Third decade Second thousand e,d miwxt :zea` jlie-miavp dpyd y`x daey epif`d e"dl d"ryzÎl c"ryzÎn Sept 19-27 '14 OU Israel Center • 22 Keren HaYesod • POB 37015 • Jerusalem • (02) 560-9100 Things to know without even opening TT TT# 1107 1108 covers Yom Kippur • Sukkot • B'reishit No'ach due out W Oct 1 W Oct 22 submissions by Sun Sept 28 Mon Oct 20 Shabbaton (Sept 19-20): People in walking distance are invited to join us for davening and shiurim. See inside for details If it is WED or THU, you can still sign up for the Shabbaton - call 560-9125 Motza"Sh (Sept 20): 9:30pm Shiur, 10:30pm S'lichot; 11:30pm Shiur, 12:30am S'lichot Shabbat Shuva (Sept 27) Drasha by Rabbi Tzvi Hersh Weinreb, 5:00pm Tzom Gedaliya (Sept 28) beg. 5:19am, ends 6:55pm - see inside for schedule ,Li«¤pẗN§ n¦ oFvx¨ id§ ¦i Epi«d¥Ÿ l'¡` 'd ,EpizFa£̀ «¥ id¥Ÿ l'`¥e Epi«¥lr̈ WC¥g© Y§ W¤ däFh dp̈Ẅ .dẅEznE § Jerusalem in/out times for Shabbat Nitzavim-Vayeilech Candles 6:05pm (5:24pm) • Havdala 7:15pm • Rabbeinu Tam 7:51pm Pi x ParshaP Explanations further K The separate or combined status of Nitzavim and Vayeilech is unrelated to Shana P'shuta or M'uberet. Simply, when Rosh HaShana begins on a Monday or Tuesday, there is a Shabbat between Yom Kippur and Sukkot which requires Haazinu as the reading for that Shabbat. In those years, Vayeilech breaks away from Nitzavim to be read on Shabbat Shuva. (There is ALWAYS one and only one Shabbat between Rosh HaShana and Yom Kippur.) When R"H begins on Thursday or Shabbat, there is no Shabbat between Y"K and Sukkot, so Haazinu is read on Shabbat Shuva and Nitzavim & Vayeilech are both read on the Shabbat right before RH. Nitzavim is ALWAYS read on the last Shabbat of the year, with or without Vayeilech. Oz OzOzOz OzOzOz OzOzOz OzOzOz OzOzOz 6:05 6:22 6:20 6:21 6:21 6:21 6:20 6:21 6:19 6:05 6:20 6:19 6:11 6:20 6:20 6:22 6:09 6:21 5:24 5:26 5:24 5:26 5:25 5:25 5:25 5:26 5:26 5:25 5:25 5:24 5:25 5:24 5:24 5:27 5:23 5:26 Havdala Nitzavim-Vayeilech Yerushalayim / Maale Adumim 7:15 The Aza area (Netivot, etc.) 7:18 7:16 Gush Etzion Raanana / Tel Mond / Herzliya 7:17 7:16 Beit Shemesh / RBS 7:17 Netanya 7:16 Modi'in / Chashmona'im 7:17 Rehovot 7:17 Be'er Sheva / Otniel 7:17 Petach Tikva 7:16 Ginot Shomron 7:15 Gush Shiloh 7:17 Haifa / Zichron 7:16 Chevron / Kiryat Arba 7:16 Giv'at Ze'ev 7:18 Ashkelon 7:15 Tzfat 7:17 Yad Binyamin For Rosh HaShana and Shabbat Shuva (Haazinu) times see the Rosh HaShana Pull-Out&Apart section Candles plag R' Tam (Jerusalem) - 7:51pm American children's game counterpart of Israeli DAG MALU'ACH Six five, no jive for us and our children and 70 Ranges are 15 days, Wed-Wed 22 Elul - 7 Tishrei • Sept 17 - Oct 1 Earliest Talit & T'filin Sunrise Sof Z'man K' Sh'ma 5:34-5:43am 6:24-6:33am 9:28-9:30am (Magen Avraham: 8:52-8:55am) Sof Z'man T'fila 10:30-10:29am (Magen Avraham: 10:00-10:00am) Chatzot 12:34-12:29pm (halachic noon) Mincha Gedola 1:05-1:00pm (earliest Mincha) Plag Mincha Sunset (based on sea level: 5:26-5:10pm 6:47½-6:29pm 6:43-6:24½pm) OU Israel and Torah Tidbits do not endorse the political or halachic positions of its editor, columnists, or advertisers, nor guarantee the quality of advertised services or products. Nor do we endorse the kashrut of hotels, restaurants, caterers or food products that are advertised in TT (except, of course, those under OU-Israel hashgacha). Any "promises" made in ads are the sole responsibility of the advertisers and not that of OU Israel, the Israel Center or Torah Tidbits Mostly to Yehoshua; also to Shlomo A person's almost every reaction to things constitutes an interpretation of them. We must sometimes "blink" our minds to clear them, just as we do our eyes. We must prevent "single-minded" from becoming "selfish". from "A Candle by Day" by Rabbi Shraga Silverstein www.createspace.com/4492905 The American Fabius, Jack &Jill As 5774 flows into 5775... A couple of Editor's Notes: First of all, please know, dear TTreaders, that producing Torah Tidbits is a labor of love. You cannot imagine how many man (and woman) hours go into its production - week in and week out. Many TTreaders often express their frustration with typos and other mistakes of mis-information that find their way into these pages. Believe me - we share your frustration, and then some. And in the spirit of Elul and the Yamim Nora'im - we ask your forgiveness and indulgence. We try. We really do. More: As often happens, we have more material and ads than fit into the pages of Torah Tidbits. We try to squeeze here and shorten things there, but when we go to print, some things