Virginia Review of Asian Studies 1 GUARDIANS OF TRADITION, AGENTS OF CHANGE: LAYWOMEN SHAPING FAITH, FAMILY AND FUTURE IN DHARAMSALA’S TIBETAN REFUGEE COMMUNITY KATHERINE A. SMALLEY THE UNIVERSITY OF TENNESSEE AT CHATANOOGA INTRODUCTION1 _____ Ngawang’s knocking awakens me in the early morning, and I hurriedly ready myself for our walk to the temple. Sunrise has not yet come to Mcleod Ganj, but the small Himalayan town in upper Dharamsala is already stirring. Though coffee shops and vendors’ stands remain dormant, the streets are dotted with solitary figures converging onto a single road that leads to the Dalai Lama’s temple in exile. No conversation breaks the reverent mood, but the soft clicking of prayer beads and the murmured chanting of om mani padme hum2 merge into a subtle chorus that fills the silence of the early morning. Once at the temple, everyone falls into the rhythm of prostrations and kora3 around the complex as the sun begins to emerge from behind the looming Himalayas. The scene is idyllic and surreal—a poignant illustration of Tibet in exile. Though the morning pilgrims come to the temple with a common purpose, they represent a diverse mixture of the refugee community: energetic young adults and stooped elders, men and women, Tibet- and India-born. As the shops gradually open for business and the slow pace of the morning blurs into the bustling activity of the day, the spiritual aspect of a Tibetan refugee’s routine has only begun, for there is no rigid division between time at the temple and work or leisure activities. Puja4 and prostrations are outward signs of the Buddhist values these men and women embrace, but the values themselves do not remain enclosed within the walls of the temple grounds. Prof. John Powers offers an insightful commentary on the interplay between sacred and mundane in Tibetan culture, explaining that “there is no clear distinction between religious and secular life in Tibetan societies, and ‘religion’ is not compartmentalized into certain places and times as it tends to be in Western societies. Rather, Buddhism is the very lifeblood of the community, and its influence is seen in all aspects of daily life.”5 Virginia Review of Asian Studies 2 The refugees I spoke with in Dharamsala affirmed the strong link between Buddhism and Tibetan society. One woman explained that she does not consider herself very religious in the sense of regularly visiting the temple or reading prayers. However, she acknowledged the importance of Buddhism to her life in a more general sense, saying, “I think the main difference with other religions is that Buddhism for us is a way of life, and the most important role our religion has played for me is that I think our religion has taught us to be kind and…to understand other people’s problems.”6 Another woman revealed a similar opinion, explaining that Tibetan religion is interwoven in everyday experiences and shapes the way people perceive and manage life situations. Buddhism, she said, helps Tibetans put their achievements and inadequacies into perspective, allowing them to avoid pride when they succeed and desperation when they fail.7 Not only are Buddhism and daily life in Tibetan society strongly linked, many people say they are one and the same. “Tibetan culture is synonymous with Tibetan Buddhism,” one woman told me, and many others echoed her sentiment.8 Another woman explained that Tibetan Buddhism and Tibetan culture are “two sides of the same coin,” and it is impossible to have one without the other.9 In the eyes of these refugees, preserving Tibetan Buddhism in exile is crucial to saving Tibetan culture as a whole from extinction. Though the close connection between Buddhism and culture has existed for centuries in Tibet, the phenomenon is augmented in exile because the stakes are much higher. China’s government is targeting Buddhism in present-day Tibet due to its close ties with the Dalai Lama, who is identified as the leader of a separatist movement that undermines efforts to unite the Chinese motherland. Defaming His Holiness and defrocking monks and nuns are the deepest blows China’s government can deal to Tibet’s independent identity, cohesiveness, and morale. In addition, Buddhism is the most portable and adaptable aspect of Tibetan culture. Since refugees have religious freedom to exercise their beliefs in India, preserving monastic and lay Buddhism outside Tibet is a cause to which every member of Dharamsala’s exile community can contribute. Tibet’s nomadic traditions, on the other hand, have suffered under Chinese rule due to collectivization, but they cannot be revived and reinvented in the Indian context because they require large expanses of open land. In Dharamsala, nomadic dress and customs are remembered in museums and memorial concerts highlighting historical Tibet, but they are rarely evidenced in daily life. Rooting Tibetan culture in nomadic practices and festivals would be unproductive for refugees in exile today, who instead see Buddhism as the essence of their unique cultural heritage. With so much to lose, both men and women have high incentives to involve themselves in the preservation and maintenance of Tibetan Buddhist traditions in exile. Women, in particular, are appearing at the forefront of the struggle and contributing to society in ways that they had hardly explored prior to the 1950s. The Virginia Review of Asian Studies 3 tumult of the failed Tibetan uprising and flight into exile in 1959 created daunting instability and gaping holes in Tibet’s social, familial, and governmental structure. Many women rose to the challenge of reconstruction alongside men, beginning a trend of strong female leadership and public involvement that continues today. I highlight women due to their changing position in the Tibetan social order and the impact that change will have on the way future generations view the Tibetan family, faith, and culture. Women are in a unique place as they redefine what it means to be a Tibetan woman and model that image to the world. As evidenced in Dharamsala, Buddhism permeates all aspects of Tibetan society, and the separation of religious and secular spheres of life is a foreign notion, since both are blended into one. However, religion was more compartmentalized for women in historical Tibet, and their spiritual contributions were largely limited to three realms: home, nunnery, or tantric retreat. Certainly, there were exceptional women who ruled kingdoms and achieved great renown in public life, though for the average woman, Buddhism was an all-inclusive mindset but not necessarily an allinclusive reality. It shaped her perceptions of the world and attitudes toward the human experience but provided her with limited outlets for spiritual expression. Scholars are engaged in a continuing debate over the precise position of Tibetan women pre-1959; and though there is a great degree of variation according to region and socio-economic level, it seems that most women played a primarily domestic and exclusively non-political role in their communities prior to the Chinese occupation. Home, family, and trade were realms very familiar to Tibetan women, but venturing outside those traditional bounds meant facing numerous obstacles and hardships. Taking vows of nunhood was the most accessible option for a woman with a propensity for religious study, but even then she often received discouragement from family members. It was common for parents to send at least one male child to join a monastery at an early age, but girls were generally more valued in the home. Nuns were also much lower in status than monks, so a family gained more honor from having a son in the monastic community.10 When someone in a village needed a ritual performed on their behalf, a monk was always the first choice for the task.11 Whereas monks were allowed to devote the whole of their time and attention to study and meditation, nuns were expected to find time for their spiritual practice while also serving their families at home “in exchange for their upkeep.”12 This dynamic of unequal treatment worked its way into common sayings such as, “When you need a master, make your son a monk and when you need a servant, make your daughter a nun.” Similarly, “Nuns are neighbour’s maids and monks are neighbour’s leaders.”13 Even women who overcame the societal stigma associated with nunhood and devoted their lives to intense study could not achieve the same level of respect as their counterpart practitioners, monks. The highest level of merit a nun could attain was equivalent to the level of a novice monk because the Tibetan tradition did not provide the option of full ordination for women.14 When monks and Virginia Review of Asian Studies 4 nuns gathered together for prayer or study, the nuns always sat behind the monks as an outward indication of their inferior status.15 By becoming a tantric practitioner, a woman could bypass the inequality inherit in monastic life. The Vajrayāna branch of Buddhism boasts equal treatment for men and women on the spiritual path. More importantly, it claims women are capable of achieving enlightenment in their current lifetimes, without waiting for rebirth as a man—a tenet not universal to all Buddhist sects. Perhaps the best-known woman practitioner and teacher in history was Yeshe Tsogyel, who lived in Tibet during the eighth century C. E. Though her unusual birth augured her imminent spiritual achievements, her parents did not recognize her potential and were determined to find a suitable husband for her. Tsogyel refused, and her parents sent her away in disgrace, declaring that the first man to catch her could take her as his wife. She was pursued and badly beaten, but not captured. After living a solitary period in a cave, she was eventually apprehended and wed to the emperor, who gifted her as a consort to a famous guru. From that point forward, she encountered numerous other obstacles but persevered on the path to liberation nonetheless.16 Clearly, her path was exceptional, and though she remains a great inspiration for female Buddhists, very few women in Tibet could hope to mirror her exemplary life. Simmer-Brown expresses the dynamic well when she writes: “While there exist hagiographies of remarkable female teachers and yoginīs of Tibet, it is clear that these women were rare exceptions in a tradition dominated by an androcentric [malecentered] and patriarchal monastic structure.”17 Women who managed to follow Tsogyel’s lead faced a spiritual journey laden with difficulties. At best, they would encounter objections from family members who felt their proper place was in the home. More consequential obstacles included vulnerability “to sexual exploitation in solitary mountain retreats” and the difficulty of locating appropriate teachers and consorts.18 It is a common belief in Tibetan Buddhism that women undergo more suffering than men throughout their lives, but that they are also endowed with greater spiritual potential to overcome it. Their suffering urges them to practice the dharma.19 As inspiring as the idea is in theory, it is rather cold comfort to women seeking an outlet for spiritual expression in their daily lives. Though the potential for women’s enlightenment in the tantric tradition is remarkable, it cannot be regarded as an easily-attainable goal or a viable path for most women living in Tibet before the Chinese occupation. Another notable female figure who provided inspiration to women in old Tibet and remains a hallmark of Tibetan Buddhism in exile is the female Buddha Tārā.20 There are various stories of her birth, but the most common account describes her origin as a lotus, which blossomed from Avalokiteśvara’s teardrop of compassion for the sufferings of the human race.21 She has since been identified as the mother of the Tibetans in her incarnation as the rock ogress.22 Her ability to transcend region, social class, and spiritual expertise sets her apart from other bodhisattvas, buddhas, Virginia Review of Asian Studies 5 and deities of Tibetan Buddhism. Her devotees represent the entire realm of sentient beings in the Buddhist tradition, from laity to members of the monastic order to tantric practitioners. Tārā is of particular significance to female Buddhists due to her strength as an enlightened woman. The story of her ascent to her illustrious role as “Saviouress” reports that her one wish while seeking enlightenment was to always “serve the aim of beings with nothing but the body of a woman.”23 Her declaration followed a suggestion by monks that she pray for rebirth as a man in order to expedite her imminent liberation. In frustration, she affirmed the neutrality of gender in Buddhist philosophy, proclaiming that the “bondage to male and female is hollow.”24 To reiterate her point, she determined to remain female throughout eternity. Tārā’s endurance continues to motivate Tibetan women today, as evidenced in an essay written by Cholblho Youdon, a woman born in Tibet and living in India: We should pray and aspire to be reborn in a female body, that can live and learn with the times, that can benefit all life, that has control, intelligence, and physical strength, so that we can live a life of meaning. In these prayers we must be like Buddha Tara who was self-reliant. We must use our effort and energy.25 Despite the great inspiration Tārā has provided women throughout Tibetan history, there has always existed a significant gap in theory and practice. As Taklha comments with regard to historical Tibet, “Women were respected in Buddhism and were looked up to in the Vajrayana path, but most of the time society forgot that women had the right to the path of enlightenment and [to] obtain the state of a Buddha.”26 It was out of this context that Tibetan women emerged in the 1950s. They surprised their fellow compatriots as well as foreign onlookers by becoming visible actors in support of the Tibetan cause in the public arena. Since the oft-referenced women's uprising in Lhasa on March 12, 1959,27 women have remained at the forefront of the political struggle and are continuing to redefine their roles in Tibetan society, even after fifty years in exile. The problematic status of Tibetan nuns has also been addressed in recent years, most notably by Rinchen Khando Choegyal and her Tibetan Nuns Project in Dharamsala.28 Though many women in exile still choose to take vows as nuns