ARTIST RECITAL Helen Hodam Merit Scholarship Dedication DENYCE GRAVES ’85, hon. ’98 mezzo-soprano WARREN JONES piano Ombra mai fù (from Serse) Hence, Iris, hence away (from Semele) George Frideric Handel (1685–1759) Morgen, Op. 27, No. 4 Zueignung, Op. 10, No. 1 Richard Strauss (1864–1949) Heimliches Lieben, Op. 106, No. 1, D. 922 Der Tod und das Mädchen, Op. 7, No. 3, D. 531 Gretchen am Spinnrade, Op. 2, D. 118 Franz Schubert (1797–1828) Acerba voluttà (from Adriana Lecouvreur) Francesco Cilea (1866–1950) INTERMISSION When the Forsythia Bloom When the Forsythia Bloom Faceless From a Dream Robert Saari (b. 1947) Zion's Walls At the River The Boatmen's Dance I Bought Me a Cat arr. Aaron Copland (1900–1990) Il est doux, il est bon (from Hérodiade) Mon cœur s’ouvre à ta voix (from Samson et Dalila) Jules Massenet (1842–1912) Camille Saint-Saëns (1835–1921) *PROGRAM IS SUBJECT TO CHANGE* Ms. Graves appears by arrangement with IMG Artists Carnegie Hall Tower 152 West 57th Street, New York, NY 10019 No photographic or recording equipment is permitted in Finney Chapel. Please silence all cell phones, pagers and watch alarms. Thank you. FINNEY MEMORIAL CHAPEL OCTOBER 11, 2009 4:00 P.M. DENYCE GRAVES Recognized worldwide as one of today's most exciting vocal stars, Denyce Graves continues to gather unparalleled popular and critical acclaim in performances on four continents. USA Today identifies her as “an operatic superstar of the 21st Century,” and the Atlanta Journal-Constitution exclaims, “if the human voice has the power to move you, you will be touched by Denyce Graves.” Her career has taken her to the world's great opera houses and concert halls. The combination of her expressive, rich vocalism, elegant stage presence and exciting theatrical abilities allows her to pursue a wide breadth of operatic portrayals as well as delight audiences in concert and recital appearances. Denyce Graves has become particularly well known to operatic audiences for her portrayals of the title roles in Carmen and Samson et Dalila. These signature roles have brought Ms. Graves to the Metropolitan Opera, Vienna Staatsoper, Royal Opera, Covent Garden, San Francisco Opera, Opéra National de Paris, Lyric Opera of Chicago, The Washington Opera, Bayerische Staatsoper, Arena di Verona, Deutsche Oper Berlin, Opernhaus Zürich, Teatro Real in Madrid, Houston Grand Opera, Dallas Opera, Teatro Colón in Buenos Aires, Los Angeles Opera and the Festival Maggio Musicale in Florence. During the current season, Ms. Graves celebrates the opening of the Dallas Center for the Performing Arts in a gala concert with Thomas Hampson and the Dallas Opera Orchestra and Chorus under the direction of Graeme Jenkins. She reprises her acclaimed portrayal of Judith in Bluebeard’s Castle in concert performances of the opera with Giancarlo Guerrero and the Nashville Symphony Orchestra and headlines productions of Carmen with Opera Carolina and Opera New Jersey. A prolific recital artist, she tours North America and Europe with concerts in many of the world’s leading cultural capitals. Denyce Graves is a native of Washington, D.C., where she attended the Duke Ellington School for the Performing Arts. She continued her education at Oberlin College Conservatory of Music and the New England Conservatory. In 1998, Ms. Graves received an honorary doctorate from Oberlin College Conservatory of Music. She was named one of the “50 Leaders of Tomorrow” by Ebony Magazine and was one of Glamour Magazine's 1997 “Women of the Year.” In 1999 WQXR Radio in New York named her as one of classical music's “Standard Bearers for the 21st Century.” Denyce Graves has been invited on several occasions to perform in recital at The White House, and she provides many benefit performances for various causes special to her throughout each season. WARREN JONES Warren Jones frequently performs with many of today’s best-known artists, including Denyce Graves, Stephanie Blythe, Dame Kiri Te Kanawa, Anthony Dean Griffey, Ruth Ann Swenson, Bo Skovhus, Samuel Ramey, James Morris, John Relyea, Joseph Alessi and Richard “Yongjae” O’Neill—and is Principal Pianist for the exciting California-based chamber music group Camerata Pacifica. In the past he has partnered such great performers as Marilyn Horne, Håkan Hagegård, Kathleen Battle, Barbara Bonney, Carol Vaness, Judith Blegen, Tatiana Troyanos and Martti Talvela. His collaborations have earned consistently high praise from many publications: The Boston Globe termed him "flawless" and "utterly ravishing"; The New York Times, "exquisite"; and The San Francisco Chronicle said