ARTICLES OF ASSOCIATION PART ONE General Provisions Purpose and Scope Article 1 - The purpose of the present Articles of Association is; to arrange the legal status, goals and field of activities, organs and organizational structure, Institutions, Affiliated Partnerships, Participations and Operations and their interrelations and related other issues of the Economic State Establishment incorporated under the name of Turkish Electricity Transmission Co. (Transmission Co.) promulgated on the strength of the Decree Law No. 233 of 8.6.1984 and its amendments regarding the State Economic Enterprises and the Decree Law No. 399 of 22.1.1990, to operate under the framework of the Council of Ministers’ Decision attached to the Decree No. 2001/2026, and the Electricity Market Law No. 4628. Definitions and Abbreviations Article 2- The expressions and abbreviations used in the present Articles of Association are defined below. Connection and System Use Agreements: The agreements containing prices, terms and conditions of relevant connection and system use tariffs and containing the terms and conditions specific to a generation company, an auto-producer or an auto-producer group, a distribution company or consumers for access or connection to a transmission or a distribution system, Tariffs for Connection and System Use: Tariffs which include the terms, conditions and prices, which will be paid to the Establishment directly by including them in the relevant connection and system use agreements, and which do not cover the network investment costs in terms of connection prices based on non-discrimination principle between equal parties for connection and system use to a transmission system or a distribution system, and which are limited with the expenditures incurred in the name of the legal entity that has made the connection, Affiliated Partnership: Joint Stock Companies formed by an operational unit or group of such units whose capital shares of more than fifty per cent belong to the Establishment, The Ministry: The Ministry of Energy and Natural Resources, Distribution: The transport of electricity through lines of 36 kV or lower, Distribution System: Electricity distribution facilities and network which have been operated and/or owned by a distribution company at a designated region, Distribution Company: Any legal entity engaged in electricity distribution in a designated geographical region thereof, Distribution Facility: All facilities and grid established exclusively for distribution of electricity at the termination point of transmission facilities, Distribution Regulation: Rules defining standards, procedures and principles to be prepared by TEDAŞ through consultation with legal entities engaged in electricity distribution and to be applicable to distribution companies and all parties connected to the distribution system pursuant to provisions of distribution licenses, Balancing and Reconciliation Regulation: Rules that have been prepared by the Establishment, determining detailed procedures and principles in connection with real-time balancing of electrical 1 energy and/or capacity trading and ensuring the financial reconciliation within scope of agreements among the parties operating in the market, pursuant to the provisions of the transmission license, DPT: The Undersecretariat of State Planning Organization of the Prime Ministry, Republic of Turkey, DSI: Directorate General of State Hydraulic Works, Electricity Market Law (EML): Electricity Market Law No. 4628, dated 20.02.2001, The Undersecretariat of Treasury: Republic of Turkey, the Office of the Undersecretary to the Department of Treasury of the Prime Ministry, Economic State Establishment: The State Economic Enterprise in the status of the Economic State Establishment, whose 100% of the capital is owned by the State, incorporated pursuant to Decree Law so as to actively engage in the economic field on commercial principles, Transmission: Transmission of electrical energy through lines whose voltage level is higher than 36 kV, Transmission Surcharge: The charge that may be collected on behalf of the Authority in the transmission. Transmission Control Agreements: The bilateral agreements that are signed under the provisions of private law between TEIAS and the legal entity owning or operating private direct transmission lines, subject to the provisions of private law, Transmission System: Electricity transmission facilities and network, Transmission Tariff: Prices, terms and conditions which will be prepared by the Establishment and which will be applied equally to all users without any discrimination among parties, who take advantage of transmission of electrical energy generated, imported or exported over the transmission facilities and in which network investments to be made by the Establishment and transmission surcharges are also included, Transmission Facility: All facilities, including medium voltage feeders of transmission switchyards, starting at the termination point of generating facilities up to connection points of distribution facilities, Operational Unit: Facilities and other units of Institutions and Affiliated Partnerships, that produce goods and services, Participations: Joint Stock Companies where minimum fifteen percent and maximum fifty percent of capital shares are held by the Establishment or by its Affiliated Partnerships, D.L. (Decree Law): The Decree Law No. 233 dated 08.06.1984 and its revisions and the Decree Law No. 399 dated 22.01.1990 and its revisions, Authority: