Japanese Food (Explorer) Teacher Notes 1. Purpose statement Page 1 2. Overview Page 1 3. Language level Page 3 4. Learning outcomes Page 4 5. Classroom activities Page 6 6. Helpful links Page 8 7. Vocabulary lists Page 10 8. Script food tour 1 Page 17 9. Script food tour 2 Page 20 1. Purpose statement The aim of this learning object is to develop students’ awareness of Japanese society and culture by exploring Japanese food. The learning object aims to provide students with opportunities to develop intercultural knowledge and understanding specifically to: use the Japanese language purposefully compare their own language(s) and culture(s) with Japanese language and culture explore the culturally conditioned nature of human behaviour, through examining how customs and practices - such as eating and celebrating - are influenced by culture rethink the conceptions they held before engaging with this learning object develop the capability to engage with difference discuss and compare the values, beliefs and attitudes of diverse cultures. 2. Overview This learning object will provide students with the opportunity to visit seven different locations offering various types of Japanese cuisine, both traditional and modern. The locations provide information about fast food, noodles, okonomiyaki pancakes, obentoo lunch boxes, convenience stores, vending machines and sweets. There is an emphasis on the promotion of intercultural understanding. Students can save the pictures and text to create their own written or audiovisual presentation on the topic. Students will, however, need to write any additional Japanese script on their own computers. Students will first see a map of a Japanese town with the various shops. They can then choose which shops they would like to visit. Students can choose from a range of interactive language learning opportunities for each location: © Commonwealth of Australia 2007 Japanese Food Explorer 1 Information About a. A simple description: A text description of each location in Japanese script (most script is hiragana; katakana has furigana gloss), with audio support. b. A detailed description: An English text provides further information about each location. Students can copy and save this to their Backpack (see below). Gallery This provides students with captioned image-based resources. Students can look at individual images and use the Backpack function (see below) to select and save the images for use in projects, PowerPoint presentations and other learning activities. Vocab At each location, and throughout the tours, students will have access to an online vocab list in Japanese script, roomaji and English with audio support. Each vocab list contains words with which students may not be familiar. The Backpack: This allows students to select and collect (copy) many of the items they read and see in the Explorer in their backpack. For example, students can select images from the gallery, or English text from the detailed description, which they can manipulate. They can also save Japanese text and vocabulary, but as these will in effect be an image, they cannot be manipulated. They can then save any of these items to a user defined location e.g. a folder on their hard drive. Two narrated tours: Students can choose to take two narrated tours. The first tour takes the student with two food critics, Mr Kitano and Ms Suzuki, who are critics for one of Japan’s major newspapers. Each week they visit food establishments in Tokyo to comment on cuisine for their readers. They travel around the various locations and discuss the food, giving each dish a star rating. At