cre - creative relaxation exercise

advertisement
CRE - CREATIVE RELAXATION EXERCISE
CRE – KAZAKH & RUSSIAN FROM
ENGLISH
KEY AUTHOR: KUANYSH ZHAIKOV OF KAZAKHSTAN
Dr. Bob Boland & Team
MD, MPH, DBA, ITP (Harvard)
KEY CONCEPT: "WHEN you create new POSITIVE wave patterns in
YOUR mind, they give you the CONFIDENCE to RELAX and ABSORB the
new language, naturally without EFFORT"
Source: Laila Yermenbayeva, Language Center, Kazakh Language. KIMEP.
Tatyana Ivleva (ILO) and Dr. Joseph Propochenko (ILO)
Audio: 30 minutes - freely available from www.crelearning.com
Help: robertboland@wanadoo.fr
Copyright: RGAB/2010/1 FREE TO AID WORKERS
TABLE OF CONTENTS
Subject
Dedication
Simple throat exercises
Natural suggestions
Page. No.
3
4
6
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Gentle relaxation
Here and there
Liking
Doing
Can – able to do
Understanding
10
12
13
14
15
16
7.
8.
9.
10.
11.
12.
Wanting
Getting
Having
Ordering politely
Greeting
Describing
17
18
19
20
21
22
13.
14.
15.
16.
17.
18.
Knowing
Numbering
Asking
Everything – colloquial
Closing
Natural vocabulary
23
24
25
27
30
32
19. Natural feedback
20. Daily mini phrase book
21. Play quiz
35
37
42
Appendices:
A.
B.
C.
D.
E.
F.
G.
Reinforcement
Additional vocabulary
Brief grammar
Brochure
One hundred most used words
Brief dictionary – EFSG
Instantaneous relaxation technique for learning
43
44
46
47
48
49
59
2
DEDICATION
This program is dedicated to the memory of Professor Kenneth Hale,
the eminent linguist of MIT who died on October 8th 2001. He spoke about
50 languages fluently and regarded each language as an intellectual treasurehouse of communication, culture and humanitarian values.
He suggested ... that 30 minutes of a new language ... should be enough to
start to make one-self understood ... and then ... the best way ... to progress
... was to speak ... confidently ... more and more ... with natural speakers of
the language ... so now absorb some basics …
English
Thank you.
Russian
Kazakh
Spasiba
Raqmet
Privyet
Salem [Sәlem]
Yes/no/not
Da/niet/ne
Ya\ Joq/ … yemes
Please
Pazhalusta
Uotinemin
Excuse me
Izv-niti
Keshiriniz
Good morning
Dobraye-utra/kak dyela? Qayirly tang
Good-bye.
My name is ...
Dasvi-daniya/poka
Sau bol(iniz)
Minya (my) zavut (name) Mening atim …
What is your name?
How are you?
Kak vas (your) zavut?
Sizding atiniz kim?
Zdrast-vuitiye?/Kak pazhi va-yeti?/Kak dyela?
Khaliniz qalay?
Spasiba atlichna (fine). Raqmet, uote jaqsy
Hallo
Fine thanks
From where do you come you?
At-kuda (where) vi rodam (come)?
Siz qay jerdensiz?
So now … start to chat … with everyone … on we go ... together ...
3
SIMPLE THROAT EXERCISE - 16 KEY WORDS
(Repeat EACH Kazakh or Russian word many times
slowly ... and then at VERY high speed)
Thank you
Spa-si-ba
Raq-met
SPAAA-SSSEEE-BA
Raqhh-meeet
Hello
Pri-vyet
Sa-lem
PREE-VEYYETTT
Sa-leeem
Mr.
Gas-pa-din
Myr-za
GASSS-PA-DIIIN
Myrr-zaa
Mrs.
Gas-pa-zha
Kha-nym
GASSS-PA-ZZZHAA
Khaa-nyyym
Yes
Da
Ya
DAAA
Y-AA
No
Ni-et
Jooq
NEE-YYETTT
JOO - OQQ
Good
Khara-sho
Jaq-sy
KKHHAARA-SSSHO
Jaaq-syy
Please
pa-zhal-usta
Uo-ti-ne-min
PAAA-ZZHALLL-USSSTA
UO-TI-NE-MIN
Do you have?
Goodbye
U vas yest?
Sizde bar ma?
Da-svi-dan-ya
Sau bo-lin-iz
UUU VAASSS YESSSTTT?
SIIZ-DEE BAAR MA?
DAAA-SSVEE-DAAN-YYYA
SA-AU BOO-LIN-IIIZ
4
See you soon !!!
Da-sko rava svi-dan-ya !!!
DAA-SKA RAA-VA SVEE-DAAN-YYAA
Kө-ris-ken-she
KӨӨ-RIIS-KEEN-SHE
Who?
Kto?
Kim?
KKK-TOW
KIII-IIIM
What?
Sch-to?
Ni-ye?
SHSH-TOW
NIII-YYY-EEE?
I want
Kha-tchu
Men … qalaymin
Where?
Gde?
Qayda
GGGUD-DERR
QQQAAAYYY-DAA
OK!
Khara-sho!
Jaqsy
KAARRA-SHOW!
JAAQQ-SSYY
CARR-TCHEW
MEN QALAYMIN
Note: For simplicity ... the program is typed mostly without accents!
5
NATURAL SUGGESTIONS
Feel FREE to use CRE in any way ... that only YOU know ... will suit
YOU best ... and allow you ... to relax completely ... and ABSORB ...
both consciously and sub-consciously ... the very carefully selected ...
30 minutes ... of new natural language ... which WILL become part of
you ... intuitively ... without effort ... in the future ... !
So RELAX with ... a very POSITIVE attitude ... and a very confident
EXPECTATION of SUCCESS ... in just one week ... of PLAYING with
the natural language ...
Our natural suggestions for the week are:
Day 1 – SPEAK AND HAVE FUN with the AUDIO – 30 minutes …
(www,crelearning.com) in the DARK ... relaxed in any way that you
know best ... just BEFORE sleeping for the night ...
Day 2 – STUDY the text (Sections 2-16). Then SPEAK LOUDLY
with the AUDIO. Do SPEED READING (2-16)
in 14 minutes
(recorded if possible).
Day 3 – SPEAK in THEATRICAL style with the AUDIO and text
together. Do SPEED READING (2-16) in 12 minutes.
Day 4 – SPEAK with AUDIO and text. For difficult words/phrases ...
stop the AUDIO ... and repeat the word/phrase many times ... singing
or shouting!
6
Day 5 - STUDY the Mini-phrase Book. Then do it as SPEED
READING in 4 minutes. SPEAK with AUDIO and text using three
different voices ... just for fun!.
Day 6 – SPEED READING (2-16) … in 8 minutes. Then SPEAK with
the AUDIO … with a beautiful CONFIDENT accent.
Day 7 - SPEAK with the AUDIO with fun and confidence. Email your
feedback
to
robertboland@wanadoo.fr.
Plan
reinforcement
(Appendix A)
7
NATURAL SUGGESTIONS (continued)
Generally:
1. REINFORCE the learning in the CAR at any time … make it an
amusing THEATRE of one … YOU!!! … by playing and acting out …
ONLY Sections 2 - 16. DO NOT play the relaxation sections in the
car ... skip them please!
2. RECOGNIZE that a TERRIBLE accent is PAINFUL … for the
hearer … and so strive always for a beautiful accent in EVERY
WORD.
3. Be POSITIVE and NEVER apologise for your language … you are
making the effort to learn the LANGUAGE … and the HUMAN
VALUES … an thus the CULTURE … of the people you speak with …
and THEY will appreciate MORE than you can EVEN imagine!! If they
reply to you in ENGLISH … then YOU just CONTINUE to speak in
the NATURAL new language … and they will too happily ...
4. LISTEN very carefully to what PEOPLE say to YOU … and BEFORE
replying … REPEAT in YOUR MIND ... EXACTLY what they said … …
this gives you excellent PRACTICE in recognising good STRUCTURE.
5. HESITATE before you SPEAK … and then speak FREELY and
CONFIDENTLY … without long pauses and … WITHOUT … "Urrs and
Umms" which are so ANNOYING and BORING … for the listener ...
6. When you do not know a necessary word … do NOT hesitate …
simply USE the ENGLISH word … in the sentence … the hearer will
almost certainly give you the translation … and you can repeat it …
three times to get it right … without embarrassment. Use the
LEARNING REINFORCMENT as needed but not in the car!
7. Use SIMPLE SHORT sentences and be CONFIDENT as you begin
to talk to people ... expect SUCCESS ... and you will NOT be
8
disappointed ... and try just one MORE new thing ... just for fun in
this one week ... drink one litre of WATER EVERY DAY … it rinses
mind and body and has a REMARKABLE preventive/curative
therapeutic effect … to support new learning ... as on we go together.
1. GENTLE RELAXATION ...
And now … I'd like you to arrange yourself … in a position that is so
comfortable ... and natural … for you ... so that you can sit … or lie …
for a while ... easily and effortlessly ... and where you can be
comfortable ... and yet still remain alert enough ... to focus on the
meaningful ... natural language learning ... that we will do together ...
natural language ... gentle ... quiet ... peaceful ... and instinctive ...
without any effort ... as you absorb its deepest meaning ...
interpretation ... and value ... in terms of your very personal
expectations.
And then when your are ready … to focus yourself ... you can begin by
taking a few deep relaxing breaths ... breathing slowly ... and feeling
the rise of your chest ... as you gradually inhale ... feeling that each
breath in ... and out ... relaxes you ... calms you ... and re-acquaints
you ... with deeper parts of yourself ... that you are sometimes too
busy to notice ...
You know ... and I know ... its very easy ... to get caught up in day to
day living ... there is so much to do ... and now is your time … and I
would like you to allow your eyes to close ... as you start to build ... an
internal focus ... within yourself ... on those parts of yourself... that
will absorb the natural language ... gently ... peacefully … and
instinctively ... almost automatically ... as you … let yourself go ...
relax ... without conscious effort ... because you have nothing … to do
… now … except relax ..
And as we go on together ... repeating the phrases ... in the natural
language ... with your whole body involved ... moving hands and face …
9
feelings and body … to express … and absorb the words and phrases
... as they will come … instinctively ... to your mind ... as you speak
softly ... with a beautiful accent ... yes … with a beautiful accent …
which will please and surprise you... as its fits the music ... of the
natural language
So on we go together ... speaking all the time ... and moving hands,
face feelings and body … to express ourselves ... in the new natural
language (no English please) ... as you create new wave patterns … in
that special … "Kazakh Place" … in your mind …
10
2. HERE AND THERE:
RUSSIAN
ENGLISH
KAZAKH
(script later)
Ya (I) zdyes.
I am here.
Men osyndamin
Vi (you) tam (there).
You (are) there.
Siz sondasiz
Vi tam ?
(Are) you there?
Siz sondasiz ba?
Da, vi (yest) tam.
Yes, you (are) there.
Ye, siz sondasiz
Vi zdyes?
(Are) you here?
Siz osyndasiz ba?
Niet (no), vi ne (not) zdyes.
.
It (is) here.
No, you (are) not here
Joq, siz osynda yemessiz
Ono (yest) zdyes.
Ol osynda
Gde (where) ono (it)?
Where (is) it?
Ol qayda?
Ono zdyes.
It (is) here.
Ol osynda
Ono tam?