or find fulfillment as mothers and homemakers in the domestic realm, they have also become political activists, human rights spokeswomen, elected parliamentarians, business-owners, and writers. Their decisions about how Tibetan women should act in today's political and social climate are sure to have lasting implications for future generations of Tibetans born outside their homeland. Thus, while exiled women are working alongside men to preserve many elements of Virginia Review of Asian Studies 6 traditional Tibetan culture, they are simultaneously becoming agents of change as they develop an amended identity in diaspora. I WOMEN IN TIBETAN SOCIETY AND BUDDHISM: Historical Overview and Contemporary Observations _____ “Forced migration and processes of resettlement and adaptation to new environments require exiles and refugees to come to terms with unfamiliar circumstances and demands, often by assuming new roles and renegotiating expectations, behaviors, and relationships that have operated in the past. Many of these new circumstances are lived most intensely within the context of the household and are frequently enacted along the lines of gender.”29 _____ It is tempting to construct an image of the Tibetan Woman as a standardized, all-inclusive entity into which every woman of Tibet, past and present, finds her place. However, to do so is to ignore the diverse reality of the amorphous territory and its people. In this regard, Goldstein provides a helpful distinction between ethnographic and political Tibet. Prior to the Chinese occupation in 1950, ethnic Tibetans living in the Amdo and Kham regions were largely independent of the central Tibetan government in Lhasa, the capital. They acknowledged instead the authority of local chiefdoms and were never consistently integrated into political Tibet, or what is now known as the Tibet Autonomous Region (TAR).30 Given the variance in geographic location, political jurisdiction, and even linguistic construction evidenced by ethnic Tibetans, it should come as no surprise that social conditions may have varied from region to region as well. Thus, the experiences of nomadic women in Amdo likely differed substantially from those of women traders in Tibet’s Utsang region. It is with these complexities in mind that Makely criticizes post-1959 attempts to describe the historical status of Tibetan women, which encompass a broad and often contradictory range of generalizations.31 Nonetheless, scholarly research and informal travelogues provide scattered but valuable accounts if applied to the particular place and time they describe, not extrapolated to apply to all women in Tibet. As Butler expresses in the introduction to a work on Tibetan women in exile, it is difficult to say anything definitive about Tibetan women today without first gaining some perspective, however limited, on Tibetan women of the past.32 It is with this goal that I enter into a discussion of the evolving image of womanhood in the history and religion of Tibet. Virginia Review of Asian Studies 7 The first example of a female character in Tibetan mythology appears in the creation story, in which a monkey incarnation of Chenrizig33 mates with a wild, lustful ogress, thus procreating the first members of the Tibetan race. A common interpretation links the aggressive and violent characteristics of the Tibetan people with their primordial ogress mother, whereas Chenrizig receives credit for the compassionate, spiritual-minded aspects of the Tibetan disposition.34 These associations arise later in Tibetan Buddhist history with accusations that women breed feelings of desire and attachment, tempting monks away from their spiritual quest toward liberation and enlightenment.35 Thus, the ogress prototype of Tibetan women is certainly not positive; however, it is interesting to note that the maternal figure in the creation myth embodies warrior-like characteristics such as strength and boldness, as opposed to submission, domesticity, and weakness. It is not necessary to search far before encountering another image of a ferocious female in Tibetan mythology, which compares the physical landscape of Tibet to an unstable demoness—an idea explored in detail by Gyatso. According to tradition, the personified ground made herself known first to Kong jo, a Chinese princess whose efforts to send an image of the Buddha Śākyamuni to Tibet were undermined by the demoness’ strong will. Before Buddhism could take root in the Tibetan cultural landscape, the demoness had to be subdued. Thus, construction began on a series of Buddhist temples that would pin down the demoness, who was imagined to be lying on her back with arms and legs spread to the corners of the Tibetan territory. She was subdued but not slain by the predominantly masculine religion of Buddhism as it swept through the territory previously inhabited by Bön.36 Unlike visions of a sustaining, nurturing Mother Earth found in other cultures, the female ground of Tibet is portrayed as fierce, destructive, and chaotic.37 Putting mythology aside, Tibetan heritage offers some linguistic clues to the traditional perception of gender in Tibet. As cited previously, the word for “woman” in the Tibetan language literally translates as “born low”38 or “inferior birth.”39 Further, the male and female pronouns of the language indicate a similar gender hierarchy. Aziz offers a helpful exposition of the female pronoun “she,” which is pronounced “mo” in Tibetan: Men adopt mo in reference to wives and daughters just as they do to strangers. Furthermore, mo regularly applies to any destitute woman and to the female animal as the pronoun “it.” Mo is suffixed to nouns to create the feminine form… (Carrying a sense of disrespect, mo never applies to one’s mother, or to a noblewoman or a goddess.) The parallel suffix for males, pho or po, is not similarly used as the pronoun “he.” “He” is most often expressed as kho or kho-rang: these two terms apply to women only occasionally, namely when one consciously intends to denote respect.40 Virginia Review of Asian Studies 8 Linguistic connotations reveal themselves in cultural customs as well. Though infanticide and neglect of female children is not prevalent as it is among some of Tibet’s Asian neighbors, parents will sometimes recite charms upon the birth of a son in order “to prevent his being kidnapped by jealous witches, or transforming into a girl.”41 As adults, women may utter prayers for a male rebirth,42 but it is inconceivable for a man to beseech rebirth as a woman. In some cases, women are prohibited from entering temples or handling sacred objects lest they pollute them.43 Not all descriptions of Tibetan women paint such a dreary picture, however. When British officer Sir Charles Bell first traveled to Tibet, he was struck by the high status of women: When a traveler enters Tibet from the neighbouring nations in China or India, few things impress him more vigorously or more deeply than the position of the Tibetan women. They are not kept in seclusion as are Indian women. Accustomed to mix with the other sex throughout their lives, they are at ease with men, and can hold their own as well as any women in the world.44 Other travelogues include records of similar reactions to the unexpected freedom enjoyed by Tibetan women. In addition, Taklha writes that women in Tibet were often allowed to divorce and remarry without facing dishonor or rejection—a freedom not customarily enjoyed by their Indian neighbors.45 Tsomo echoes her observations, adding that women were permitted to inherit property and sometimes oversee businesses.46 It is perhaps with examples like these in mind that the Kashag, Cabinet of the Central Tibetan Administration in Dharamsala, announced in 2008 that Tibetan society has never experienced gender discrimination, neither in its ancient history nor at present. The cabinet did, however, acknowledge that women lag behind men in administrative and political tasks within the exile community. Though women are becoming increasingly active in those areas, their ratio to men is still far from equal. In response, cabinet speakers proposed a policy for women’s empowerment, recognizing a need to motivate and better prepare women for contributing to the Tibetan cause as leaders on a governmental level. The Tibetan Women’s Association (TWA) solicited reactions to the Kashag’s statement in its 2009 “Wisdom of Women’s Words” essay competition. Award-winning responses were published in TWA’s twentieth anniversary special issue of Dolma magazine, a Dharamsala publication that features the views of women on a variety of subjects related to their experiences in Tibetan society. The essays provide valuable insight into how individual women from a variety of backgrounds view their social position and cultural heritage. Most of the writers reference the etymology of the Tibetan word for woman, indicating a general awareness and resentment of the derogatory title. Common also is a description of Virginia Review of Asian Studies 9 the lesser celebration given upon the birth of a daughter in comparison to the jubilant welcoming of a son into a family. Sung Dukyi, a winning essayist in the college-plus age division who fled Tibet at the age of 18, states: The general situation in Tibet, especially those from nomadic families, is that the man is granted a lot more freedom of movement as compared to the woman. He is allowed to go and do as he pleases while she is expected to stay at home, watch over the livestock, clean, cook and nurture the children, and since there is little education, illiteracy is very high and thus their learning is extremely confined.47 However, another winning essayist in the same division, who was born, raised, and educated in India, makes a conflicting claim that Tibet has never experienced discrimination against women in the way that many societies have. Ancient Athens, she writes, barred women from speaking and voting in the assembly—a pattern mirrored in America’s political system until 1920, when the Nineteenth Amendment granted full voting rights to women. She concludes that, “traditionally, Tibetan women enjoyed a higher and more respectable social status” and were not subject to domination by men.48 Such polar opinions correlate with the opposing sentiments expressed by old Tibetan sayings. For example, one proverb counsels, “Be remitting towards a wild slave but do not be attached to what comes out of a women’s mouth,”49 and another warns, “A woman can’t be trusted just like an old donkey can’t run.”50 On the other hand, it is said that “the powers and capabilities of women have the ability to hold up half of the world’s sky.”51 In part, such contradictory information reinforces our inability to say anything conclusive about the traditional status of women in Tibet. However, it is clear that equality with men has not been a universal constant for women throughout history in Tibet’s diverse geographic and cultural landscape. It seems that many women in Tibet before 1950 did enjoy a respectable status in their communities but that they lived mostly private lives, in contrast to the openly public personas many women have constructed in recent years outside of Tibet. According to one female employee in the Central Executive Office of TWA, until the women’s uprising in 1959, women “were playing a very important role in the domestic frontiers of the home but not beyond that.” Now, she continued, “they play very important roles in the home and outside the home also.”52 Thus, the women’s movement in Tibet opened doors for women to become active contributors in every aspect of society. However, unlike women’s movements in other countries, it did not result from a breaking point of frustration with patriarchal limitations and oppression of women. Instead, women’s transformation into high-profile, public figures was a spontaneous response to a critical need in Tibet’s history, not a forced shift in the interest of egalitarian ideals.53 Virginia Review of Asian Studies 10 In the spring of 1959, fifteen thousand women coalesced into a remarkable and unanticipated uprising at the Potala in Lhasa.54 TWA, which now ranks alongside the Tibetan Youth Congress as one of two dominant non-governmental organizations (NGOs) in the Tibetan diaspora, marks the 1959 demonstration as its founding date. Rinchen Khando Choegyal, a woman born in the Kham region of Tibet who came to India with her parents in 1959, later became president of TWA in exile. In a documentary by Frame of Mind Films, she discusses the remarkable nature of the uprising in relation to the context from which it surfaced. Many women had never seen a school nor been exposed to international politics, she says, yet they “had the sense to get together, form an association of the women, not for themselves, but for the country…and go to the different embassies of Nepal and India…and tell the Chinese government, ‘This land belongs to the Tibetans.’”55 According to Tenzin Gyatso, the fourteenth Dalai Lama of Tibet, the nature of the women’s uprising was not just political, but also spiritual because the women felt compelled to “defend the Buddha Dharma.” In an interview about the event, he expressed admiration for the women, saying it seemed “as if they already [knew] the Feminist Movement, but of course they [had] no idea. But simply out of their courage, they organized the women.” 