the conclusion of each location they visit, students will see the town map and an animated dot trail to the next location. In the second tour Keishi shows Julie how to make okonomiyaki, Japanese savoury pancakes. Students will learn how to make this dish, and also how procedural language is used. The scripts of the tours can be used for listening comprehension, cloze passages or sequencing activities. Students can use the scripts as a model to write their own dialogue, which could be presented using ICT or performed in class. © Commonwealth of Australia 2007 Japanese Food Explorer 2 3. Language level Students should have over 100 hours of Japanese language learning. Texts are short and based on familiar vocabulary and structures written in hiragana, simple kanji and katakana with furigana gloss. The following structures appear in the Explorer and it would be useful if students can recognise some of these. However, it is not necessary for students to have mastered all of them, as the language is used in context and students should learn to make educated guesses based on the situation presented, as they would do when experiencing Japan and Japanese language first hand. The following particles are used: ~は: すしはおいしいです ~で: 日本で、おはしで. ~が: ~があります、~がすきです ~に: ~にいきます ~の: 日本のたべもの、でんしゃのなか. ち い ず ~と: うどんとチーズ ~を: ~をください、~をどうぞ、~をうっています ~も: ひるもよるも Verb forms: ~です/~ます/~ましょう ~てください、~ています、~てみてください Adjectives: ~な: べんりなみせ、おおさかのゆうめいなりょうり ~い: しろくてふとい、おいしそう、おいしくない Interrogatives: なにいろ? ぽ い ん と なんポイント? なんのあじ? なににしますか。 いくらですか。 Procedural words: さいしょ (その)つぎ そのあと さいごに © Commonwealth of Australia 2007 Japanese Food Explorer 3 4. Learning outcomes Students will enhance their understanding of the relationship between Japanese language and culture and compare and contrast it with their own. Students will come to understand and appreciate the social, cultural, geographical and historical contexts through visual stimulus. Given examples of effective communication in Japanese, students are provided with the tools to create their own descriptions and dialogues. Using language Students will learn about: the need to focus on key words when listening to and reading text ways to use contextual clues and prior knowledge to predict the meaning of new words resources that can be used to enhance comprehension the importance of logical development of ideas in constructing text referring to models to express own ideas the use of ICTs for communicative purposes. Students will learn to: develop strategies to manage unfamiliar language in spoken and written text, e.g. identifying context, and focusing on familiar language elements deduce the meaning of unfamiliar words from context access available resources to assist in understanding text, e.g. word lists, sound files use available resources to support the construction of new texts use ICTs to support production of original texts, e.g. word processing and digital images. Moving between cultures Students will learn about: culture-specific conventions of Japanese in social interaction changes that occur in language through cross-cultural contact similarities and differences between lifestyles of local communities and those of Japanese-speaking communities exploring cultural diversity using ICTs © Commonwealth of Australia 2007 Japanese Food Explorer 4 collecting and interpreting electronic information, with consideration of its ethical use, in order to identify and reflect on representations of culture. Students will learn to: use formulaic expressions appropriate to the occasion e.g. itadakimasu, gochisoosama deshita identify the way Japanese and foreign words are incorporated