The Energy Market Regulatory Authority, Board: The Energy Market Regulatory Board, License: Permission which has been granted by the Board to legal entities pursuant to the present Law, in order to enable them to be actively engaged in the Market, Institution: Operational Units or group of such units affiliated to the Establishment, whose entire capital shares are owned by the Establishment, Auto-producer: Any legal entity engaged in electricity generation primarily for its own needs, Auto-producer Group: Any legal entity engaged in electricity generation primarily for the needs of its partners, Retail: The sale of electricity to consumers, 2 Retail Service: Excluding the sale of electricity and/or capacity, other services provided by companies holding retail licenses, to consumers, Retail Company: A legal entity authorized to be engaged in the import of electricity and/or capacity, retail sales and provision of retail services to consumers, except those that are directly connected to the transmission system, Market: The electricity market consisting of the activities of generation, transmission, distribution, retail, wholesale, retail service, sale and purchase or trade, including import and export, of electricity and capacity, and transactions directly related to those activities, Market Financial Reconciliation Center: The Center to be created within the Establishment pursuant to the provisions of the Balancing and Settlement Reconciliation, Eligible consumer: Any real person or legal entity that has the right to choose its own supplier, either because its consumption is above the level set by the Board, or because it is directly connected to the transmission system, Non-eligible consumer: Any real person or legal entity that can purchase electricity and/or capacity solely from retail companies or from the distribution company holding a retail license responsible for distribution in its region, Grid Code: Rules determining all standards, procedures and principles which have been prepared by the Establishment and will be applicable to the Establishment and all parties connected to the transmission system pursuant to provisions of the transmission license, Tariff: The formulations including transmission, distribution and sale of electricity and/or capacity and the prices and terms and conditions related to those services, TEAS: The former Turkish Electricity Generation Transmission Co., Supplier: Any generation companies, auto-producers, auto-producer groups, wholesale companies and retail companies, responsible for providing electricity and/or capacity to consumers, TEDAS: Turkish Electricity Distribution Co., TEK: The former Turkish Electricity Authority, Facility: Plant and equipment set up to perform the activities of generation, transmission or distribution of electricity, Establishment: The Turkish Electricity Transmission Co. (Transmission Co.) constituted from TEAS unbundling, Trade Co.: Turkish Electricity Trading and Contracting Co. constituted from TEAS unbundling, Wholesale: The sale of electricity for resale, Wholesale Company: Any legal entity engaged in the wholesale, import, export, trade and sale to eligible consumers of electricity and/or capacity, Consumer: All eligible and non-eligible consumers, purchasing electricity for their own needs, Legal Entity: Public or private law legal entities which have been established or to be established in order to actively engage in generation, transmission, distribution, wholesale, retail sale, Retail Sale Service, import, export or trade of electricity, Generation: The transformation of energy resources into electricity in generation facilities, Generation Co.: The Electricity Generation Co. constituted from TEAS unbundling, 3 Generation capacity projection: An estimation of generation capacity required for the security of electricity supply, to be prepared by the Establishment based on demand forecasts provided by distribution companies, Generation Company: Any legal entity, except for auto-producers and auto-producer groups, engaged in the generation of electricity and the sale of the output generated, Generation Facility: Facilities generating electricity, Ancillary Services Agreements: Agreements executed between all Parties connected to the transmission system and the Establishment for rendering ancillary services, Ancillary Services: Services to be rendered by Generation Companies, Distribution Companies, Auto-producers, Auto-producer Groups or consumers connected to the transmission system pursuant to the provisions of the Ancillary Services Agreements and which have been defined in the Grid Code, HPC: High Planning Council. Legal Status Article 3 1. Turkish Electricity Transmission Co. (the Establishment) which has been incorporated under the present Articles of Association is an Economic State Establishment having Juristic Personality, independent at its activities and whose liability is limited with its capital. 2. Reserving the provisions of EML (Electricity Market Law), D.L. (Decree Law) and of the present Articles of Association, the Establishment is subject to provisions of the Private Law. 3. The Establishment is not subject to provisions of the General Accounting Law and the State Tender Law and auditing of the Turkish Court of Accounts. 4. Headquarters of the Establishment is in Ankara. Headquarters of the Establishment is changed by decision of HPC. 5. Capital of the Establishment is TL 150.000.000.000.000.