Guía 2 corregida (Reparado)

advertisement
ENGLISH BUSINESS TRANSLATION
GUÍA 2- CORPORATE PROFILE AND CORPORATE COMMUNICATION
BY:
Luisa Fernanda Monroy Quiñonez
Ireno Mosquera Gamboa
Luz Carmenza Limas Limas
Universidad EAN –Facultad de Estudios en ambientes virtuales
Primer ciclo.
Bogotá, Mayo de 2015.
1
ENGLISH BUSINESS TRANSLATION
GUÍA 2- CORPORATE PROFILE AND CORPORATE COMMUNICATION
BY:
Luisa Fernanda Monroy Quiñonez
Ireno Mosquera Gamboa
Luz Carmenza Limas Limas
TUTOR:
Daniel Alejandro Márquez Guzmán
Universidad EAN –Facultad de Estudios en ambientes virtuales
Primer ciclo.
Bogotá, Mayo de 2015.
2
TABLE OF CONTENTS
Pág.
INTRODUCTION
1. TRANSLATION VISION STATEMENT
2. TRANSLATION MISSION STATEMENT
3. COMPARATIVE CHART
4. TRANSLATION LOOKPRINT OR ALCAID PROFILE
5. COMPARATIVE CHART
6. GLOSSARY
7. TRANSLATION OF THE 3 SAMPLES
CONCLUSIONS
BIBLIOGRAPHY
4
5
5
6
7
9
10
13
16
17
3
INTRODUCTION
Translators must have knowledge and domains of the language used in business,
financial and legal documents, if they want communicate adequately their
translations. Also, must learn the jargon that is used for certain business processes
and within organizations.
Through this guide we will develop the language skills that will allow us to keep
accurate and effective translations in the business field.
4
1. TRANSLATION VISION STATEMENT
Source Language – English
Target Language – Spanish
Vision statement
Visión
“MBC Farms will be an agribusiness
“MBC Farms será una agroindustria
focused on the profitable, progressive,
dedicada a la producción rentable,
and sustainable production of premium
progresiva y sostenible de granos de
quality identity-preserved grains,
identidad preservada, semillas oleaginosas
oilseeds, and dairy products. MBC
y productos lácteos. MBC Farms será un
Farms will be a respected, responsible
vecino respetado y responsable y un activo
neighbor and an asset to our
para nuestra comunidad. Preferimos un
community. We prefer a rural lifestyle
estilo de vida rural y estamos dispuestos a
and are willing to embrace change as a
aceptar el cambio como un medio para ese
means to that end. MBC Farms
fin. MBC Farms ofrece la oportunidad para
provides the opportunity for our children
que nuestros hijos y empleados participen
and employees to participate in
en la producción agrícola, ya sea como
production agriculture either as owners
propietarios o administradores de la
and/or managers of the business.”
empresa”.
5
2. TRANSLATION MISSION STATEMENT
Source Language – Spanish
Target Language – English
Misión
Mission Statement
La misión de todas las empresas de
The mission of all companies in our
group is to participate in our country
development processes by generating
employment and welfare through the
promotion of innovative activities in
industrial, agricultural, commercial, and
other related sectors,thus providing
rational management of the resources
that lead to a fair retribution for our
shareholders, employees, and for
society in general.
nuestro grupo es participar en los
procesos de desarrollo del país, mediante
la generación de empleo y bienestar a
través de la promoción de actividades
innovadoras en los sectores industriales,
agrícola, comercial y otros relacionados,
proporcionando un manejo racional de los
recursos que conduzcan a una retribución
justa para nuestros accionistas,
colaboradores y para la sociedad en
general.
6
3. COMPARATIVE CHART
Sample Company Profile
Contact Information
Financial
and
Operational
Sumary
Management Directory: Chiefs
of the different divisions of the
Company
Business Profile: brief summary
of the history of the company
Company News : contain the
latest company press releases
Industry Information: offer a
general
look
of
industry
structure, current conditions,
key
players,
future
developments and background
perspective on the products
produced.
Key Process: provides an
introduction to the basic
manufacturing processes used
within the industry, including
important
technology
and
equipment.
Israel New Tech
Indicates web site
It does not have
Financial
Sumary
It
does
not
contain
Management Directory
Company Profile: Description of
the principal services of the
Company and also shows date
of establishment and number
of employees
Instead of news about the
Company, show some of the
projects that the Company has
done
Technology
and
products:
name of the products that the
Company
has,
without
describing them
Company objectives and target
companies
7
4. TRANSLATION LOOKPRINT OR ALCAID PROFILE
PRESENTATION
ALKAID is a Costa Rican company, whose strength is the development of software
and the implementation of systems infrastructure for information and
communication technologies, using open technologies.