simply, "He is the single finest accompanist now working." Mr. Jones has been featured in an interview with Eugenia Zuckerman on CBS Sunday Morning in which his work as a performer and teacher was explored, and he has appeared on television across the United States with Luciano Pavarotti. He has often been a guest artist at Carnegie Hall and in Lincoln Center's “Great Performers Series” as well as the festivals of Tanglewood, Ravinia and Caramoor. His international travels have taken him to recitals at the Salzburg Festival, Milan's Teatro alla Scala, the Maggio Musicale Festival in Florence, the Teatro Fenice in Venice, Paris' Théâtre des ChampsElysées and Opéra Bastille, Wigmore Hall and Queen Elizabeth Hall in London, the Konzerthaus in Vienna, Suntory Hall in Tokyo, the Cultural Centre in Hong Kong and theatres throughout Scandinavia and Korea. Mr. Jones has been invited three times to the White House by American presidents to perform at concerts honoring the President of Russia, and Prime Ministers of Italy and Canada — and three times he has appeared at the U.S. Supreme Court as a specially invited performer for the Justices and their guests. As a guest at the Library of Congress, Mr. Jones has appeared with the Juilliard Quartet in performances of the Schumann Piano Quintet. He was featured in the United Nations memorial concert and tribute to Miss Audrey Hepburn, an event which was telecast worldwide following Miss Hepburn's death. Recent seasons have included his debut with the Chamber Music Society of Lincoln Center in a work commissioned for Stephanie Blythe and him, Covered Wagon Woman, by Alan Louis Smith. In addition to performances with the Borromeo and Brentano Quartets, he has been heard at the New York Philharmonic in the Sextet of Ernst von Dohnanyi, and been invited to participate regularly in the annual Marilyn Horne Foundation gala festivities at Carnegie Hall, both as performer and master class teacher. Celebration of Helen Hodam’s life and legacy (1915-2008) Professor of Singing at Oberlin, 1963-1984 Throughout her long life, Helen Hodam gave generously of her time and talents, helping dozens of students build careers in classical singing. Now, another generous gift continues her life’s work and will allow generations of talented young singers to study at the Oberlin Conservatory of Music. A $1.7 million gift from the legendary voice teacher’s estate has established and will endow the Helen Hodam Merit Scholarship in Voice at the Oberlin Conservatory of Music. A professor of singing at Oberlin for more than two decades, “Miss Hodam,” as she was universally addressed, was one of the most distinguished voice teachers in the United States. Miss Hodam’s students performed with many of the world’s major opera companies, including the Metropolitan Opera, New York City Opera and San Francisco Opera, and with European companies in Cologne, Munich, Vienna, Paris, Zürich, Madrid and Amsterdam. Notable singers taught by Miss Hodam at Oberlin include Lisa Saffer ’82, Ann Panagulias ’84 and Denyce Graves ’85, hon. ’98. In celebration of Miss Hodam’s life and legacy, Graves appears in this evening’s recital with pianist Warren Jones as part of Oberlin’s Artist Recital Series. In a recent interview with the Boston Globe, Graves praised Miss Hodam: “She was an enormous part of my life, and she’s the reason I have a career today, without a doubt… She produced a lot of wonderful artists all over the globe.” Helen Hodam grew up in Illinois and graduated from Illinois Wesleyan University, where she studied voice and organ. She pursued graduate work at the Juilliard School and the Manhattan School of Music and earned a master of music degree from the Hartt College of Music in 1952. She began her teaching career at Hardin-Baylor College and Muskingum College. A large portion of her career was spent at Oberlin, where she taught from 1963 to 1984. Her passion for teaching compelled her to continue working after retiring from Oberlin, as a professor at Boston’s New England Conservatory, until illness forced her to retire in 2003. In her 50 years of teaching, she worked with hundreds of singers. “Helen Hodam was my formative vocal and musical teacher, my guide and confidante, my conspirator, and eventually my friend,” says soprano Lisa Saffer. “She helped me to not only find my voice, but to find my own way of musical inquiry and discovery, probably because she was a naturally curious person herself.” Saffer, who is renowned for her interpretations of contemporary operas, says that Miss Hodam was always interested in seeking out