56 He said that to his knowledge, the demonstration was the first occurrence of a women’s movement in Tibet’s history. Interestingly, the earliest organization of women in Tibet was not initiated by Tibetan women themselves, but was promoted by the Chinese People’s Liberation Army following the creation of the Communist republic. The Chinese Communist Party, founded in 1921, wasted no time in launching a Women’s Department, and the inclusion of women in the party’s activities extended through its rise to power in China during the mid-twentieth century.57 Tibetan women from all regions and classes were urged to join a newly-created Patriotic Women’s Association, although the Chinese especially encouraged the wives of Tibetan generals to participate due to their influence over the Tibetan populace. According to an account by Rinchen Dolma Taring, the wife of a Tibetan government official who was part of the organization, women were highly suspicious of the association and complied with Chinese instructions to join only because they felt they had no other choice. Even then, they first asked permission from the Tibetan government because no such association of women had ever existed previously in Tibet. As expected, the organization became more of an instrument for Chinese propaganda than a genuine Tibetan women’s coalition.58 In present-day Tibet, though many women continue to resent the Chinese presence and stage uprisings against it, some Tibetan women participate in the formal politics of China’s government.59 Prior to the 1950s, women were almost entirely absent from the political scene. According to Taklha, though Tibetan women were permitted many freedoms not enjoyed by other women of Asia, they were “strictly forbidden” from joining the government services.60 Namgyal Phala, head of TWA in Zurich, Switzerland, concurs that women were rarely involved in formal politics before the Chinese Virginia Review of Asian Studies 11 occupation.61 There is evidence of female participation in political activities in the Kham region, which was not governed by the Central Tibetan Administration in Lhasa.62 However, Butler argues that authority was granted to Khampa women in exceptional cases when there was no appropriate male to fill a leadership position. Otherwise, “public leadership was centred around concepts of reincarnation and heredity and was, almost without exception, the preserve of men.”63 After the impromptu creation of TWA in Lhasa on March 12, 1959, a fresh enthusiasm for the cause fueled the organization during its early years in exile. However, as leaders passed away and the immediate concerns of rebuilding a life in exile occupied women’s attention, TWA faded away until, according to the current Dalai Lama, it “only existed on paper. We couldn’t find it anywhere.”64 During the 1980s, His Holiness urged women in the exile community to revive the valuable organization, which he considered a necessary part of the Tibetan struggle for selfdetermination and cultural preservation. In response, women held a meeting in Dharamsala in 1984 and elected Rinchen Khando Choegyal as the president of their association.65 In a recent interview, Choegyal described the timidity of women in attendance at the first general meeting of TWA in Dharamsala, saying, “Many women would be so shy to speak on the microphone. They would say one word and then hide their face, but now… you go to a women’s meeting… [and] people are grabbing the microphone from each other.”66 Women in exile today continue to make a place for themselves in formal and informal politics. Their contributions, both as government employees and everyday activists, are increasing year by year. Since the Tibet issue is largely politicized, any woman who indicates a desire for Tibetan autonomy, or even acknowledges the Dalai Lama as her leader, involves herself in the political realm. Given Tibet’s striking disadvantage relative to the Chinese opposition in size and clout, barring half the Tibetan population from political activity is not only divisive, but also impractical and shortsighted. Thus, Tibetan women born and raised in exile are encouraged to be vocal and outspoken on behalf of their rich but endangered culture. Though men still outnumber women on the government payroll, there is certainly no concerted effort to discourage women from public and government service in Dharamsala. Nyima Kirti is a woman whose academic achievement and professional drive is representative of a new generation of Tibetan women born in exile. Though she is by no means the norm or majority, she is not an anomaly either; and her success in the public arena presents a notable contrast to the vocational opportunities available to Tibetan women fifty years ago. I met Nyima on a rainy afternoon in Gangchen Kyishong, headquarters of the Central Tibetan Administration in Dharamsala, India. She wore a neatly-pressed chuba, traditional Tibetan attire and required dress of female government employees. As she welcomed me into her office, she was formal but friendly, exuding an aura of professionalism and capability. Born and raised in a small Tibetan refugee settlement in south India, she identifies her hometown as “G Village,” one of several alphabetized settlements accommodating about thirty-two Virginia Review of Asian Studies 12 families each. As a young adult, her search for employment led her to Dharamsala, where she worked for a local human rights NGO before studying in the United States on a Fulbright scholarship. After completing her degree abroad, she returned to Dharamsala and accepted a job with the Tibetan Government-in-Exile. She is now thirty-two years old, married, and the mother of two children. Nyima is accompanied by many other women in Dharamsala’s public and governmental services. Kalsang Nguntre, another Tibetan woman in exile, is currently serving her second term as an elected Parliament official. She was educated in the Indian university system, and she has previously held leadership positions in TWA and the Tibetan Children’s Village (TCV) schools. Further, she is the founder and director of a craft home for Tibetan children with disabilities.67 Dolma Choden is yet another example of a female professional in Dharamsala. She was born in Ladakh and is the second generation of her family to be born in exile. She attended TCV schools for her early education, was involved in the Tibetan Youth Congress, and later studied at an Indian university. Her educational pursuits also led her to the University of Edinburgh in Scotland. She now works for the Central Executive Committee of TWA in Dharamsala. Though many women are finding successful careers in government and political activism, their stories are only one side of the refugee experience. The realities shared by Nyima, Kalsang, and Dolma are only dreams for many other Tibetan women living in exile. Since there is a continuous flow of refugees moving from Tibet to India every year, many women arrive in Dharamsala in their thirties or forties, having lived a nomadic life in Tibet and often lacking formal education and literacy. Though the Tibetan Government-in-Exile has managed to provide well for its young refugee population, there is a significant education gap for newly-arrived adult refugees. Thus, competition for hourly work in restaurants and coffee shops is high, and many Tibetans in Dharamsala remain unemployed. I will introduce some of their stories in the following chapters. As of 1998, after nearly forty years in exile, women in the workforce were still concentrated in stereotypically female professions, such as apron- and bagweaving, hair dressing, tailoring, embroidering, and typing, to name a few.68 Even women in the government services do not customarily hold high positions. According to a report published in 2005 by TWA, “women are often found undertaking secretarial work and only 12 women in the past 44 years have reached a position higher than Additional Secretary.” Further, it reported that less than onethird of government employees at the time were women, the majority of whom worked in the Departments of Education, Home, and Finance.69 As for the Tibetan Parliament, though it began as an entirely male representative body, the number of female elected officials is on the rise. In the current term, which ends in May 2011, ten of the forty-two members are women. The statistics are a reminder that women have a long way to go before they will be equally represented in the vocations Virginia Review of Asian Studies 13 traditionally held by men. However, thanks in large part to expanded educational opportunities in exile, the upcoming generation of young Tibetan women can begin to remedy the discrepancy. Thus, in years since the Chinese takeover, Tibetan women have not only been uprooted from the familiar physical context of home and country, but also from their customary roles in society. Their responses to this dramatic shift in circumstances have laid the groundwork for a new Tibetan social structure, in which women are beginning to explore avenues of expression formerly closed to them. As a necessary component of this change, women must reconstruct a sense of identity in exile based on an entirely new set of realities, a process that will be explored further in the following chapter. II IDENTITY, IMPERMANENCE, AND TRANSITION IN DIASPORA: Chasing an Elusive Homeland _____ “Even if we are happy, there is always this identity crisis. I don’t have a passport. I am a political refugee.”70 – Tibetan refugee in Dharamsala “Becoming a refugee... deepened my understanding of religion, particularly impermanence. Although the world is always changing one never notices it. Then suddenly your home, friends and country all are gone. It showed how futile it is to hold on to such things.”71 – Tenzin Gyatso, fourteenth Dalai Lama of Tibet _____ Tibet found its niche in international consciousness just as it lost its distinct identity as a sovereign nation in Asia. With the fourteenth Dalai Lama’s flight into exile in 1959, Tibet emerged from the shadows of the towering Himalayan range, becoming a conversation topic for people who formerly knew nothing of China’s south-western neighbor. Now, half a century later, supporters worldwide champion the cause of Tibetan autonomy by sporting “Free Tibet” paraphernalia or joining groups to raise awareness of Chinese injustices in Tibet. Facebook, a popular social networking website, is home to hundreds of Tibet-oriented groups; the largest boasts over 200,000 members of varying nationalities, the majority of whom are not Tibetan.72 Every year, Dharamsala hosts tourists who travel thousands of miles to witness Tibetan culture in exile. Some volunteer to teach impromptu English classes Virginia Review of Asian Studies 14 for refugees, and others come to study the Tibetan language. Many identify themselves as Buddhists, though some are simply lured by the rich cultural heritage or an affinity to the plight of the oppressed. In this context, there is no pressure for refugees to hide their Tibetanness in order to be accepted outside their immediate community. Quite to their contrary, being Tibetan is in style. However, in a world that deems Tibetan trendy, it is growing increasingly difficult to decide what “Tibetan” is. In light of this paradox, refugees are engaged in an ongoing struggle to reconstruct a distinct identity in exile . When the Chinese occupied Tibet shortly after the creation of the Communist state, Tibetans from every region and social class found their worlds turned upside down in a matter of months. Tibet’s relative isolation from international affairs prior to this period rendered the Maoist campaign to reunite the motherland all the more unsettling. Certainly, men and women were both affected by the dramatic changes in Tibet during the mid-twentieth century; however, women experienced the takeover and subsequent displacement more personally. In the loss of their homes, women lost a greater component of their identities. Even today, as men and women continue to reconstruct self and meaning in exile, women remain at the forefront of the adaptation process. The lives of Tibetans who followed the Dalai Lama into exile in the 1960s were riddled with instability. Newly-arrived refugees in India often accepted jobs on road construction crews—the only work the Indian government could supply for the influx of roughly eighty thousand Tibetans who entered their country seeking asylum. Nomads who once followed the grazing patterns of yaks in the valleys of Tibet began moving along the path of an emerging transportation network across northern India. Their work was mobile and temporary, and it was nearly impossible to establish a clear sense of home during the early years in exile. At first, parents kept their children with them on the road crews, but eventually a Tibetan Children’s Village (TCV) opened, allowing infants to stay in a nursery and older children to attend school.73 TCV began, and largely remains, a residential school, so children spent days and nights away from their parents. Thus, women who once found meaning in their roles as homemakers and mothers lost their homes and, to a great degree, their children when they ventured across the Himalayas into India. Few of the refugees who crossed the border during this first migratory wave ever dreamed they would be living in exile fifty years later. According to one Tibetan who came to Dharamsala as a child in 1959, people fled their homes with only the clothes on their backs and perhaps a drinking cup in their pockets. “We really thought that in ten years at the most we were going to go back to Tibet,” she said.74 Shortly after arriving in India, the Dalai Lama realized the scope of the struggle ahead and tried to prepare new refugees, saying in the summer of 1959, “We will have to remain in India for a longer period than expected. We will have to settle mentally as well as physically.”75 In the subsequent months, Tibetans built a library, performing Virginia Review of Asian Studies 15 arts center, pharmacy, and government headquarters in Dharamsala.76 Though the Tibetan population is now a large physical presence in the area, most refugees are still not mentally settled, and in large part, do not want to be. Their daunting struggle against China benefits from a collective homesickness for Tibet, not a complacent acceptance of life in exile. In 2009, the fiftieth anniversary of the Dalai Lama’s arrival in India and the continued presence of an unbending China in Tibet ushered in a period of reevaluation for refugees in Dharamsala. Though their exile has been longer than hoped and persists indefinitely, Tibetans maintain their resistance to settling mentally into the Indian context. They live there temporarily out of necessity, but creating a true home in India is comparable to surrender to China or betrayal of the Tibetan cause. As long as the potential for a future return to Tibet remains, there is a resistance to assimilating the culture and traditions of the host country.77 Especially in Dharamsala, an old British hill station resting quietly among the foothills of the Himalayas, Tibetans have created a microcosm of Tibet that is relatively isolated and self-contained.78 Therefore, they have little reason to adopt Indian religious and cultural traditions or learn Hindi, the dominant language in the area.79 