We use the broad engineering knowledge and experience of our team to provide
support in the analysis and implementation of solutions that meet the needs of
information systems of our clients.
We believe that a successful project is derived from the implementation of
appropriate processes and best practices during development. To comply with this
principle, adjusted methods, models and procedures applied globally recognized in
all phases of project development, from analysis to the quality assurance.
We are experts in the development and implementation of the model based on free
software systems as well as in the migration to these platforms, using technology
and valued internationally.
We base our work on a series of principles and foundations that seek respect
towards social progress and environmentally sensitive technology to provide free
knowledge and property that may be shared by society.
In ALKAID, we also have the support of a platform for strategic technology partners
that support our services, ensuring trust and confidence in the results.
MISSION STATEMENT.
Offer the best support to the organizations, small and medium enterprises in their
needs around information and communication technologies, putting in his hands
adaptables, extensibles, free and innovative solutions that allow them achieve their
challenges and make the most of the available tools.
VISION STATEMENT.
A society where the entrepreneurships make appropriate use of knowledge and
technology, favoring the progress of each and every person living in the world and
the welfare of the planet in general. We want to be fundamental part of the
strategies, initiatives and actions that require the use of technological tools to
contribute to progress and sustainable development.
PRINCIPLES AND FOUNDATIONS.
ALKAID is a social enterprise that is born of collective experience of its team in
different areas of communication, technology, graphic design, social economics
8
and strategy applied to organizations and initiatives with a social purpose
corresponding with the principles and vision of society we promote.
ALKAID responds primarily to the need to enlarge the incidence, transformation,
collaboration and scope around the management of information that undertake
enterprises, organizations and their initiatives, through the development and
training in the use of technological tools available.
ALKAID is the sum of knowledge and individual experience of its employees, who
are direct beneficiaries of the effort made by our company, which places the quality
of life for themselves above the profit interests that have resulted in high levels of
inequality in society.
ALKAID is committed to modern technologies that employ free software and open
standards, encouraging the opening of knowledge, adaptability and the continued
strengthening of a more collaborative and supportive community, aware that
technology and knowledge in the hands of the people are the key to the progress.
9
5. COMPARATIVE CHART
Memos
Used for internal
communication
It can be
addressed to a
single person or
everyone in the
company
It has no inside
address, usually
has the To line
with the rider´s
name, the From
line with the name
of the person who
is sending it and
the subject line.
Short and to the
point
Use short
sentences, less
formal language
Serve for:
Announcing
personnel
changes
Conveying
confidential
information
Giving
recommendations
Outlining new
procedures
Letters
Used both for
internal and
external
communication
Message that is
sent by a person
to another to send
information that
one wants that
the other receive
There is the
inside address on
top, the date, the
greeting, the
complimentary
close at the end
followed by the
signature
Organizational
Charts
A diagram that
outlines the
internal structure
of a company.
Describe the role,
responsibility and
relationship
between
individuals within
an organization
Long and in detail
Use more formal
language
Types of letters:
Cover letters
Job acceptant
letters
Job declination
letter
Thank you letters
Used for:
Organizational
restructuring Job
analysis
Organizational
and supervisory
communication
Resource
planning
Workforce
planning
10
Sending an object
through internal
office mail
6. GLOSSARY
SL
TL
COMMENTS
Appreciate
Apreciar
agradecer
Clerical
Oficinista
Company
Empresa
/
Compañía
Contacto
/
contactar
Transmitir,
comunicar
Fecha/acompañant
e/ cita
Querido / estimado
/ distinguido
Contact
Convey
Date
Dear
/
Department
Departamento
Disabilities
Discapacidad
Dissertation
Disertación,
discurso, ensayo
Division
División
(sección
Be grateful; recognize with
appreciation; raise the value
(Of a job or person) concerned
with or relating to work in an
office,
especially
routine
documentation
and
administrative tasks
Business, social gathering,
group of people.
e.g. I have a contact in that
company if you need any help.
Informar
Day of the month, specific
date, appointment
Very used in the opening
comments of letters: e.g Dear
John,
Specialized division of a large
concern, such as a business,
store,
or
university: the
geography department.
An illness, injury,
or condition that
makes
it difficult for someone to do
the
things
that
other people do.