- wholly owned by the State. Capital of the Establishment is changed by decision of HPC upon motion of the Ministry. 6. The Ministry to which the Establishment is subordinated is the Ministry of Energy and Natural Resources. Purpose and Activity Field of the Establishment Article 4 – Activity field of this Establishment which has been incorporated for the electricity transmission activities in compliance with general energy and economic policies of the State are: 1. To take over all transmission facilities, to carry out all transmission activities at facilities owned by itself, 2. To pay the license obtaining and license fees to the Authority designated by the Board and to carry out its activities pursuant to the provisions of the license to be obtained, 3. In order for realization of activities related with transmission of electricity and load dispatch within the structure of the Establishment under the principles of efficiency and profitability, to perform works for studying and planning of new transmission facilities envisaged to be established, and eventually to ensure their installations, taking necessary facilities into the investment programs, to operate existing facilities and the facilities to be established, to carry out their maintenance-repair 4 and rehabilitation works, and if deemed necessary, to procure services in order to render these functions, 4. Based on demand forecasts for electrical energy prepared on the basis of technical and socioeconomic development data of the Country and evaluating also demand forecasts prepared by distribution companies, to prepare generation capacity projection and to submit the same to the approval of the Board, 5. To work in cooperation with other real and legal entities in respect to construction and operation of electricity transmission facilities, 6. To make, cause to be made any and all studies and projects as well as constructions and facilities required for transmission of electricity and to take and cause to be taken necessary measures to protect the environment in order that the said facilities are to be in conformity with environmental legislations of our Country at their planning, project, establishment and operational phases, on condition that legal and financial liability falling on their share remain in the related Company or Organizations, 7. To procure domestically or to import from or to export to abroad any and all goods and services related with construction, operation and expansion of transmission facilities, 8. To make available all facilities and machines required for transmission activities, to evaluate and assess capacities and human resources of facilities and machines established for this purpose, 9. To carry out research-development and training studies on necessary system and machinery and equipment related with installation and operation of electricity transmission system, to manufacture or cause to be manufactured them by taking into consideration facilities available in the domestic market, 10. In relation with above mentioned activities or to evaluate infrastructure of telecommunication and pluses of operation, to establish and to take over Affiliated Partnerships, to enter into participations, to carry out sale of goods and services upon request against payment in relation with its purposes and line of operations and using facilities owned by itself within the framework of the relevant Regulation so as not to jeopardize activities of the Establishment, 11. To execute Connection and System Use Agreements with all public and private legal entities, Trade Co. and Eligible Consumers connected to the transmission system; to make Ancillary Service Agreements with generation and distribution public and private legal entities. 12. To prepare Transmission Tariff and Tariffs for Connection and System Use, to revise them when necessary, 13. Without any discrimination among equivalents, in accordance with provisions of the Grid Regulation; to provide connection service and related services pursuant to a Tariff For Connection and System Use, to provide transmission and related services pursuant to a Transmission Tariff, 14. To collect charges as specified in the Tariff For Connection and System Use and the Transmission Tariff, and in case of non-payment of these charges, to take necessary measures in relation with this matter, to collect transmission surcharges as designated by the Board and to pay the same to the Authority, 15. To procure ancillary services through Ancillary Services Agreements made between the Establishment and Generation Companies, Distribution Companies, Auto-producers, Autoproducer Groups and Eligible Consumers, 16. To operate all transmission facilities, to control load dispatch and frequency of the system, to ensure control of the system, to monitor real-time system reliability and to provide ancillary services through Ancillary Services Agreements made, 5 17. To create necessary infrastructure and organization in order to prepare and to implement the Grid Regulation and the Balancing and Settlement Regulation to determine technical and operational standards for the interconnected system, to make and implement necessary revisions by reviewing the Grid Regulation when deemed necessary, 18. Pursuant to procedures of the Grid Code, to check if the Grid Code is observed or not, 19. In the course of development plan of the transmission system, considering generation and distribution plans and making necessary coordination and cooperation with private and public legal entities in the sector, to prepare transmission investment program, 20. In line with the Ministry’s policies related with international interconnections, to carry out and implement international interconnection studies. 