into language compare aspects of their own lifestyle with those of the Japanese compare aspects of traditional and contemporary lifestyles gather information about Japanese culture by using ICTs research and present information on Japanese culture using a range of ICTs including the Internet. Making linguistic connections Students will learn about: meaning which can be conveyed through non-linguistic forms changes that occur in language through cross-cultural contact the meanings conveyed by formulaic words and phrases the uses of different scripts in Japanese and their purposes Students will learn to: identify the way Japanese and foreign words are incorporated into other languages, e.g. sushi, kareeraisu recognise formulaic expressions, e.g. itadakimasu explore and use the specific written scripts used to convey meaning in Japanese © Commonwealth of Australia 2007 Japanese Food Explorer 5 5. Classroom activities This resource can be used as a cross-curriculum learning object. It provides stimulus material on details of Japanese culture with an emphasis on the promotion of intercultural understanding. Students can use the pictures and text to create their own written or audiovisual presentation on the topic. Students will however need to write any additional Japanese script on their own computers. The Tours scripts can be used for listening comprehension, cloze or sequencing activities. Students can also use them as a model to write their own dialogue. This could be presented as an audio-visual presentation or performed in class. The resource can be used as a cross-curriculum learning object. In particular, links with the following areas can be exploited by teachers: ICT: making associations between text, sound and images to support understanding of Japanese; accessing up-to-date information about Japanese-speaking communities to enhance classroom learning; using samples of language performance by native speakers as models for learning and authentic communication situations in Japanese. Civics and Citizenship: recognising appropriate intercultural behaviour in diverse settings. Key competencies: working with others and in teams; using technology. Difference and diversity: discussing and comparing the values and beliefs of diverse cultures. Multiculturalism: identifying cultural values and practices in observing social interaction among members of the community. This learning object is best used if students are encouraged to: interact with peers and others, e.g. through discussion and teamwork construct knowledge through noticing and observing, discovering and drawing connections interact with peers and others, e.g. through discussion and teamwork enquire, question and compare reflect on their own beliefs, behaviour and experiences and how they are shaped by their culture(s) take responsibility for their own learning, e.g. through self-monitoring. Suggestions: Research and make a Japanese dish. Research some of the more unusual Japanese ingredients. Compare the traditional Japanese diet with students’ own. Prepare a sequencing task using a Japanese recipe. © Commonwealth of Australia 2007 Japanese Food Explorer 6 Use a recipe in Japanese as a procedural text. Design and screen print a square of material to use as a furoshiki e.g. for wrapping a Japanese lunch box. Make origami bentoo boxes and chopstick covers. Explain the procedure in Japanese. Design a menu for a Japanese restaurant. Role play buying food and drink for a party. Use Japanese play money to meet a budget. Write an invitation in Japanese to a birthday party. Brainstorm ideas for vending machines in Australia. Compare