CHAPTER FOURTEEN THE LEGACY OF MEXICO 1968 ON FILM IN ¿Y SI PLATICAMOS DE AGOSTO? (1981) DIRECTED BY MAYRSE SISTACH AND FRANCISCA, ¿DE QUÉ LADO ESTÁS? (2002) DIRECTED BY EVA LÓPEZ SÁNCHEZ NIAMH THORNTON For many reasons, 1968 was a year with considerable transnational resonance; it was also the year Mexico hosted the Olympic Games. Internationally, the Games are best remembered for the infamous Black Panther salute by two African American athletes, Tommie Smith and John Carlos, an act which could be read as the performance of what was generalised unrest by civil society movements in many countries on a transnational stage. Often forgotten outside of Mexico are the student protests against the backdrop of the run up to the Games, which were inspired by the international student protests in France, Berkeley, Prague, etc. In Mexico, these protests culminated in the massacre of a still undetermined number of students on 2 October 1968, ten days before the Olympic opening ceremony. The deaths were subject to censorship in the local press, and sparsely reported abroad. At the time, the protests and the violent reaction of the army were well documented by student filmmakers from the recently established film school. However the first feature film on the subject to get local distribution was not made until 1989. This film, Rojo amanecer (1989) [Red Dawn] directed by Jorge Fons, while a powerful evocation of the massacre, was subject to government controls, and this, in turn, discouraged other filmmakers. However, there are two films which are often overlooked by scholars when considering representations of 1968 on film: the short film ¿Y si placticamos de 246 agosto? (1980) [Can We Talk About August?] directed by Maryse Sistach and Francisca, ¿De qué lado estás? (2002) [Francisca, Which Side Are You On?] directed by Eva López Sánchez. The first was the internally renowned director’s graduate project and centres on a child’s experience of 1968, and the second is an international co-production that represents the political legacy of 1968. I shall consider the significance of these two films in the context of the national imaginary of 1968.i In addition, I shall consider how both films explore space, childhood, and the legacy of history, variously, as local experience and transcultural themes. Context The conditions under which the student movement developed were both local and part of a global youth movement, spurred on, in part, by a number of factors. These include the apparent success of socialism in Cuba as a potential example of a new direction for change; a growing civil rights movement as witnessed in places as disparate as the US and Northern Ireland; and international protests against the US war in Vietnam as the increased globalisation of the mass media brought images of war and its consequences to a transnational audience. In addition, there were specific conditions in Mexico which brought about general unrest and organised protest. Brewster (2005, 35-6) explains, In Mexico, student numbers increased from 76,000 in 1960 to 247,000 in 1970. There were insufficient jobs for graduates, and universities became politicized as students demanded social justice, employment, and improved living standards. A youth culture developed, fostering a spirit of political activity that was not viable in other parts of Mexican society. Although the protestors were responding mainly to national issues, many showed awareness of wider concerns. Depicted in the media as an idle, burgeoning middle class, young people garnered little sympathy from the larger working class across the country. The tensions were underscored in popular culture where young people were portrayed as dangerous and subversive in films 247 such as Los Caifanes (1967) [The Outsiders] directed by Juan Ibáñez. This association of young people with the events in 1968 to the exclusion of other actors, de-politicised their demands and reduced their protests to a product of youthful excess. In addition, 1968 has been memorialised as a student movement because most of the filmmakers who recorded it were students. The most well known documentary to emerge from 1968 is El grito (1968) [The Shout] directed by Leobardo López Aretche. The footage they shot was of fellow students printing, socialising, debating, and preparing for the marches. Although in most of these films there are a few shots to remind the viewer that it was also a movement which included workers, the emphasis is on student participation. As Brewster notes, the student movement was part of a continuum which had begun ten years earlier with protests by railway workers (1958-9), followed the next year with demands for wage increases by teachers and oil workers. In 1962 there were strikes by telephone operators and in 1965 by doctors. This next year, 1966 saw the resignation of the university’s Rector, Ignacio Chávez, following strikes and marches at the Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM). This means that 1968, viewed in isolation may look like youthful rebellion sparked by transcultural fervour, whereas specific local issues were influenced by global conditions. In Historia de un documento (1971) [History of a Documentary] directed by Óscar Menéndez, one of the documentaries released by participants in the protests, Rodolfo Alcaraz says with some irony that ‘todo empezó con un simple pleito entre estudiantes de dos escuelas’ [it all began with a simple fight between the students from two schools]. On 22 July, students from the Politécnico Nacional and the UNAM clashed in the streets. A special police force, the granaderos, was brought in to contain the student violence, using extreme force to subdue the skirmishes. Over the summer months student protests continued, so too did the police and army crackdowns. In response, the students from all sides joined together to put forward demands against the granaderos’ brutality. The result was a movement united against a common enemy. These protests culminated in the demonstration in Tlatelolco. Tlatelolco is a highly symbolic space also called the Plaza de las tres culturas [the square of the three cultures] because the central 248 square is surrounded by three edifices: Aztec ruins, a colonial church and modern government buildings. These, in turn, are bounded by tall residential tower blocks. On the day of the protest, some student leaders gave speeches from occupied floors of some of these tower blocks, many of which are named after key dates or leaders in the Revolution. Thousands of students gathered at the square and were soon encircled by army tanks with low flying helicopters overhead. Amongst the protestors was a secret battalion of the army identifiable to one another by white gloves they wore on one hand. Events thereafter are highly contested. It has been suggested that the presence of the undercover battalion was unknown to the rest of the troops who were gathered in the square to maintain order. Much of the testimony suggests that the secret group provoked the army leading them to attack the students, most of whom attempted to flee. The numbers killed has never been satisfactorily confirmed, and figures vary from the official government number of forty-four to more than 200. For some, the number could be as high as 400 as is claimed in México, la Revolución congelada (1973) [Mexico, the Frozen Revolution] directed by Raymundo Gleyzer, a film in which the folk singer and civil rights campaigner, Óscar Chávez, sings ‘mandó matar el gobierno/ cuatrocientos camaradas’ [the government ordered them to kill/ four hundred comrades]. Afterwards, over 2,000 were imprisoned for indefinite periods of detention. Brewster (2005, 38) sums up the consequences in this way, ‘the massacre brought an abrupt end to the student movement and left a generation devastated by death imprisonment, exile and terror.’ 1968 on Screen In the immediate aftermath documentaries by Leobardo López Arretche, Menéndez and Gleyzer, amongst others, appeared. However, the first feature film on the subject, Rojo amanecer, was not released until 1989. Whereas Rojo amanecer has been considered in detail by critics, little attention has been given to a lesser known short film that appeared much earlier ¿Y si platicamos 249 de agosto? (1980) directed by the well known filmmaker Maryse Sistach.ii Sistach is one of a generation of women directors in Mexico who studied film at the Centro de Captación Cinematografica (CCC). This was her final year student project and her first film. She subsequently made her name with films such as Anoche soñé contigo (1992) [I Dreamt About You Last Night], Nadie te oye: Perfume de violetas (2001) [Violet Perfume: Nobody Hears You], and La niña en la piedra (2006) [The Girl on the Stone] . iii Set in 1968, ¿Y si platicamos de agosto? is a short lasting thirty-five minutes which tells the story of an adolescent boy and his relationship with a teenage girl who comes to stay in the family home. Their tentative love story is set against the increasing tension in the city. The camera lingers on slogans painted on the walls of buildings, television news reports of student demonstrations are to be seen, radio reports heard, students are shown preparing and painting banners, and teachers and parents discussing the students’ activities. All this happens in the background as the young boy puzzles over how to negotiate an adult world through what is still a child’s point of view. As well as his excitement and fear of the unknown, there is a build up of tension as the teenage girl gets involved in the student protests. The relationship between the two blossoms into an innocent story of first love as all the while the girl gets increasingly caught up in the protests. The final scene shows the boy scrambling across the rooftops in an attempt to follow the girl as she leaves