21. To improve and to implement the technical standards of the Grid, to follow up its conformity with these standards, 22. Based on the sequence to be arranged by the related parties, to operate the system by performing load dispatch function in conformity with real time transmission restrictions and a set of economic and technical load dispatching rules and to give necessary information to the related parties, 23. To ensure infrastructure of all sorts of communication, information and control in relation with the system control and operational activities, to set up infrastructure required by the Balancing and Settlement Regulation and to execute implementation pursuant to the said Regulation and in this context, to ensure operation of the financial reconciliation system, 24. To improve and implement the infrastructure oriented towards implementation of new trade methods and sales channels, in line with the decision of the Board, depending on the development of the Market, 25. To make short term load forecasts and to program the hot spares in due manner, in order to support the system load dispatch, 26. To trace the real-time system reliability and to carry out emergency activities when necessary, 27. To prepare the grid maintenance timetable together with the users of the transmission system, coordinated according to transmission grids, 28. To exercise all of its disposal on movable and real estate properties and all sorts of real and intellectual rights in relation with its line of activities, 29. To proceed with TEAS’s bilateral and multilateral relations on current international issues concerning the Establishment, to establish new relations related with its field of occupation, when necessary, 30. For the purpose of preservation of stability and operational integrity of the transmission system, to make transmission control agreements for the installation of special direct transmission line that conforms to standards effective for the national transmission system and between the legal entities engaged in generation activity in the Market and their customers and/or participations and/or eligible consumers within coverage of their licenses, outside the Transmission Grid, 31. To realize expropriation, creation of usufruct on real estate properties and leasing required for the Establishment’s ability to fulfill its activities within the framework of EML (Electricity Market Law), 32. To export service abroad on matters involved in the field of activities of the Establishment, 33. To fulfill other duties to be assigned by the Legislations; 6 The Establishment shall perform the foregoing purposes and activities directly by means of Central and Provincial Units (its Institutions, Regions, Affiliated Partnerships, Participations, Operations and other Units). PART TWO The Establishment Organs of the Establishment Article 5 Organs of the Establishment are the Board of Directors and the Directorate General. The Board of Directors of the Establishment Article 6 1. The Board of Directors consists of one chairman and five members. 2. The Director General is the chairman of the Board of Directors and is appointed by joint decision upon motion of the Minister concerned. 3. Two of the members of the Board of Directors are appointed by joint decision upon motion of the Minister concerned, one upon motion of the Minister to whom the Undersecretariat of Treasury is affiliated, two appointed among deputy Director Generals of the Establishment upon motion of the Minister concerned. 4. In case of absence of the Director General, the Deputy Director General, to be assigned by the Director General among members of the Board of Directors shall be the chairman of the Board of Directors. Meeting of the Establishment’s Board of Directors Article 7 1. The Board of Directors is called on meeting by the Director General. The agenda showing also date and time of the meeting, is designated by the Chairman of the Board of Directors and distributed to members at least twenty four hours in advance. Revisions may be made in the agenda with resolution of the Board of Directors. Members of the Board of Directors may also give motion in relation with discussions and for settlement of issues deemed necessary to be resolved by the Board and such motion is included in the agenda of the first meeting of the Board of Directors. 2. The Board of Directors shall meet as required by the business and affairs of the Establishment; but in any case not less than twice every month. Holding of meeting depends upon the will of the Chairman or presence of written joint motions of at least two Board Members. Place of meeting (venue) is Headquarters of the Establishment. The Board of Directors may also meet at another convenient place subject to previous resolution by the Board of Directors thereon. 3. The Board of Directors shall convene with minimum four members which constitute absolute majority of full number of members and shall take its resolutions with absolute majority of full number of members. However, in case of meeting of the Board of Directors with the entire number of the members, if votes are tie, the side of the Chairman shall be deemed to achieve the absolute majority. 