Due to efforts to maintain a cohesive identity as Tibetans, cultural preservation in Dharamsala has focused on the big-picture, uniting elements of the refugee experience. In the process, it has deemphasized regional differences which were once integral to Tibetan identities. Whereas people in Tibet tended to root identity in their regional language, clothing, and traditions, in exile they absorb their differences into an all-inclusive Tibetan nationalism.80 The Dalai Lama promotes the image of a comprehensive Tibet and thus “sustains narratives of flight and solidarity. Exiles hear from him that they are unified and thus create ways of being so.”81 The four distinct sects of Tibetan Buddhism also fuse into a harmonized tradition, which stretches to encompass even Bön.82 In this context, TWA, which by definition is oriented toward women’s interests, prioritizes the homogenous national struggle above gender issues. On the “Aims and Objectives” section of its website, the first bullet point reads, “To raise global awareness of the critical situation inside Tibet, and to exert international pressure for the improvement of Human Rights conditions for Tibetans living in occupied Tibet.” Only after that universally-beneficial goal does it list, “Social, political and economic empowerment of women in exile,” followed by other concerns that apply specifically to women in exile and Tibet.83 The Dalai Lama sanctions a comparable approach to the Tibetan cause: “I am against the establishment of any institution which might directly or indirectly promote conflicts amongst our people or tend to foster sectional or local interests at the expense of the national interest.”84 Thus, the reconstruction of Tibetan culture in India does not strictly model itself from the homeland culture. Instead, preservation efforts prioritize the common denominators of being Tibetan and brush over individualized nuances. Virginia Review of Asian Studies 16 In the context of women’s experiences, this blending and oversimplification of Tibetan life is both detrimental and advantageous. In part, it has led to the neglect of gender-based concerns by prematurely closing dialogues about injustices against women in Tibet’s history and present reality.85 Further, it has hindered the work of TWA, which reports that some refugees are unwilling to participate in its surveys or programs because they perceive the association as sectarian and feminist.86 On the other hand, the merging of distinct refugee identities into a collective whole has expedited the de facto equality of men and women in the public sphere. Barring women from any facet of life in exile is divisive and counterproductive in light of common, nationalist goals. Therefore, aside from gaps in educational preparedness, men and women are granted equal eligibility to participate in vocational, governmental, and religious activities. With self-determination in Tibet as the objective, refugees pool their efforts to regain autonomy in their homeland and prepare institutions that can be transported to a future, free Tibet. The Dalai Lama’s efforts to construct a democratic government, complete with an elected Parliament and an official Constitution, are examples of infrastructure that would serve the interests of a self-governing Tibet.87 Thus, restoration efforts in exile “offer the chance to modernize, if in embryo, Tibetan society, fashioning a template of sorts for the Tibet of the future.”88 From an official perspective, forward-thinking reconstruction efforts provide meaning and direction for the Tibetan struggle, but they do not satisfy the immediate concerns of individual refugees. Tibetans must live in light of a hypothetical future, without identity or preparedness in the context of their present realities. The refugee settlement in Dharamsala began as a holding zone for Tibetans who would eventually migrate back home to Tibet. However, as the Dalai Lama ages and China remains obstinate, many refugees are beginning to see Dharamsala as a springboard to the west and a safe place to await visa responses from whichever country might grant them residence.89 Especially for refugees who fled to India after the initial wave of migrants in the 1960s and for those born in exile in recent years, India does not promise long-term security. Though India hosts refugees from a variety of countries, its legal framework is not well suited to accommodate displaced persons. Instead of reserving specific legislation for granting and regulating asylum, the Indian government subsumes refugees under its Foreigners Act of 1946; thus, it applies the same provisions to Tibetans as it does to other foreigners in the country. Informally, Tibetans are granted more leeway than foreign tourists or undocumented residents since they compose one of the few refugee groups to be recognized by the government. However, India’s generosity to Tibetans is not mandated by any existing legislation, and thus the government could crack down on refugees at any time without transgressing its official obligations. Virginia Review of Asian Studies 17 According to 2007 estimates from the United States Department of State, India is home to roughly 110,000 refugees from Tibet;90 and as of 2003, the Refugee Reception Center in Dharamsala reported a continuous flow of approximately 5,000 refugees per year.91 Of all the Tibetans who have fled their homeland, an estimated 80% reside in India. The flow of Tibetans into India can be divided into two waves: the first from 1959 to the 1970s, and the second beginning around 1979, when the original Communist leaders were passing away and their successors instituted relaxed immigration policies.92 Though members of the first wave reside legally in India, more recent refugees are not recognized by the Indian government. In practice, they are permitted to reside in the country, but the law does not make any provisions for them, and thus their situation is perpetually insecure. According to the Indian Citizenship Act passed in 1955, Tibetans born in India before 1987 are eligible to apply for citizenship, but those born after cannot become citizens.93 Further, Tibetans who entered India prior to 1979 are issued residence permits and travel documents; but refugees who fled Tibet in 1980 or later remain undocumented. Though the law is not strictly applied, refugees without residence permits cannot legally work, rent housing, or open bank accounts. Even refugees who do have permits must apply annually for a one-year extension of their residence in India, reinforcing a sense of transience and uncertainty. In sum, there is little incentive for Tibetans to settle comfortably into their Indian homes. Especially “in the context of renewed political volatility in Tibet, the new Maoist dispensation in Nepal and increasing pressure from China,” India does not present a reliable future for Tibetans in exile.94 The lack of security inherent in the Indian situation and the diminishing prospects for a prompt return to Tibet spur many refugees, such as Pamo Yangchen, to seek residence elsewhere. Pamo is in her early thirties and was born and raised in the Utsang region of Tibet. She and her husband came to Dharamsala in 2000 and had a son, who now lives with his cousin in a residential TCV school in upper Dharamsala. Pamo and her husband are no longer married, and their separation largely influenced Pamo’s decision to enroll her son in a residential school. When I met her in 2009, Pamo was in the process of applying for a visa to the United Kingdom. A few years prior, she had unsuccessfully attempted to establish residence in Germany. When I asked her if she would be upset to leave Dharamsala if she received permission to move to Europe, she told me it was not her choice; it was an obligation, and her own interests were secondary to those of her son, who was growing up in India without a real home.95 Pamo confided that, barring extensive intervention by the international community, she does not expect Tibet to regain freedom. With the Dalai Lama in his mid-seventies, his health could fail at any time, and Pamo expressed a sense of desperation to find a new home before then. She is anxious about how India might handle the Tibetan asylum issue after the current Dalai Lama’s passing. Her son, who Virginia Review of Asian Studies 18 is now eight years old, is currently provided for by TCV; but when he graduates, he will not be an Indian citizen and will have no country to call home if Tibet is still subject to Chinese rule. She considers it her duty as his mother to establish a secure and stable residence in another country so he can join her there when he completes his education. With these concerns in mind, Pamo deemphasized her own preferences, saying, “I have to find a home for my son.”96 Her concerns for her son’s future wellbeing clashed with her worries about his present life. Leaving India would mean leaving him even more parentless than he already is. Though he does not live with his mother, she visits him on the weekends with picnic lunches and small gifts. His father never comes to visit, as he no longer lives in the area. Pamo talked about continuing to rent her apartment in Dharamsala even after she moved so her son and niece would have somewhere to go during their vacations from the school. She wanted them to have a sense of home, even if family was absent from it. Though Pamo has accepted that a future, free Tibet may not be a reality, she has not become unattached to her homeland. Aside from her son and niece in Dharamsala, all of her family members are still living in Tibet. Her isolation from the familiarity of home became especially poignant when her father passed away in 2009. She had not seen him in many years, and her inability to participate in the customary mourning rituals with her family made her loss all the more distressing. Shortly after her father’s death, she met me at the temple in Dharamsala and walked me to her apartment in the rain. After we arrived and shed our coats, she pulled a black-andwhite photograph from her shirt, where she had stowed it earlier to keep it dry. She placed it on the shelf of her household shrine beside several small bowls of water, remnants of her puja that morning. The photograph pictured her mother and father in their village in Tibet, and she explained that she carried it with her every day to kora at the temple to observe a modified version of her duties as a daughter of the recentlydeceased. She had also been doing puja in his honor at her personal shrine in the apartment. Despite her efforts, she expressed a feeling of confusion and inadequateness since she was so far from home. She seemed to be questioning her decision to leave her family, even after years of solitary life in Dharamsala.97 Diki Dolkar, a woman in her mid-forties, is another single mother in Dharamsala’s refugee community. Her nine-year-old son attends a residential school nearby, and her sixteen-year-old daughter is in school four hours away. Diki was born and raised in a nomadic family in the Amdo province of Tibet. Her father held an office job in the city and was eventually imprisoned due to mounting tension with his Chinese superiors. After his imprisonment, Diki and her mother traveled to the city to visit and bring him food, but they were not permitted to see him. Diki’s mother went home to tend to household duties, but Diki stayed in the city for an extended period. She knew little about relations between China and Tibet and was confused about the basis for her father’s incarceration. While in the city, she watched Virginia Review of Asian Studies 19 the local news station and understood enough Chinese to follow the stories. She heard that the Dalai Lama was evil, and though she was surprised, she thought it might be true. One day during her stay, she met an elderly Tibetan man who told her the Chinese were lying and could not be trusted. From him, she learned about the Dalai Lama's exile in India and the injustices of the Chinese occupation. At the time, she had a three-year-old daughter but was not married. She decided she wanted to go to India, but she did not tell her family because she knew they would disapprove. After selling her earrings to pay for transportation, she headed toward Lhasa, stopping along the way to ask people for food. After one month, she arrived in Lhasa, and from there she walked across the Himalayas into Nepal. At the Nepali border, she was gang-raped by twelve men, one of whom was a police officer in uniform. She eventually made it into India and settled in Dharamsala. Since her family was nomadic and had no permanent address, she could not inform them of her whereabouts. In 2000, she walked back to Tibet to bring her daughter to India, and her family was shocked to see her alive. They had already completed the pujas and mourning rituals on her behalf. After a short stay in Tibet, she walked back across the Himalayas with her daughter, one sister, and a niece. The children were young, so Diki and her sister carried them most of the way. Diki’s sister later married a Frenchman and moved to France, leaving her daughter behind in TCV. After resuming residence in Dharamsala, Diki gave birth to a son. When he was one and a half years old, Diki’s boyfriend moved to Belgium for work. He never came back, and she assumes he has since married someone else. She enrolled her son in TCV when he was four years old, which upset her greatly. She said she did not have much choice, since she needed to work and could not stay home to take care of him. Since then, Diki has worked various short-term jobs in Dharamsala, such as baby-sitting for western families who visit the area, doing laundry services, and working in local cafés. She has trouble finding steady employment because she has never been to school and is not literate in Tibetan or English. Though her resources are limited, her small flat in Dharamsala is always bustling with visitors who drop by for meals or tea. She is well-known as a wonderful cook, and one of her friends describes her as the perfect mother, even though she does not have children at home. She once applied for a visa to England but was denied. Now, she talks of requesting a visa to another country, although she has not yet taken any steps to do so. When I left Dharamsala, she had recently decided to follow the Dalai Lama to his winter retreat in Bodh