 32 Ole Togeby, Basics of Semiotics March 2007 A taxonomy of signs External phenomena (indexes) AAR H U S U N I V E R S I T Y Scandinavian Institute 33 Ole Togeby, Basics of Semiotics March 2007 Elements in the picture sign situation Portræt malet 1719 af Balthasar Denner. Det hænger nu på Frederiksborgmuseet. Maleriet er siden 1882 reproduceret på tændstiksæskerne fra H.E.Gosh & Co. AAR H U S U N I V E R S I T Y Scandinavian Institute 34 Ole Togeby, Basics of Semiotics March 2007 Pictures and verbal texts • Pictures are interpreted as sign units. • (1) Pictures are interpreted functionally, i.e. top down. • (2) Pictures are designed to have resemblance with their object • (3) Pictures are sense specific (vision). • (4) Pictures are expositions in space. • (5) Pictures have semantic likeness with their object. AAR H U S U N I V E R S I T Y Scandinavian Institute • Texts are interpreted as articulated signs. • (1) Texts are interpreted both compositionally, i.e. bottom up, and functionally, i.e. top down. • (2) Texts are conventionally different from their objects • (3) Texts are not sense specific, but conceptual. • (4) Texts are statements about time. • (5) Texts have syntactic truth value in relation to their object. 35 Ole Togeby, Basics of Semiotics March 2007 Functionality Top down interpretation • Here are two strokes But as part of a whole it is two eyes AAR H U S U N I V E R S I T Y Scandinavian Institute 36 Ole Togeby, Basics of Semiotics March 2007 Functionality Top down interpretation • And if the whole changes, the eyes changes from beeing glad to being sour. AAR H U S U N I V E R S I T Y Scandinavian Institute 37 Ole Togeby, Basics of Semiotics March 2007 Compositionality and functionality • Meningen med teksten ”PAS PÅ – BØRN” er bestemt ved kompositionalitet (summen af meningen med delene og måden de er kombineret på): passe på means ’be carefull with’ eller ’ be on one's guard against’, bydeformen betyder ’at det er noget du’et skal gøre’, og barn betyder ’person under 13 år’. Sætningen kan derfor betyde ’vær vagtsom over for personer under 13’. AAR H U S U N I V E R S I T Y Scandinavian Institute Meningen med teksten er også bestemt ved funktionalitet; når det er et vejskilt, er betydningen af pas på nok snarere ’vær forsigtig’, og børn er nok snarere en nominalsætning end et objekt, og betyder: ’der leger måske børn på vejen’. 38 Ole Togeby, Basics of Semiotics March 2007 Types of signs PHENO MENA extern materiel perceptibility: informativity intern attention: intentionality (meaning and representativity) natural non-natural marks (indices) sign unit phenomena omens, symptoms, tracks, trails and traces, (flush, smile, laughter) pictures and images - gestures (wave one’s hand, point, handshake) arti- single culated doubble music matematics, musical konceptuelle notation tanker, diskursiv verbal text (oral and tænkning, written) forståelse AAR H U S U N I V E R S I T Y Scandinavian Institute natural mental representations perceptuel impressions, senseimpressions 39 Ole Togeby, Basics of Semiotics March 2007 Linguistic meaning 4. Linguistic meaning is shared meaning Like other forms of consciousness linguistic meaning is indivisible, organized with a figure on a ground, a figure under aspectual shape. But while consciousness normally is a gestalt which represents the things and events in the world that cause the sense impressions, linguistic meaning is representating something totally different from the events in the world that cause the impressions. The fundamental fact about language is that it is a means by which people share their thoughts with each other. (The word transfer is not the proper word in this connection; when I transfer money to you, I’ll not have the money any more, but when I share my thoughts with you, I’ll still have my thoughts, even after you have understood them.) To learn language is to learn how to mean. So language is also a means to mean, a medium for thoughts. AAR H U S U N I V E R S I T Y Scandinavian Institute 40 Ole Togeby, Basics of Semiotics March 2007 AAR H U S U N I V E R S I T Y Scandinavian Institute 41 Ole Togeby, Basics of Semiotics March 2007 The situation of communication (Sc) causes (physically and biologically) (notation: ' →’) a thought in the mind of the interlocutors; they perceive the situation and take the utterance of the speaker (U) as the figure against the background of the participants, and the whole setting. This utterance act counts as (notation =>) a thought (T) directed towards (intentionally referring to and designating) (notation: ←) the situation referred to (Sr), because it has the linguistic community and the situation of communication as common background (notation '[ ... ]B’ ). It can be stated in one