4. Votes are exercised at the Board of Directors in the form of “Yes” and “No” and thus they are signed. Abstentions cannot be used. The Director who cast his “No” vote writes his justification for being against beneath the resolution and signs it. 7 5. Board Members who are absent at the meeting cannot exercise their votes in writing or by appointing proxy. 6. It is essential that the Chairman and Board Members should attend all meetings. Members who have excuses for their absence at the meeting must communicate their excuses to the Office of Board of Directors before the meeting. Members who fail to attend consecutive four meetings or total ten meetings within a year are considered to have resigned. In place of them others are appointed according to procedures as laid down in D.L. (the Decree Law). 7. Resolutions of the Board of Directors are entered the Book of Resolutions or Book of Records certified by a notary public at the location of the Establishment under the date and sequence number. Each and every page of the Book of Resolution is signed by the Board Members who have participated in the Meeting. 8. Transferring of Resolutions to the Book of Resolutions is completed at the latest within one month. 9. In case of extraordinary events, the Board of Directors may convene upon invitation of the Director General, irrespective of the foregoing meeting and agenda conditions. General Management of the Establishment Article 8 General Management of the Establishment consists of General Manager, Deputy General Managers and Affiliated Units. General Manager of the Establishment Article 9 Provisions of the Law, D.L. (Decree Law) and other relevant Legislations regarding the personnel shall apply on the appointment of the General Manager of the Establishment and his qualifications, duties, powers and liabilities and other particulars. General Manager of the Establishment may delegate some of his powers, except those vested by the Establishment’s Board of Directors to the effect that they cannot be transferred to sub-authorities, to his subordinates and lower authorities, provided that limits of such powers are explicitly specified. Nevertheless, delegation of such power shall not relieve the responsibility of the General Manager. Delegation of power in relation with matters requiring receipt of permissions from certain Authorities pursuant to provisions of the Law and By-Laws shall be made after obtaining such permission. Deputy General Managers of the Establishment Article 10 1. Provisions of the Law, D.L. (Decree Law) and other relevant Legislations regarding the personnel shall apply on the appointments, qualifications, duties, authority and liabilities and other particulars of Deputy General Managers. 2. The Establishment has three Deputy General Managers, two with technical qualifications, and one with administrative-financial qualification in conformity with the field of activity. 3. Distribution of duties among Deputy General Managers shall be designated by the General Manager of the Establishment. 4. Number of Deputy General Managers may be revised by Resolution of HPC (High Planning Council). 8 Units of the Establishment Article 11 1. For the purpose of performing the goals and activities of the Establishment within framework of provisions of the D.L. (Decree Law) and the present Articles of Association, high-level units of the General Management up to duties ranking in the first and second stages following the Deputy General Managers in the Main Organizational Chart of the Establishment shall be established, removed or changed by Resolution of the Board of Directors upon motion of General Manager of the Establishment. 2. Establishment and changing or removal when necessary of other units of the Establishment shall be done by the approval of General Manager of the Establishment upon motion of the relevant high-level unit. PART THREE Institutions, Affiliated Partnerships and Participations Incorporation of Institutions and Their Qualifications Article 12 1. Provisions of the D.L. (Decree Law) shall apply on incorporation and qualifications of Institutions. 2. Incorporation, removal, change of status, expansion or restriction on field of activities, increase or decrease in capitals of the Institutions and their merging with other Institutions shall be done by the Resolution of the Board of Directors of the Establishment. The objective and criteria in these Resolutions are to create saving, profitability, efficiency and further resource of investment. Provisions Applicable to Affiliated Partnerships Article 13 1. In matters concerning the incorporation of Affiliated Partnerships, establishment of Board of Directors, appointment or election of Board Members, auditors, General Manager and Deputy General Managers and their qualifications and conditions, acquittal of the Board of Directors, and other issues, provisions of the D.L. and Articles of Association of the Affiliated Partnership shall apply and in all matters not specifically dealt with therein, applicable provisions of the Turkish Commercial Law shall prevail. 2. Private sector, if its share in the Affiliated Partnership is between 20% and 40% shall have the right to have one member, and if 40% and more to have two members in the Board of Directors. At least one of the Board Members and Auditors to be appointed for Affiliated Partnerships so as to represent the Principal Establishment shall be elected from the employees of the Principal Establishment. 