new music for her students to study. By the time she left Oberlin, Miss Hodam’s requests had expanded the library’s vocal holdings significantly, particularly in the areas of contemporary music, French mélodie and baroque arias. Miss Hodam’s generosity was a defining characteristic of her relationships with students. Although she was widely regarded as one of the finest voice teachers in the country, she charged modest fees for lessons, telling students to instead use their limited resources for living expenses. She lived modestly herself and left Oberlin much of the money she had saved, funding the merit scholarship that now bears her name. In accordance with Miss Hodam’s wishes, the scholarship will ensure that generations of talented young singers are financially supported as they pursue rigorous training in vocal performance at the Oberlin Conservatory of Music. The scholarship will be awarded based on both financial need and merit. Oberlin is extremely grateful for Miss Hodam’s exceptional devotion to the teaching of young singers and for her generous gift which will enable extraordinary undergraduate vocal students to attend the Oberlin Conservatory of Music. PROGRAM NOTES The recital opens with one of the most celebrated arias from the Baroque era: Ombra mai fù, also known as the ‟Largo” from Serse (‟Xerxes”). Handel wrote this, one of his last Italian operas, in 1737-38 on a subject taken from the history of the Greco-Persian wars in the 5th century B.C.E. as related by Herodotus. (The libretto was by Niccolò Minato and Silvio Stampiglia.) The historian related that Xerxes one day ‟came across a plane-tree of such beauty that he was moved to decorate it with golden ornaments and to appoint a guardian for it in perpetuity.” This is the tree whose wonderful shade Serse praises in his aria, at the very beginning of the opera. The next selection, ‟Hence, Iris, hence away,” is from Semele (1743), officially classified as an oratorio because of its English text but for all intents and purposes an opera. After all, its subject is not Biblical but mythological, with Semele, daughter of Cadmus, King of Thebes, as one of Jupiter’s many mortal lovers. (The story, from Ovid’s Metamorphoses, was adapted for Handel by William Congreve. Juno, Jupiter’s wife, is understandably incensed by her husband’s latest infidelity and dispatches her helper Iris to assist her in her plans to destroy her rival. Morgen (‟Tomorrow,” 1894) by Richard Strauss opens with a famously long piano introduction. (When Strauss orchestrated this song, he gave its beautiful melody to a solo violin.) The voice enters in mid-phrase with the word und (‟and”), as if continuing the idea started in the piano part. In the poem by John Henry Mackay, a pair of lovers enjoys a leisurely stroll down to the seashore. As they silently look into each other’s eyes, a series of magical chords conveys the ‟silence of happiness.” Strauss wrote Zueignung (‟Dedication,” 1883) when he was barely nineteen years old. The words ‟thank you” have never been spoken with more fervor than in this setting of a poem by Hermann von Gilm. The song begins with a simple melody that, with each repeat, takes a different tonal turn and erupts in a powerful high note at the end. The first of the three Schubert songs on the program, Heimliches Lieben (‟Secret Love,” D. 922), was written in 1827 during the composer’s visit to Graz. The author of the poem, Karoline Louise von Klenke, was the mother of Helmina von Chézy, the librettist of Schubert’s opera Rosamunde. Despite a certain restraint, apparent in the moderate tempo and the long legato lines, the passionate feelings are never far from the surface. Der Tod und das Mädchen (‟Death and the Maiden,” D. 531, 1817), written on a poem by Matthias Claudius, is one of Schubert’s most stunning songs. A young girl’s fear of death and the consoling words of the Grim Reaper are captured with an astonishing vividness, though it is debatable how reassuring Schubert’s setting really is, with its stark chords and extremely austere melodic line. Gretchen am Spinnrade (‟Gretchen at the Spinning-Wheel,” D. 118), was one of Schubert’s first masterpieces, written in 1814 at the age of seventeen. In this excerpt from Goethe’s Faust, Gretchen re-lives her encounter with the drama’s title character with whom she has fallen passionately in love. The even motion of the spinning-wheel contrasts with the expression of her inner turmoil; the wheel stops at the moment when Gretchen recalls Faust’s kiss. Francesco Cilea wrote his best-known opera, Adriana Lecouvreur, in 1902, after