a traditional Japanese breakfast to the modern Japanese breakfast. Research you local Japanese restaurant, or Japanese chefs who have become famous in Australia, e.g. Tetsuya. Draw, label and describe cooking and eating utensils used in Japan but not in Australia. Plan an excursion to a Japanese restaurant or supermarket and do a survey on the dishes and products available Discuss the influence of Japan on Australian cuisine and culture: e.g. sushi, anime, manga, fashion Learn how to use chopsticks: compare Japanese and Chinese chopsticks Watch a Japanese cooking program such as “Iron Chef” and have students answer questions such as i. What was the key ingredient? ii. What is its cultural significance? iii. Where and when is this ingredient available? iv. What dishes were presented? Prepare an obentoo and have a picnic. Students can enjoy hanami if it is spring or kooyoo in autumn. Investigate what foods are available in the school canteen. Does it represent a range of backgrounds? Investigate what is eaten on special festival days in students’ culture and in Japan. Investigate restaurants in the local area. What backgrounds are represented? Watch the video and complete activities on “Lunchtime at school” in the Japanese for Junior Secondary Students videos available through Television Oceania at: http://www.tvoceania.com/video_2.htm © Commonwealth of Australia 2007 Japanese Food Explorer 7 6. Helpful links To the best of our knowledge, the websites on the following pages contain no controversial materials or links. However it is always best if teachers check these themselves before recommending them to students. Teachers should also be aware that websites can be transitory and no longer available. Students could also be encouraged to use the Internet to search for information using key words. These websites may be useful for further student research. http://www.nihongomemo.com/ (Shunko Muroya’s webpage) http://www8.plala.or.jp/y-naka/jiten.html (Japan pictionary) http://momiji.jpf.go.jp/kyozai/English/index.php (Japan Foundation teaching resources) http://www.culture-at-work.com/jpnlinks.html (Japanese culture) http://japanesefood.about.com/ (Japanese cuisine) http://www.japanlink.co.jp/ka/home.html (Key aspects of Japan) http://www.japan-guide.com/e/e620.html (Japan Guide - try the links to theme parks) http://www.bento.com/tokyofood.html (Tokyo Food Page) http://www.japan-101.com/food/ (Japanese food and ingredients) http://www.cookingjapanese.com/ (Free sushi-making video) http://www.amphi.com/~psteffen/fmf/food.htm (Basic information) http://library.thinkquest.org/20013/main.htm (Virtual Japanese restaurant and quiz) http://www.kikkoman.com (Kikkoman cookbook and Kids’ page) http://yoga.at.infoseek.co.jp/flash/kikkomaso_e.htm (Kikkoman movie) http://www.japaninyourpalm.com/weblinks/foodweb.htm (Japanese Food Web) http://gala.wccnet.org/~cvisos/ (Japanese cuisine and recipes) http://www.nationmaster.com/encyclopedia/List-of-Japanese-cooking-utensils (cooking utensils) http://www.nationmaster.com/encyclopedia/Japanese-cuisine (Japanese cuisine) http://www.tjf.or.jp/eng/ge/ge09shun.htm (Seasonal foods) http://www.tjf.or.jp/eng/ge/ge01rice.htm (Rice) http://gojapan.about.com/cs/tablemanners/ht/ht_chopsticks.htm (Chopstick etiquette) http://168.28.132.151/peachstar/explorer/lpad/lf7.htm (Japanese etiquette) © Commonwealth of Australia 2007 Japanese Food Explorer 8 Fast Food chains Mos burger http://www.mos.co.jp/index.html McDonalds http://www.mcdonalds.co.jp/ Kentucky http://www.kfc.co.jp/index.html Pizza hut http://www.pizzahut.jp/ Starbucks http://www.starbucks.co.jp/en/home.htm