3. Except General Manager of the Affiliated Partnership, all Board Members and Auditors who are appointed to represent the share of the Establishment cannot be a Board Member, Auditor and Liquidation Board Member at another Affiliated Partnership or Participation. Obligation to issue stocks to real persons who will work as incorporating partners representing the Establishment, shall be executed by the Establishment. Obligations of such persons are limited with their terms of office; eventually they are obliged to transfer their shares at the end of their terms of office. 4. Applicable provisions of the Articles of Association of the Affiliated Partnership and of the Turkish Commercial Law shall prevail in meeting of the Board of Directors and in other matters. 9 5. General Manager of the Affiliated Partnership shall be under the obligation to exercise due effort and foresight in implementation of Resolutions ruled by the Board of Directors of the Establishment and the Affiliated Partnership and in management of Affiliated Partnerships and shall be responsible for acts and behaviors performed to contrary. Affiliated Partnership shall act in accordance with principal targets of investment, planning and marketing designated by the Board of Directors of the Establishment. Provisions Applicable to Participations Article 14 1. In matters concerning the incorporation, qualifications, management of Participations and in other matters, provisions of D.L., the present Articles of Association and Articles of Association of the Company shall apply and in all matters not specifically dealt with therein, applicable provisions of the Turkish Commercial Law shall prevail. 2. At least one member from the Establishment, for each 15% share representing the Establishment and Affiliated Partnerships shall be present at the Board of Directors of the Partnership belonging to the Establishment and Affiliated Partnerships. Provisions of the Provisional Article-2 of the D.L. (Decree Law) are reserved. 3. If the ratio of share of the Establishment or Affiliated Partnership in any Participation is 20% and less there shall be present at least one auditor, if more than 20% at least two auditors. Reporting by Board Members Article 15 Representatives of the Establishment shall submit their Reports to the Establishment about activities and financial condition of the Joint-Stock Company for which they are Board Members in accordance with procedures as laid down in the By-Law. PART FOUR Financial Provisions, Liquidation and Auditing Article 16 Applicable provisions of the D.L. shall prevail in matters related with preparation of plan, program and budgets, investments projects, investment and financial programs, small completion, maintaining and renewal investments, prices and tariffs, accounting systems, balance sheets, final accounts and activity reports, profit distribution, liquidation and auditing. The Establishment shall be under the obligation to carry out investment and operational activities on the basis of plans, programs and budgets and to ensure that its Affiliated Partnerships should observe the same principles. The Establishment shall prepare its annual general investment and financial program, covering also its Affiliated Partnerships, according to provisions of D.L. (Decree Law) and shall submit such program to the Undersecretariat of Treasury. Operational budgets of the Establishment and its Affiliated Partnerships are prepared for each accounting period on the basis of objectives as specified in its annual general investment and financial program and are approved by their Board of Directors. 10 In case of revisions in the annual investment and financial program, necessary corrections and revisions are made in the operational budgets in line with the respective amendment in compliance with provisions of legislations and of the present article. The Establishment and its Affiliated Partnerships shall send one copy of finalized annual general investment and financial programs and operational budgets to the relevant organizations. The Establishment performs in due time financial, economic and technical studies for investments required to be made by itself according to the Development Plan and prepares their projects and forwards them seven months prior to the beginning of the calendar year to the relevant organizations by attaching projects prepared by its Affiliated Partnerships under the same principles. For the purpose of ensuring standardization on technical projects in line with the needs among Affiliated Partnerships, the Establishment provides technical assistance and ensures coordination. PART FIVE Miscellaneous Provisions Provisions Related With Personnel Article 17 Current legal arrangements shall prevail in relation with matters concerning employment, appointment, discharging, obligations and responsibilities, determination of permanent staff, salaries, premiums, bonus, travel abroad, prohibition of political activities, distribution of attorney’s fees of the Establishment’s and Affiliated Partnership’s personnel as well as remuneration and rights of members of the Board of Directors, auditors and members of the Board of Liquidation. Provisions arranging relations between the Establishment and Trade Co., Generation Co. and Turkish Electricity Distribution Co. Article 18 Relations between the Establishment and TEDAS, Trade Co. and Generation Co. on financial, administrative and technical matters shall be administered within the framework of protocol to be arranged by the establishments among themselves under coordination of the Ministry. In case of dispute on provisions of the protocol the decision to be given by the Ministry shall be effective. Goods and Services Tariffs to be imposed by the Establishment and Generation Co., Trade Co. and TEDAS onto each other and their principles of change shall be determined under contracts to be executed among the parties. Provisions Abrogated Article 19 The Articles of Association of Turkish Electricity Generation Transmission Co. (TEAS) published in Official Gazette Issue No. 21830 of 26.01.1994 has been hereby abrogated. Provisions Concerning the Transition Period Article 20 1. Lawsuits and enforcement proceedings in connection with the goals and activities of the Establishment where TEAS is the Party shall be administered by the new Establishment starting from the effective date of the Articles of Association. 