the city in disgrace having been found in bed with him. These images of the boy chasing his innocent love are accompanied on the soundtrack by the now infamous speech given by president Díaz Ordaz on 1 October 1968, the eve of the massacre, saying, ‘hemos sido tolerantes … pero todo tiene su limite’ [we have been tolerant … but there is a limit to everything]. The message is clear, after 2 October 1968 Mexico lost its innocence. This is a film which keeps away from representations of the mass protests, but raises them through individual involvement in the events. ¿Y si platicamos de agosto? is told from the young boy’s point of view. That is, we witness the story as if accompanying him, with many over the shoulder shots. iv Motivated by his crush and a desire to belong among the older teenagers, he attempts to make 250 sense of the political events and the activities. Not old enough to be allowed out to rallies, he acts as witness to events behind the scenes, and the happenings and shared stories he sees and hears in his neighbourhood (as, for example, when we see him amongst a crowd who are drawn into a piece of political theatre).v The time period is confined to that of the run up to 2 October 1968. There is considerable tension and a sense of foreboding in the final sequence: the boy’s hopeless chase after his dream coupled with the president’s ominous words. The impact of Díaz Ordaz’s words heard over the visuals in this way can be contrasted to how the speeches given by the students are mixed with the visuals in El grito, mentioned earlier, and other documentaries. In the documentaries any speeches by officials, such as that given at the opening ceremony of the Olympics, are contained within a designated space. At some times, this is because the scene is taken from official footage, and at others, because the scene is recorded from the television. Having Díaz Ordaz’s speech audible to the audience while the child moves through a public space gives the impression that his words form part of the urban landscape and suggests that the president is omniscient. Where the students’ speeches earlier suggested unity among the crowd, the president’s speech works as a threat because it contrasts with the wishes of the characters in the film and coincides with a moment of loss for the boy. ¿Y si platicamos de agosto? more than any other film which addresses the period leading up to the protests, gives an insight into how the ‘1968 Tlatelolco massacre dramatically showed the intolerant, autocratic character of the political system, and increased income inequality undermined the notion of a perpetual Revolution that brought ‘social justice’’ (Schmidt 2001, 27). The film is an attempt to explore the effect of the massacre on the everyday life of a family at the periphery of events, who mostly witness them at a distance. Juxtaposing dramatic historical events and the routine of family life rejects the myth that conflict and violence happen elsewhere, away from home and contests the allegations that the participants were outsiders. The narrative role of the family in the film draws attention to what Michael Billig called ‘banal nationalism’. He argues that ‘crises do not create nation states as 251 nation-states’, by which he means crises such as war with other nations or internal conflicts. Instead, … daily, they are reproduced as nations and their citizenry as nationals … For such daily reproduction to occur, one might hypothesize that a whole complex of beliefs, assumptions, habits, representations and practices must also be reproduced. Moreover, this complex must be reproduced in a banally mundane way, for the world of nations is the everyday world, the familiar terrain of contemporary times. (Billig 1995, 6) What could be more banal and mundane than the family, whilst also being heavily weighted throughout history as a unit which represents the nation in microcosm. The tension between the oft repeated role of the family as representative of the nation and the family in counterpoint to the events that take place is a compelling element of ¿Y si platicamos de agosto?. The manner in which the film is shot refuses the elision of family and nation, and in this respect a comparison with Rojo amanecer is useful. In Rojo amanecer there is an almost tick box approach to showing an archetypal middle-class family, with the stay-at-home mother, civil servant father, conservative grandfather, radical university student sons, and two adolescent younger children. All of the events take place in the one apartment, underscoring the feeling that the family and the space it occupies are co-terminous with the nation. According to Salvador Velazco, in Rojo amanecer the apartment ‘es un microcosmos de la familia mexicana de clase media de los sesenta’ [a microcosm of the Mexican middle-class family of the 1970s], and ‘se vincula la atroz massacre del 68 con la ‘sacrosanta familia’ de la que se