a French play by Eugène Scribe and Ernest Legouvé, adapted in Italian by Arturo Colautti. The protagonist is an actress, star of the Comédie Française in Paris in 1730. It is a drama of love and jealousy, in the course of which the Princess of Bouillon has an emotional outburst in Acerba voluttà (‟Bitter delight”) as she eagerly awaits the man who is also loved by Adriana. Ohio composer Robert Saari wrote a three-song cycle, When the Forsythia Bloom, based on poems by his wife, Susan Jenkins Saari. Denyce Graves gave the world premiere at the Kennedy Center in Washington, D.C. in 2006, and continues to champion these heartfelt Romantic American songs that a critic described as ‟contemporary and timeless in content.” Between 1950 and 1952, Aaron Copland arranged a total of ten folk songs in two groups of five each. He had found some of the songs in sheet music collections, others he had heard performed live or on record. Published as Old American Songs, these melodies vary widely in style and content, from religious hymns (Zion’s Walls and At the River) to minstrel song (The Boatmen’s Dance) to the children’s song I Bought Me a Cat (a close relative of Old McDonald). In these arrangements, Copland strove to preserve the simplicity of the originals; yet by adding a minimal amount of harmonic and rhythmic development, he set his stamp on the folk songs, giving them an unmistakable Copland sound. Jules Massenet’s opera Hérodiade was written between 1878 and 1881; it was revised in 1883. Based on Gustave Flaubert’s novella, it is a retelling of the biblical Salomé story. (The libretto was a joint effort by Paul Milliet and Henri Grémont.) Il est doux, il est bon (‟He is kind, he is good”) is Salomé’s aria from Act I in which she tells of her love for St. John the Baptist -- with considerably more decorum than she displays in the later Oscar Wilde/Richard Strauss version! Samson and Delilah (1877) by Camille Saint-Saëns and librettist Ferdinand Lemaire follows the story of the Biblical hero whose uncommon strength resided in the locks of his hair. In her seductive aria Mon cœur s’ouvre à ta voix (‟My heart opens itself to your voice”), Delilah is using her charms to make Samson reveal his secret -- which, of course, he will do, with disastrous consequences. TEXTS AND TRANSLATIONS George Friedrich Handel (1685-1759) Ombra mai fù (Silvio Stampiglia) Frondi tenere e belle Del mio Platano amato Per voi risplenda il Fato Tuoni, Lampi, e Procelle Non vi oltraggino mai la cara pace, Ne giunga a profanarvi Austro rapace Never was there shade Tender and beautiful fronds of my beloved plane tree, Let Fate smile upon you. May thunder, lightning, and storms never bother your dear peace, Nor may you by blowing winds be profaned. Ombra mai fù Di Vegetabile, Cara ed amabile Soave più. Never was there shade Of a plant more dear and loving or more gentle. Iris, hence away (William Congreve) Hence, Iris, hence away, Far from the realms of Day; O'er Scythian Hills to the Meotian Lake A speedy Flight we'll take: There Somnus I'll compell His downy bed to leave and silent cell: With noise and light I will his peace molest, Nor shall he sink again to pleasing rest, 'Till to my vow'd revenge he grants supplies, and seals with sleep the wakeful dragon's eyes. Richard Strauss (1864-1949) Morgen! (John Henry Mackay) Und morgen wird die Sonne wieder scheinen Und auf dem Wege, den ich gehen werde, Wird uns, die Glücklichen, sie wieder einen Inmitten dieser sonnenatmenden Erde. . . Tomorrow! And tomorrow the sun will shine again, and on the path that I shall take, it will unite us, happy ones, again upon this sun-breathing earth . . . Und zu dem Strand, dem weiten, wogenblauen, Werden wir still und langsam niedersteigen, Stumm werden wir uns in die Augen schauen, Und auf uns sinkt des Glückes stummes Schweigen… and to the shore, broad, blue-waved, we shall, quiet and slow, descend, silent, into each other’s eyes we’ll gaze, and on us will fall joy’s speechless silence . . . Zueignung Dedication (Hermann von Gilm zu Rosenegg) Ja, du weißt es, teure Seele, daß ich fern von dir mich quäle, Liebe macht die Herzen krank, habe Dank. Yes, dear soul, you know, away from you I'm in torment, love makes hearts sick, have thanks. Einst hielt ich, der Freiheit Zecher, hoch den Amethysten-Becher, und du segnetest den Trank, habe Dank. Once I, drinker of freedom, held high the amethyst goblet and you blessed that draught, have thanks. Und beschworst darin die Bösen, bis ich, was ich nie gewesen, heilig, heilig an's Herz dir sank, habe Dank! And you drove out from it the evil