formula (Togeby 2003, § 10): Sc → [U => (T ← Sr )]B. AAR H U S U N I V E R S I T Y Scandinavian Institute 42 Ole Togeby, Basics of Semiotics March 2007 Sc → [U => (T ← Sr )]B. Sc → [U => (T ← Sr )]B. The relation of intentional reference and designation has a notation (←), which is the mirror image of notation of causation (→) because the thought that the utterance counts as, has as its referent an event that could have caused the same thought by sense impressions. When the witch tells the soldier about the dog on the chest he gets the same image in his head, as he gets when he later in fact climbs down in the tree, opens the door and stands face to face with the dog. It is what Searle calls causal reflexivity (Searle 1983). AAR H U S U N I V E R S I T Y Scandinavian Institute 43 Ole Togeby, Basics of Semiotics March 2007 The logical layers of communication An utterance functions in many levels simultaneously, a theory originally formulated by Austin in his book How To Do Things With Words (1975). The fact that the witch convinces the soldier that he can get rid of the dog by setting it on her apron although it is big, is called the perlocutionary act. The fact that her utterance counts as a prediction about the future as part of an instruction, and not as a fairy tale about monsters in the underground, is called the illocutionary act. The fact that she is able to get him understand and imagine the propositional content of the true sentence, viz. that down in the tree in the possible future he will see that big dog sitting on the chest in the first room, is called the rhetic act, and her designating a 'chest’ and a 'dog’, and her predicating that the latter sits on the former, is called the phatic act. The rhetic and phatic acts are possible only because she performs the phonetic acts of pronouncing sounds that are identified as linguistic phonemes. AAR H U S U N I V E R S I T Y Scandinavian Institute 44 Ole Togeby, Basics of Semiotics March 2007 The logical layers of communication On all five levels we see this mechanism that a physical token counts as a timeless type: a phone counts as a phoneme, a morph counts as a morpheme, a sentence counts as a proposition, a set of connected sentences counts as a text or a speech act, and speech acts count as moves in a social interaction. Normally phonology is not part of sentence grammar. In functional grammar the sentence is thus described as having four different functions or types of meaning: the conceptual meaning on the phatic level, the propositional meaning on the rhetic level, the textual function on the illocutionary level, and the interactional function on the perlocutionary level. AAR H U S U N I V E R S I T Y Scandinavian Institute 45 Ole Togeby, Basics of Semiotics March 2007 The logical layers of communication AAR H U S U N I V E R S I T Y Scandinavian Institute 46 Ole Togeby, Basics of Semiotics March 2007 Types of meaning In the mind of the communicators the conceptual meaning is the figure against the background of propositional meaning; the propositional meaning has the textual (informational) message as its background, and the message has the interaction as its setting. So the meaning of a text uttered in a situation is like a Chinese nest of boxes with one type of meaning as the figure against the background of the next type of meaning: AAR H U S U N I V E R S I T Y Scandinavian Institute 47 Ole Togeby, Basics of Semiotics March 2007 Types of meaning AAR H U S U N I V E R S I T Y Scandinavian Institute 48 Ole Togeby, Basics of Semiotics March 2007 Types of meaning In the mind of the communicators the conceptual meaning is the figure against the background of propositional meaning; the propositional meaning has the textual (informational) message as its background, and the message has the interaction as its setting. So the meaning of a text uttered in a situation is like a Chinese nest of boxes with one type of meaning as the figure against the background of the next type of meaning: AAR H U S U N I V E R S I T Y Scandinavian Institute 49 Ole Togeby, Basics of Semiotics March 2007 7. The count-as mechanism The count-as mechanism ( [ U => T]B makes raw, individual physical behaviour into intentional common thought (i.e. directed towards the same situation talked about). Intentional phenomena, such as beliefs and desires, are representations of something external to the mind in which they occur, representations that are common for many minds in the sense that they refer to the same things outside the minds, provided that the bearers of the minds belong to the same speech community. So the count-as mechanism (Searle 1995) only works against the background of a situation of joint activities and a speech community (shaded