(Is) it there?
Ol sonda ma?
Ya ne zna-yu (know).
I do not know.
Men bilmeymin
Gde Miguel?
Where (is) Miguel?
Miguel qayda?
On (he) ne zdyes.
He (is) not here.
Ol osynda emes
Gde on?
Where (is) he?
Ol qayda?
Ya ne zna-yu.
I do not know.
Men bilmeymin
Tfu!! On tam (there)!
Darn!! There he (is)!
Tyu! Ol sonda
On prekrashiii (wonderful)!
He (is) wonderful!
Ol tamascha!
11
3. LIKING:
Ya lyu-blyu (like) vas (you).
Vi (you) lyu-bitye mienia (me)?
I like you.
You like me?
Da, ya lyu-blyu vas.
Vi lyu-bitye dyen-gi (money)?
Yes, I like you.
You like money?
Da, ya lyu-blyu dyen-gi
Ya lyu-blyu vad-u (water).
Vi lyu-yite vad-u.
Ya lyu-blyu knigi (books).
On lyu-bit maschinu.
Ona ne lyu-bit maschinu.
Yes, I like the money.
I like water.
You like water.
I like books.
Men seny jaqsy koremin
Sen meny jaqsy koresing be?
Ya, men seny jaqsy koremin
Sen aqshany jaqsy koresing be?
Ya, men aqshany jaqsy koremin
Men sudy jaqsy koremin
Siz sudy jaqsy koresiz
Men kitapty jaqsy koremin
He likes the car.
Ol avtokolikty jaqsy koredi
She does not like the car.
Ol avtokolikty jaqsy kormeydi
Vi lyu-bitye ye-du?
Do you like the food? Siz tamaqty jaqsy koresiz be?
Niet, ya ne lyu-blyu eto (that) ye-du. I do not like that food.
Men tamaqty jaqsy kormeymin
O. Tfu!! Mate!!!
Nikagda ne gavarite Mate!
Oh. Darn! Mate!!!
Never say Mate!
Yeshqashan Mate demeniz!!!
12
4. DOING:
Ya dyela-yu (do).
I do.
Men isteymin
Ya dyela-yu eto (this).
I do this.
Men buny isteymin
Vi dyela-yitye.
You do.
Siz
Vi dyela-yitye to (that).
isteysiz
You do that
Siz ony isteysiz
Me (we) dyela-yim to.
We do that
I, mi (yest) shchaslivii.
And, we are happy.
Eto (that) lyeg-ko?
That (is) easy?
Da, eto ne trud-no.
Yes, it is not difficult.
Ya, bul qyin yemes
Vi dyela-yitye to?
You do that?
Dyelai (do) eto pazhalusta. (please)!!
Do that please!!!
Tfu!!!
Eto prekrasno!!
Darn!!!
That is wonderful!!!
Biz ony isteymiz
Biz bakhyttymiz
Bul jenyl me?
Siz … isteysiz be?
Istenizshi, uotynemin
Bul tamascha!
13
5. CAN/ABLE TO DO:
Ya mag-u.
I can Men (here must be some verb) alamin / Mening kolymnan keledi
Ya mag-u?
Can I? Men (here must be some verb) alamin ba? Mening kolymnan kele me?
Da, ya mag-u.
Yes, I can. Ye, (here must be some verb) alamin / Ya, mening kolymnan keledi
Vi mazh-itye to (this)? Can you do this?
Siz (here must be some verb) alasiz ba? / Sizding kolynizdan kele me?
Da, ya mag-u to.
Yes, I can do that.
Ya mag-u yest (eat) nimnogo.
Ya, mening kolymnan keledi.
I can eat a little. Men azdap jey/ tamaq ishe alamin/
Ya mag-u pit (drink) nimnogo.
I can drink a little. Men azdap ishe alamin
Ya mag-u itti (go)
I can go.
Men bara alamin
Ya mag-u priti (prikhadi).
I can come.
Men kele alamin
Ya mag-u spat.
I can sleep.
Men yiqtay alamin
Vi mazh-itye gavarit.
You can speak. Siz soyley alasiz (polite)/Sen soyley alasing
Vi mazh-itye gavarit?
Can you speak?
Da, ya mag-u.
Yes, I can.
Ya, soyley alamin.
Vi mazh-itye dye-lat eto?
Can you do this?
Siz mynani stey alasiz ba?
Niet, ya ne mag-u dye-lat eto. No, I can not do that.
Joq, men stey almaymin.
Vi mazh-itye ponyat?
You can understand? Siz tusine alasiz ba?
Vi mazh-itye ponyat?
Can you understand?
Siz tusine alasiz ba?
Da, nimnogo.
Yes, a little.
Ya, azdap
14
Vi mazh-itye gavarit Mate? Can you say Mate? Siz Mate dep ayta alasiz ba?
Da, ya mag-u gavarit nimnogo po Russki!
Yes, I can speak a little Russian!
Ya, Men azdap Oryscha soyley alamin
Ffu! Ya prekrashiii!!
Oh, ya, tamasha!!!
Darn! I am wonderful!!
Oh, men sonday tamaschamin!!!
6. UNDERSTANDING:
\Ya panima-yu.
Ya ne panima-yu,
I understand.
I do not understand.
Vi panima-yitye.
Vi ne panima-yitye.
You understand.
You do not understand.
Men tusinemin
Men tusinbeymin
Siz tusinesiz
Siz tusinbeysiz
Vi panima-yitye zhenshchin (women)?
Do you understand women?
Siz ayelderdy tusinesiz be?
Niet. Niet. Ya ne panima-yu eh (them)!!!
No. No. I do not understand them!!!
Joq, Men olardy tusinbeymin
O. Tfu. Mate!
Oh. Darn! Mate!
Oh, saytan!
Nikagda (never) ne gavaritye Mate!
Never say Mate!
Yeshqashan saytan demeniz
Vi prekrasni
You are wonderful!
Siz sondai tamaschasiz!
15
7. WANTING:
Ya khat-chu.
I want.
Ya khat-chu yest nimnogo.
I want to eat a little.
Mening azdap tamaq jep algim keledi
Ya khat-chu pit vad-u.
I want to drink the water. Mening su ishkim keledi
Ya khat-chu itti (go) v tua-lyet!!
bargim keledi
Men qalaymin
I want to go to the toilet!!! Mening daretkhanaga
Via khat-yitye yest (eat) nimnogo (a little)? You want to eat a little?
Sening azdap tamaq jeging kele me?
Niet, ya ne khat-chu yest.
No, I do not want to eat.
Joq, mening tamaq ishkim kelmeydi
Tfu. Ya khat-chu dat (give) vam nimnogo. Damn! I want to give you a bit.
Men Sizge bir zat bergim kelip tur
Niet spasiba.
No thank you.
Ya khat-chu pritti (prikhadit) (come).
Joq, raqmet.
I want to come.
Mening kelgim keledi
Vi khat-yitye spat (sleep) so mnoi(me)? Do you want to sleep with me?
Sizding menimen yuiqtaginiz kele me? (In the Kazakh culture it is not accepted so to speak )
Niet, ya ne khat-chu spat.
No, I do not want to sleep.
Joq, mening yuiqtagim kelmeydi
Miguel vi khat-yitye yest lyagushki? Miguel do you want to eat the frogs?
Miguel, baqa jeging kele me?
Tfu. Ne sichas, spasiba! Darn! Not just now, thank you! Oh, joq, qazyr yemes
Mi prekrasnyie!
We (are) wonderful!
Biz sonday tamaschamiz!
16
8. GETTING:
Pazhalusta, da-ite (give) mnye (me) dyengi.
Please give me the money.
Uotinemin, magan aqsha berinizshy
Pazhalusta ber-ite dyengi (money).
Please take the money.
Uotynemin, aqscha aliniz
Ya ber-u dyengi.
I take the money . Men aksha alamin
Pazhalusta da-ite mnye bilyet
Please give me the ticket.
Uotynemin, magan bilyet berinizshy
Pazhalusta ber-ite bilyet.
Please take the ticket.
Uotynemin, bilyet alininizshy
Ya ber-u bilyet.
I take the ticket. Men bilyet alamin.
Pazhalusta da-ite mnye etu (the) vyeshch.
Please give me the thing.
Uotynemin, magan mna zatty berinizshy
Gde eta (the) vyeshch?
Where is the thing? Bul zat qayda?
Ya ne zna-yu.
I do not know.
Men bilmeymin
Nye (me) bolsch-ogo (big) muschchin-u!!
Give me one big man!!!
(In the Kazakh culture it is not accepted so to say that)
Mate! Ona (she) bolsch-aya zhenschchina!
Mate!! She is a big woman!!
Ol ulken ayel yeken!
Ona prekrasnaya!
She is wonderful! Ol sonday tamascha!
17
9. HAVING:
U miena yest (is) ad-na (one) vyeshch (thing).
zat bar
U miena niet ad-ngi (one) vyeshchi.
joq
U vas yest ad-na vyeshch.
bar ma?
U nas adna vyeshch.
I have (to me is) one thing.
Mende bir
I do not have one thing. Mende bir zat
You have (to you is) one thing. Sizde bir zat
We have one thing. Bizde bir zat bar
U nievo adna vyeshch..
She has one thing. Onda bir zat bar.
U miena (to me) nyemnogo vrye-mye (time).Kroshka!
I have (to me is) a little time, Miss! Mening
az gana uaqytym bar, karyndas!
No, u vas yest nimnogo dyengi, Paren?
But, do you have a little money, Sir? Biraq,
sizde azdap aqsha bar ma, jigitim?
Niet.
No. Joq.
O. Mate.!
Nikagda ne gavar-ite Mate!
aitpaniz / demeniz
Oh. Mate!
Never say Mate! Yeshqashan Mate dep
18
10. ORDERING - POLITELY:
Da-ite (give) mnye vyeshch.
Da-ite mnye dyengi.
Give me the thing. Magan bir zat beriniz
Give me the money. Magan aksha beriniz
Pazhalusta da-ite mnye etu (the) vad-u.
Please give me the water.
Uotynemin, magan su berinizshy
Spasiba.
Thank you. Raqmet.
Nikagda ne (not) pi-ite (drink) vad-u vo Fran-tsiyi.
Yeshqashan Fran-siya suin ishpeniz
Do not drink water in France!
Fran-siya syin ishpeniz
Pi-ite vi-no.
Drink wine.
Sharap ishiniz
Prikhadit-e syuda (here),
Idite (go) (itti) tuda (there).
Come here.
Go there.
Mynda keliniz
Anda bariniz
Pi-ite eto.
Ne yesh-ite to.
Drink this.
Mynany ishiniz
Do not eat that! Ony jemeniz!
Da-ite mnye eto.
Ne ber-ite to.
Give me this.
Mynany beriniz
Do not take that. Mynany almaniz
Gavar-ite eto.
Say this.
Si-chas, ya dolzhi-n (must) dyelat (do) eto.
Now, I must do this.
Qazyr men mynany steuim kerek
Si-chas (now), vi dolzhi-ni dyelat to.
Now, you must do that.
Qazyr Siz anany steuiniz kereksiz
Nikagda ne gavar-ite Mate!
Never say Mate!
Yeshqashan Mate dep aytpaniz
Oi. Vi prekrasnaya!
Oh. You are wonderful!
Oh! Siz sonday keremetsiz!
Mynany aytiniz
19
11. GREETING (COLLOQUIAL): POLITE AND SLANG
Pri-vyet, Stalin!!