get left out. And for this we are sorrier than for the typos. Case in point: A couple of week's ago, Rabbi Sprecher wrote about the Heter Mechira for the upcoming Sh'mita year. We added the comment that TTreaders with other opinions were welcome to submit their comments. History of the Heter Mechira. It presents a different perspective than that of Rabbi Sprecher, and it should have been included this issue, so that TTreaders would have a broader perspective on the issue. Perhaps (but only perhaps), we'll include it in the YK-Sukkot issue, which will probably be more TZAFUF (as we say) than this issue. At this very moment, our printers in Rishon are impatiently awaiting this last file of this week's TT. So allow me a short thought on Rosh HaShana. Yamim Nora'im - Days of Awe. Hallel? No, because the Heavenly Books of Life and Death are open before G-d - so how can we say Hallel? On the other hand, RH & YK are not sad days. They are happy days with a heavy mix of Awe and Trepidation. The Shofar shows us the mix. The long blast of the T'KI'A is a proud and happy sound. We are G-d's loyal subjects; He is our King. That long blast reminds us of Creation, of Matan Torah, of the Ingathering of the Exiles and the Messianic Era. One such person who took us up on that offer was none other than one of the authors of Guidelines Questions and Answers about the Laws of Shemittah (not my spelling, but...) But the broken sounds of SH'VARIM and T'RU'A should bring us to tears and to a broken heart. They are the call to T'shuva and the challenge for self-improvement. Deepest apologies for our not being able to include in theis Rosh HaShana issue his submission - A The combination of moods defines Jewish Life. We should not run from it, but rather embrace the challenge. OU Israel Center TT 1106 page 4 from 5774 to 5775 NitzavimVayeilech STATS of 54 sedras of 11 in D’varim lines in a Torah rank Parshiyot P'tuchot S'tumot P'sukim rank (Torah/D’v) Words rank Letters rank MITZVOT positive prohibitions Nitzavim Vayeilech 51st 8th 87 52 4 1 3 40 53/10 657 51/8 2575 51/8 0 0 0 Kohen - First Aliya 3+3+14 p'sukim - 29:11-28 N&V 52nd — 9th — 72 159 53 (41) 3 7 2 3 1 4 30 70 54/11 (48) 553 1210 53/10 (42) 2123 4698 53/10 (39) 2 2 2 2 0 0 N & V are the two shortest sedras in the Torah, but their p’sukim are the two longest in the Torah. Look at the (hypothetical) rank of the combined N/V and notice the jump from p'sukim thru words to letters. Having so recently heard the frightful Tochacha and the curses that are invoked against those who betray G-d, Israel is understandably "nervous" about its future, to say the least. Nitzavim therefore, begins on the positive, reassuring note that we are ALL standing before G-d and entering again into a covenant with Him. These opening p'sukim call our attention to the "inclusiveness" of the People of Israel. We are made up of scholars and leaders, judges and functionaries, men, women, and children, converts, wood cutters and water gatherers (Ashkenazim and S'faradim, religious and secular, Mitnagdim and Chasidim). But together they all stood to reaffirm their commitment to G-d. Jewish Unity has always been our strength, its lack, our greatest weakness. [P>29:11] Rav Aharon of Karlin pointed out that ATEM is made of the letters of the word EMET, truth. This, he said, is the only way to achieve LIFNEI HASHEM, standing before G-d. [P> X:Y (Z)] and [S> X:Y (Z)] indicate start of a parsha p'tucha or s'tuma. X:Y is Perek:Pasuk of the beginning of the parsha; (Z) is the number of p'sukim in it. Numbers in [brackets] are the Mitzvacount of Sefer HaChinuch AND Rambam’s Sefer HaMitzvot. A=ASEI (positive mitzva); L=LAV (prohibition). X:Y is the perek and pasuk from which the mitzva comes. The Alshich points out that the Torah describes the People as "all of you, before G-d", and then proceeds to delineate different types of Jews. Before G-d, we ARE all the same. Whatever differences might exist pale into insignificance OU Israel Center TT 1106 page 5 from 5774 to 5775 in comparison with the fact that we are all G-d's creations. Differences become important from our perspective. We view some people as more valuable than others. But we really have no way to know how G-d views us. In His eyes we are all standing erect this day... And there is more. The second three-pasuk set proclaims that it is not just the entire People of Israel who were alive at the time, who are making this covenant with G-d, it is also our ancestors to whom G-d made His special promises, and to the generations of Jews in the past