ones, till I, as never before, holy, sank holy upon your heart, have thanks! Franz Schubert (1797-1828) Heimliches Lieben (Karoline Louise von Klenke) O du, wenn deine Lippen mich berühren, Dann will die Lust die Seele mir entführen. Ich fühle tief ein namenloses Beben Den Busen heben. Secret Love Mein Auge flammt, Glut schwebt auf meinen Wangen; Es schlägt mein Herz ein unbekannt Verlangen; Mein Geist, verirrt in trunkner Lippen Stammeln Kann kaum sich sammeln. My eyes flame, a glow colors my cheeks; My heart beats with an unknown longing; My mind, lost in the stammering of my drunken lips, Can hardly compose itself. Mein Leben hängt in einer solchen Stunde An deinem süßen, rosenweichen Munde, Und will, bei deinem trauten Armumfassen, Mich fast verlassen. In such a moment my life hangs On your sweet lips, soft as roses, And, in your dear embrace, Life nearly deserts me. O! daß es doch nicht außer sich kann fliehen Die Seele ganz in deiner Seele glühen! Daß doch die Lippen, die voll Sehnsucht brennen, Sich müssen trennen! Oh would that my life could escape from itself, My soul aflame in yours! Oh that lips burning with longing Must part! Daß doch im Kuß' mein Wesen nicht zerfließet Wenn es so fest an deinen Mund sich schließet, Oh that my being might not dissolve in kisses When my lips are pressed so tightly to yours, Und an dein Herz, das niemals laut darf wagen And to your heart, which might never dare When your lips touch me, Desire would bear my soul away; I feel a nameless trembling Which swells my breast. Für mich zu schlagen! To beat aloud for me! Der Tod und das Mädchen (Matthias Claudius) Das Mädchen: Vorüber! ach, vorüber! Geh, wilder Knochenmann! Ich bin noch jung, geh, Lieber! Und rühre mich nicht an. Death and the Maiden Der Tod: Gib deine Hand, du schön und zart Gebild', Bin Freund und komme nicht zu strafen. Sei gutes Muts! Ich bin nicht wild, Sollst sanft in meinen Armen schlafen. Death: Yield your hand, you beautiful and tender creature; I am a friend and come not to chastise. Be of good cheer! I am not wild; You shall sleep softly in my arms. Gretchen am Spinnrade (Johann Wolfgang von Goethe) Meine Ruh' ist hin, Mein Herz ist schwer, Ich finde sie nimmer Und nimmermehr. Gretchen at the Spinning Wheel Wo ich ihn nicht hab Ist mir das Grab, Die ganze Welt Ist mir vergällt. Where I do not have him, That is the grave, The whole world Is bitter to me. Mein armer Kopf Ist mir verrückt, Mein armer Sinn Ist mir zerstückt. My poor head Is crazy to me, My poor mind Is torn apart. Nach ihm nur schau ich Zum Fenster hinaus, Nach ihm nur geh ich Aus dem Haus. For him only I look Out the window. Only for him do I go Out of the house. Sein hoher Gang, Sein' edle Gestalt, Seine Mundes Lächeln, Seiner Augen Gewalt, His tall walk, His noble figure, His mouth's smile, His eyes' power, Und seiner Rede Zauberfluß, Sein Händedruck, Und ach, sein Kuß! And his mouth's Magic flow, His handclasp, and ah! his kiss! Meine Ruh' ist hin, Mein Herz ist schwer, Ich finde sie nimmer My peace is gone, My heart is heavy, I will find it never The Maiden: Pass by! Ah, pass by! Get away, wild skeleton! I am still young. Away, dear man, And touch me not. My peace is gone, My heart is heavy, I will find it never and never more. Und nimmermehr. and never more. Mein Busen drängt sich Nach ihm hin. Ach, dürft ich fassen Und halten ihn, My bosom urges itself toward him. Ah, might I grasp And hold him! Und küssen ihn, So wie ich wollt, An seinen Küssen Vergehen sollt! And kiss him, As I would wish. At his kisses I should die! Francesco Cilea (1866-1950) Acerba Voluttà (Arturo Colautti) Acerba voluttà, dolce tortura, lentissima agonia, rapida offesa, vampa, gelo, tremor, smania, paura, ad amoroso sen torna l’attesa. Ogni eco, ogni ombra nella notte incesa contro la impaziente alma congiura: fra dubbiezza e disio tutta sospesa, l’eternità nell’attimo misura. Verrà? M’oblia? S’affretta? O pur si pente? Ecco, egli giunge! No, del fiume è il verso, misto al sospir d’un arbore dormente. O vagabonda stella d’Oriente, non tramontar: sorridi all’universo, e s’egli non mente, scorta il mio amor! Robert Saari When the Forsythia Bloom (Susan Jenkins Saari) Waiting not hopeful for if, but when to talk of together, to seek union, yet remaining Bitter Enjoyment Bitter enjoyment, sweet torture, most drawn-out agony, sudden assault, flames, ice, shaking, frenzy, terror, all assail the one who loves, while she waits. Every echo, every shadow in the starry night conspires against the impatient heart, everything suspended between doubt and desire, every moment lasting an