dice baluarte el Estado mexicano’ [the terrible massacre of 1968 is linked to the ‘sacrosanct family’ that is a cornerstone of the Mexican state] (Velazco 2005, 71). By contrast, in ¿Y si platicamos de agosto? because of the decision to adopt a point of view observing the events witnessed by the boy from over his shoulder, we are not given any real sense of who his family are apart from what they mean to him. They are restricted to moving figures in what appears to be a stable family environment, but of little interest to him. By having the narrative and the camera follow the boy’s story the film moves away 252 from the family as a unit of national struggle to emphasise the personal and devastating consequences of state actions on individual happiness. As in Rojo amanecer, events in ¿Y si platicamos de agosto? take place largely within the apartment, but there are also several scenes of outside spaces to help establish locale. This locale is not defined in terms of its historical importance. There are no major monumental spaces or landmark features in the mise en scène. It is an urban location, but an anonymous one. It is evident that the film is set in Mexico City more through the girls’ discussions of their involvement in the protests than through any easily identifiable landmarks, as the film narrates the boy’s individual personal experience of his first love, his relationship within a family and community and the external influence of the state on their lives. The all pervasiveness of Díaz Ordaz’s speech unifies the space aurally. Meanwhile, the boy is connected to others through his interactions with his family and his meanderings through his neighbourhood on his bike, playing with friends, attending school, and going to local shops. The juxtaposition of these worlds in the film places side by side what Henri Lefebvre called the ‘near order’ and the ‘far order’. He explains that the city … is situated at an interface half-way between what is called the near order (relations of individuals in groups of variable size, more or less organized and structured and the relations of these groups among themselves), and the far order, that of society, regulated by large and powerful institutions (church and state), by a legal code formalized or not, by a ‘culture’ and significant ensembles endowed with powers, by which the far order projects itself at this ‘higher’ level and imposes itself. (italics in original, Lefebvre 2004, 101) For Lefebvre the city exists as an imaginary projection of itself, since no one can fully experience it all at once. This is particularly true of the large megalopolis that is Mexico City, even if it was on a smaller scale in the 1960s. The city therefore becomes a ‘mediation among mediations’ (italics in original, Lefebvre 2004, 101). An individual must negotiate their way through the near order, which, in turn must mediate with the far order. The choice of a child as a protagonist emphasises the lack of power of the individual when faced with state brutality and adds a further layer of mediation. This 253 is a child’s life rendered significant through his moment of sexual awakening set against a grand historical backdrop in which the state imposed terrible sanctions on those who transgressed the status quo. In 2001 the then president of Mexico, Vicente Fox, signed into law an Act to open up the archives of the case files on the events of 1968. Subsequently, many have claimed that there have been considerable difficulties in accessing the complete files. However, as a symbolic move this law represented a positive change (see Doyle and Zavala nd) and was to help shed some light on what had happened. In line with this greater access to the past a number of television documentaries were made by Carlos Mendoza, including Operación Galeana (2000) [Operation Galeana] and Tlatelolco, las claves de la massacre (2002) [Tlatelolco, Keys to a Massacre] which return to the events in 1968. A feature film from the same period which deals with the aftermath of 1968 is Francisca, ¿De qué lado estás? (2002) directed by Eva López Sánchez. vi In keeping with contemporary trends in film production in Mexico, the film is a Mexico/Spain/Germany co-production. Consequently, while dealing with local concerns it does so using an international cast and crew. It was shot in Mexico City and Veracruz with support from the UNAM. Although set in 1971, the film opens with stills and moving images from student protests in 1968 and, on the DVD extras of the version released in Mexico, the director describes it as ‘una película en el marco político del 68’ [a film set in the political context of 1968]. Other extras include a quotation from an historical account of the events by Rubén Aréchiga Robles, Asalto al cielo: lo que no se ha dicho del 68 [Assault on the sky, what has not been said about 1968]: ‘los estudiantes mexicanos del 68 fueron los primeros en vivir su adolescencia y juventud en un país que ya no era basicamente rural’ [the Mexican students of 1968 were the first generation to grow up in a country that was no longer rural]. These extras are there to establish that the historical context is Mexico in transition. Interestingly, since in the international DVD release none of these extras were included, the Mexican version provided an historical context that was not available to a transnational audience. This absence neutralises the political message and the specificity of the historical backdrop to the story and feeds into an image of Mexico as a violent country. 