Gaya and start a small restaurant there temporarily.98 Pema Rinzen is younger than Diki and does not have children, so she has more opportunities to pursue an education and lay the groundwork for a stable future. She is thirty-one years old and was born and raised in the Kham region of Tibet, where her family still resides. Shortly before coming to India, Pema moved to Lhasa and lived with her sister, whose husband is a businessman in the city. Pema worked at a restaurant there to save money, which she later used to pay a guide to lead her Virginia Review of Asian Studies 20 and a friend across the Himalayas. Upon settling in India, Pema registered for school but only completed half of the six-year program before becoming ill and withdrawing. When her sickness would not recede, she and three nuns traveled south to Bodh Gaya, the site where the Buddha attained enlightenment, to pray and complete thousands of prostrations. After about a month and a half, Pema returned to Dharamsala and took a job in a restaurant, living for free in a small flat above the establishment. During slow business hours, she took breaks from her duties as a server to retreat into the kitchen and learn from the cooks. She later took a class on cake-making, thinking it might be a profitable business one day. Now she attends informal classes staffed by foreign volunteers in Dharamsala to improve her English. She intends to get married and have children one day but is not interested in a boyfriend at the moment because she wants to finish school first. Her sister sends her money from Lhasa so she can concentrate on her education and pay rent without having to find a job. Pema talks of returning to Lhasa to open a restaurant with her sister after she finishes her schooling. During her stay in exile, she has maintained her Buddhist practices with exemplary devotion, waking every day before dawn to pray and prostrate before beginning her English studies. Tenzin Khandro has also settled in Dharamsala, and though she leads a relatively stable life in comparison to some of her fellow refugees, her family retains characteristics of separation and disunity common among Tibetans in exile. She fled Tibet with her parents in 1959, but she was too young to remember it. Prior to their migration, her family lived in the Utsang region of Tibet and belonged to a nomadic community. She assumes her extended family members are still living in Tibet, though she thinks it is likely the Chinese have already imprisoned or killed them. Despite her lack of personal memories of her homeland, Tenzin longs dearly to return. She is encouraged by the work the Dalai Lama is doing to spread awareness of the Tibetan situation and garner international support. Though she does not know when, she is confident that Tibet will one day be free because truth and nonviolence will triumph in the end. For now, Tenzin works as a nurse in a hospital in Dharamsala, and her husband is a local pharmacist. She has two sons, aged twenty-five and twenty-seven, but they both live far away in southern India. One of her daughter-in-laws recently gave birth to a child, and Tenzin has only met the baby once. She hopes to use her 2010 annual leave to spend time with her new grandchild. Her older son is a doctor, and she says he is always talking about going to America, but she thinks it will be too hard for him to obtain a visa. Though Tenzin is not sure she will ever see Tibet again for herself, she is committed to teaching the younger generation to continue the struggle for a free homeland. She does not want them to settle too comfortably into the Indian environment and forget their true identities as Tibetans. Instead of Virginia Review of Asian Studies 21 encouraging their children to adjust to life in India, she said that “parents have to teach that India is not our country.”99 Finally, Tashi Dawa is forty-four-year-old Tibetan woman living in Dharamsala’s refugee settlement. She lived in a nomadic family in the Amdo region of Tibet before traveling to India with her husband and young daughter in 2000. Unlike many children from nomadic families, Tashi was educated in Tibet and is literate in Tibetan and Chinese. Her husband worked as an artist and tailor after they settled in Dharamsala, and her daughter attended a residential school several hours south. In 2008, Tashi’s husband was granted a visa to the United States, and he now works as a salesman in Connecticut. Their daughter, who is now fourteen, followed him to America roughly ten months later, and she now attends school in New York. Tashi is presently living in a one-room apartment in Dharamsala, waiting for her visa application to be approved. There was a problem with her records when she first applied, and she is not sure when she will be able to leave India. For now, she keeps in touch with her husband and daughter via the internet. Though she could likely obtain a job in Dharamsala with her language skills and literacy, she does not want to become too involved in her life in India because she hopes to leave any day. As the aforementioned stories demonstrate, the experiences of female refugees are often characterized by an unstable sense of home and a vision for the future that is shortsighted at best. With so much uncertainty about the coming years in Tibet, they are hesitant to settle permanently in another country but are also fearful of gambling their future security on a free Tibet. In the case of Pamo Yangchen, the strains of life as a single parent are amplified by an uncertain future and a sense of obligation to create a home for her child. Diki Dolkar is another single mother whose story is a reminder of the increased vulnerability women face when venturing across the Himalayas into exile and the lack of opportunity they may encounter upon arrival. Pema Rinzen represents an independent young woman who has maintained a strong sense of religious devotion and familial ties even as she makes a life for herself in exile. Tenzin Khandro is the image of a grandmother who feels the need to teach her long-distance grandchildren about a homeland she does not even remember. Tashi Dawa embodies the stresses of separation from family on all sides; she is caught in a stalled transition from life with relatives in Tibet to a home with her husband and daughter in the United States. The lives of these women, though distinct and individualized, share common undertones of perpetual transition and uprooted identity. They face their uncertain futures with an understanding founded in Buddhism’s teachings on the impermanence and ultimate emptiness of worldly existence. Even so, they are affected by the strains of living a life that hangs in the balance between an unstable Tibet and an unreliable India. The task of reconstruction uniquely impacts women as they move away from traditional gender roles in Tibet into an environment of displaced identity and undetermined potential in exile. As mothers and future mothers, they are motivated Virginia Review of Asian Studies 22 to construct meaning for themselves, while feeling an even stronger obligation to secure an identity for their children. III BALANCING PRESERVATION AND CHANGE IN “LITTLE LHASA” _____ “To keep up with the changing times the responsibilities of Tibetan women need to be completely practical; they need to be able to think critically, and to be able to achieve their aspirations, and to throw off the passiveness that finds them waiting for change to come.”100 – Choblho Youdon, Tibetan nun in Dharamsala _____ From the beginning years of life in exile, refugees have prioritized cultural resuscitation and preservation. When I first arrived in Dharamsala, I intended to study this process through the experiences of Tibetan laywomen. As mothers and grandmothers of the next generation of Tibetans born in exile, I expected to find them playing an exceptional role in passing down lay Buddhist traditions in the home. In Dharamsala, however, I found a complex situation that resisted the simplicity of my original hypothesis. I observed that women’s roles in cultural preservation do not differ substantially from those of men. Though women are consequential actors in exile, they are contributing to the Tibetan cause in much the same way as their male counterparts. As one woman in Dharamsala said, a crisis such as Tibet’s occupation causes men and women to pull together and contribute equally in the pursuit of common objectives.101 In retrospect, I can identify two main faults in my initial research expectations. First, my hypothesis assumed that Tibetan religion could be separated with reasonable clarity from work, school, and politics—a misconception addressed in the introduction to this text. I expected to find religion in temples, monasteries, and homes. Assuming monks and nuns would be central to the preservation of religion in the first two realms, I thought women would be primary actors in the third. Certainly, I did find religion in those places, but I also found it in the market, coffee shops, bookstores, schools, and government offices. The blurred lines between religion and everyday experience made it difficult to identity women as preservers of lay Buddhism in a manner that was not paralleled by similar contributions from men. Virginia Review of Asian Studies 23 Secondly, in isolating women as guiding influences in the home, my hypothesis assumed a more stable “home” than many refugees in Dharamsala experience. As the stories of the previous chapter demonstrate, non-traditional households are prevalent in the exile community. Families may be broken by divorce or, in the case of Tashi Dawa, staggered visa approval from another country where a family hopes to resettle. Further, it is common for refugees to come to India without the rest of their relatives, who continue to reside in Tibet. Residential schools also increase the incidence of mothers separated from their children. Especially in the final scenario, it is difficult to find evidence of mothers modeling lay customs to the next generation in the home with any regularity. Finally, as women become active members of the workforce and key voices in the political struggle, their position in the domestic realm necessarily changes in response. A mother who works in a government office from nine to five plays a different role in the home than a woman who spends her entire days there. Hence, assuming that women are the focal point of lay religious practice in the home is perhaps a bit outmoded, or a best, oversimplified. What I did find in my interactions with women in Dharamsala was an interesting balance between the task of cultural preservation on the one hand and the necessity of change on the other. Though international supporters often pressure Tibetans to maintain their unique traditions in pre-exile form, no religion or culture remains entirely unchanged over time.102 The challenge of allowing culture to modernize and adapt without losing its essence presents Tibetan refugees with an opportunity to reevaluate their legacy, preserve its constructive elements, and allow others to fade or evolve. Women are central in this respect because their own shifting position in Tibetan society from the 1950s to the present creates a ripple effect that has lasting implications for the culture as a whole. As discussed in Chapter 1, women are moving away from traditional roles into new and broader positions of influence in Tibetan society. In the long run, these changes will undoubtedly affect the expectations of future generations in regard to gender roles, family structure, and social organization. Thus, as women contribute to a common goal of cultural preservation in exile, they also stimulate and mediate change on a uniquely personal level. The give-and-take intrinsic in the reconstruction of Tibetan culture is especially prevalent in the Dharamsala community. Locals often reference the settlement as “Little Lhasa” or “Dhasa”—a mini-Tibet in India. Since Chineseoccupied Tibet cannot be counted on as a safe reserve for Tibetan cultural heritage, various institutions in exile house manuscripts, statues, and artwork that face extinction under China’s control. However, the task of reconstructing a culture outside its geographical origin is not as simple as directly transplanting it to the host country. Just as the role of women changed out of necessity when confronted with a new set of circumstances in exile, so the culture in its entirety is adapting to meet the challenges of its current situation. Virginia Review of Asian Studies 24 Therefore, reconstruction efforts have been concerted and enthusiastic, but also selective. Under the Dalai Lama’s guidance, refugees divided their culture into two categories: those aspects which “needed to be retained only in books as past history” and the remaining elements which “could bring actual benefit in the present.”103 Especially in the 1960s, there was a push to preserve Buddhist texts from the ravages of the Cultural Revolution—a concern amplified by Tibet’s distinction as the only nation to retain a complete set of the Buddhist Dharma.104 In addition to religion, refugees are working to preserve their performing arts, handicrafts, literature, and medicine. In isolating specific facets of their former lives for preservation in exile, Tibetans create a distinctive refugee culture. A tradition which might have held peripheral importance in Tibet can become a central focus in exile, or vice versa. This phenomenon is especially plausible in light of the government’s attempt to emphasize unifying elements of the refugee experience, thus creating a cohesive nationalism that did not exist in historical Tibet.105 Further, TCV schools serve as a guiding element in the preservation of Tibetan culture in India, but they can only present one variation of a nuanced heritage. Residential schools, for example, teach children an official, standardized curriculum of language, culture, and religion but cannot represent the scope of individualized traditions found in the home. In the absence of parental influence, children learn about their identity as Tibetans through their interaction with house parents in the dormitories and teachers in the classroom. The result is a cultural atmosphere that is ultra-authentic in some aspects and distinctly exile-based in others. Lhami Tsering, an employee in the government’s Department