2. Change of Business Title of Institutions, Affiliated Partnerships, Participations and Plants whose business titles are changed pursuant to the present Articles of Association shall be considered as 11 continuation of former Institutions, Affiliated Partnerships, Participations and Plants in terms of Tax Procedures Law, Law of Corporate Income Tax and other laws. 3. Any and all transactions to be carried out for ensuring orientation of the Establishment and Affiliated Partnerships in accordance with the present Articles of Association as well as transactions regarding movable and real estate properties to be transferred or to be taken over among the Establishment and Generation Co., Trade Co. and TEAS, and transfers and takeovers of intellectual and commercial rights shall be exempt from any and all taxes, duties, stamps and charges. 4. Transfer operations to the Establishment shall be carried out on the basis of balance sheet values in conformity with the Council of Ministers’ Decree attached to the Decree Law No. 2001/2026 dated 05.02.2001. 5. All of those contracts and agreements being under the obligation of TEAS that are related with goals and activities of the Establishment shall be assumed by the Establishment. In case of contracts that concern several establishments however, rights and obligations incorporated in the provisions related with the Establishment shall be assumed. 6. Payments for principals, interest, exchange rate difference and the like arising from domestic and foreign loan agreements under the obligation of TEAS that are related with matters concerning goals and activities of the Establishment shall be undertaken by the Establishment. 7. TEK/TEAS’s current regulations, circulars, notices and Resolutions of the Board of Directors which do not conflict with provisions of the present Articles of Association shall continue to be effective until enforcement of their new ones in due procedure. 8. Pursuant to the Council of Ministers’ Decree No. 2001/2026 dated 05.02.2001, distribution, condition of the personnel of Directorate General of TEAS and personnel and units providing joint service at rural organizations shall be accomplished and finalized through Protocols to be executed among Generation Co., Transmission Co. and Trade Co. within not more than three months starting from the effective date of the present Articles of Association. Transfer of the personnel who are subjected to separation within this period among the said three different establishments shall be concluded by means of protocols irrespective of applicable restrictions. In appointment of personnel of Directorate General and joint personnel subjected to separation in the Protocol, the Prime Ministry’s Circular No. 99/9 dated 13.01.1999 shall not be applied for a period of three months starting from the effective date of the present Articles of Association. 9. Under the Council of Ministers’ Decree No. 2001/2026 dated 05.02.2001, in distribution of TEAS’s movables, real estates, equipment, tools and materials which are used jointly, other than those that directly concern Generation Co., Transmission Co. and Trade Co., shall be completed and concluded within not more than six months by means of Protocols to be issued. In case of dispute, the parties shall observe and abide by the decision of the Ministry. 10. Until entry into force and effect of the Grid Regulation determining standards, procedures and principles to be applied onto all Parties connected to the Transmission System, TEAS’s current rules and principles on these matters shall be effective. 11. In order that the Establishment may proceed with its activities until entry into force and effect of Agreements to be executed with related Parties for ensuring income of the Establishment, in 2001 the sum in cash at the ratio of share corresponding to transmission activities in TEAS’s Investment Program and operational budget and its domestic and foreign debts to become due after the transfer operation, complete with their interests and other incidental costs, and in year 2002 and thereafter however, until approval and effectiveness of Tariffs, according to approved budget of the Establishment, the Establishment shall receive from Trade Co. against invoice. Current balance sheet losses of TEAS shall be transferred according to the loss as shown in the transfer balance sheet of the Establishment and these losses shall be subjected to reduction by the Establishment. 12 Implementation of D.L. (Decree Law) Article 21 In all matters not specifically dealt with in the present Articles of Association, provisions of D.L. (Decree Law) shall prevail. Effectiveness Article 22The present Articles of Association shall enter into force and effect upon creation of Board of Directors. 13