Salut Paula.
Hello Stalin!! Salem, Stalin!!
Hello Paula.
Salem, Paula
Dobraye utra, Miche.
Kak dyela, Sancos.
Good morning, Miche. Qayirly tang, Miche.
Good morning Sancos.
Qayirly tang, Sancos.
Kak pazhi-va-yeti, Eliza?
How are you, Eliza? Khaliniz qalay, Eliza?
Ya atlichno, Khulu.
I am well, thank you, Khulu.
Khalim jaqsy, Khulu
Kak dyela, Xavier?
How goes it, Xavier?
Khaliniz qalay, Xavier?
Not too bad, Henri. Jaman yemes, Henri.
Ne plaho, Henri.
Nor-malno, spacibo Miguel.
OK , thank you Miguel.
Jaqsy, raqmet Miguel.
Dasvidanya, Giles.
Goodbye Giles.
Poka, Judith.
Bye bye. Judith. Sau bol, Judith.
Da, kharasho Hollie.
Yes, excellent Hollie. Ya, jaqsy, Hollie.
Otlichno, Heidi!
Kharasho, Sam?
Wonderful, Heidi! Uote jaqsy, Heidi!
OK Sam?
Jaqsy ma, Sam?
DA kharasho Lucie.
Ne ploho, Henri
Yes, OK Lucie. Ya, jaqsy Lucie.
Not too bad, Henri. Jaman yemes, Henri.
Tyi schastliv, Laragoi?
Niet!!
Are you happy, Darling? Siz baqyttysiz ba?
No!!!
Joq!!!
Tfu. Ona prekrasnaya!
Darn! She is wonderful!
Oh. Ol sonday tamascha!
Sau bol, Giles.
20
12. DESCRIBING:
Eto kharasho.
Eto ne kharasho.
It is good.
It is not good.
Bul jaqsy.
Bul jaqsy yemes.
Eto ploho.
Eto kniga (book).
It is bad.
It is one book.
Bul jaman.
Bul kitap
Eto lyigko?
Niet, eto trud-no.
Is it easy?
Bul jenil me?
No, it is difficult. Joq, bul qyin
Eto malinki
Eto lyigko?
It is small.
Is it easy?
Da, eto ne trud-no.
Va-da kharash-aya (good)?
Yes, it is not hard. Ya, bul auir yemes
Is the water good? Su jaqsy ma?
Va-da ne kharash-aya vo Franc-ii!
Water is not good in France!!
Francia suyi jaqsy yemes!
O. Mate!!
Oh Mate !!
Nikagda ne gavar-ite Mate!
Mi prekrasnaya?
Never say Mate!
Yeshqashan Mate demeniz!
Are we wonderful?!!! Biz tamaschamiz ba?
O. Tfu. Da!!
Oh! Darn!! Yes!!
Bul kishkentay
Bul jenil me?
Oh Mate!!
Oh! Ya!!
21
13. KNOWING (THINGS & PEOPLE):
Ya zna-yu eto.
Vi zna-yitye eto?
I know this.
Men myny bilemin.
Do you know this? Siz myny bilesiz be?
Da, ya zna-yu eto.
Vi zna-yitye to.
Yes, I know this. Ya, Men myny bilemin.
You know that.
Siz ony bilesiz.
Vi zna-yitye to?
Do you know that? Siz ony bilesiz be?
Niet, ya ne zna-yu to.
No, I do not know that.
Joq, Men ony bilmeymin.
Ya zna-yu tu (that) zhensh-chinu (women).
Ya zna-yu toro (that) mush-chinu.
I know that woman. Men ol ayeldy bilemin
I know the man.
Men ol jigitty bilemin.
On zna-it mienia (me).
Vi zna-yitye tu zhensh-chin-u?
He knows me.
Ol meny bile me?
Do you know that woman?
Siz ol ayeldy bilesiz be?
Niet!
Dobraye utra, Sladenkaya.
No!!
Joq!!
Good morning Sweetie?
Qayirly tang,suiktim.
Kak dyela, Kroshka?
How goes it, Dear?
Qaragym, khaling qalay?
Ploknoi!!!! Dasvidanya!
Bad!!! Goodbye! Jaman! Sau bol!
Vi ne zna-ete etu zhensh-chin-ou!
You do not know that woman!
Siz myna ayeldy bilmeysiz!
Ona prekrashii-ya!
She is wonderful! Ol sonday tamascha!!
22
14. NUMBERING:
U mienia (yest) adna (one) prab-lyema.
Da, u vas adna prab-lyema.
I have one problem.
Mening bir masele bar.
Yes, you have a problem.
Ya, Sizding bir maselenyz bar
Niet, u vas (yest) dve (two) iz-nikh.
No, you have two (of them).
Joq, sizde oning yekeyi bar.
U nievo (to him) tri.
He has three. Oning ush maselesy bar.
U nieio chetiri (four) druga.
She has four friends.
Oning tuort dosy bar.
We have five.
Byzding bes dosymiz bar.
U nas pyat.
U vas pyati prob-lyem?
Do you have five?
Sizding bes maselenyz bar ma?
Da si-chas (now) u mienia pyat prob-lyem.
Yes now, I have five problems!!!
Ya, qazyr mende bes masele bar.
Fsyoe(all) dye-ti!
All the children! Bary balalar!
Dye-ti mi-lye.
Children are wondeful! Balalar syikimdy
23
15. ASKING:
Skolka stoit eta (the) kniga?
Pyat dollarov.
How much is the book?
Myna kitap qansha turadi?
Five dollars. Bes dollar.
Skolka stoit eta vyeshch?
turadi?
Skolka?
How much is this thing? Myna zat qansha
Chitiri dollara.
Four dollars. Tuort dollar.
Gde eta?
Where is it? Bul qayda?
Eto tam.
It is there. Bul anda.
Niet, eto ne tam.
No, it is not there. Joq, bul anda yemes.
Gde tya-lyet?
Where (is) the toilet, Daretkhana qayda?
Tya-lyet tam.
The toilet is over there. Daretkhana anda.
Schto eta?
What is that?
Pras-titi. Schto?
Pardon. What?
Keshiriniz, ne?
To.
That.
Anau
O, eto kharash-aye kniga.
Oh, it is a good book. Oh, anau jaqsy kitap.
Schto vi (you) khat-yitye?
What do you want?
Ya khat-chu vino, pozhalusta.
I want wine please
Men sharap alamin.
Kto zdes?
Who is here?
Mynda kim bar?
Mi zdes.
We are here.
Mynda biz goy.
Kto ta zhensh-china?
Ya ne zna-yu.
Who is that woman?
I do not know.
Anau ayel kim?
Men bilmeymin.
How much? Qansha?
Anau ne?
Siz ne qalaysiz?
24
Tfu!! Eto Madonna!.
Darn! It is Madonna!
Oh, bul Madonna goy!
Ona prekrashii-ya!
She is wonderful!
Ol tamascha!!
25
16. EVERYTHING - COLLOQUIAL - POLITE AND SLANG:
Ya zdes.
Vi tam
I am here.
Men myndamin.
You are there. Sender andasingdar
Ya lyu-blyu vas.
Vi lyu-bitye dyengi.
I like you.
Men sizdy jaqsy koremin.
You like money. Siz akshany jaqsy koresiz.
On dyela-yit eto.
Ona dyela-yit eto.
He does this. Ol muny steydi.
She does that. Ol muny steydi.
Ya mag-u (can) gavarit nimnogo po Russkii.!
I can speak a little Russian!
Men Orysha azdap soyleymin!
Nikagda ne gavarit-e Mate!
Never say Mate!
Yeshqashan Mate demeniz!
Ya panima-yu vas.
I understand you. Men Sizdy tusinemin.
Vi ne panima-yitye mienia.
You do not understand me.
Siz meny tusinbeysiz.
Ya khat-chu itti (go) v-bar.
I want to go to the bar.
Mening barga bargym keledy.
Vi khat-chitye (want) itti v-tualyet.
You want to go to the toilet.
Mening daretkhanaga bargim keledy.
U miena yest mno-ga (lot) vrye-meni (time) Chica!
I have a lot of time, Dear!
Mening kop uaqytym bar, qaragym!
No (but) , u vas yest mno-ga dyeneg (money), Chico?
But, do you have a lot of money, Dear?
Braq, sizding kop aqshaniz bar ma, qaragym?
Niet.
Pazhalusta ne pit-e vad-u vo Franc-tsi!
No. Joq.
Please don’t drink water in France!!
Uotynemin, Francia suin ishpeniz.
P-ite vi-no.
Drink wine. Sharap ishiniz.
26
Kak pazhiva yeti, Eliza?
How are you, Eliza? Khaliniz qalay, Eliza?
Ya atlichna spasiba, Khulu.
I am well, thank you, Khulu.
Jaqsy, raqmet, Khulu.
On balschoi (big), Gaspadin?
Is it big, Sir?
Niet, on malinki (small), Gaspazha.
No, it is small, Madame.
Joq, bul kishkentay, khanym.
Vi ne zna-yitye (know) tu zhensh-chinu.
You do not know that woman.
Siz anau ayeldy bilmeysiz be?
O. Ona prekrasnaya!
Oh. She is wonderful!
Oh, Ol sonday tamasha !
Da si-chas, u mienia pyat (five) prob-lyem!
Bul ulken be, myrza?
Yes now, I have five problems!!
Ya, qazyr mening bes maselem bar.
Fsye (all) dye-ti!
All the children! Bary balalar!
Schto eto?
What is that?
Pras-titi. Schto?
Pardon. What? Keshiriniz, ne?
Ono tam.
There it is.
Ol onda.
Ne ploho.
Not bad.
Jaman yemes.
Tfu!!
Eto uzhasno
Darn!
It is terrible!!!
Bul masqara!!!
Eto catastrofa!!!
It is terrible!!! Bul sumdyq!!!
OK?
OK?
Kak dyela?
How goes it?
Khaliniz qalay?
Class!
It's cool!
Keremet! / Gazhap!
Da class!
Yes, it's cool! (very polite) Ya, keremet!
Bul ne?
Jaray ma?
27
Da. Nor-malno!
Yes,. It's cool! (upper class) Ya, jaksy!
Si-chas (now) ya dolzhin-na dyelat (do) eto.
Now, I must do this.
Qazyr magan mynany steu kerek.
Si-chas, vi dolzhin-ni (muat) dyelat to.
Kak (what) eto po Russkii?
Nikagda ne gavarit-e (say) Mate!
Now, you must do that.
Qazyr, Siz anany steu kereksiz.
What is this in Russian? Bul oryscha qalay?
Never say Mate!
Yeshqashan Mate demeniz / jaman soz ayitpaniz/
Eto tak sebe!!
It is not cool! (upper class)
Bul onscha yemes.
Prekrashiii?
Wonderful? Tamasha ma?
Da, vi (you are) prekrashiii!!!
Yes you are wonderful!
Ya, Siz tamashasiz!!!
Dasvi-daniya! Da sko-rava svidanya
(Polite)
Bye bye, See you soon!
Sau boliniz! (Simple) Sau bol! Koriskensche!