Mr Donuts http://www.misterdonut.co.jp/ http://www.tjf.or.jp/eng/ge/ge25sushi.htm (Japanese fast food) http://www.tjf.or.jp/eng/ge/ge23fast_2.htm (Japanese fast food Part 2) Family restaurants Denny’s http://www.dennys.co.jp/dj/index.html Coco ichiban curry house http://www.ichibanya.co.jp/ Skylark http://www.skylark.co.jp/ Ramen http://www.toshu.co.jp/toshu/menu.html Instant - cup o’ noodle http://www.nissinnoodles.com/index_new.html http://www.worldramen.net/ Obento/ ekiben http://www.hokkahokkatei.com/higashi/menu/index.html http://www.toshu.co.jp/ http://www.tjf.or.jp/eng/ge/ge05obento.htm Kombini Coco! http://www.cocostore.jp/ Circle K http://www.circlek.co.jp/ Sunkus http://www.sunkus.co.jp/ Lawsons http://www.lawson.co.jp/ Am/pm http://www.ampm.co.jp/home.html Family Mart http://www.family.co.jp/ © Commonwealth of Australia 2007 Japanese Food Explorer 9 7. Vocabulary Fast Food Japanese あいましょう い 行きましょう けえき ケーキ こうひい コーヒー たべましょう たべもの Noodles Japanese いれて うどん (お)ゆ しろくて ふとい じてんしゃ そば たくさん たちぐい つめたい てんぷら はくぶつかん はやい らあめん ラーメン Okonomiyaki Japanese あおのり あつい いか うらがえして かつおぶし そうす ソース たべて みましょう たべましょう のせます まよねえず マヨネーズ やいて Romaji aimashoo ikimashoo English let’s meet let’s go keeki cake koohii coffee tabemashoo tabemono let’s eat food Romaji irete udon (o)yu shirokute futoi jitensha soba takusan tachigui tsumetai tempura hakubutsukan hayai raamen English put in thick wheat flour noodles hot water white and thick bicycle buckwheat noodles a lot stand up restaurant cold (to the touch) fried battered food museum fast Chinese style noodles Romaji aonori atsui ika uragaeshite katsuobushi soosu English green seaweed powder hot squid turning over dried bonito flakes sauce tabete mimashoo tabemashoo nosemasu mayoneezu let’s try eating let’s eat put on top mayonnaise yaite frying © Commonwealth of Australia 2007 Japanese Food Explorer 10 Lunch boxes Japanese うち うれしい おいしそう おせちりょうり おにぎり (お)はし かわいい き 木 きれい (ご)あいさつ しんかんせん そろって たべましょう て 手 でんしゃ なりました また Convenience stores Japanese あかしんごう あじ うめ かいましょうか がむ ガム ごみばこ さんどいっち サンドイッチ たべて みて べんり(な) Romaji uchi ureshii oishisoo osechi ryoori onigiri (o)hashi kawaii ki English home happy looks delicious New Year food rice balls chopsticks cute wood kirei (go)aisatsu shinkansen sorotte tabemashoo te clean, beautiful greetings bullet train all together let’s eat hand densha narimashita mata train became again Romaji aka shingoo aji ume kaimashoo ka gamu English red traffic light flavour, taste plum shall we buy? chewing gum gomibako sandoitchi rubbish bin sandwich tabete mite benri (na) masuku みせ ようかん よんで mise yookan yonde try eating convenient gauze mask (to avoid spreading germs) shop, store sweet bean jelly reading Vending machines Japanese Romaji English ますく マスク © Commonwealth of Australia 2007 Japanese Food Explorer 11 あいすくりいむ アイスクリーム あつい あの うって います おいしい おこめ かわきました こうひい コーヒー じどうはんばいき なんでも のど ひるも よるも やって います Restaurants Japanese あげだしどうふ うすい えび おおきい (お)さけ (お)はし ぎょうざ くろい さしみ さむい すわって います たかい たこ たたみ ちらしずし にぎりずし にく ひ 日 びん ぴいまん ピーマン まきずし もの れすとらん レストラン aisukuriimu ice-cream atsui ano utte imasu oishii okome kawakimashita koohii hot that selling delicious uncooked rice dried coffee jidoohanbaiki nandemo nodo hiru mo yoru mo yatte imasu vending machines anything throat both day and night doing (business), open for business Romaji agedashidoofu usui ebi ookii (o)sake (o)hashi gyooza kuroi sashimi samui suwatte imasu takai tako tatami chirashizushi nigirizushi niku hi English deep-fried bean curd thin prawn, shrimp big Japanese rice wine chopsticks fried pork dumplings black slices of raw fish cold sitting expensive octopus straw matting mixed sushi rice