eternity. Will he come? Has he forgotten? Is he hurrying? Or sorry? Here he is, he is coming! No, it is the rush of the river, mixed with the sighing of a sleeping tree. Oh wandering star of the East, do not set: smile upon the universe, and if he is not false, guide my love! you, me. Change of Season brings an end to reason. Friendship has ripened to something more. We shall speak of it or remain silent when the forsythia bloom. Faceless Back to back we sat at adjoining tables eating Chinese food each ignoring the presence of the other. Your lunchtime laughter and my tableside chatter joined the general hub-bub, overhead near the ceiling seeking escape. There was no sign we had ever even known each other, no hello, no nod of recognition, only the truce and silence of our faceless sides. From a Dream From a dream before dawn too soon you wake each morning for sunrise embrace; yet sleep could never be as sweet. Aaron Copland (1900-1990) Zion’s Walls Come fathers and mothers, Come sisters and brothers, Come join us in singing the praises of Zion. O fathers, don't you feel determined To meet within the walls of Zion? We'll shout and go round The walls of Zion. At the River (Robert Lowry) Shall we gather by the river, Where bright angel's feet have trod, With its crystal tide forever Flowing by the throne of God? Yes, we'll gather by the river, The beautiful, the beautiful river, Gather with the saints by the river That flows by the throne of God. Ere we reach the shining river Lay we every burden down, Praise our spirits will deliver And provide our robe and crown. Yes, we'll gather at the river. The beautiful, the beautiful, river. Gather with the saints at the river, That flows by the throne of God Soon we'll reach the shining river, Soon our pilgrimage will cease, Soon our happy hearts will quiver With the melody of peace. Yes, we'll gather by the river, The beautiful, the beautiful river, Gather with the saints by the river That flows by the throne of God. The Boatmen’s Dance The boatmen dance, the boatmen sing, The boatmen up to ev’rything, And when the boatman gets on shore He spends his cash and works for more. High row the boatmen row, Floatin’ down the river the Ohio. Then dance the boatmen dance, O dance the boatmen dance. O dance all night ‘til broad daylight, And go home with the gals in the mornin’. High row the boatmen row, Floatin’ down the river the Ohio. I went on board the other day To see what the boatmen had to say. There I let my passion loose An’ they cram me in the callaboose. O dance the boatmen dance. . . High row the boatmen row, Floatin’ down the river the Ohio. The boatman is a thrifty man, There’s none can do as the boatman can. I never see a pretty gal in my life But that she was a boatman’s wife. O dance the boatmen dance. . . High row the boatmen row, Floatin’ down the river the Ohio. I Bought Me a Cat I bought me a cat My cat pleased me I fed my cat under yonder tree. My cat says fiddle eye fee. I bought me a duck My duck pleased me I fed my duck under yonder tree My duck says “Quaa, quaa” My cat says fiddle eye fee. I bought me a goose My goose pleased me I fed my goose under yonder tree. My goose says “Quaw, quaw” My duck says “Quaa, quaa” My cat says fiddle eye fee. I bought me a hen My hen pleased me I fed my hen under yonder tree. My hen says “Shimmy shack, shimmy shack” My goose says, etc. I bought me a pig My pig pleased me I fed my pig under yonder tree. My pig says “Griffey, Griffey” My hen says, etc. I bought me a cow My cow pleased me I fed my cow under yonder tree. My cow says “Moo, moo” My pig says, etc. I bought me a horse My horse pleased me I fed my horse under yonder tree. My horse says “Neigh, neigh” My cow says, etc. I bought me a wife My wife please me I fed my wife under yonder tree. My wife says “Honey, honey” My horse says, etc. Jules Massenet (1842-1912) Il est doux, il est bon (Angelo Zanardini, Paul Milliet and Henri Grémont) Celui don’t la parole efface toutes peines, Le prophète, est ici! C’est vers lui que je vais! He is sweet, he is good Il est doux, il est bon, sa parole est sereine: Il parle... tout se tait... Plus léger sur la plaine L'air attentif passe sans bruit. Ah! quand reviendra-t-il? Quand pourrai-je l'entendre? He is sweet, he is good; His words are serene, He speaks and all is silent… Over the plain The listening air passes noiselessly. Ah! When will he return? When shall I hear his voice? Je souffrais... j'étais seule, et mon coeur s'est calmé En écoutant sa voix mélodieuse et tendre! Prophète bien aimé, puis-je vivre sans toi! I was suffering, I was alone, And