Speed reading - 14 minutes
28
17. CLOSING
Now of all the things … your mind … has been playing with … to create
new … wave patterns … in the natural language … from … here and there
… liking … doing … can … understanding … wanting … getting … having …
ordering… greeting … describing … knowing … numbering … asking … and …
everything … I wonder which things ... you will bring back … to stay deep
within you … so easily available ... to you … in that special
Kazakh/Russian place … in you mind … as needs arise … without conscious
effort …
Just naturally ... in your own way … as part of you ... instinctively ... as
that new part of you ... grows ... stronger and stronger ... you will begin
to speak with a beautiful accent … so easily ... reinforcing your learning
... with a gentle quiet confidence ... which will surprise you ... and such
a beautiful accent ... of which you will be proud ... to fit the music of
the natural language ... will surprise you even more ... and more … as you
repeat the CRE … so that … in every day … in every way … you get …
better and better …
And now as you choose ... to do something ... that makes you feel so
comfortable with yourself ... something you will feel more and more …
able to do ... so that you feel ... even more comfortable ... and
confident ... naturally … in your own way … you can take whatever time
you need ... just to process your thoughts ... in your own special way ...
and to bring this experience to a comfortable close ...
29
You will feel well ... and you will begin … to feel confidence ... about
the future ... and about making progress ... in the natural language ... in
your own natural way ... and you will find such joy … in speaking so gently
… with growing confidence ... and experience ... which will add … a new
exciting quality to your life ... because ... with every new language you
learn ... you do add a new quality to your life ... in that special …
"Kazakh Place" in your mind …
And when you feel ... you are ready ... and you want to ... you can start
the process of reorienting yourself ... bringing yourself back ... taking
your time ... and when you are ready ... you can fully orient yourself ...
and allow your eyes to open ... feeling well ...and happy ... because ...
and you will begin to experience confidence … more and more … because …
from now … in every day … in every way … you will … be getting … better
and better …
And as we end of each CRE session … 30 minutes has just flashed by … to
be repeated … and enjoyed … many times … relaxed … calm and confident
… of achieving a beautiful accent … that becomes natural for you … with
learning that is efficient and effective … so from now on … be positive …
and with a positive expectation of success … surprise yourself … as you
feel the continual support … our Team … in Bayonne, France On August
15, 2001 ... and of course … as in all our things … we do … as ever …
wish you … God Bless …
30
18. NATURAL VOCABULARY
(English, Russian. Kazakh - without accents)
a. Greetings/Exclamations:
hello
pri-vyet
Salem
good morning
dobraye utra
Qayirly tang
goodbye
dasvidanya
Sau bol(iniz)
yes
da
Ya
Darn!
Tfu!!
Tfu!!
Mate!
Mate
???
how are you?`
kak pazhi-va-yeti?
Khaliniz qalay?
no/not
niet/ne
Joq
I am well
thank you
ya atlichna
spasiba
Mende ote jaqsy Raqmet
OK
kharasho/OK
Jaqsy
there it is!
tam ono
Ol sonda
not too bad
ne pla-kho
Jaman yemes
"cool"!!!
holodno/npr-mann
salqyn
please
pazhalusta
uotynemin
b. Verbs (infinitive and first person):
to be
have
like
want
can
byt
u-… (yest)
lyub-it
khat-yet
moch
bolu
bar
jaqsy koru
qalau
qoldan kelu/stey alu
ya (yest)
u mienia … (yest)
ya lyub-lyu
ya khat-chu
ya magu
Ya
mende(bar) men jaqsy koremin men qalaymin
mening qolymnan keledi
do
dyela-t
steu
ya dyela-yu
men steymin
say/speak
gavar-it
soyleu
ya gavar-yu
men soyleymin
take
bra-t
alu
ya ber-u
men alamin
eat
drink
sleep
yes-t
pi-t
sp-at
Jeu / tamaq ischu ischu
yiqtau
ya ye-m
ya pi-yu
ya sp-lyu
men jeymin
men ischemin men yiqtaymin
understand
panima-t
tusinu
ya panima-yu
men tusinemin
go
it-ti/idti
baru
ya-it-yu
men baramin
come
prikhad-it/pritti
kelu
ya prikha-zhu
men kelemin
give
da-vat
beru
ya dav-u
men beremin
know
zna-t
bilu/ blu
ya zna-yu
men bilemin
must
dolzh-in
tyis
ya dolzh-na
men … tyispin
31
c. Prepositions:
some
ni-mno-ga
azdap
a
the
to
from
adin
to
vis
(there are no prepositions, just endings of the words change)
d. Pronouns:
I
ya
Men
you
vi
Siz
he
on
ol
it
this
ono/eta
eta
myna /mynau bul
that
eto/to
sol
she
ana
ol
Mr
Gaspadin
Myrza
e. Nouns:
money
dyengi
aqsha
thing
vyeshch
zat
man
mushchina
yer/ yerkek
woman
zhenshchina
ayel
car
maschina
maschina
ticket
bilyet
bilyet
book
kniga
kitap
friend
drug
dos
we
mi
biz
Mrs.
Gaspazha
Khanym
water
vad-a
su
problem
prab-lye-ma
masele
f. Adjectives/adverbs/Other:
good
kharasho
jaqsy
bad
ploho
jaman
later
pozhe
keyin
a little
nimnogo
azdap
big/small
now
balshoi/malinkii
sichas
ulken/ kischkentay qazyr
wonderful!
prekrashiii?
tamascha
happy
Shchislivi-i
Baqytty
here/there
zdyes,sudah/tam,touda
mynda, osynda/onda, anda
easy/difficult
lyokhki-i/trudni-i
jenyl / qyin
32
g. Interogatives:
how much?
skolka?
Qanscha?
where?
gde?
qayda?
Note: What is that?
It is Eto
h. +Numbers:
one
two
adin
dva
bir
yeki
what?
schto?
Ne?
Schto e-ta?
Question?
three
tri
usch
who?
kto?
Kim?
when?
kagda?
Qaschan?
Ne?
four
chitiri
tuort
five
pyati
bes
i. And some survival words Kazakh:
Parodn (pras-titi), WC (tua-lyet), always (fsig-da), fast/slow (bis-trii/mye-dlinii),
but (no), never (nikagda), food (ye-du), train (po-ist), bus (attobus), home (dom),
work (rabota),time (vryemya),today (sivodnya), tomorrow (zaftra), paper (bu-ma-ga),
newspaper (gazyeta), day (dyen), week (nidyelya), year (got), hour (chas), minute
(minuta), hamburger (hamburger?), McDonalds (McDonalds), think (du-mat), read
(chitat), write (pisat), laugh (smeyatsya), dance (tantsi-vat), later (pozhe), stop
(stop), policeman (miltsiya), six (schest), seven (syem), eight (vosim), nine (dyevit),
ten (dyesit), hundred (sto), thousand (ti-sicha), … mate (druk) … (bye bye (poka) …
see you soon (da sko-rava svidanye) …
33
19. NATURAL FEEDBACK AND NEW IDEAS
(to robertboland@wanadoo.fr)
1. HOW LONG DID YOU TAKE TO STUDY THE CRE?
2. WHAT WAS GOOD ABOUT IT?
3. WHAT WAS BAD ABOUT IT?
4. WHAT NEW IDEAS?
5. HOW CAN WE HELP YOU IN THE FUTURE?
34
20. DAILY MINI PHRASE BOOK
(Write out your copy - and start to chat with everyone - speed reading 4 minutes)
BASICS:
RUSSIAN
KAZAKH
Hallo
Yes/no/not
Please
Thank you.
Excuse me
Privyet
Da/niet/ne
Pazhalusta
Spasiba
Izv-niti
Salem
Ya/ Joq/ … yemes
Өtinemin/ uotinemin
Raqmet
Keschiriniz
INTRODUCTIONS:
Good morning
Dobraye-utra/kak dyela?
Qayirly tang / khaliniz qalay? Khaliniz qalay?
Good-bye.
Dasvi-daniya/poka / Sau bol(iniz)
My name is ...
Minya (my) zavut (name) … Mening atim …
What is your name?
Kak vas (your) zavut?
How are you?
Zdrast-vuitiye?/Kak pazhi va-yeti?/Kak dyela?
Salemetsiz be? Khaliniz qalay?
Fine thanks
Spasiba atlichna (fine).
And you?
A vi?
From where do you come you?
]
I live in:
France
England
America
I work with:
Sizding atiniz kim?
Raqmet jaqsy
Al Siz she? Al Sen she?
At-kuda (where) vi rodam (come)?
Siz qaydansiz? /Siz qay jerden keldiniz?
Ya zhi-vu:
Men …. turamin (Men Kazakhstanda turamin.)
Fran-tsiya Franciada
Ang-liya
Ang-liyada
A-mye-rica A-mye-ricada
Ya rabo-tayu …?
Men … jumys steymin
35
UN
Red Cross
Nokia
UN
Krasni Krest
Nokia
UN-de
Qyzyl Kreste
Nokiada
QUESTIONS:
How is this in Russian?
When/how?
What/why?
Who/which?
Kak eto po-Russki?
Kag-da/kak?
Schto/pache-mu?
Kto/kakoi?
Where is ...?
Gde (where) eta ...?
Where can I find ...?
Gde ya mogu (can) nayti …?
… qaydan tabuga boladi?
How much is it?
Skolka stoit?/Kak e+-ta?
Qanscha turadi? Bul qalay?
Help me,please ?
Pama gi (help) menye (me) pazhalusta?
Komektesinizschy
What does this mean?
Bul oryscha qalay?
Qaschan? Qalay?
Ne? Nege?
Kim? / Qanday?
… qayda?
Schto (what) eta znachit (mean)?
Bul neny bildyredi?
UNDERSTANDING:
I understand
I don't understand.
Can you repeat that?
Ya pani-mayu
Men tusinemin
Ya ne pani-mayu Men tusinbeymin
Vi mozhete pavtaryat? Qaytalay alasiz ba?
What is this in Russian?
Kak eto po-Russki? Bul oryscha qalay?
Can I have...?
Mazhno ..li …?
Do you speak:
Vi gavar-ite po:
Siz … scha / …sche soyleysiz be?
english/russian?
I don't speak Russan..
I speak a little ...
Bola ma?
Anglis-ki/Russki? Agilschynscha/ orysscha
Ya ne gavar-yu (speak)po-Ruski.
Men orysscha soylemeimin
Ya gavar-yu nimono-ga …. Men azdap … soyleymin
36
COMMENTS:
It's:
better/worse
big/small
cheap/expensive
Eto:
Bul:
utschi/khu-zi
jaqsyraq / nascharyraq
bal-schol/ma-linkii ulken / kishkentay
dyo-schiva/daragoi arzan/qymbat
good/bad
hot/cold
near/far
kharasho/ploho
zha-kii/khalod-ii
bliska/daliko
jaqsy / jaman
ystyq / salqyn
jaqyn / alys
FOOD:
I want:
breakfast
lunch
dinner.
Ya khat-chu:
zav-trak
a-byet
u-zhin
Men …
qalaymin
tangy as
tusky as
keschky as
I would like:
bread/butter
cheese
eggs
Mnye nuzhna …..
khl-yep/ma-sla
sir
yait-so
Magan … kerek
nan / may
irimshik
jumirtqa
meat/potatoes
apples/oranges
coffee
mya-sa/karto-fil
yab-laka/apil-ain
ko-fye
yet/kartop
alma / apelsin
ko-fye
milk
mala-ko
sut
fruit juice
water
tea
frukto-vii sok
vad-u
chai
jyemys
su
shay
The bill please.
Schot (bill) pazhalusta.