hand-moulded sushi meat day bin piiman bottle capsicum, pimento makizushi mono resutoran rolled sushi thing restaurant © Commonwealth of Australia 2007 Japanese Food Explorer 12 Sweets Japanese あじ あめ いくら おおきい おみやげ くれえぷ クレープ けえき ケーキ じゅうす ジュース ちょこれえと チョコレート つくって います ぱふぇ パフェ わがし わたあめ Food tour 1 vocabulary Japanese あげだしどうふ あじ あぶら あまい いい いたい いちご いろ うし おいしくない おいしそう おべんとう おもしろい かたい Romaji aji ame ikura ookii omiyage kureepu English flavour lolly how much? big souvenir crêpe keeki cake juusu juice chokoreeto chocolate tsukutte imasu pafe making parfait wagashi wataame Japanese-style sweets fairy floss Romaji agedashidoofu aji abura amai ii itai ichigo iro ushi oishikunai oishisoo obentoo omoshiroi katai English deep fried tofu dish taste, flavour fat, oil sweet good sore strawberry colour cow not tasty looks delicious packed lunch box interesting tough, firm, hard garasu gari (drinking)glass pickled ginger kiui kiwi fruit kyabetsu kyuuri cabbage cucumber が ら す ガラス がり きうぃ キウィ きゃべつ キャベツ きゅうり © Commonwealth of Australia 2007 Japanese Food Explorer 13 びいふ こうべビーフ Koobe biifu Kobe beef (from Wagyu cattle) sarada shake sukunai salad salmon scarce, insufficient sukoa takai dake takuan takusan score expensive only pickled white radish a lot chikin chiisai chaashuumen chicken small Chinese-style barbecue pork with noodles choko-kuriimu chotto tsumetai tempura demo nomimasu makizushi choco-cream a little cold (to touch) deep-fried battered food but, however drink sushi rolled in dried seaweed ha tooth biiru beer beetooben Beethoven pafe parfait pasapasa (na) dried out pan bread hoippu kuriimu whipped cream pooku pork masutaado mainichi maguro momo yasui yawarakai mustard every day tuna peach cheap soft さらだ サラダ しゃけ すくない すこあ スコア たかい だけ たくあん たくさん ちきん チキン ちいさい ちゃあしゅうめん ちょこくりいむ チョコクリーム ちょっと つめたい てんぷら でも のみます まきずし は 歯 びいる ビール べえとうべん ベートーベン ぱふぇ パフェ ぱさぱさ パサパサ (な) ぱん パン ほいっぷくりいむ ホイップクリーム ぽうく ポーク ますたあど マスタード まいにち まぐろ もも やすい やわらかい © Commonwealth of Australia 2007 Japanese Food Explorer 14 れたす レタス れんこん わさび retasu renkon wasabi lettuce lotus root Japanese horseradish Food tour 2 vocabulary Japanese Romaji English あおのり aonori green seaweed powder あの ano that あれも are mo that also, that as well いか ika squid いただきます itadakimasu いれて ください irete kudasai expression used before eating please put it in いれます iremasu to put in うどん udon udon noodles うらがえして uragaeshite turn over えび ebi prawn おいしそう oishisoo looks tasty おこのみやき okonomiyaki savoury pancake かけます kakemasu かつおぶし katsuobushi to cover with, to spread on dried bonito flakes きゃべつ kyabetsu cabbage saigo ni finally さいしょに saisho ni first さかな sakana fish すきなもの sukina mono things (you) like そうす soosu sauce soshite then その sono that その あとは sono ato wa after that たまご tamago egg だけ dake only つぎは tsugi wa next キャベツ さいごに ソース そして © Commonwealth of Australia 2007 Japanese Food Explorer 15 つくりましょう tsukurimashoo let’s make てっぱん teppan hot plate, grill どんな donna which のせて ください nosete kudasai please put on top of のせます nosemasu to put on top of ふたつ futatsu ふりかけます furikakemasu two (counter for small items) to sprinkle over ぶたにく butaniku pork ぼうる booru bowl mazemasu to mix mayoneezu mayonnaise muzukashii difficult もちろん mochiron of course やきます yakimasu to fry, to bake ゆうめい(な) yuumei (na) famous よく yoku often, well わかりません wakarimasen りょうり ryoori (I) don’t understand, don’t know cuisine, cooking ボウル まぜます まよねえず マヨネーズ むずかしい © Commonwealth of Australia 2007 Japanese Food Explorer 16 8. Food tour 1 script Japanese Romaji English K:この あげだしどうふは おいしそ うですね。 すずきさん、あじは どう ですか。 K: Kono agedashidoofu wa oishisoo desu. Suzuki san, aji wa doo desu ka. K: This fried tofu looks delicious. What is the flavour like Miss Suzuki? S:とうふは かたいです。 