254 The enemy in Francisca, ¿De qué lado estás? is the state as represented by the Halcones [Falcons]. These were the secret police force set up by a government paranoid about the possibility of violent reaction to the events of 1968, and they spied upon, interrogated and killed those they suspected of subversion. On 10 June 1971, popularly referred to as Jueves de Corpus [Corpus Christi Thursday] when 80,000 students staged a demonstration at the Monument of the Revolution it is estimated that thirty to fifty people were killed by the Halcones. This incident was with the subject of both El bulto (1992) [The Lump] directed by Gabriel Retes and Jueves de Corpus/Corpus Christi Thursday (1998) directed by Marcos Almado. Jueves de Corpus, which has received little critical attention, is a police drama. It presents events as the unfolding revenge story of a man who witnessed his father’s murder at the hands of members of the Halcones who have subsequently become powerful businessmen, police officials and politicians. The story pointedly alludes to corruption in 1990s Mexico and how the memory of the tragic events have been covered up. In contrast, El bulto has received more attention, although much of it quite negative. For Miriam Haddu (2007, 23), … in El bulto, the events of the past, such as the massacre at Tlatelolco in 1968 and the 1971 Corpus Christi killings, aside from their symbolic qualities, are revealed as having little significance for present day Mexico. El bulto is more celebratory of the present, seeing the 1990s as a time of possibilities, market successes and the end of the 1960s radicalism. The protagonist of El bulto, Lauro (Gabriel Retes), goes into a coma after being brutally beaten at a march. He wakes up twenty years later in a very changed Mexico. His old comrades are now either rising high on the tide of the capitalist success that Mexico briefly enjoyed in the early 1990s, or are part of the political establishment. It is a bittersweet comedy that turns into a family melodrama in the final third. There are many mood changes in the film. It moves from the serious documentary-style footage at the opening in which the police are shown attacking demonstrators, then to the middle section when Lauro awakes and has to adjust to the 255 changes in his life, until he gets angry and frustrated with his family and friends. In the end, he reconciles with them and what he views as the compromises they have had to make. It is a film that starts with serious intent only to slide into silliness and excessive sentimentality. In contrast, Francisca, ¿De qué lado estás? is a thriller with a very sombre mood throughout. The thriller story revolves around Bruno (Ulrich Noethen), a Spanish-born, German national who was a former communist party member, now reluctantly turned police informant on his arrival in Mexico to take up a post as a lecturer at the UNAM. The other characters are his politically engaged students who are involved in a radical, direct action cell that he is charged with spying on. Inevitably, he sympathises with their cause; he then falls in love with one of them, Adela (Fabiola Campomanes), becomes involved in their cause and is wrongly accused of murder. As a consequence, he goes on the run and later into hiding in the jungles of Veracruz with the aim of escaping with Adela to the US, where they hope to reinvent themselves. The thriller and melodramatic elements of the film serve to heighten the mood and give considerable urgency to the narrative. However, these aspects also undermine the seriousness of the subject matter. History becomes primarily a tense, narrative backdrop after the obligatory badge of authenticity in the opening. Notwithstanding this, there is a welcome move away from a focus on family and on the domestic (although the film retains elements of this) to a wider political and social context. The title comes from a scene in the film when Bruno is asked ‘¿De qué lado estás?’ [Which side are you on?] by José, one of the students after the two watch El grito with other students at a secret screening. Bruno’s reply is ‘Las cosas no son tan blanco y negro’ [Things aren’t so black and white]. The rest of the film explores this taking of sides and, through Bruno and Adela’s relationship, it portrays Bruno as someone who has become compromised by his actions and is, therefore, unable to make any significant changes in society. For the hero of a thriller, Bruno is strangely passive. He reveals himself to be the product of international turmoil and thereby, a tragic victim of world historical forces. Born during the Spanish Civil War to German and Spanish communist parents, he was sent to the USSR as an evacuee. After the war he was reunited 256 with his mother in Berlin, where he studied history and joined the communist party. He later entered the security services and spied on behalf of the communists. This resulted in his best friend’s death. Disillusioned with communism he fled to Paris, deciding thereafter to reinvent himself and move to Mexico. This backstory, which he recounts to Adela, signals him as a someone who has been both subject and object of the drama of history and, on a narrative level, explains why he is so reluctant to get involved in the armed struggle that Adela and the other students feel they must embrace. As protagonist, he bears the burden of imbuing some meaning into the indecision over taking up arms. This is done through evocations of his troubled past. Drawing on a transcultural historical context in this way suggests that violence and conflict move in waves around the world, but also that they have severe personal consequences on individuals such as Bruno caught in their wake. Contrasting Visions In this film the configuration of space differs from that in ¿Y si placticamos de agosto?. Where ¿Y si placticamos de agosto? is set exclusively in the city, Francisca, ¿De qué lado estás? moves between the city and the countryside. The city is controlled by an all-seeing secret police force who are aware of Bruno’s movements and monitor when he transgresses their agreed rules. As representatives of the state, they are the far order who control the rebel’s movements. They are also a constant, if more distant, threat in the countryside. This is the difference between the city and the countryside. The city is controlled absolutely by the far order, whereas the countryside provides an opportunity to escape from government and police control. However, in the absence of the far order, there is another hierarchy which is corrupt and potentially more oppressive. Bruno realises this when he finds that his only source of income is trafficking illegal goods and he sees his boss murder innocent poor people because he suspects them of robbery. It is clear that he is taking out his anger on people who are essentially his indentured slaves. The rural spaces are not represented as a real alternative to the city, just another site of repression and danger. 257 Emily Hind has explored the representation of the countryside in recent Mexican film. She uses the term provincia [province] to describe ‘national landscapes outside of Mexico City’ (2004, 26). For Hind, films such as Y tu mamá también (2001) directed by Alfonso Cuarón, ‘conceive(s) of provincia as the obliging fulfilment of Mexico City residents’ desires’ (2004, 41).vii Usually, the provincia signifies a space where the characters can escape their humdrum existence and the constraints of city life to be free to indulge in sensory pleasures. In contrast, in Francisca, ¿De qué lado estás? the countryside has similar constraints and limitations to the city, which prove more terrifying because the rules are unknown to the outsider. Meanwhile for Bruno, the near order does not provide much support. Adela chooses to leave him and he is killed by Gabriel, the now teenage son of the man he was falsely accused of murdering. Family is corrupted by conflict. Bruno’s own background was marred by his parent’s involvement in violent struggle and now the next generation is brutalised by a legacy of violence. In this pessimistic ending, Gabriel is destined to continue the cycle of violence, which Bruno’s life has demonstrated is negative. Violence connects the man and boy across cultures and experiences. López Sánchez portrays violence, irrespective of the context, as damaging on an individual and a societal level. The message is that through the end of childhood innocence, society is corrupted—an idea explored in ¿Y si placticamos de agosto? also, albeit in different ways. Conclusion Nineteen sixty-eight saw both the disruption of the grand narrative of the Mexican nation and the notion of its government as safe and democratic and, in the context of the Olympic Games, an end to the government’s attempt to project the country internationally as a peaceful and modern place. ¿Y si placticamos de agosto? explores 1968 from the perspective of a child. In her consideration of ‘crazyspace’—a positioning specific to what she terms ‘children’s screen products’ or visual products made for and about children— Máire Messinger Davies suggests that ‘there is a sense, as with 258 fairytale, of the universality of the experiences of childhood’ (2005, 393). This