Yesep schot berinizschy
TRANSIT:
Where are the main shops? Gde (where) univir magi (shop)? Duken qay jerde?
Where can I find a taxi?
Gde vzyat (find) taksi? Taksidy qaydan tabuga boladi?
How much is it to ...?
Skolka itti (go) vi …
Qanscha juru kerek?
Take me to this address.
Dostav mienia po etomu a-drisu.
37
Myna mekenjayga /addreske jetkizinizschy
Please stop here.
Osto-novi zdes, pazhalusta.
Osy jerge toqtaniz
This is not the right road.
Go straight ahead.
Eto ne ta daroga.
Id-itie pri-amo.
Bul basqa jol
Tura juriniz
It's there, on the:
left/right
next to/after
north/south
east/west
Eto tam … na:
lievo/pravo
okolo/posli
sye-vir/yuk
vas-tok/za-pat
Where is the:
town centre?
pharmacy?
On/in/to/from
Gde:
tsentr gorata (town)?
aptye-ka
na/v-/vk/is
Ol anda goy, …
ong jaq/ sol jaq
… qasynda/ … keyin
soltustyk/ ongtustyk
shygys / batys
… qayda ?
Ortalyq qayda ?
aptye-ka/ darikhana
…da, …de/ …ta, …te
SHOPPING:
Do you have ...?
How much is this/that?
I take it.
U-vas yest …?
Skolka stoit eto/to?
Ya ber-u eto.
Sizde … bar ma?
Bul …/mynau … qanscha turadi?
Men ony alamin
What colours, do you have? Kakoi tsvyet, u vas yest?
… tusi Sizde bar ma?/ Sizde qanday tuster bar?
Black
Blyue
Red
chor-nii
galo-boi
kras-nii
qara
kok
qyzyl
White
Yellow
Green
bye-lii
zhol-tii
zilyo-nii
aq
sary
jasyl
I want to buy
Ya khat-chu (want) paku-pat (buy) …: Mening
aspirin
aspirin
soap
mi-lo
half kilo apples
palavina kilo yab-lak
litre of milk
adin litr mala-ko
film/newspaper
film/gazye-ta
… algim keledi
aspirin
sabyn
jarty kilogram alma
bir litr sut
film/gazye-t
TELEPHONE:
38
Hello, this is ...
Alo eta ….
Please speak:
louder
slowly
Allo, bul …
Gavarite … pazhalusta:
grom-che
medlenno
Can I speak to:
Mr.
Mrs.
Miss
Magu-yu gavarit s…?
Gaspadin
Gaspazha
Devuska
When is he here?
Kagda (when) on(a) budet zdes?
… soyleniz
qattyraq
aqyrynyraq
… soylese alamin ba?
… myrzamen …
… khanymmen …
… qaryndas …
Ol mynda qaschan boladi?
TIME:
Do you have time? U vas yest (to you is) vrye-mya (time)? Sizding uaqytiniz bar ma?
What time is it?
Kato-rii chas?
Sagat nyesche? Uaqyt qanscha?
The time is:
Vryemya …:
five past one/ pyat (5) minut ftaraovo (to the 2nd hour)
Uaqyt … :
birden bes minut ketti
quarter to three bis (before) chyet-virti (quarter) tri (3) jyirma minutsiz usch
twenty past four dva-tsat (20) minut pyat-ogo (to the 5th hour)
tuortten jyirma minut ketti
half past three
palavina (half) posle (after) tri (3)
usch jarym
MEETINGS:
We will see you:
today
tomorrow
next week
in the morning
in the afternoon
in the evening
tonight
You are right/wrong.
i-dyet:
Biz … kezdese alamiz:
sivod-nya
bugyn
za-tra
yerteng
na slyedushchei (next) nidyelye (week). … kelesy aptada …
utrom
posli-abye-du
vyechirom
v polnoch
tanyerteng
tusten keyin
keschke
tunde
Vi pravi/nivyerno.
Sizdiki durys/ durys yemes
39
That is right
Eto kharasho/OK.
Bul jaqsy/ jaraydi
LOCATIONS:
Here/there
At the office
Is it near/far?
How many hours?
Is it possible?
It is important
Zdyes/tam
Osynda / anda/ onda
V-ofisy
officte
Eta bliska/dali-ko? Bul jaqyn ba?/ … alys pa?
Skolka chasu?
Nyeshe sagat alady?
Eto vazmozh-na?
Bul mumkyn be?
Eto vazh-na.
Bul manizdi
40
21. PLAY QUIZ
Test your instincts … associate the Kazakh phrases … in groups of four …
a.
b.
c.
d.
Fine thanks.
Excuse me.
Thank you.
OK.
Kharasho
Spacibo
Ya atlichna
Zvi-noti
e.
f.
g.
h.
Welcome!
Well done!!
Hello.
How are you?
Sdyelano kharasho!!
Da-bro-pazhalavat!
Kak pazhi va yeti?
Pri-vyet
i.
j.
k.
l.
You are right!
How goes it?
How much?
See you soon.
Vi pravi.
Skolka stoit?
Sko-rava svidanye.
Kak dyela?
m. Yes
n. Please
o. What is that in Russian?
p. Waiter?
Pazhalusta
Kak eto po-Russki?
Afitsi-ant?
Da.
q.
r.
s.
t.
Ka-to-rii chas?
Missä?/koska?/miksi?
Gde tua-lyet?
Skolka stoit?
How much is that?
Where is the toilet?
Where/when/why?
What time is it?
u. Help me please?
Ya ne panima-yu.
v. I do not understand
Gava-rite medlennyo pazhalusta.
w. What does this mean?
Pama-giti mnye pazhalusta?
x. Please speak slowly
Schto eta zna-chit?
y. See you later
Priyat-nava api-tita/but-ti zdaro-vi.
z. Good food/cheers!!
Das vstrye-chi
Answers: In the Harper-Collins phrase book … or call the Team
41
APPENDIX A – REINFORCEMENT
ROUTINE ACCENT IMPROVEMENT
LONG TERM RE-INFORCEMENT - AFTER ONE WEEK/MONTH
RELAX with ... a very POSITIVE attitude ... and a very confident EXPECTATION of
SUCCESS ... in just one more week ... of PLAYING with the natural language ...
Our natural suggestions for this week are:
Day 1 – Play the LEARNING REINFORCEMENT. Study the Brief Grammar and MiniPhrase Book to understand every word. Then SPEAK wth the AUDIO and RECORD your
efforts.
Day2 - STUDY the text (Sections 2-16). Then SPEAK LOUDLY and then very SOFTLY
with the AUDIO. SPEED READING (2-16) in 14 minutes.
Day 3 – SPEAK in THEATRICAL style with the AUDIO and text together. Do SPEED
READING (2-16) in 12 minutes.
Day 4 – SPEAK with AUDIO and text. For difficult words/phrases ... stop the AUDIO ...
and repeat the word/phrase many times ... singing and shouting!
Day 5 - STUDY again the Mini-phrase Book. Then do it as SPEED READING in 4
minutes. SPEAK with AUDIO and text using three different voices ... just for fun!.
Day 6 – SPEED READING (2-16) in 8 minutes. LiSTEN to your recording from Day 1. Then
SPEAK with the AUDIO … with a beautiful CONFIDENT accent.
Day 7 - SPEAK with the AUDIO with fun and confidence. Email your feedback to
robertboland@wanadoo.fr.
42
APPENDIX B - ADDITIONAL VOCABULARY
TO MEET THE SPECIAL NEEDS OF EACH ORGANIZATION
(100 WORDS)
Special Vocabulary for UNHCR
English
Airport
Army
Asylum
Border
Camp
Children
Clothing
Cooking pot
Cooperation
Customs
Delay
Detention
Development program
Displaced persons
Electricity
Emergency
Expulsion
Family
Government
Grandparents
Handicapped
Health
Hospital
House
HQ
Human rights
Pashto
Dari
KAZAKH
hawaa dagar
maydaan-e hawaa-i
auejay
pauz
fauj/ordu
asker
panaah
pamaah
ubejische
baspana
pdlay
sarhadd
shyekara
dd kaamp
kaamp-d
lager
muchouman
awladah
balalar
jama
poxaak
kyiim
chainaq
dd paxldy loxay/deg
qazan
hamkari
pd gdda kaar kawdl
byrygu
gumruk
gumruj
tapsyrystar
nawakta
dzandy
kydyrys
ndzar-band
tawkif
kydyrys
dd wadi prograam prograam-d ynkyshaafi Damu bagdarlamasy
be-zaya shdwi xaldk
auystyrlgan adamdar
be-jaa shodygaan
breshna
brexnaa
electr juyesy
hajol
ber-dndy pexa
tuotensche
shar-dl
kharej/zxraaj
qugyn-surgyn
koranay
hekraaj
otbasy
hokumat
hokumat
Yikymet
padar kalan
padar wa maser kalan
Ata-aje
saya
ma-yub
mugedekter
roghtyaa
seat/syhhat
densaulyq
roghtun
shafakhana
aurukhana
kor
khana/kor
yii
mankaz
mankae
schtab-pater
dd bashar hakkuna hokuk e basher
adam khuqyqtary
Husband
Lamp
Legal protection
Malnutrition
Material assistance
Ministry
Nutrition
Pain - days/weeks
Pain - months/years
mehra
dewan
kaanuni saatdna
bada ghdzaa
maadi komak
wdzaarat
ghdzaa
dard worat
dard hafta
shwahan
tsheragh
hymayat e kanoun
sou-e taghziya
komak-e mawadi
wezarat
taghziya
dard e ruz/hafta
dard e mo/sol
kyueu
sham
khyqyqtiq qorgau
aschtiq
Materialdyq komek
Ministrlik
qorek
auru - kuinder/aptalar
auru – aylar / jyldar
43
Pain - treatment
dard mehda
dard e ta-dow-wi
Pain - arms/legs
san
Pain - chest
Pain - ears/eyes
dard bazou/paie
dard e dest/pal
Pain - hands/feet
Pain - head/neck
Pain - stomach
Persecution
Petrol
Police-station
President
Prison
Province
Reception centre
auru – yem/ yemdeu
auru – shyntaq /
dard sina
dard e sina
auru - keude
dard gauche/sterguee
auru – qulaq / kuoz
dard e goch/cheshom
dard daste/paie
dard e dest/pai
auru – qol / ayaq
dard sav/gardan
dard e sar/ghardin
auru - bas / moyin
dard mehda
dard e meda
auru – asqazan
zawrawdi
aziyat
angdu
tel
petrol/tel
may
dd polis st-eshan sar-mammuriyat-e-police policia bekety
mdshir
ra-is
President
bandy-khana
zyndan
turme
ayaalat
wela-yate
ayimaq
dd melma paaldne mahal e pazirahi/
qabyldau ortalygy
markaz-d paziraa-i
mohajer
panahenda
bosqyn
astaazy
nema-yandghi
uakyldyk
da kdll
auyildyq
hyfzu-syhna
hyfzu syhha
tazartu
rijdi
panaga
baspana
haysiyat
haysiyat
Status
rijdi
gihejdi/khayma
Tent
shekanja
shykanja
azaptau
khar
shahr
qala
transport
transport
kuolyk
sdd safar sanaduna sdd safar sanaduna
sayakhat
t-dbdr
kabila
taypa
lan mot-dr/lari
motar-d laar/lari ayirbastau/juk
Refugee
Representative
Rural
Sanitation
Shelter
Status
Tent
Torture
Town
Transportation
Travel Docs
Tribe
Truck
mashinasy
Urban
dd khari
dd khari
Village
kday
karya
Voluntrary repatriation pd rdzaa-sara berta legal
bar-gasht-d yraadi
War
jagara
jangue
Water
aaba
aab
Wife
kaza
zawja/khanom
qalalyq
aul
repatriacia
sogys
su
ayel
44
APPENDIX C - BRIEF GRAMMAR
(Challenge - study the KAZAKH and then discuss with a natural speaker)
1. Structure - subject, object and verb:
Men osyndamin
BALA osynda
Bala osynda ma?