of Education, expressed concerned about the residential schooling model because it separates children from their parents during a period when they should be learning from their families, not from teachers at school. She noted that the uniqueness of family traditions and regional nuances are lost when children are all taught by the same people in a formal, educational setting. Lhami explained that some elements of Tibetan culture can be taught in school, but others can only be learned in the home, and those tend to be more important. Textbook portrayals cannot replace family outings to the temple and interaction with parents during a child’s early years. Though residential schools were appropriate in the sixties and seventies, when parents were moving from place to place and could not create a stable home environment for their children, they are not serving the best interests of the Tibetan refugee population today.106 Pamo Yangchen, introduced in Chapter 2, provides an interesting example of TCV’s influence on the cultural perceptions of children in exile. Her eight-year-old son, Gyaltsen, lives in a TCV residential school in Dharamsala. Before Pamo moved to England early this year, she visited him on Sunday afternoons, when school was Virginia Review of Asian Studies 25 not in session. Though she hardly ever wore traditional dress during the week, she always wore a chuba to TCV to please Gyaltsen. All his teachers wear chubas, and he wants her to look like them. He told her that Tibetan women should not wear western clothes.107 He also disapproves of her boyfriend, who is a foreigner. He says Tibetan women should marry Tibetan men. Though he has never seen Tibet for himself, he expresses strong opinions about how its culture and traditions should be preserved. On the other hand, Diki Dolkar’s fourteen-year-old daughter, who also lives in a residential school, is not particularly interested in Tibetan music artists or movies, but is candidly absorbed in western popular culture. The Twilight books by Stephanie Meyer are among her favorite reads, Disney’s Camp Rock is on her top movie list, and the teen pop sensation, the Jonas Brothers, ranks alongside Taylor Swift and Shakira in her musical preferences. Though she does not enjoy studying the Tibetan language in school, she identifies strongly with her Buddhist heritage, sporting a bracelet of prayer beads and highly recommending books by His Holiness the Dalai Lama. In this way, she picks and chooses the aspects of her culture that are important to her and combines them with cultural elements from other parts of the world. Though her version of Tibetan culture is largely influenced by her childhood outside of Tibet, it does not display the fundamentalist strains of Gyaltsen’s outlook. The context in exile thus presents an entirely new set of challenges for Tibetan refugees—both for the upcoming generation of Tibetan youth and for the adults who are teaching them. Even children who are raised in a more traditional home setting are influenced by the odd mix of old and new culture in the host country. Women who play a more active role in raising their children in the home cannot simply follow the model set by their mothers in Tibet. They must decide how to teach their children to respect and identify with Tibetan culture while preparing them to live and work in the Indian context. In this way, life in Dharamsala affords a great degree of freedom and self-determination for refugees, but it also requires balancing the inevitability of change with the danger of cultural extinction. In response to this challenge, Lhami Tsering said, “Some parts of culture must change and adapt, but other, more important, parts are safeguarded in the heart.”108 The Dalai Lama encourages refugees to take advantage of the modern knowledge and technology available in the twenty-first century without forsaking the values inherent in old Tibetan culture. As in the case of Diki Dolkar’s daughter, the aspect of culture that remains central to life in exile is Buddhism, and conveniently, it is also the element which has shown the greatest resilience in Tibetan society, even in the strains of post-1950 Tibet. Though it became less visible in the homeland during the Mao years, it reemerged with the relaxing of the Communist Party’s policies in 1978. The Buddhist practices which reappeared were not, however, “restored to their original state like frozen vegetables defrosted in a microwave oven. … Rather, a dynamic process of adaptation has occurred and is still occurring.”109 Likewise, Virginia Review of Asian Studies 26 Tibetans in exile—and especially Tibetan women—are exploring new aspects of their Buddhist heritage which speak most relevantly to their current lives. In doing so, they redefine cultural traditions to suit their present realities while also memorializing their pasts. IV WOMEN AND THE FUTURE OF TIBET _____ “Tibetan Women have well succeeded in making a breakthrough, thwarting the conflicts of cultural collision and earning global recognition of their resilience.”110 – Tenzin Dhardon Sharling, Research and Media Officer of TWA _____ Half a century in exile has left an indelible mark on Tibetan society, and an ongoing process of change is apparent in nearly every aspect of Dharamsala’s refugee community. In this paper, I have selected collective elements of the Tibetan exile experience and considered them through a narrower lens, with women as the focal point. Shortly after beginning my research, I realized that the experiences of exiled Tibetans are highly individualized, despite cohesive nationalist rhetoric. Therefore, the women introduced in the foregoing pages cannot speak for all women in Dharamsala, and certainly not for the entire refugee population. However, their stories lend valuable insight into the challenges faced by Tibetan refugees in India, and the manner in which those challenges involve women in a distinctly personal way. Though much has changed in fifty-one years of exile, the refugee situation has static elements as well. China’s policy with regard to Tibet has softened in the postMao years, but the regime has not rescinded its claims that Tibet is an unalienable part of China. Its resistance to the proposals of the Tibetan Government-in-Exile remains strong, with no indication of a mutually-acceptable settlement in the near future. Further, the Dalai Lama, who holds the refugee community together with remarkable solidarity, is no longer the twenty-three year old monk who fled Tibet in 1959. In the years since his exile, he has maintained a strenuous agenda of international travels and public addresses. Now, as his seventy-fifth birthday approaches, his health is questionable and his lineage insecure. The Panchen Lama, who traditionally plays a vital role in locating a deceased Dalai Lama’s reincarnation, has not been seen since China intercepted him shortly after he was appointed by the Dalai Lama in 1995. China’s chosen replacement, Gyaltsen Norbu, is outspokenly aligned with Chinese intentions for Tibet. Refugees in Dharamsala do not accept his appointment as legitimate and campaign tirelessly for Virginia Review of Asian Studies 27 the release of Gendun Choekyi Nyima, the officially-sanctioned Panchen Lama. However, since the boy was only five years old at the time of his capture and has been raised under heavy Chinese influence, he is likely more sympathetic to China’s agenda than Tibetan supporters would like to believe.111 In light of these circumstances, the Dalai Lama has said he may choose not to reincarnate—in other words, to end Tibetan Buddhism’s hallmark lineage.112 Though Dharamsala is home to a full-fledged government, it is difficult to imagine a unified body of Tibetans in exile without the Dalai Lama’s leadership. If Tibetans express a desire for the lineage to continue, it is possible that the current Dalai Lama will break with tradition and name a successor prior to his death. In order not to repeat the misfortune of the Panchen Lama’s thwarted appointment, a successor would likely come from the exile community. In the event of a future settlement with China, the leader who would escort his people back to their homeland might see it for the first time upon arrival. Even in the current situation, the declaration of a free Tibet would not mark a decisive conclusion to the Tibetan struggle. Integrating refugees back into the homeland culture, which likely differs from the idealized memories many refugees hold, would present another great challenge for the Tibetan people. This is an especially pertinent concern given the marked differences among the refugee culture that has developed in Dharamsala, the culture present in Tibet prior to the 1950s, and the culture that is currently prevalent in Chinese-occupied Tibet. Thus, soon after establishing a stable government and education system in exile, refugees would be compelled to embark on a renewed process of reconstruction in Tibet. In addition, though refugees have created a governing structure with the goal of moving it “home” to Tibet, the men and women in leadership positions in exile hold tentative positions. As the Dalai Lama recently reiterated in an address to refugees in Dharamsala, “Once the issue of Tibet is resolved, I will not take any political position nor will members of the Tibetan Administration in exile hold any positions in the government in Tibet.”113 On the other hand, the Tibetans who are presently governing in Tibet are often hand-picked by the Chinese and would be unsuitable leaders in the refugee vision of a free homeland. Lastly, the Dalai Lama has emphasized on numerous occasions that the Chinese government is responsible for Tibet’s oppression, not the Chinese people. However, with the number of Chinese residents in present-day Tibet increasing rapidly each year,114 amicable attitudes on the part of returning refugees would not be sufficient to secure a smooth resettlement. As Tibetans face a future of imperfect hypotheticals, it is impossible to predict exactly how their stories will end. Perhaps, like Pamo Yangchen and Tashi Dawa, refugees will seek to establish more permanent homes outside Tibet in the coming years. Others, like Pema Rinzen, may instead venture back to Tibet to regain a sense of identity, home, and family even as Chinese control persists. Still others, like Virginia Review of Asian Studies 28 Nyima Kirti, may remain in Dharamsala, working for the nationalist cause and contributing to the Government-in-Exile. Whatever the case, we can expect to see women at the forefront of the struggle, continuing to construct identity and future for themselves and their families. As sisters, wives, mothers, and grandmothers, they have risen to face the challenges of Tibet’s struggle with unrelenting force and remarkable influence in the years since the Chinese occupation. While exploring their ever-growing potential in exile, they will continue to shape the futures of the Tibetan people as guardians of tradition and agents of change. Appendix THE LANGUAGE OF CHANGE: Development of a Refugee Dialect in Dharamsala _____ Just as historical Tibet accommodated a diverse array of regional customs, clothing styles, and governing structures within its borders, it was also home to a variety of regionally-based dialects. Though a standardized Tibetan alphabet served as the foundation for each, the pronunciation and orthography of the language varied from region to region. In Tibet, these regional differences were fairly self-contained, but in exile, they are intermixed daily. This is particularly true in Dharamsala’s refugee settlement, in which Tibetans from various regions are merged into a closeknit community that brings regional dialects and traditions into unusually close quarters. A refugee from Amdo may live in an apartment next door to someone from Lhasa. A Khampa storeowner serves regular customers he would have no occasion to meet in his Tibetan hometown. In this environment, refugees have developed a dialect of their own that incorporates multiple regional variations and eases communication among Tibetans in exile. This process of linguistic blending manifests itself in a distinct refugee language, which parallels the evolving refugee culture that has developed in Dharamsala. Unifying elements such as these give meaning and coherence to an otherwise fragmented refugee experience. Adults who were raised in Tibet tend to interchange their native dialects with the refugee linguistic blend. A group of friends from the same area will often default to their regional language when talking among themselves, seamlessly switching to the refugee dialect if another person joins their conversation. Newly-arrived refugees might have difficulty understanding the refugee dialect just as they would have trouble comprehending regional variations, but they quickly adapt since the language is not dramatically different. Refugees born and raised in Tibet tend to retain regional accents and phrases even after years of speaking the blended dialect. Further, since the refugee dialect exists in exclusively oral form, a Lhasa-born Tibetan language Virginia Review of Asian Studies 29 instructor teaches “Tibetan” differently than an Amdo-born teacher, and so on. Thus, refugee dialect is more limited than its regional precursors, but its utility in the exile context is remarkable. As for the younger generation of refugees, either those born in Tibet and raised in exile or born in exile, the refugee dialect is their primary means of communicating with friends. The Tibetan spelling and syntax taught in schools is closest to Lhasa language, which is the most formal and refined of the dialects. However, in everyday conversation, young refugees speak a Tibetan language born in exile. During my time in Dharamsala, I met three teenage girls who came to India as young children around the year 2000. They were from Utsang, Amdo, and Kham, thus representing the three main regions of Tibet. When I questioned them about the Tibetan language, they readily identified the variation they speak as “refugee language” and said they have already forgotten most of their regional dialects. One of the girls was Sonam Khang, Diki Dolkar’s daughter. As a child, she was fluent in the Amdo dialect, but at fourteen, she has trouble remembering how to use it. When Sonam speaks on the phone with her grandmother, who