そして そうす ソースは ちょっと あまいです。 ぽいんと K:じゃ、なんポイントですか。 つ うすたあ S:ええと、ツースターに しましょう。 S: The tofu is firm. And the sauce is a bit sweet. S: Tofu wa katai desu. Soshite soosu wa chotto amai desu. K: Well, how many points then? K: Ja, nan pointo desu ka. S: Umm, let’s make it 2 stars. S: Ee to, tsuu sutaa ni shimashoo. びいふ K: こうべビーフは たかいですね。 S:そうですね、きたのさん。 うしは びいる ビールを のみます。 K:そして うしは まいにち べえとうべん ベートーベンを ききますね。 すてえき S:この ステーキは あぶらが たく さん あります。 やわらかいです。 おいしい! ふぁいぶす た あ K:じゃ、ファイブスターに します。 ちょこくりいむ ぱ ふ ぇ K: チョコクリームパフェです。 こ っぷ コップが おおきいですね、すずきさ ん。 S:ももと いちごが あります。あっ、 ほいっぷくりいむ あいすくりいむ ホイップクリームと アイスクリームが つめたいです。はが いたいです。 K: Koobe biifu wa takai desu ne. K: Kobe beef is expensive, isn’t it? S: Soo desu ne, Kitano san. Ushi wa biiru o nomimasu. S: That’s right, Mr Kitano. The cows drink beer. K: Soshite ushi wa mainichi beetooben o kikimasu ne. K: And the cows listen to Beethoven everyday, don’t they? S: Kono suteeki wa abura ga takusan arimasu. Yawarakai desu. Oishii! S: There is a lot of marbling (fat) in this steak. It’s tender. Delicious! K: Ja, faibu sutaa ni shimasu. K: Well then, let’s make it five stars. K: Choko-kuriimu pafe desu. Koppu ga ookii desu ne, Suzuki san. K: This is the chocolate cream parfait. The glass is big, isn’t it Miss Suzuki? S: Momo to ichigo ga arimasu. Ah, hoippu kuriimu to aisukuriimu ga tsumetai desu. Ha ga itai desu. ちょこれえと そ う す K:チョコレートソースが おいしいで すか。 S:はい、おいしいです。 これは すりい す た あ スリースターでしょう。 K: Chokoreeto soosu ga oishii desu ka. S: Hai, oishii desu. Kore wa surii sutaa deshoo. © Commonwealth of Australia 2007 S: There are peaches and strawberries. Oh, the whipped cream and ice-cream are cold. My teeth hurt. K: Is the chocolate sauce delicious? S: Yes, it’s delicious. This is probably three stars. Japanese Food Explorer 17 S: きたのさん、この おべんとうは やすいですね。 K:そうですね。 てんぷらは すくな S: Kitano san, kono obentoo wa yasui desu ne. S: This boxed lunch is cheap、isn’t it, Mr Kitano? K: Soo desu ne. Tempura wa sukunai desu. Sarada mo chiisai desu. K: Yes, it is. There isn’t much tempura. The salads are small too. S: Demo renkon to kiui wa omoshiroi desu. S: But the lotus root and kiwi fruit are interesting. さらだ いです。 サラダも ちいさいです。 きうぃ S:でも れんこんと キウィは おもし ろいです。 わん す た あ K:そうですか。 ええと、ワンスター です。 K: Soo desu ka. Ee to, wan sutaa desu. K: Do you think so? Um, it’s one star. ますたあどち き ん ば あ が あ K: マスタードチキンバーガーは ど うですか。 ぱん ちきん S:パンは おいしいです。 チキン ぱさぱさ は ちょっと パサパサです。 れたす K:レタスは たくさん ありますね。 つ うすたあ S:じゃ、 ツースターに しましょう。 K: Masutaado chikin baagaa wa doo desu ka. K: What is the mustard chicken burger like? S: The bread is delicious. The chicken is a little dried out. S: Pan wa oishii desu. Chikin wa chotto pasapasa desu. K: There’s a lot of lettuce isn’t there? K: Retasu wa takusan arimasu ne. S: Well then, let’s make it two stars. S: Ja, tsuu sutaa ni shimashoo. K: しゃけと まぐろは いろが いい ですね。 S:そうですね。 がりと わさびも あ りますね。 K:でもまきずしは きゅうりと たくあ んだけです。 すりい す た あ S:じゃ、このすしは スリースターで す。 K: Shake to maguro wa iro ga ii desu ne. K: The colour of the salmon and the tuna is good, isn’t it? S: Soo desu ne. Gari to wasabi mo arimasu ne. K: Demo makizushi wa kyuuri to takuan dake desu. S: Ja, kono sushi wa surii sutaa desu. S: Yes, it is. And there’s pickled ginger and ground Japanese horseradish too. K: But the rolled sushi only have cucumber and pickled white radish. S: Well then, this sushi is three stars. K: ちゃあしゅうめんは どうですか。 ぽ うく きゃべつ S:ええと、ポークと キャベツが たく すうぷ さん あります。 でも スープは お K:Chaashuumen wa doo desu ka. S: Eeto, pooku to kyabetsu ga takusan © Commonwealth of Australia 2007 K:How are the barbecue pork noodles? S: Um, there are Japanese Food Explorer 18 いしくないです。 