2. Articles:
Bala osynda
3. Nouns:
BalaLAR osynda
ZHAKSY bala osynda
OL - bala (dash is necessary)
4. Possession:
Ol - MENYNG balam
I am here.
The CHILD is here.
Question - is the child here?
A child here is.
Child-REN are here.
The GOOD child is here.
HE is a child.
He is MY child.
5. Relative:
OSYNDAGY (WHO here is) bala
The child WHO here is.
6. Demostrative:
MYNAU bala osynda
ANAU bala anda
THIS child is here.
THAT child is THERE.
7. Interogatives:
Bhul NE zat?
Anau KYM?
Bala KAIDA?
Kytap KANSHAdan?
(separately, “how-much” – “kansha”)
8. Imperatives:
Mynany YSTE!
Osynda KEL!
WHAT is this thing?
WHO is that?
WHERE is the child?
HOW-MUCH is the book?
DO this!
COME here!
9. Negatives:
Ya, MENDE kitap BAR
Yes, I HAVE a book.
Zhok, mende kitap ZHOK
No, I do NOT have the book.
Osynda kelME
Do NOT come here.
10. To be, have and want (with "me" to indicate the present tense):
Men/Mende … bar/Men … qalaimyn
I am/have/want
Sen/Sende … bar/Sen … qalaisyn
You are/have/want
Ol/Onyn …(uakyt)y bar/Ol … qalaidy
He is/has (time)/wants
45
APPENDIX D - BROCHURE
CRE - CREATIVE RELAXATION EXERCISE
THE NATURAL WAY TO PLAY WITH LANGUAGE AND A
BEAUTIFUL ACCENT – WITH JUST A 30 MINUTE AUDIO
KEY CONCEPT: WHEN you create new POSITIVE wave patterns in YOUR mind ...
they give you STRENGTH for today … and HOPE for the future"
Opportunity for AID WORKERS and others on short or long missions to other countries
to feel more secure, comfortable and effective in achieving better working relationships
in English, with local government, refugees, client and project staff as they perceive the
effort to speak the local language with a good accent, and thus to respect and value the
local culture.
Description: dynamic English-based brief language learning system developed with some
UN staff and available shortly in: Dari, Pashto, English, French, German, Spanish,
Portuguese, Finnish, Arabic, Urdu, Indonesian, Malay, Shona, Russian, Mandarin and with
other languages in process: Uzbek, Cantonese, Xhosa, Zulu, Tswana, Swedish, Hindi,
Nepali, Italian, Zulu, Swahili etc.
Designed for: non-speakers to acquire a confidence very rapidly, in the basics of the
local natural language, and for current speakers to achieve significant accent
improvement.
Course duration: optional one hour of professional instruction in CRE and then at
individual discretion during one week, with reinforcement a month later.
Application: individual training or as a small part of any mmangement training program to
stimulate creativity, because: "Each language is an intellectual treasure-house of
communication, culture and humanitarian values" - Professor Kenneth Hale - linguistics
expert of MIT who spoke 50 languages fluently and died October 8th 2001.
Method: uses the CRE technique to achieve intuitive absorption of the natural language
with confidence and without stress. Designed to handle varying individual value systems
and needs. CRE technique, once acquired, can be easily used for any other language or
dialect. Instant relaxation exercise for confidence to learn.
Further information: email robertboland@wanadoo.fr
Dr. Bob Boland MD, MPH (Johns Hopkins), DBA, ITP (Harvard Business School), Ex-ILO
Geneva. Former visiting professor at:
INSEAD: IMD, Cranfield, Columbia, GSB,
Stellenbosch, Wits, WHO, UNEP, UNIDO, AID,, IRC, Peace Corps, Shell, Burma, Barlows,
Baxter, Nokia etc.
46
APPENDIX E - ONE HUNDRED MOST USED WORDS
IN CONVERSATION
(Challenge – Make up phrases in KAZAKH and discuss with a natural speaker)
1. A/an
2. After
3. Again
keyin
tagy
ADIN etc etc APRES
ENCORE
6. Also
7. Always
8. And
tagy
yilgyi
jane
AUSSI
TOUJOURS
ET
11. Big
12. But
13. I can
Ulken
byraq
Men stey alamin
GRAND
MAIS
JE PEUX
16. I find
17. First
18. For
Men … tabamin Birinshi
ushin
JE TROUVE
PREMIER
POUR
21. I go
22. Good
23. Goodbye
Men baramin
Jaqsy
sau bol(iniz)
JE VAIS
BON
AU REVOIR
26. He
27. Hello
28. Here
Ol
Salemetsiz be?
Osynda
IL
BONJOUR
ICI
31. I am
32. If
33. In
Men
Yeger
…-da,…de
JE SUIS
SI
DANS
36. I like
37. Little
38. I love
Men … unatamin azdap
men … jaqsy koremin
JE VEUX
J'AIME
JE FAIS
41. One
42. More
43. Most
Byr
…-raq,…-req
uote …
UN
PLUS
LE PLUS
46. New
47. No
48. Not
Jana
Joq
yemes
NEUF
NON
NON
51. Often
52. On
53. One
Jyii
bir
SOUVENT
SUR
UN
56. Other
57. Our
58. Out
Basqa
bizding
AUTRE
NOTRE
DEHORS
61. Place 62. Please
63. Same
Oryn
uotinemin
sonday
ENDROIT
SI VOUD PLAIT
QUELQUE
66. So
67. Some
68. Sometimes
Sonymen
byrnesche
keydye
DONC
QUELQUE
QUELQUE FOIS
71. I tell
72. Thank you
73. That
4. All
5. Almost
bary
… derlik
TOUT
PRESQUE
9. Because
10. Before
sebeby
… deyin
PARCE QUE
AVANT
14. I come
15. Either/or
Men kelemin
ary
JE VIENS
OU/OU
19. Friend
20. From
dos/ joldas
…dan, …den …
AMI
DE
24. Happy
25. I have
baqytty
mende … bar
HEUREUX
J'AI
29. How
30. I
qalay
Men
COMMENT
JE/MOI
34. I know
35. Last
men bilemin
songgy
JE SAIS
DENIER
39. I make
40. Many
men jasaymin
kop
BEAUCOUP
44. Much
45. My
yeng …
Mening
BEAUCOUP
MON
49. Now
50. Of
qazyr
ALORS
DE
54. Only
55. Or
tyek
nemese
SEUL
OU
59. Over
60. People
… ustinde
adamdar
SUR
GENS
64. I see
65. She
Men … korip uotyrmin
Ol
JE VOIS
ELLE
69. Still
70. Such
aly
ar
ENCORE
COMME CA
74. The
75. Their
47
Men aytamin
JE DIS
76. Them
Olardy
EUX
81. I think
Men …
JE PENSE
86. Up
Raqmet
MERCI
QUE
77. Then
78. There is
sosyn
munda
DONC
IL Y A
82. This
83. Time
dep oylaymin
myna
CE
TEMPS
87. Us
88. I use
bizdy
Men … qoldanamin
EN HAUT
NOUS
J'TILISE
91. What
92. When
93. Where
Ne
qaschan
qayda
QUEL
QUAN
OU
96. Why
97. With
98. Yes
Nyege
…-men,…-ben, …-pen
Ya
POURQUOI
AVEC
OUI
LE/LA
79. They
olar
ILS/ELLES
84. To
uaqyt
A
89. Very
uote
TRES
94. Which
qaysy
LEQUEL
99. You
Sen/Siz
VOUS
Olarding
LEUR
80. Thing
zat
CHOSE
85. Under
… astynda
SOUS
90. We
Byz
NOUS
95. Who
kym
QUI
100. Your
Sening/Sizding
VOTRE
48
APPENDIX F - BRIEF DICTIONARY
ENGLISH/ FRENCH/ SPANISH/ GERMAN/KAZAKH
(Challenge: Make up phrases)
a
about
accident
action
actually
after
afternoon
airport
alone
also
always
am (I)
and
anniversary
anybody
anything
April
are(you)
arrive
at
August
bad
bank
bar
bath
beat
beautiful
because
bed
begin
behind
beside
better
bill
big
biscuit
black
book
boy
bread
breakfast
brother
bus
un/une
environ
accident,l'
action,la
en fait
après
après-midi,l'
aeroport,l'
seul
aussi
toujours
suis (je)
et
anniversaire
n`importe qui
n`importe quoi
Avril
êtes (vous)
arriver
à
Aout
mauvais
banque,la
bar
bain,le
battre
beau/belle
parce que
lit,le
commencer
derrière
à côté de
meilleur
facture,la
grand
biscuit,le
noir
livre,le
garcon,le
pain,le
petit dej.le
frère,le
autobus,le
un/una
cerca de
accidente
accion
realmente
depués
tardes
aeropuerto
solo/unico
también
siempre
yo soy/estoy
y
cumpleaños
cualquiera
cualquier cosa
abril
usted es/está
llegar
a/en
agosto
malo
banco
bar
baño
batir
hermoso
porque
cama
comenzar
detrás/atrás
al lado de
mejor
cuenta
grande
galleta
negro
libro
niño/muchacho
pan
desayuno
hermano
autobús/camión
in/eine
ungefähr
… turaly
Unfall
oqiga
Handlung
areket
eigentlich
jalpy
nach
… keyin
Nachmittag tyusten keyin
Flughafen
auejay
allein
jalgyz
auch
tagy
immer
yilgyi
bin (ich)
und
jane
Jahrestag
jildyq
irgendjemand bireu
irgendetwas
birdene
April
Sauir
sind
sender/ Sizder
ankommen
jurip ketu
an
…-ga,-ge/ -qa,-qe
August
Tamyz
schlecht
jaman
Bank
Bank
Bar, die
Bar
Bad
shomylu / monsha
schlagen
uru/ soqqy
schön
sulu
weil
sebeby
Bett
tosek
anfangen
bastau
hinter
… artynda
nächst
… basqa
besser
jaqsyraq
Rechnung, die
yesep shot
gross
ulken
Keks
Keks
schwarz
qara
Buch
kitap
Junge
yer bala
Brot
nan
Frühstück
tangi as
Bruder, der
aga
Bus
avtobus
49
business
buy
can (able)
car
carefully
carry
cash
chair
cheap
children
choose
cigarette
clean
clever
clouds
coffee
cold
colour
come
complain
contract
cook
cost
count
creditors
cup
customer
customs
daughter
day
dear
debtors
December
dinner
dirty
divided by
do
doctor
doers
drink
drive
dry
early
easy
eat
eight
eighty
either
affaires,les
acheter
pouvoir
auto,l'
prudent
porter
argent,le
chaise,la
bon marché
enfants
choisir
cigarette,la
propre
intelligent
nuages,les
cafe,le
froid
couleur,la
venir
plaindre
contrat,le
cuire
coût,le
conter
créditeurs,les
tasse,la
client,le
douane,la
fille,la
jour,le
cher
débiteurs,les
Décembre
dîner,le
sale
divisé par
faire
médecin,le
actifs,les
boire
conduire
sec
de bonne heure
facile
manger
huit
quatre vingt
ou
negocio
comprar
poder
carro/coche
prudente
llevar
dinero
silla
barato
niños
seleccionar
cigarillo
limpio
inteligente
nubes
café
frio
color
venir
reclamar
contrato
cocinar
costo
contar
acreedor
taza
cliente
aduana
hija
día
caro
deudores
diciembre
comida
sucio
dividir de
hacer
doctor/médico
trabajadores
beber/tomar
manejar/coduc.