still lives in Tibet, Diki leans into the earpiece to hear and interpret the regional dialect. With Diki’s help, Sonam responds in broken Amdo language because she does not want her grandmother to know she has forgotten her native dialect. In this way, elements of Tibetan culture and language continue to be lost and reborn in exile. As they undergo continuous reincarnations, their new forms bear resemblance to their prototypes but manifest themselves in a distinctively exile-based form. Just as the culture adapts to meet the needs of life in India, so the language morphs to allow greater utility in the exile environment. Watching regional differences fade as refugees become further removed from the homeland culture is regrettable in many aspects. However, the dynamic cycle of blending, loss, and reinvention prevalent in Dharamsala testifies to the resilience of Tibetan refugees. As their culture loses some of its former richness, the refugee culture that is surfacing in its stead offers new value and relevance for the present. In Dharamsala’s refugee dialect and traditions, we see a striking representation of Tibet in exile—a decisive era in the evolving history of the Tibetan people. Bibliography Avedon, John F. In Exile from the Land of the Snows. New York: Alfred A. Knopf, 1984. Aziz, Barbara. “Moving Towards a Sociology of Tibet.” In Feminine Ground: Essays on Women and Tibet, edited by Janice D. Willis, 76-95. Ithaca: Snow Lion Publications, 1989. Virginia Review of Asian Studies 30 Barnett, Robert. “Women and Politics in Contemporary Tibet.” In Women in Tibet, edited by Janet Gyatso and Hanna Havnevik, 285-366. London: Hurst and Company, 2005. Bell, Charles. The People of Tibet. Oxford: Clarendon Press, 1928. Beyer, Stephan. The Cult of Tārā: Magic and Ritual in Tibet. Berkeley: California University Press, 1978. Breaking the Shackles: 50 Years of Tibetan Women’s Struggle. Dharamsala, India: Tibetan Women’s Association, 2009. Butler, Alex. Feminism, Nationalism and Exiled Tibetan Women. New Delhi: Kali for Women, 2003. “China Says Missing Panchen Lama is Living in Tibet.” Associated Press, March 7, 2010. http://www.npr.org/templates/story/story.php?storyId=124410114 (accessed March 12, 2009). “Dalai Lama Says Loves China Despite ‘Suppression.’” Agence France-Presse, February, 23, 2010. http://www.dalailama.com/news/post/495-dalai-lamasays-loves-china-despite-suppression (accessed March 12, 2010). Devine, Carol. Determination: Tibetan Women and the Struggle for an Independent Tibet. Toronto: Vauve Press, 1993. Dolma: The Intellectual Expression of Tibetan Women. Dharamsala, India: Tibetan Women’s Association, 2009. Dowman, Keith. Sky Dancer: The Secret Life and Songs of the Lady Yeshe Tsogyel. London: Penguin Arkana, 1984. Farrer-Halls, Gill. The Feminine Face of Buddhism. Wheaton, Illinois: Godsfield Press, 2002. Goldstein, Melvyn C. Introduction to Buddhism in Contemporary Tibet: Religious Revival and Cultural Identity, edited by Melvyn C. Goldstein and Matthew T. Kapstein, 1-14. Indian edition. Delhi: Motilal Banarsidass Publishers, 1999. Graham, Mark, and Shahram Khosravi. “Home is where you make it: Repatriation and Diaspora Culture among Iranians in Sweden.” Journal of Refugee Studies 10 (1997): 115-33. Gross, Rita M. “Yeshe Tsogyel: Enlightened Consort, Great Teacher, and Female Role Model.” In Feminine Ground: Essays on Women and Tibet, edited by Janice D. Willis, 11-32. Ithaca: Snow Lion Publications, 1989. Gyatso, Tenzin. Address at the Sakyadhita International Conference on Buddhist Women, Taiwan, July 10, 2002. http://www.dalailama.com/messages/ buddhism/buddhist-women (accessed March 29, 2010). Gyatso, Tenzin. “Statement of His Holiness the Dalai Lama on the 51st Anniversary of the Tibetan National Uprising Day.” Keynote address, Dharamsala, India, March 10, 2010. http://www.dalailama.com/news/post/506-statement-of-hisholiness-the-dalai-lama-on-the-51st-anniversary-of-the-tibetan-nationaluprising-day (accessed March 12, 2009). Houston, Serin, and Richard Wright. “Making and Remaking Tibetan Diasporic Identities.” Social and Cultural Geography 4.2 (2003): 217-32. Virginia Review of Asian Studies 31 Immigration and Refugee Board of Canada. India/China: Whether a Tibetan whose birth in India between 1950 and 1987 was not registered with the authorities would be recognized as a citizen; whether the Indian government accepts birth certificates issued by the Tibetan government-in-exile; whether the Indian government issues birth certificates to Tibetans born in India. February 6, 2006. ZZZ100699.E. http://www.unhcr.org/refworld/docid/45f147d1a.html (accessed March 6, 2010). Makley, Charlene Elizabeth. “The Meaning of Liberation: Representations of Tibetan Women.” The Tibet Journal 22.2 (1997): 4-29. Matsuoka, Atsuko, and John Sorenson. “Eritrean Canadian Refugee Households as Sites of Gender Renegotiation.” In Engendering Forced Migration: Theory and Practice, edited by Doreen Indra, 218-41. New York: Berghahn Books, 1999. Nowak, Margaret. Tibetan Refugees: Youth and the New Generation of Meaning. New Brunswick: Rutgers University Press, 1984. Powers, John. Introduction to Tibetan Buddhism. Revised edition. Ithaca: Snow Lion Publications, 2007. Russell, Philippa, and Sonam Lhamo Singeri. “The Tibetan Women’s Uprising.” Choyang, the Voice of Tibetan Religion and Culture 5 (1992): 51-60. Saklani, Girija. The Uprooted Tibetans in India: A Sociological Study of Continuity and Change. New Delhi: Cosmo Publications, 1984. Shaw, Miranda. Buddhist Goddesses of India. Princeton: Princeton University Press, 2006. Simmer-Brown, Judith. Dakini’s Warm Breath: The Feminine Principle in Tibetan Buddhism. Boston: Shambhala, 2002. The Status of Exiled Tibetan Women in India. Dharamsala, India: Tibetan Women’s Association, 2005. Taklha, Namgyal Lhamo. Women of Tibet. Dehradun, India: Songtsen Library, 2005. Tsomo, Karma Lekshe. “Change in Consciousness: Women’s Religious Identity in Himalayan Buddhist Cultures.” In Buddhist Women Across Cultures, edited by Karma Lekshe Tsomo, 169-89. Albany: SUNY Press, 1999. ______. “Tibetan Nuns and Nunneries.” In Feminine Ground: Essays on Women and Tibet, edited by Janice D. Willis, 118-34. Ithaca: Snow Lion Publications, 1989. United States Department of State. Bureau of Democracy, Human Rights, and Labor. 2007 Country Reports on Human Rights Practices: India. Released March 11, 2008. http://www.state.gov/g/drl/rls/hrrpt/2007/100614.htm. Voice of the Asia Pacific Human Rights Network. “Tibetan Refugees in India: Declining Sympathies, Diminishing Rights.” Human Rights Features (183/08). South Asia Human Rights Documentation Center. April 30, 2008. http://www.hrdc.net/sahrdc/hrfeatures/HRF183.htm (accessed March 6, 2010). Willis, Janice D. “Tibetan Buddhist Women Practitioners, Past and Present: A Garland to Delight Those Wishing Inspiration.” In Buddhist Women Across Virginia Review of Asian Studies 32 Cultures: Realizations, edited by Karma Lekshe Tsomo, 145-58. Albany: SUNY Press, 1999. Women of Tibet: A Quiet Revolution, DVD. Directed by Rosemary Rawcliffe. Albany: Frame of Mind Films, 2008. Young, Serinity. “Women Changing Tibet, Activism Changing Women.” In Women’s Buddhism, Buddhism’s Women, edited by Ellison Banks Findley, 229-42. Boston: Wisdom Publications, 2000. 1 Personal interviews cited in the following pages were conducted by the author between August and November 2009 in Dharamsala, India. All names from these correspondences have been changed to conceal the identity of the informants, some of whom expressed concern for protecting family members still living in Chinese-occupied Tibet. Others requested anonymity due to the personal nature of the experiences they shared. The Institutional Review Board of the University of Tennessee at Chattanooga (FWA00004149) has approved this research project # 09-067. 2 A Buddhist mantra identified with Chenrizig (Tibetan name for Avalokiteśvara, bodhisattva of compassion). Since the Dalai Lamas of Tibet are considered reincarnations of Chenrizig, this mantra is of particular importance in the Tibetan Buddhist tradition. It does not translate directly into English because the sound of each Tibetan syllable lends an auspicious meaning. However, “hail to the jewel in the lotus” is often given as a rough translation. The mantra is said to contain all the teachings of the Buddha. For a more extensive discussion, see John Powers, Introduction to Tibetan Buddhism, 22-4. 3 Circumambulation of the temple grounds. 4 Worship of a sacred object (often a statue of the Buddha or Tārā, or a photograph of His Holiness the Dalai Lama), generally involving lighting candles and placing small bowls of water in front of the image. 5 John Powers, 25. 6 Norzin Tseyang, interview with the author, August 31, 2009. 7 Kalsang Nguntre, interview with the author, October 29, 2009. 8 Nyima Kirti, interview with the author, August 31, 2009. 9 Kunsang Tsering, interview with the author, September 5, 2009. 10 Karma Lekshe Tsomo, “Change in Consciousness,” 174, 180. Virginia Review of Asian Studies 11 Ibid., 177. 12 Ibid., 179. 13 Namgyal Lhamo Taklha, Women of Tibet, 9. 14 The fourteenth Dalai Lama has voiced his support for the full ordination of women but wants the 33 entire monastic community to address the issue. At the Sakyadhita International Conference on Buddhist Women in Taiwan in 2002, he said, “Some of my friends and colleagues have suggested that as the Dalai Lama I could issue a decree or make a decision, but this is not a matter on which any individual, whoever he or she is, can decide. It is a matter for the Sangha community.” His full speech is available online at http://www.dalailama.com/messages/buddhism/buddhist-women. Tsomo, 178, addresses the historical basis for the lack of full ordination: “Because the quorum of twelve fully ordained nuns required in the Mūlasarvāstivādin tradition never reached Tibet from India, full ordination as a dge.slong.ma (Skt. bhiksunī) is currently not available in the Tibetan tradition.” For further discussion, see Karma Lekshe Tsomo, “Tibetan Nuns and Nunneries,” 120-1. See also Serinity Young, “Women Changing Tibet,” 231-2: Tibetan texts translate the Indian term for an ordained nun, bhiksunī, as gelongma. They use the term in reference to ordained nuns in India’s history, but never to identify Tibetan nuns, past or present. The latter are called ani, a term of less prestige which also refers to aunts. 15 Taklha, 9. 16 Rita Gross, “Yeshe Tsogyel: Enlightened Consort, Great Teacher, Female Role Model,” 11-32. For a complete description of Tsogyel’s life and spiritual achievements, refer to Keith Dowman’s 1984 publication, Sky Dancer: The Secret Life and Songs of the Lady Yeshe Tsogyel. Gill Farrer-Halls provides a brief overview of Yeshe Tsogyel’s life and achievements in The Feminine Face of Buddhism, 67-9. 17 Judith Simmer-Brown, Dakini’s Warm Breath, 34. 18 Tsomo, “Change in Consciousness,” 174. 19 Simmer-Brown, 35. The Tibetan word for “woman” is skye-dman, lit. “born low.” The common interpretation is that women are inferior to men. This concept will be discussed further in Chapter 1 of this text. Simmer-Brown writes that Tibetans interpret the word’s literal meaning as a reference to the Virginia Review of Asian Studies 34 greater suffering a woman endures during her lifetime, not to her inherent worth in relation to men. Tārā is not universally identified as a Buddha by scholars in the field. Janice Willis, in her article on “Tibetan Buddhist Women Practitioners, Past and Present,” 147, designates Tārā as a great goddess. Stephan Beyer also refers to her as a goddess in the preface to his extensive work, The Cult of Tārā, xii, though he later details her spiritual progression from Buddhist practitioner to merciful bodhisattva and, finally, to fully enlightened being (65). Powers, 145, includes a brief reference to her as a Buddha. Cholblho Youdon, a nun in Dharamsala’s Tibetan refugee community, also identifies Tārā as a Buddha in an essay published in Dolma magazine (excerpt follows on page 13 of this text). In Buddhist Goddesses of India, 309-26, Miranda Shaw addresses Tārā’s role as a goddess figure in Buddhist mythology, but ultimately engages in a discussion of her role as a Buddha. She rejects the interpretation of Tārā as a bodhisattva, noting work by Pierre Arènes, who argues for Tārā’s complete Buddhahood. Though Tārā is commonly identified as a bodhisattva in western commentary, Buddhist literature uses the term only in reference to her role in past lives. Shaw explains that Tārā rose to Buddha status around the same time the Tantric tradition gained prominence, clearing the path for enlightenment in the female body. However, Tārā’s iconography remained consistent with her Mahayana roots even after this transition, and her artistic portrayals omit some characteristic signs of Buddhahood. According to Shaw, such iconographic discrepancies have led western scholars to mistakenly question her designation as a Buddha. Further, Shaw argues that the common conception of Tārā as a consort of Avalokiteśvara in western literature is unsupported by Buddhist primary texts. Given the foregoing evidence, I have chosen to identify Tārā as a Buddha. 20 21 Shaw, 307. 22 Beyer, 4. For a concise overview of Tārā in her green and white manifestations, see Farrer-Halls, 50-57. A discussion of Tārā in the Tibetan creation myth is provided in Chapter 1 of this text. 23 Beyer, 65. 24 Ibid. 25 Excerpt from an essay published in Dolma, 39. 26 Taklha, 7. 27 On March 12, 1959, approximately fifteen thousand women joined together in the streets of Lhasa to protest the Chinese occupation. The Tibetan Women’s Association, a prominent non-governmental organization in exile, traces its roots to the uprising, which will be discussed further in Chapter 1 of this text. 28 Further, roughly 18% of the pre-1950 Tibetan population was monks, whereas only 2% was nuns. In present-day Tibet, statistics indicate that a greater percentage of nuns engage in political activities than monks (Young, 231-2). Thus, women have not simply broadened their scope of public involvement post-1950, but many have also maximized their potential for change while remaining in their pre-1950 roles. 29 Atsuko Matsuoka, “Eritrean Canadian Refugee Households,” 218. 