my heart was calmed On hearing his Melodious tender voice! Dearly beloved prophet, How can I live without you! C'est là, dans ce désert où There in the desert, where the He whose word banishes all sorrows, The prophet, is here! It is to him that I go! la foule étonnée avait suivi ses pas, qu'il m'accueillit un jour, enfant abandonnée! Et qu'il m'ouvrit ses bras! Astonished crowd had followed him, He found me one day, An abandoned child, And opened his arms to me! Il est doux, il est bon, etc. He is sweet, he is good, etc. Ah! quand reviendra-t-il? Quand pourrai-je l'entendre? Prophète bien aimé, puis-je vivre sans toi! Ah, when will he return? When shall I hear his voice? Dearly beloved prophet, How can I live without you! Camille Saint-Saëns (1835-1921) Mon cœur s’ouvre à ta voix (Ferdinand Lemaire) Mon cœur s’ouvre à ta voix, comme s’ouvrent les fleurs aux baisers de l’aurore! Mais, ô mon bien-aimé, pour mieux sécher mes pleurs, que ta voix parle encore! Dis-moi qu’à Dalila tu reviens pour jamais! Redis à ma tendresse les serments d’autrefois, ces serments que j’aimais! Ah! réponds à ma tendresse! Verse-moi l’ivresse! My heart opens to your voice Ainsi qu’on voit des blés les épis onduler Sous la brise légère, Ainsi frémit mon cœur, prêt à se consoler, À ta voix qui m’est chère! La flèche est moins rapide à porter le trépas, Que ne l’est ton amante à voler dans tes bras! Like one sees the blades of wheat that bend in the light wind, so trembles my heart, ready to be consoled, by your voice that is so dear to me! The arrow is less rapid in bringing death, than is your lover to fly into your arms! Ah! réponds à ma tendresse! etc. Ah! respond to my tenderness! etc. My heart opens to your voice as the flowers open to the kisses of the dawn! But, oh my beloved, to better dry my tears, let your voice speak again! Tell me that you are returning to Delilah forever! Repeat to my tenderness the promises of old times, those promises that I loved! Ah! respond to my tenderness! Fill me with ecstasy! THE FRIENDS OF THE ARTIST RECITAL SERIES Our generous Friends take great pride in knowing that they play a part in bringing superb music to our community. Please join the Friends of the Artist Recital Series today and take advantage of the special benefits such as complimentary recordings, discounted subscriptions, invitation to exclusive receptions, recognition in concert programs, and a tax deduction. For more information on the Friends, please call the Conservatory of Music, (440) 775-8200. The following list represents memberships in the Friends program as of September 25, 2009. MAESTRO ($500+) George and Ruth Bent Richard and Louise Dunn Daniel and Elizabeth Goulding Andrea and James Kalyn Marvin Krislov and Amy Sheon Jane B. Nord Riverside Company David H. Stull and Jessica Downs Don and Mary Louise VanDyke ENCORE ($250+) Ellen Adams Roger and Fran Cooper Sean Decatur and Renee Romano Veronica Dever Mary K. Gray and Jamey Haddad Nancy J. Gray John and Dian Haynes Donald and Joy Illig Carol Lasser and Gary Kornblith Irwin Lewis J. Duncan and Nina S. Love Jane Mathison and Peter Takács Thomas and Mary Van Nortwick Theodore Nowick and Robert Taylor James K. Sunshine Ellis and Beth Tallman Pang Tsui Etta Ruth Weigl Catherine Wilber Keith and Torie Young BRAVO ($125+) Ted and Helene Altfield Geoffrey Andrews Jerry and Jeanne Berner Richard and Viola Blount David and Sigrid Boe Clair and Janis Brewer James David Christie Nancy Cooper – In Memory of Walter Aschaffenburg Norman and Ann Craig Emiko H. Custer David and Adelade Davies Bernard and Sheila Eckstein Cherie Fabian Marcia and Sam Goldberg Mary Lynne Grove and Marian Lott Herb and Sabra Henke Clyde and Maryann Hohn Maxine W. Houck Adelbert and Betty Jenkins Joseph and Dorothy Luciano William Masica Jeanne McKibben Albert J. McQueen Mrs. Don J. Pease Carl Peterson Katherine Prescott Warren and Judy Sheldon Robert and Judy Skillicorn William and Susan Skinner Harold and Linda Slocum Martha A. Stacy Kathryn Stuart and David Breitman James and Andree Underwood Milan and Sofia Vitek Ed and Anne Wardwell Robert and Judith Weiss Helen Wheeler Reid and Gail Wood James and Janice Zinser OVATION ($75+) Marci and Brian Alegant Paul and Sally Arnold John and Frances Baumann Nancy Beauchamp Marc and Sharon Blecher Jane Blodgett Charlotte Bosch Joanne and Walker Brock Edward and Sally Brown John and Julie Bucher Corning Chisholm Bruce and Mary Ellen Cudney Warren and Marsha Darcy William and Betty Dewitt David and Paulie Evans Ann L. Fuller Philip and Kathy Ganske Dewey and Carol Ganzel Milton and