seco/árido
temprano
fácil
comer
ocho
ochenta
o
Geschäft
business/ is
kaufen
satyp alu
können … alamin/ qolimnan keledy
Auto
mashina
vorsichtig
abay
tragen
tasu / ustau
Bargeld
aksha
Stuhl
basshy
billig
arzan
Kinder
balalar
wählen
tangdau
Zigarette
shylym
sauber
taza
klug
aqyldi
Wolken, die bulttar
Kaffee
coffee
kalt
salqyn
Farbe
tyis
kommen
kelu
klagen
aryzdanu shagymdanu
Vertrag
contract
kochen
tamaq pisiru
Kosten
shygyn
zählen
yesepteu/ yesep
Gläubiger
nesie berushyler
Tasse
kese
Kunde
klient
Zoll
keden
Tochter
qyz
Tag
kun
teuer
qyrmetty
Schuldner
boryshker
Dezember
Jeltoqsan
Abendessen
tyisky as
schmutzig
las
dividiert durch buolu
tun
steu
Arzt
doctor
Täter
qayratker
trinken
ishu
Fahren
jyurgizu
trocken
qyrgaq
früh
yerte
leicht
jenil
essen
tamaq ishu
acht
syegiz
achtzig
syegizinshi
entweder
ar
50
eleven
English
enjoy
enough
etc.
evening
every
fall off
family
father
father/law
fat
Febuary
fifty
fight
finance
find
fine
fingers
finish
fish
five
fog
food
fools
for
fork
four
forty
Friday
friendly
friends
future(adj)
game
generally
get
girl
give
glass
go
good
good-bye
good even.
good morn.
good night
greedy
half
happy
onze
Anglais
s`amuser
assez(de)
et cetera
soir,le
chaque
tomber
famille,la
père,le
beau-père,le
gros
Février
cinquante
combattre
financer
trouver
beau
doigts,les
finir
poisson,le
cinq
brouillard,le
nourriture,la
fous,les
pour
fourchette,la
quatre
quarante
Vendredi,le
sympathique
amis,les
futur
jeu,le
généralement
obtenir
jeune fille,la
donner
verre,le
aller
bon
au revoir
bonsoir
bonjour
bonne nuit
gourmand
moitié
heureux
once
inglés
gozar de
bastante/suf.
etcétera
tarde
cada
caer
familia
padre
suegro
gordo
febrero
cincuenta
luchar
finanza
encontrar
fino/perf/bel.
dedos
terminar
pescado
cinco
niebla
comida/alim.
tontos/locos
para/por
tenedor
cuatro
cuarenta
viernes
amigable
amigos
futuro
juego
generalmente
obtener
niña/muchacha
dar
vaso
ir/andar
bueno/buen
adiós
buenas tardes
buenos días
buenas noches
codicioso
medio/mitad
contento/feliz
elf
on bir
Englisch
Agylshin
sich freuen
raqat
Genug
jetkilikty
usw
tagy sol siaqty (t.s.s.)
Abend
kesh
jeder
ar/ arbir
fallen
tyisu
Familie
otbasy
Vater
ake
Schwiegervater ake / zang
fett
may
Februar
aqpan
fünfzig
yelu
kämpfen
kuresu/ kures
finanzieren
qarjy
finden
tabu
schön (Wetter)
uote jaqsy
Finger
barmaq
beenden
ayaqtalu
Fisch
balyq
fünf
bes
Nebel
tuman
Essen
azyq-tulik
Verrückten
aqymaq
für
… ushin
Gabel
shanyshqy
vier
tuort
vierzig
qyryq
Freitag
Juma
freundlich
tatu/ dostyq
Freunde
dostar
zukünftig
bolashaq
Spiel
oyin
allgemein
jalpy
bekommen
… bolu
Mädchen
qyz
geben
beru
Glas
shyny
gehen
baru
gut
jaqsy
auf Wiedersehn sau bol
guten Abend
Qayirly kesh
guten Morgen
Qayirly tang
gute Nacht
Qayirly tyun
gierig
sarang
halb
jarty/jarym
glücklich
baqytty
51
hate
have
he
hello
help
helpful
her (acc.)
here
herself
him
himself
his
honest
hope
hospital
hot
hotel
how are y.?
how many?
however
hundred
hungry
husband
I
I am well
ice-cream
if
important
impossible
in front of
intelligent
inventory
is (he)
it
itself
January
journey
July
June
knife
know
labour
language
late
later
learn
less
letter
dêtester
avoir (j'ai)
il
salut
aider
utile
la/lui
ici
elle-même
le/lui
lui-même
son
honnêt
espèrer
hopital,le
chaud
hotel,le
comment a.-v.?
combien de?
cependant
cent
avoir faim
mari,le
je
je vais bien
glace,la
si
important
impossible
devant
intelligent
inventaire, l'
est (il)
cela
cela-même
Janvier
voyage,le
Juillet
Juin
coûteau,le
savoir/conn.
main d`oeuvre
langue,la
tard
plus tard
apprendre
moins de
lettre,la
odiar
haber/tener
él
hola
ayudar
util
la/le
aquí
ella misma
le/lo
él mismo
suyo
honrado
esperar
hospital
caliente
hotel
cómo está Ud?
cuántos?
sín embargo
cien
tener hambre
esposo/marido
yo
muy bien
helado
si
importante
imposible
enfrente de
inteligente
inventario
es
eso
eso mismo
enero
viaje
julio
junio
cuchillo
saber/conocer
trabajo
idioma
tarde
mas tarde/lu.
aprender
menos
carta/letra
hassen
jek koru
haben
… bar
er
ol
hallo
salem
helfen
komek
behilflich
paydali
ihr
oning
hier
osinda
sie selbst
ol ozy/ oz betimen
ihn/ihm
ogan
er selbst
ol ozy
sein
oning
ehrlich
adal
hoffen
senu
Krankenhaus
aurukhana
heiss
ystyq
Hotel
qonaq yi/ meymankhana
wie geht e.I.? Khaling(iz) qalay?
wieviel?
Qansha?
jedoch
degenmen
hundert
juz
hungrig
ash
Ehemann
kyieu
ich
Men
mir geht es gut Khalim jaqsy
Eis
balmuzdaq
wenn
yeger
wichtig
manizdy
unmöglich
mumkin yemes
vor
… aldinda
klug
aqyldy
iventor
qural -jabdyq
ist (er)
es (er)
bul
es selbst
ol ozy
Januar
Qangtar
Reise
sayakhat
Juli
Shilde
Juni
Mausym
Messer
pyshaq
wissen
bilu
Arbeit
yengbek
Sprache
til
spät
kesh
Später
keyin/ keshirek
lernen
yirenu
minus/weniger
…-siz, …-syz
Brief
khat
52
life
like (verb)
listen
little
long
long run
look
look for
Loss
lot,lots
love
low
lucky (be)
luggage
lunch
make/do
man
manager
many
map
March
marriage
marry
materials
May
me
meal
meat
meet
meeting
mind (not)
minute
Miss
mistake
Monday
money
month
more
morning
mother
mother-i.l.
Mr
Mrs
multipl.by
must
my
myself
near
vie,la
aimer
écoûter
peu
long
finalement
regarder
chercher
perte,la
beaucoup de
aimer bien
bas
avoir/chance
bagages,les
déjeuner,le
faire
homme,l'
directeur,le
beaucoup (de)
plan,le
Mars
marriage,le
se marier
materiaux,les
Mai
me
repas,le
viande,la
rencontrer
réunion,la
égal (etre)
minute,la
Mademoiselle
erreur,la
Lundi,le
argent,la
moins,le
plus
matin,le
mère,la
belle-mère
Monsieur
Madame
multiplier par
devoir
mon
moi-même
près de
vida
gustar
oir
poco
largo
a lo largo
mirar
buscar
pérdida
mucho
querer
bajo
tener suerte
equipaje
almuerzo
hacer/realizar
hombre
gerente/dir.
muchos
mapa
marzo
matrimonio
casar
materia prima
mayo
mi
comida
carne
encontrar
reunión
no importa
minuto
Señorita
error
lunes
dinero
mes
más
mañana
madre
suegra
Señor
Señora
multiplic.por
deber/tener de
mi/mis
mi
cerca de
Leben
omir
gern haben
unatu
zuhören
tyingdau
wenig
az/ azdap
lang
alys
auf die Dauer
uzaq basqaru
schauen
qara
suchen
izdeu
Verlust
jogaltu
viel
kop
lieben
syiu
tief
tomen
Glück (haben) bagy bar/ satty
Gepäck
jyk
Mittagessen
tyusky as
machen
jasau
Mann
yer adam
Manager
manager
viele
biraz/birtalay
Landkarte
karta
März
Nauruz
Heirat
Neke
heiraten
uylenu
Materialien
materialdar
Mai
May
mich
magan
Essen
as
Fleisch
yet
kennen lernen kezdesu
Versammlung kezdesu
egal (mir)
aqyl (joq)
Minute
minut
Fräulein
Khanym
Fehler
qate
Montag
Dyisenbi
Geld
aksha
Monat
ay
mehr
… -raq,-req
Morgen
tang
Mutter
ana
Schwiegermutter ana
Herr
Myrza
Frau
Khanym
multipliz.mit
müssen
… tyis
mein
mening
ich selbst
men ozym
nahe
… janynda
53
never
never mind
new
nice
nine
night
ninety
no
nobody
noise
not
nothing
November
now
o`clock
October
of course
Oh!
old
on
one
or
orders
our
ourselves
out
overheads
owner`s eq.
parents
passport
people
place
plane
plate
please
police
polite
porter
possible
present
pretty
products
profit
put
quarter
quickly
rain
read
jamais
n'importe
neuf
agréable
neuf
nuit,la
quatre-v.-dix
non
personne
bruit,le
ne...pas
rien
Novembre
maintenant
heures (7.00)
Octobre
naturellement
Oh!
vieux
sur
un
ou
ordres,les
notre
nous-même
dehors
frais gen.les
capital,le
parents,les
passeport,le
gens
endroit,le
avion,le
assiette,la
s`il v. plaît
police,la
poli
porteur,le
possible
prèsent
joli
produits,les
profit,le
mettre
quartier,le
vite
pluie,la
lire
nunca/jamás
no importa
nuevo
fino/bueno
nueve
noche
noventa
no
nadie
ruido
no
nada
noviembre
ahora
hora (7.00)
octubre
naturalmente
O!
viejo
sobre
un/uno
o
órdenes
nuestro
nosostros
fuera
gasto gener.
capital
padres
pasaporte
gente
sitio/lugar
avión
plato
por favor
policía
cortés
portero
posible
presente
bonito
productos
ganancia
poner
cuarto
aprisa/de pri.
lluvia
leer
niemals
yeshqashan
nichts (macht) uoqasy joq
neu
jana
nett
jagymdi
neun
togyz
Nacht
tun
neunzig
toqsan
nein
joq
niemand
yeshkim
Krach
shu
nicht
… yemes
nichts
yeshtene
November
Qarasha
jetzt
qazyr
Uhr (7.00)
sagat (7:00)
Oktober
Qazan
natürlich
arine
Ach!