すこあ arimasu. Demo suupu wa oishkunai desu. K:ああ そうですか。 じゃ、スコア は? K: Aa soo desu ka. Ja, sukoa wa? わん す た あ S:ワンスターだけです。 S: Wan sutaa dake desu. © Commonwealth of Australia 2007 generous servings of pork and cabbage. But the soup doesn’t taste very nice. K: Is that right? Well, what’s the score? S: It’s only one star. Japanese Food Explorer 19 9. Food tour 2 script Japanese – audio K: おこのみやきが すきですか。 J: ええと、わかりません。 おこの みやきは なんですか。 K: そうですか。 おおさかの ゆう めいな りょうりです。 じゃ、おこ のみやきを つくりましょう。 Romaji K: Okonomiyaki ga suki desu ka. English K: Do you like okonomiyaki? J: Eeto, wakarimasen. Okonomiyaki wa nan desu ka. J: Um, I don’t know. What is okonomiyaki? K: Soo desu ka. Oosaka no yuumei na ryoori desu. Ja, okonomiyaki o tsukurimashoo. K: Really? It’s an Osaka specialty. Well, let’s make okonomiyaki. K: Saisho ni kyabetsu to tamago to ika o booru ni iremasu. K: First, put cabbage, egg and squid into a bowl. J: Demo, ika wa chotto… J: But, squid’s a bit… K: Ii desu yo. Sukina mono dake o iremasu. Butaniku ya ebi ga suki desu ka. J: はい、えびが だいすきです。 K: じゃ、えびを いれて くださ い。そして、よく まぜて くださ い。 K: That’s OK. Only put in the things you like. Do you like pork or prawns? J: Hai, ebi ga daisuki desu. J: Yes, I love prawns. K: つぎは、てっぱんで やきま す。 J: あの うどんは? K: Tsugi wa, teppan de yakimasu. K: Next, fry it on the hot plate. J: Ano udon wa? J: What about those udon noodles? きゃべつ K: さいしょに キャベツと たまご ぼうる と いかを ボウルに いれます。 J: でも、いかは ちょっと、、、 K: いいですよ。 すきなものだけ を いれます。 ぶたにくや えび が すきですか。 K: あれも のせて ください。 J: はい、のせます。 K: Well, please add K: Ja, ebi o irete some prawns. Then, kudasai. Soshite, yoku mix it well. mazete kudasai. K: Are mo nosete kudasai. J: Hai, nosemasu. K: Please put those on as well. J: Okay, I’ll put them on. J: その つぎは? K: かつおぶしを ふりかけます。 J: Sono tsugi wa? J: What’s next? K: Katsuobushi o furi kakemasu. K: Sprinkle on the bonito flakes. J: かつおぶしは なんですか。 K: さかなです。 J: Katsuobushi wa nan desu ka. J: What are bonito flakes? K: Sakana desu. K: It’s fish. © Commonwealth of Australia 2007 Japanese Food Explorer 20 K: おこのみやきを うらがえして、 やきます。 K: Okonomiyaki o uragaeshite, yakimasu. K: Flip the okonomiyaki over and fry the other side. J: むずかしいですね。 K: そうですね。 J: Muzukashii desu ne. J: It’s difficult, isn’t it? K: Yes, it is. K: Soo desu ne. そうす K: その あと、ソースを かけま す。 そうす J: どんなソースですか。 そうす K: もちろん、おこのみやきソース ですよ。 おいしいです。 まよねえず K: さいごに マヨネーズと あお のりを かけます。 はい、どうぞ。 J: おいしそうですね。 K & J: いただきます! K: Sono ato, soosu o kakemasu. K: After that, brush on the sauce. J: Donna soosu desu ka. J: What kind of sauce is it? K: Mochiron, okonomiyaki soosu desu yo. Oishii desu. K: Okonomiyaki sauce, of course! It tastes good. K: Saigo ni mayoneezu to aonori o kakemasu. Hai, doozo. K: Finally, put on mayonnaise and aonori. Here you are. J: Oishisoo desu ne. J: It looks delicious, doesn’t it? K & J: Itadakimasu! K & J: Let’s eat! Acknowledgement This product was funded by the Australian Government through the National Asian Languages and Studies in Australian Schools (NALSAS) strategy, administered by the Australian Government Department of Education, Science and Training. Disclaimer The views expressed herein do not necessarily represent the views of the Australian Government Department of Education, Science and Training. Copyright Commonwealth of Australia 2006 This work is Commonwealth copyright. Except as permitted under the Copyright Act 1968 (Cth), no part of this publication may be reproduced by any process, electronic or otherwise, or stored in any form without the written permission of the Commonwealth. Please address inquiries to Commonwealth Copyright Administration, GPO Box 2154, Canberra ACT 2601. © Commonwealth of Australia 2007 Japanese Food Explorer 21