Jane Garrett Harvey Gittler and Naomi Barnett Meg Gold Phyllis Gorfain and Bruce Richards Shirley Hayward Jean Heller William and Janet Hutchison Allen Huszti Elizabeth James Susan and Nicholas Jones Gloria S. Kim Darlene Krato Frank and Lenore Laycock Kathy Linehan Thomas Lopez and Holly Handman-Lopez Shirley Lutts Daune S. Mahy Marilyn McDonald Nicki and John Memmot Bob and Jean Meresko Marlene and Dan Merrill Joshua Levy and Jan Miyake Jane Moore Thelma Morris Don and Joanne Norenberg Terri Postel Floyd and Marjorie Ramp Charles and Sharon Raquet Nancy and Robert Roth Ruth Searles Stephen and Carol Sedgewick Ron and Toni Susel June Swartwout Helen Taylor Heidi Tewarson Robert and Margaret Wade Virginia Waratinsky Carol Warren R. Budd and Janet Kelsey Werner Betty Whitacre Eleanor Whitehead If your name is missing or incorrectly listed, please call (440) 775-8200 so that we may correct it in future programs. Thank you. Oberlin College Conservatory Of Music 2009 Fall Semester Major Concert Events Oberlin Wind Ensemble Thursday, November 5, 8:00 pm Friday, December 4, 8:00 pm Warner Concert Hall Oberlin Orchestra Friday, November 6, 8:00 pm Finney Chapel Oberlin Jazz Ensemble Saturday, November 7, 8:00 pm Saturday, December 5, 8:00 pm Finney Chapel Oberlin College Choir Saturday, November 7, 8:00 pm Warner Concert Hall Contemporary Music Ensemble Friday, November 13, 8:00 pm Friday, December 11, 8:00 pm Warner Concert Hall Guitar Ensemble Tuesday, November 17, 8:00 pm Wednesday, November 24, 8:00 pm Kulas Recital Hall College Community Strings Thursday, December 3, 8:00 pm Finney Chapel Collegium Musicum Friday, December 4, 8:00 pm Saturday, December 5, 8:00 pm Fairchild Chapel Musical Union and Oberlin Orchestra Sunday, December 6, 8:00 pm Finney Chapel Oberlin Chamber Orchestra Tuesday, December 8, 8:00 pm Finney Chapel Women’s Chorale / College Singers Wednesday, December 9, 8:00 pm Warner Concert Hall College Community Winds Thursday, December 10, 8:00 pm Finney Chapel Oberlin Opera Scenes Programs Saturday, December 12, 4:00 & 8:00 pm Kulas Recital Hall DANENBERG RESIDENCY/EDGAR VISITNG ARTIST FUND VOICE MASTER CLASSES* Marilyn Horne, mezzo-soprano Distinguished Professor of Voice Friday, October 30, 8:00 pm Sunday, November 1, 2:00 pm Finney Chapel MARILYN HORNE FOUNDATION RECITAL* Lester Lynch, baritone and Jerome Tan, piano Wednesday, December 2, 7:00 pm Warner Concert Hall FACULTY CHAMBER MUSIC SERIES Sunday, November 8, 4:00 pm Finney Chapel These events are free unless otherwise noted. Visit the Oberlin Conservatory on-line calendar at www.oberlin.edu for additional concert listings and further information. *Tickets for these performances on sale at CENTRAL TICKET SERVICE Located in the lobby of Hall Auditorium Monday–Friday, 12–5pm • 440–775–8169 Group Discounts for 10 or More Gift Certificates Available in Any Denomination American Express, MasterCard & Visa accepted Opera, Theater and Dance Performances 2009 Fall Semester Opera Così fan tutte by Mozart Bridget-Michaele Reischl, conductor Jonathon Field, director Wednesday, Friday, Saturday – November 18, 20, 21, 8:00 pm Sunday, November 22, 2:00 pm Hall Auditorium Theater SLAVE SHIP By Imamu Amiri Baraka Directed by Heather Harvey ‘11 October 29, 30, 8:00 pm; October 31, 2:00 & 8:00 pm November 1, 2:00 pm Little Theater FRIENDS By Albert Bryan November 11, 12, 13, 14, 15, 8:00 pm Little Theater THE SEAGULL By Anton Chekhov December 10, 11, 12, 8:00 pm Hall Auditorium Dance STUDIO DANCE CONCERT October 30, 4:30 pm Warner Main DANCE DIASPORA November 6, 7, 8:00 pm Warner Main FELL November 8, 7:00 pm Warner Main FALL FORWARD December 4, 5, 8:00 pm Warner Main Tickets for these performances on sale at CENTRAL TICKET SERVICE Located in the lobby of Hall Auditorium Monday–Friday, 12–5pm • 440–775–8169 Group Discounts for 10 or More Gift Certificates Available in Any Denomination American Express, MasterCard & Visa accepted Oberlin College would like to acknowledge The Riverside Company for its support in underwriting all the Oberlin radio broadcasts on 104.9 WCLV for the Artist Recital Series and the Oberlin Conservatory during the 2009-2010 season. As a private equity firm investing in small to medium sized businesses, the Riverside Company supports investors and business owners across the world with offices in New York, Cleveland, Dallas, San Francisco, and Europe, and we are grateful for their commitment to serious music in Northeast Ohio. Terminal Tower 50 Public Square, Suite 4000 Cleveland, Ohio 44113 Phone: (216) 706-3009 Fax: (216) 344-1330 www.riversidecompany.com