Oh! / Ach!
alt
yesky
auf
…-ga,…-ge
eins
bir
oder
nemese
Bestellung
tapsyrystar
unser
bizding
wir selbst
biz ozimiz
aus
Laufenden U. shygyndar
Anlagekapital yie
Eltern
ata-ana
Pass
passport/ tuolquzhat
Menschen
adamdar
Platz
oryn
Flugzeug
jazyktyk
Teller
tabaqsha
bitte
uotinemin
Polizei
politcia
höflich
sypayi
Träger
shveytsar
möglich
mumkin
gegenwärtig syi/ usinu
hübsch
ademi
Produkte
azyq-tulik
Gewinn
payda
legen
alu/ ornalastiru
Viertel
shyrek
Schnell
tez
Regen
jangbyr
lesen
oqu
54
really
red
relax
remember
restaurant
right
road
room
sales
Saturday
save
say
see
sell
September
serve
service
seven
seventy
she
short
should
sick
Sir
sister
sit
sit down
six
sixty
sky
sleep
small
smoke
snack
some
somebody
something
sometimes
son
sorry
soup
speak
spend
spoon
stand up
station
stay
stool
vraiment
rouge
se relaxer
rappeller
restaurant,le
raison (avoir)
rue,la
chambre,la
ventes, les
Samedi,le
sauver
dire
voir
vendre
Septembre
servir
service
sept,le
soixante-dix
elle
court
devoir
malade
Monsieur
soeur,la
s'asseoir
être assis
six
soixante
ciel,le
dormir
petit
fumer
snack,le
quelques
quelqu'un
quelque-chose
quelque-fois
fils,le
dommage
potage,le
parler
dépenser
cuillère,la
se lever
gare,la
rester
banc,le
de veras
colorado/rojo
relajarse
recordar
restaurante
correcto/der.
calle
cuarto/habit.
venta/saldo
sábado
salvar
decir
ver
vender
septiembre
servir
servicio
siete
setenta
ella
corto
deber
enfermo
Señor
hermana
sentar
sentarse
seis
sesenta
cielo
dormir
pequeño/chiqu.
fumar
snack
unos/poco de
alguno
algo
algún tiempo
hijo
lo siento
sopa
hablar
gastar
cuchara
pararse
estación
quedarse
taburete
wirklich
shyn/ nagyiz
rot
qyzyl
entspannen demalu
erinnern
yeste saqtau
Restaurant
meyramkhana
Richtig
ong
Strasse
jol
Zimmer
bolme
Verkäufe
satu
Samstag
Senbi
sparen
saqtau
sagen
aitu
sehen
koru
verkaufen
satu
September Qyrkyiek
bedienen
qizmet yetu
Dienst
qizmet
sieben
jeti
siebzig
jetpis
sie
ol
kurz
qysqa
sollen
… tyis
krank
auru
Mein Herr
Myrza
Schwester
apa/ singly/ qaryndas
sitzen
otyru
sich setzen otyr(iniz)
sechs
alti
sechzig
alpys
Himmel
aspan
schlafen
yiqtau
Klein
kishkentay
rauchen
temeki shegu
Imbiss
tiske basar / jurek jalgar
etwas
keibyr
jemand
bireu
etwas
birdene
manchmal
keyde
Sohn
ul
Verzeihung
keshiriniz
Suppe
sorpa
sprechen
soyleu
ausgeben
jumsau
Löffel
qasyq
aufstehen
tur
Banhhof
beket
bleiben
qalu
Stuhl
orindyq
55
sugar
summer
sun
Sunday
sweet(pud.)
table
take
talk
talkers
taxi
tea
téléphone
tense
ten
terrible
thank you
that
the
their
them
themselves
there
they
this
thin
thing
thirsty
thirty
thousand
three
three-qtr.
Thursday
ticket
time
tip
tired
to
today
tomorrow
too much
train
travel
Tuesday
twelve
twenty
two
under
up
sucre,le
été,le
soleil,le
Dimanche,le
dessert,le
table,la
prendre
parler
bavards,les
taxi,le
the,le
téléphone,le
temps,le
dix
terrible
merci
la/cela/que
le/la
leur
eux
eux-mêmes
là
ils
ce/cet
mince
chose,la
avoir soif
trente
mille
trois
trois-quarts
Jeudi
billet,le
heure,la
pourboire,le
fatigué
à
aujourd'hui
demain
trop
train,le
voyager
Mardi
douze
vingt
deux
sous
en haut
azúcar
verano
sol
domingo
dulce/postre
mesa
tomar/llevar
hablar
habladores
taxi
té
teléfono
tiempo
diez
terrible
gracias
ese/aquel/cual
el/la/los/las
su
ellos/ellas
ellas/ellos
allí
ellos/ellas
este/esta
delgado
cosa
tener sed
treinta
mil
tres
tres cuartros
jueves
boleto/billete
tiempo/vez
propina
cansado
para/a
hoy
mañana
demasiado
tren
viajar
martes
doce
veinte
dos
debajo/bajo
arriba
Zucker
qant
Sommer
Jaz
Sonne
kun
Sonntag
Jeksenbi
Süsspeise
tatty
Tisch
ustel
nehmen
alu
sprechen
angimelesu
Schwätzer angimeshi
Taxi
taxi
Tee
shay
Telefon
telefon
Zeitform
shaq
zehn
on
schrecklich masqara
danke
raqmet
jener/jene/jenes
der/die/das
ihr
olarding
sie
olardy
sie selbst
olar ozderi
dort/da
sie
olar
dieser
bul
dünn
aryq
Ding
zat
durstig
sholdeu
dreissig
otiz
tausend
myng
drei
ush
dreiviertel
ush shirek
Donnerstag
Beysenbi
Karte
bilyet
Zeit,die
uaqyt
Trinkgeld
shaylyq/… yushy
müde
sharshau
nach
…-ga, …-ge/…-qa,…-qe
heute
bugyn
morgen
yerteng
zu viel
ote kop
Zug
poyiz
reisen
sapar
Diensttag
Seysenbi
zwölf
on eky
zwanzig
jyirma
zwei
yeki
unter
… astynda/ ... artyq
oben
usty
56
us
vegetables
wait
waiter
walk
want
waste(n)
we
weather
Wednesday
week
wet
what?
what time?
when?
where
white
who?
wife
win
wine
winter
woman
work
worse
worst,the
write
wrong
year
yes
yes but
yesterday
you (nom.)
you (acc.)
young
your
yourself
yourselves
zero
nous
légumes,les
attendre
garcon,le
marcher
vouloir
gaspillage,le
nous
temps,le
Mercredi
semaine,la
pluvieux
quel/quoi?
quelle heure?
quand?
où?
blanc
qui?
femme,la
gagner
vin,le
hiver,le
femme,la
travail,le
pire
le pire
écrire
avoir tort
année,la
oui
oui mais
hier
vous
vous
jeune
votre
vous-même
vous-mêmes
zero
nos/nosostros
legumbres
esperar
camarero
caminar/pasear
querer
desgaste
nosostros
tiempo
miércoles
semana
húmedo/mojado
qué?
qué hora?
cuándo?
dónde?
blanco
quién?
esposa
ganar
vino
invierno
mujer
trabajo
peor
el/lo peor
escribir
falso/equiv.
año
sí
si, pero
ayer
usted/ustedes
usted
joven
su
usted
ustedes
cero
uns
bizdy
Gemüse
kogonis
warten
kytu
Kellner
dayashi
spazieren
juru
wollen
…-gim keledi/…qim keledi
Abfall
jumsau
wir
biz
Wetter
aua rayi
Mittwoch
Sarsenbi
Woche
apta
nass
ilgal / dymqyl
was?
Ne ?
wie spät.ist es? Uaqyt neshe ?
wann?
Qashan?
wo?
Qayda?
weiss
aq
wer?
Kim ?
Ehefrau
ayel
gewinnen
jenu/ utu
Wein
sharap
Winter
qys
Frau
ayel
arbeiten
jumys
schlechter
nasharyraq
schlechteste yeng nashar
schreiben
jazu
Falsch
jaman
Jahr
jil
ja
Ya
ja, aber
Ya,braq
gestern
argy kuny
Sie
Sen/Siz (polite form)
Sie
seni/Sizdi
jung
Jas
Ihr
Sening/Sizding
Sie selbst
Siz oziniz/Sen ozing
Sie selbst
Siz oziniz/Sen ozing
null
nol
57
APPENDIX G – IRT - RELAXATION TECHNIQUE FOR LEARNING
1. This a simple useful CRE technque to give you confidence to learn naturally. If you
don't believe you can learn ... you won't learn! ... If you are tense, anxious and
stressed ... you won't learn! If you have no confidence ... you won't learn. But with
instant relaxation, your mind and body become clear, confident and ready to learn.
So do the exercise now ... and again before every CRE session. It takes only three
minutes, and with practice, it becomes a powerful tool for you. The only "equipment"
you need is an "open mind" and a marble (or similar small object) in your "right"
(major) hand.
2. So, get into that comfortable position, in which you know ... you really can relax.
Be aware that marble gets warm as it absorbs heat from contact with your right
hand. Open you hand and allow the warmth to evaporate. Close the hand again, and
recognize the marble ... as a physical external symbol ... of the internal function of
your mind and body. Allow it to receive and evaporate not just heat ... but emotion,
anxiety and stress ... leaving you free, relaxed, confident and ready to learn. NOW ...
play the IRT AUDIO three times ... first time repeating gently, second time
repeating in your mind, third time reparting VERY loud ...please ...
3. Then, relax with the hands on the lap, and fix your eyes on the marble as you
repeat aloud ... the following sentence ... four times, feeling free to change the
wording a little ... to fit your style ... four times ... aloud ... in all:
"I AM, I CAN, I WILL, I BELIEVE ... I WILL LEARN TO SPEAK AND ENJOY THE
LANGUAGE WITH A BEAUTIFUL ACCENT ... NATURALLY ... RAPIDLY ... AND
EASILY ... WITHOUT EFFORT"
4. With the eyes fixed on the marble ... or closed if you wish ... start to take three
slow and very deep breaths ... and be sure to pause ... on each inhalation *... and
imagine ... each exhalation ... as evaporating all the anxiety and stress from your
mind and body ... through the marble in your hand.
5. After the third breath, let your whole mind and body relax completely for two
minutes ... thinking ONLY of your breathing ... nothing else ... no self talk at all ... just
concentrate on the BREATHING ... very important.
6. Then bring yourself back, by simply counting up from 1 to 5, feeling well, relaxed,
confident and ready to learn. The marble is now your very personal symbol ... of your
confidence to learn and speak the natural language with a beautiful accent.
Note: This simple CRE "Instant Relaxation Technique" can be used anywhere (eyes
open or closed) to achieve a calm mind ... without anger, anxiety or stress ... ready
and confident to learn .. or deal with any new problem ... that you face … with a code
word “IRT”!
58
Download