A long formal talk or piece of
writing (for a university degree
etc).
government office; division,
11
Eager
Employee
Expedite
en una empresa)
Ansioso
Empleado
Experience
Agilizar,
expedir,
acelerar
Experiencia
Feeling
uncertain
Fellowship
Sensación
de
incertidumbre
Compañerismo
Formality
From
Formalidad
De/ desde
Gender
Género
Grasp
Comprender,
entender
Jerarquía
Hierarchy
Holiday
In short
Vacaciones /
día feriado
Además
De
hecho/en
realidad
En resumen
Increase
Aumentar / subir
Indeed
De
hecho,
efecto
Memos
informativos
In addition
In fact
Informationa
l Memos
en
section; district; area, domain
Full of desire, interest etc.
e.g. No
employee
of the
agency was involved in the
fraud.
Process faster
This word is widely used in the
cover letters.
It is when a person is not sure;
not definitely knowing anything
An association (of people with
common
interests),
a
companion and equal
It is the way to write a letter
In a letter or memo it shows
the person who is sending the
message. e.g.
Any of a number of classes
into
which
nouns
and
pronouns can be divided (eg
masculine, feminine, neuter)
To understand
In order of rank, importance
etc.
Syn: Vacation, time off work ,
festivities
Syn: also, on top of that
e.g. in fact, it was a wonder
anyone survived
He summary is a synthesis
technique which is to reduce a
text with the main ideas of this
one.
To make or become greater in
size, degree, frequency, etc;
grow or expand
Used for emphasis
It is an internal communication
addressed to one or more
individuals
12
Interoffice
Entre empresas
Job
applications
Solicitud
empleo
Letterhead
Papel
con
membrete
Seguro de vida
Life
insurance
Likely
Marketing
Memo sheet
Memorandu
m
de
Probable,
probablemente
Mercadotecnia,
mercadeo
Hoja
de
memorando
Memorando
Paperwork
Documentación
Preprinted
Preimpreso
Prize
Regarding
Samples
Premio
Con respecto a
Muestras
Scope
Alcance
Starting
salary
Salario inicial
Struggle
Lucha, esforzarse
Suitable
Apropiado
An
interoffice
memo:
functioning or communicating
between the offices of a
company or organization
Is a form or collection of forms
that
an
individual
seeking employment
A written message, especially
sent by post in an envelope
A system in which you make
regular payments to an
insurance
company
in
exchange for a fixed amount
of money that will be paid to
you when you reach a certain
age or you die
The likely result is a draw
between the two teams.
Syn:
retailing,
selling,
advertising
Small leaf used to take notes
A written statement about a
particular matter, often passed
around between colleagues
(in plural) documents proving
one’s identity, nationality etc.
In the case of manuscripts
envelopes or on the face (in
envelopes preprinted)
A reward for good work
With respect to; concerning
Please bring some samples of
your work to the interview
Few things are beyond the
scope of a child’s imagination.
The
amount
of
money
received when starting a
particular type of job for the
first time.
To make great efforts or try
hard.
Right or appropriate for a
purpose or occasion.
13
7. TRANSLATION OF THE 3 SAMPLES
Sample Job Interview Thank You Letter - Carta de agradecimiento entrevista
de trabajo
Source Language - English
Target Language – Spanish
Your Name
Your Address
Your City, State, Zip Code
Your Phone Number
Your Email
Su nombre
Su dirección
Date
Fecha
Name
Title
Organization
Address
City, State, Zip Code
Nombre
Cargo
Organización
Dirección
Ciudad, departamento, código postal
Dear Mr./Ms. Last Name:
Thank you for taking the time to
interview me for the second time. I
appreciate your interest in my
candidacy for the Marketing Director
position.
As we discussed, my strong skill set
and my experience with ABC Company
in a very similar role would enable me to
provide strong leadership, and to
immediately provide the guidance and
expertise to improve departmental
performance exponentially.
Apreciado Sr./ Sra. Apellido:
Gracias por el tiempo que ha dedicado
para entrevistarme por segunda vez.
Agradezco su interés en mi candidatura
para el cargo de Director de Marketing.
Su ciudad, departamento, código postal
Su número de teléfono
Su correo electrónico
De acuerdo con lo conversado, mi
sólido conjunto de habilidades y mi
experiencia en la Compañía ABC en un
cargo muy similar me permitiría ejercer
un fuerte liderazgo y proporcionar de
inmediato
la
orientación
y
los
conocimientos necesarios para mejorar
el desempeño
del departamento
exponencialmente.
I am pleased to have had a chance to Me alegra haber tenido la oportunidad
talk with you again, and thank you again de hablar con usted nuevamente.
for your consideration.
Gracias de nuevo por su atención.
14
I look forward to hearing from you.