areas): AAR H U S U N I V E R S I T Y Scandinavian Institute 50 Ole Togeby, Basics of Semiotics March 2007 Count as-mechanism AAR H U S U N I V E R S I T Y Scandinavian Institute 51 Ole Togeby, Basics of Semiotics March 2007 Count as-mechanism AAR H U S U N I V E R S I T Y Scandinavian Institute 52 Ole Togeby, Basics of Semiotics March 2007 Types of meaning AAR H U S U N I V E R S I T Y Scandinavian Institute 53 Ole Togeby, Basics of Semiotics March 2007 Inferential text interpretation Regular text interpretation is a process of building a mental model of the situation talked about in the text and relate it to the model of the current situation. The mental model is build by the hearers by 1) determining what is said from what is pronounced, and is related to the current situation by 2) determining what is communicated by what is said AAR H U S U N I V E R S I T Y Scandinavian Institute 54 Ole Togeby, Basics of Semiotics March 2007 Inferential text interpretation If we take the oral situation as basic, we can thus distinguish between: 1) what is pronounced (known as what is explicit) in uttering a text, 2) what is said by what is pronounced (called the explicature or the coded meaning), and 3) what is implicitly communicated by what is said (both presupposition and implicature). AAR H U S U N I V E R S I T Y Scandinavian Institute 55 Ole Togeby, Basics of Semiotics March 2007 Theoretical framework: A model of the interpretation process What is communicated to infere what is implicated to integrate what is presupposed Inferential Accessible Optional What is said – what is said Unconscous Involuntary obligatory to acknowledge the logical proposition to construe the conceptual configuration to disambiguate lexical items to recognize the references What is pronounced–what is pronounced–what is pronounced AAR H U S U N I V E R S I T Y Scandinavian Institute 56 Ole Togeby, Basics of Semiotics March 2007 Theoretical framework: A model of interpretation process What is communicated to infere what is implicated to integrate what is presupposed pragmatics semantics What is said – what is said Syntax Semantics Semantics Semantics to acknowledge the logical proposition to construe the conceptual configuration to disambiguate lexical items to recognize the references What is pronounced–what is pronounced–what is pronounced AAR H U S U N I V E R S I T Y Scandinavian Institute 57 Ole Togeby, Basics of Semiotics March 2007 Inferential text interpretation On another dimension we can distinguish between a) information that the speaker indicates as something that should be taking for granted, b) information that the speaker states as new in order to make the audience take it in It gives six type of information: names, predicates, what is named (the reference), what is predicated, what is presupposed and the implicature. AAR H U S U N I V E R S I T Y Scandinavian Institute 58 Ole Togeby, Basics of Semiotics March 2007 Types of information Information Taken for granted Stated What is pronounced Names (definite noun phrases) Predicates (verb phrases, adjectives, adverbials) What is said in the proposition What is named (the recognizable reference in the mental model) What is predicated as relevant to the audience What is What is presupposed by the communicated utterance of the proposition AAR H U S U N I V E R S I T Y Scandinavian Institute The implicature of the speaker’s claim of relevance of the predicated information 59 Ole Togeby, Basics of Semiotics March 2007 AAR H U S U N I V E R S I T Y Scandinavian Institute 60 Ole Togeby, Basics of Semiotics March 2007 References Aristoteles (350 BC): Poetics Borchmann, Simon, 2005: Funktionel tekstteori og fiktivt fortællende tekster med refleksiv funktion, København Bergler, Edmond 1956: Laughter and the Sense of Humor, New York Carston, Robyn 2002: Thoughts and Utterances. The Pragmatics of Explicit Communication, Oxford: Blackwell Publishing. Freud, Sigmund (1906) 1979: Der Witz und seine Beziehung zum Unbewussten, Frankfurt am Main Grice, H.P. (1967) 1975: ”Logic and conversation” in Cole, Peter, and Jerry Morgan, 1975: Syntax and Semantics, vol 3, Speech Acts, New York: Academic Press Peter Harder & Christian Kock 1976: The Theory of Presupposition Failure, København: Akademisk Forlag Kant, Immanuel (1781) 1996: Kritik der reinen Vernunft, Frankfurt am Main Koestler, Arthur 1964: The Act of Creation, London Togeby, Ole 2003: Fungerer denne sætning? Funktionel dansk sproglære, København Zijderveld, A. 1976: Humor und Gesellschaft. Eine Soziologie des Humors und des Lachens, Graz Wittgenstein, Ludwig 1969: On Certainty, London Yule, George 1996: Pragmatics, Oxford AAR H U S U N I V E R S I T Y Scandinavian Institute 61 Ole Togeby, Basics of Semiotics March 2007