is something underscored in the film through the use of spaces that place the child in a large, urban landscape without specifically pinpointing what city it is. Sistach appears to be emphasising the universal elements of the story through the child’s experiences, at the same time that, through the specificities of the events, the film is set in a particularly Mexican historical moment. Francisca, ¿De qué lado estás? is transcultural for a variety of reasons: through its use of a transnational genre, the thriller; it is funded and stars actors from outside of Mexico; the story involves characters marked by their experiences in other countries; and, most importantly, its implicit message is that conflict itself creates a shared experience for individuals. We are to understand that violence is damaging and has a lasting legacy. This may be a problematically ahistorical conclusion, but one that seeks to create a commonality of experience between European and Mexican experiences of violence, moving away from the perception of Mexico (and Latin America) as uniquely violent and unstable places. Space is important in both films. Elissa J Rashkin (2001, 101) has written about Sistach as having ‘an appreciation of the city as part of the subjective identity of its inhabitants’ and this is evident in the film shot from the young boy’s point of view. The city in Francisca, ¿De qué lado estás? is controlled by an authoritarian police force, who can only be escaped through death. The attempts by the characters to flee to the countryside result only in equally brutal outcomes. Both films are careful to trace the particularities of the events that they allude to and portray. Yet, both also have strong transcultural themes and content which transcend the purely local interest. They are films worthy of consideration for their attempts to re-examine a tense moment in Mexican history, and to move it away from the specificities evident in other films such as Rojo amanecer and El bulto. Works Cited 259 Arredondo, I. (2001) Palabra de mujer: Historia oral de las directoras de cine mexicanas (1988-1994), Madrid: Iberoamericana. Billig, M. (1995) Banal Nationalism, London: Sage. Brewster, C. (2005) Responding to Crisis in Contemporary Mexico, Tucson: The University of Arizona Press. Doyle, K., Zavala, S., (2008) 2 DE OCTUBRE DE 1968—Verdad Bajo Resguardo [online], Vancouver, The George Washing University, Available from: http://www.gwu.edu/~nsarchiv/NSAEBB/NSAEBB258/index.ht m [Accessed 10 September 2009] Haddu, M. (2007) Contemporary Mexican Cinema 1989-1999: History, Space, and Identity, Lampeter: Edwin Mellen Press. Hind, E. (2004) ‘Provincia in Recent Mexican Cinema, 1989-2004’, Discourse: Journal for Theoretical Studies in Media and Culture, 26.1 & 26.2, Winter and Spring, 26-45. International Theatre of the Oppressed Organisation [online]. Available from: http://www.theatreoftheoppressed.org/en/index.php?nodeID=1 [Accessed 22 December 2009]. Lefebvre H. (2004) Writings on Cities, selected, yranslated and introduced by E. Kofman and E. Lebas, Malden & Oxford: Blackwell Publishing. Maciel, D. R. (1999) ‘Cinema and the State in Contemporary Mexico, 1970-1999’, in J. Hershfield and D. R. Maciel (eds.), Mexico’s Cinema: A Century of Film and Filmmakers, Wilmington, Delaware: SR Books, 197-232. Messinger Davies, M. (2005) ‘‘Crazyspace’: the Politics of Children’s Screen Drama’, Screen, 46:3, Autumn, 389-399. Rashkin, E. J. (2001) Women Filmmakers in Mexico: The Country of Which We Dream, Austin: University of Texas Press. Rodríguez Cruz, O. (2000) El 68 en el cine mexicano, Puebla: Universidad Iberoamericana, Plantel Golfo Centro. Schmidt, A. (2001) ‘Making it Real Compared to What? Reconceptualizing Mexican History Since 1940’, in G. Joseph, A. Rubestein and E. Zolov (eds.), Fragments of a Golden Age: The Politics of Culture Since 1940, Durham & London: Duke UP, 23-70. 260 Velazco, S. (2005) ‘Rojo amanecer y La ley de Herodes: cine político de la transición mexicana’, Hispanic Research Journal, 6.1 February, 67-80. Zolov, E. (1999) Refried Elvis: The Rise of the Mexican Counterculture, Berkeley & London: University of California Press. Notes i For a testimonial account of the cinema of 1968 see Rodríguez Cruz (2000). ii See, for example, Maciel (1999), Haddu (2007) and Velazco (2005). iii See Rashkin (2001). iv For more on the particularities of a child’s point of view see, for example, Messinger Davies (2005). v This is an enactment of what Augusto Boal called ‘invisible theatre’, where performers act out real-life scenarios in public spaces to inspire people to react and create potential for debate and real change. For more on this see International Theatre of the Oppressed Organisation. vi For more on López Sánchez see Arredondo (2001). vii Interestingly, this film was distributed internationally under its Spanish title a literal translation of which is: And (I’ve had) your mother too.