30 Melvyn C. Goldstein, Buddhism in Contemporary Tibet, 4-5, 12. This distinction complicates Virginia Review of Asian Studies 35 refugees’ negotiation of reentry into Tibet. If Dharamsala’s government decided to pursue increased autonomy in the TAR without addressing the control of Greater Tibet, it would fragment the exile community because many refugees are from eastern regions not included in the TAR. 31 Charlene Makely, “The Meaning of Liberation,” 4. 32 Alex Butler, Feminism, Nationalism, and Exiled Tibetan Women, 15-6. 33 Refer to footnote 1 of this text. 34 Powers, 140-1; Janet Gyatso, “Down with the Demoness,” 44. 35 Gyatso, 44. 36 Bön is commonly identified as the indigenous religious tradition that preceded Buddhism’s introduction into Tibet in the seventh century. Powers, 497, argues that “historical evidence indicates that Bön only developed as a self-conscious religious system under the influence of Buddhism.” 37 Gyatso, 37-40. 38 Barbara Nimri Aziz, “Moving Towards a Sociology of Tibet,” 79. See footnote 14 of this text for first reference. 39 Gyatso, 44; Tsomo, 177. 40 Aziz, 79-80. 41 Ibid., 81. 42 Taklha, 7. For a different interpretation, see Carol Devine, Determination, 29-30. Devine quotes a 1993 interview with Sakya Jetsün Chimé Luding and Paulette Marchetti. Luding explains that prayers for rebirth as a man are not against women; the Buddha taught that women and men are equally able to attain enlightenment in theory. However, in reality, women often spend so much time doing housework and raising children that they do not have the leisure of pursuing spiritual liberation to the same degree as men. Thus, it would be easier to attain enlightenment in a male rebirth. 43 Taklha, 8. 44 Charles Alfred Bell, The People of Tibet, 147; also quoted in Butler, 14. 45 Taklha, 10. 46 Tsomo, 175. 47 Excerpt from an essay published in Dolma, 33. Virginia Review of Asian Studies 36 48 Ibid., 40. 49 Ibid., 36. 50 Ibid., 46. 51 Ibid., 39. This is generally cited as an ancient Chinese proverb, although it is familiar in the Tibetan context as well. 52 Dolma Choden, interview with the author, November, 13, 2009. A similar sentiment is expressed by Namgyal Phala, head of TWA branch in Zurich, Switzerland. See Devine, 25. 53 See Devine, 25, for an interview with Yangdol Panglung: “Women’s struggles in Tibet are part of a nationalist movement, not a women’s liberation movement. Indeed, women have little contact with Western feminism in Tibet, apart from the small number of Chinese-educated Marxist-feminist Tibetan women.” 54 For detailed accounts of the uprising, see Breaking the Shackles, 7-22; Philippa Russell, “The Tibetan Women’s Uprising;” Devine, 19-22; and Butler, 40-4. 55 Quoted from a filmed interview in Women of Tibet: A Quiet Revolution. 56 Ibid. 57 Butler, 31. 58 For Rinchen Taring Dolma’s account, see Butler, 35. General information about the Patriotic Women’s Association is available in Butler, 32-8; Breaking the Shackles, 1-6; and Russell, 55. Taklha, 11, argues that some women may have enjoyed their positions of authority in the association because it gave them an outlet for expression beyond their households. 59 Robert Barnett provides an extensive analysis of this phenomenon in the final chapter of Gyatso and Havnevik’s compilation, Women of Tibet. See pages 285-366. For more information on laywomen protests against the Chinese government in present-day Tibet, see Devine, 63-6. 60 Taklha, 9. 61 Devine, 25. 62 Ibid., 8. 63 Butler, 83. Gyatso, 34, discusses the possibility of an “amazonian-like Land of the Women” in some parts of Tibet, mentioned in Chinese and Indian sources, and the existence of some matriarchal and Virginia Review of Asian Studies 37 matrilineal Tibetan societies. However, the evidence is scarce and, if valid, certainly not representative of the political structures found in most of Tibet. 64 Quoted from a filmed interview in Women of Tibet: A Quiet Revolution. 65 For more information on the reinstatement of TWA in exile, see Breaking the Shackles, 23-45; Butler, 116-47; Taklha, 19-20; and Women of Tibet: A Quiet Revolution, special feature entitled “Tibetan Women’s Association.” 66 Quoted from a filmed interview in Women of Tibet: A Quiet Revolution. 67 In an interview with the author October 29, 2009, Kalsang Nguntre explained that there was no need for disability services and nursing homes in historical Tibet. However, the fragmentation and instability of the exile situation has created an environment in which many families do not have the resources to care for children with disabilities. Kalsang founded the craft home in response to this exile-based need. 68 69 The Status of Exiled Tibetan Women in India, 69. Ibid., 67. 70 Quoted from a filmed interview in Women of Tibet: A Quiet Revolution. 71 Quoted in John F. Avedon, In Exile from the Land of the Snows, 71. 72 Webpage accessed March 8, 2010. 73 Women of Tibet: A Quiet Revolution. 74 Ibid., quoted from a filmed interview with Rinchen Khando Choegyal. 75 Quoted in Avedon, 72. 76 Ibid., 93. 77 Girija Saklani, The Uprooted Tibetans in India, 256. Even for refugees who decide to seek permanent residence outside Tibet, India is generally not a suitable long-term prospect, for reasons that will be discussed later in this chapter. Thus, if cultural dilution occurs among Tibetan refugees, it is more likely caused by exposure to western fashion trends and pop culture, not integration into Indian traditions, religion, and language. 78 Isolation helps refugees maintain a distinct community but also puts them at a disadvantage because they are remote from foreign governments that might be able to provide support for their cause. This arrangement benefits India’s interests because it allows the government to cater to the needs of Tibetans without displaying overt sympathy for their struggle. In this way, India fulfills its Virginia Review of Asian Studies 38 responsibilities as host of a displaced population while protecting a delicate relationship with China (Serin Houston, “Making and Remaking Tibetan Diasporic Identities,” 223). See also Avedon, 84, and Saklani, 255-6. 79 Tibetans in Dharamsala show an interest in learning the Tibetan script (many are illiterate if they were raised in Tibet), Chinese, and English. Though Hindi is the language of their host country, it is not a language that promises future utility. Even if Tibet does not become free, refugees do not envision India as a permanent home (see discussion on pages 36-8 of this text). In this regard, the Tibetan situation is similar to the presence of Iranian refugees in Sweden in the 1990s: “The question of return and the current situation in Iran are important aspects to their lives in exile… [They] live collectively and concern themselves mainly with their political aims. They have no interest in learning the Swedish language or facts about the country… [because] such matters divert attention from the ‘real’ duty, namely the removal of the Islamic regime in Iran” (Mark Graham and Shahram Khosravi, “Home is Where You Make It,” 118). 80 Margaret Nowak, Tibetan Refugees, 88: “The ‘segmentary’ pattern of uniting or defining oneself against ‘the other’ has shown all regional groups of Tibetans that they do in fact share fundamental similarities, all the moreso in comparison with China the aggressor and India the host country.” Similarly, Houston, 223: “The exterior threat of cultural extermination forces Tibetans in exile to reimagine themselves as united and pan-Buddhist, which paves over Tibet’s fractious religious and regional past.” 81 Houston, 220. 82 Ibid., 223: “Now, Bons are categorized as Tibetans, and consequently Buddhists by association, as pan-Tibetan Buddhism is the diasporic norm.” Tibetan Women’s Association, “Aims and Objectives,” www.tibetanwomen.org/about/aims_ objectives.html. 83 84 Quoted in Houston, 223. 85 This is evidenced by the Kashag’s statement that Tibet has never experienced gender discrimination, discussed in Chapter 1 of this text. 86 The Status of Exiled Tibetan Women in India, 42: “TWA focusing too much energy and time on Virginia Review of Asian Studies 39 women’s issues, apart from the political issue of Tibet, is perceived by many as a divisive force in Tibetan society. Some contend that TWA has more work in future free Tibet rather than in focusing on women’s issues in exile.” 87 Houston, 221. 88 Avedon, 87. 89 In this aspect, too, Tibetan refugees in India evidence similarities to Iranian refugees in Sweden. According to Graham and Khosravi, 124: “For some Iranians, Sweden, as a place to live, is more of a‘non-place,’ an ‘anteroom’ or holding bay which continually refers beyond itself to other places— Iran, the USA, Canada, and other European countries.” 90 U.S. Department of State, Bureau of Democracy, Human Rights, and Labor, “2007 Country Reports on Human Rights Practices: India.” 91 Houston, 220. 92 Voice of the Asia Pacific Human Rights Network, “Tibetan Refugees in India: Declining Sympathies, Diminishing Rights,” South Asia Human Rights Documentation Center. April 30, 2008. 93 Immigration and Refugee Board of Canada, India/China, February 6, 2006: “Section 3 of the Indian Citizenship Act of 1955 stipulates that a person ‘born in India on or after the 26th January 1950 but before 1st July, 1978’ is a citizen of India ‘irrespective of the nationality of his parents.’ However a person born between 1 July 1987 and 2 December 2004 is a citizen of India if one of the parents is a citizen of India at the time of the birth. A person born in India after 2 December 2004 is a citizen by birth if both parents are citizens of India at the time of the birth or if one of the parents is a citizen and the other ‘is not an illegal migrant at the time of [the] birth.’” Voice of the Asia Pacific Human Rights Network: Though the act provides an opportunity for a large part of the Tibetan refugee population to apply for citizenship, an overwhelming majority chooses not to do so, expecting instead to return to Tibet. An estimated 1-3% of eligible refugees choose to apply for citizenship. Though a very small number of Tibetans have requested and received Indian citizenship, some report that their applications have been contested. 94 Voice of the Asia Pacific Human Rights Network. 95 Shortly after my departure from Dharamsala, Pamo was granted a visa to the United Kingdom and Virginia Review of Asian Studies 40 has since established residence in England. 96 Conversation with the author, October 11, 2009. 97 Pamo Yangchen’s story is continued in Chapter 3 of this text. 98 With no steady obligations at home or work in Dharamsala, Diki is able to make last-minute decisions to move or change her routine. Like many other refugees in the area, after becoming uprooted from her homeland, she has not developed strong connections to her new residence. Her story is continued in Chapter 3 and the appendix of this text. 99 Conversation with the author, November 13, 2009. 100 Choblho Youdon, quoted in Dolma, 36. 101 Dolma Choden, interview with the author, November 13, 2009. Nearly all the women with whom I spoke expressed the view that women are not playing a particularly unique role in preserving Tibetan heritage when compared with men. However, respondents may have skewed their answers to align with the non-gendered, nationalist goals discussed in Chapter 2 of this text. Just as members of the exile community might be critical of gender-selective TWA activities, so women might hesitate to portray themselves as uniquely influential actors in the preservation of Tibetan culture. 102 According to Kalsang Nguntre, a Tibetan woman in Dharamsala, much of Tibetan culture is good, especially its Buddhist foundation, but Tibet’s legacy is not completely flawless. She said Tibetans do not exalt their culture as much as foreigners do. “Mainly it is the outside world that is telling [us] that Tibetan culture is good,” she said in an interview with the author, October 29, 2009. Further, in an editorial in Dolma magazine, 71, Cristina Bonnet Acosta questions, “Why does the world like to think of Tibetans as exotic and highly traditional in order to support them? Why do some continue to cherish only the oriental and mysterious images of the Tibetans rather than engaging with the contemporary Tibetan ways of being?” This dynamic contributes to the difficulty of reconstructing identity in exile as discussed in Chapter 2 of this text. Houston, 224, quotes Dolma, a Tibetan woman in Dharamsala: “If I try to be too hip or too vogue people say ‘Uh-uh, you’re a Tibetan, try to remember that.’” 103 Fourteenth Dalai Lama, quoted in Avedon, 92. 104 Avedon, 92. This collection includes the sutras, tantras, liturgies, and guru-disciple lineages. 105 In the same vein, new traditions arise in exile, such as the annual commemoration of the March 10th uprising in Lhasa (Houston, 222). 106 Interview with the author, November 10, 2009. Due to concerns like those expressed by Lhami Tsering, in 2004, the Department of Education instated a new model for Tibetan education, which encourages parents to keep children at home during their early school years. Mevon Tsuglag Peton School, often referred to as Tibetan New Model School, is the first to institute the program. It is located across from Lower TCV in Dharamsala. 107 Western clothes are a spreading trend in Dharamsala, and many women choose to wear them instead of chubas. Though women are required to wear chubas in government offices, men are not, and it is extremely rare to see a man in traditional clothing. 108 Interview with the author, November 10, 2009. Virginia Review of Asian Studies 109 Golstein, 11. 110 Quoted in Dolma, 96. 111 “China says missing Panchen Lama is living in Tibet,” Associated Press, March 7, 2010. 41 “If majority of Tibetan people feel the Dalai institution is no longer much relevant, then this institution should cease—there is no problem.” The fourteenth Dalai Lama, quoted in an online news release at www.dalailama.com: “Dalai Lama Says Loves China Despite ‘Suppression,’” February 23, 2010. 112 “Statement of His Holiness the Dalai Lama on the 51st Anniversary of the Tibetan National Uprising Day,” March 10, 2009, available online at www.dalailama.com. 113 114 There is evidence of a deliberate population transfer of Chinese nationals into Tibetan areas in the years since the Chinese occupation. Chinese residents nearly outnumber ethnic Tibetans in Lhasa, according to 2002 estimates cited in Houston and Wright, 220.