Espero su respuesta.
Best Regards,
Cordial saludo,
Your Name
Su nombre
Sample Letter Accepting a Job Offer - Carta de aceptación de una oferta
laboral
Source Language - English
Target Language – Spanish
Jane Fieldstone
87 Washington Street
Smithfield, CA 08055
(909) 555-5555
Jane.fieldstone@gmail.com
Jane Fieldstone
87 Washington Street
Smithfield, CA 08055
(909) 555-5555
Jane.fieldstone@gmail.com
Date
Fecha
Dear Mr. Barnes,
Apreciado Sr. Barnes:
As we discussed on the phone, I am
very pleased to accept the position of
Marketing Manager with Smithfield
Pottery. Thank you for the opportunity. I
am eager to make a positive
contribution to the company and to work
with everyone on the Smithfield team.
Según lo hablado por teléfono, me
complace aceptar el cargo de Gerente
de
Marketing
en
Smithfield
Pottery. Gracias
por
esta
oportunidad. Estoy ansiosa por hacer
una contribución positiva a la compañía
y trabajar todo el equipo de Smithfield.
As we discussed, my starting salary will
be $38,000 and health and life
insurance benefits will be provided after
90 days of employment.
Tal y como hemos hablado, mi salario
inicial será de $38.000
dólares
americanos y los beneficios de seguro
de salud y de vida me serán
proporcionados después de 90 días de
ser contratada.
I look forward to starting employment on
July 1, 20XX. If there is any additional
information or paperwork you need prior
to then, please let me know.
Again, thank you.
Estoy ansiosa por iniciar mis labores el
1 de julio de 20XX. Si requiere
información o documentación adicional
antes de esta fecha, hágamelo saber.
Una vez más, gracias.
Signature
Firma
15
Job Rejection Letter - Carta de rechazo de una oferta laboral
Source Language - English
Target Language – Spanish
George Gilhooley
87 Delaware Road
Hatfield, CA 08065
(909) 555-5555
George Gilhooley
87 Delaware Road
Hatfield, CA 08065
(909) 555-5555
Date
Fecha
Dear Mr. Gilhooley,
Apreciado Señor Gilhooley:
Thank you very much for offering me the
position of Marketing Manager with
Hatfield Industries. It was a difficult
decision to make, but, I have accepted a
position with another company.
Muchas gracias por ofrecerme el cargo
de Gerente de Mercadeo en Hatfield
Industries. Fue una decisión difícil de
tomar, pero acepte un puesto en otra
empresa.
I sincerely appreciate you taking the
time to interview me and to share
information on the opportunity and your
company.
Agradezco sinceramente el tiempo que
dedicó para entrevistarme y compartir
información sobre el cargo y su
compañía.
Again, thank you for your consideration.
Una vez más, gracias por tenerme en
cuenta.
Signature
Firma
16
CONCLUSIONS
We can conclude that it is necessary to have specific skills to be at the forefront of
a translation project. Being a professional translator is a task that we must carry
out with great seriousness, to establish quality standards and do an excellent job of
translation.
For that reason it is vital for the translator to have knowledge of the corporate,
financial and legal terminology and jargon. The good use of these will determine
your level of proficiency in the language and the success of your translation.
In order to be able to provide excellent translation services with accuracy for
companies and translate texts related with vision statement, company profile,
memorandums, letters and corporate charts, it is essential to know the operation of
the company, technical terms and all information needed to translate the message
the company wants to convey.
17
BIBLIOGRAPHY
ICONTEC, Internacional (2010). Norma técnica colombiana – Servicios de
traducción,
requisitos para
la
prestación del servicio.
Colombia.
MUNDAY, J. Introducing Translation Studies - Theories and Applications (200820012). Taylor & Francis eBooks.U.K.
Sample
company
profile.
Taken
http://members.questline.com/Content/0998_Sample_Company_Profile.pdf
from:
Israel
New
Tech
Profile.
Taken
from:
http://israelnewtech.gov.il/Documents/Companies'%20PDFs/NEWTech%20ARI.pdf
LookPrint.
Taken
from:
content/uploads/2011/10/look_company_profile.pdf
http://www.look.com.au/wp-
Alcaid
profiles.
Taken
from:
http://espejochorotega.una.ac.cr/Pymes/Libretours/Perfil-Empresarial-ALKAID.pdf
http://www.investopedia.com/terms/o/organizational-chart.asp#ixzz3Z6tL0Ion
http://www.businessdictionary.com/definition/organization-chart.html#ixzz3Z6u8JLus
18
19
20
Download