AND the future, whose spirit (souls) were present at this covenant. Perhaps this is the meaning of the prophecy to Avraham Avinu that his descendants will be as countless as the stars of the heavens. Take the millions of Jews alive today, add the millions who have preceded us, add the - how many more? - future generations, and we can truly be called "without number". Nations that have come to an end, can be numbered. An eternal people cannot ever be counted. As he has done several times before, Moshe Rabeinu presents both sides of the covenant with G-d before the People: You have been in Egypt and you are aware of their abominable practices and those of the other nations which you have encountered. Perhaps there is a rebellious individual among you who will turn from G-d and embrace another faith. The phrase describing what we would today refer to as a "rotten apple" is SHORESH POREH ROSH V'LAANA, literally a poisonous root of gall and wormwood. The initial letters of this phrase rearrange to spell SHOFAR, the antidote to this negative facet of Jewish life. The Shofar must awaken the one who stray and start him on the road of T'shuva. A person who turns to another religion will be severely punished, even if he thinks otherwise. These p'sukim are a miniature version of the Tochacha from last week. The portion concludes with the statement that there are mysteries of this world that are G-d's and there are revealed truths that belong to us and our children. Our challenge is to remain faithful to the Torah. Rashi interprets this pasuk in the narrow context of the punishments presented in the previous p'sukim. However, this pasuk also has wide applications. In all areas of human knowledge - science, math, history... - there are mysteries and there are revealed truths. But remember, today's mysteries can be revealed tomorrow, next year... or never. And/or we can apply the concept of the pasuk to things that happen in this world that we don't understand. Whether it is the classic, "TZADIK OU Israel Center TT 1106 page 6 from 5774 to 5775 V'RA LO...", that righteous people sometimes have a very hard life, and wicked people seem to enjoy their lives, or whether it is coping with the death of a child l"x, or attempting to understand the SHO'AH, and a myriad of things that strike us as unfair, things that prompt us to "question G-d" - for all of the above, this pasuk succintly tells us that there are mysteries in this world that are understood by G-d only, and that (only) those He chooses to reveal to us, become ours to understand. This concept does not "answer" nagging questions, but it must become part of our belief system, because it is a truth that can help us cope, and understand that we are not capable of understanding everything. People resist this notion, but it is no less true because of that. Levi - Second Aliya 6 p'sukim - 30:1-6 [S>30:1 (10)] From the perspec- tive of absolute justice, if we break our agreement with G-d, punishment should be swift and complete. But we could not survive such an existence. This portion of Nitzavim tells us that if (when) we break the covenant and are dispersed among the nations as punishment, all hope is not lost. We have the golden opportunity to return to G-d - and He will help the process along. This too becomes part of the agreement with G-d. The concepts of return in a physical and spiritual sense are intermingled in this portion. The wayward Jew turning back towards HaShem and the Torah, and the Jew exiled to a distant land coming back to Israel are presented simultaneously. This represents the dual nature of T'shuva. What a wonderful opportunity beckons each Jew - and the Jewish People as a whole - in being given a second chance to live a true Torah life. Rambam and Sefer HaChinuch (and others?) do not count T'SHUVA per se among the 613 mitzvot. Sefer HaCharedim, the SMa"K, and others do count T'SHUVA as one of TARYAG. There is no need to "justify" counting Repentance as one of the mitzvot in the Torah - The Torah commands, V'SHAVTA AD HASHEM ELOKECHA, And you shall return to HaShem, your G-d. But how do we explain the absence of T'shuva from the some list of mitzvot. One can say that Rambam counts only specific, distinct mitzvot. A command which is all-inclusive, such as "Keep My mitzvot", "Be holy", "Be straightforward with G-d", is not numbered on its own, because it is really part of all mitzvot, rather than its own distinct mitzva. T'shuva can be viewed the same way. Part of the mitzva to Recite the Sh'ma is that if one does not, or does it without kavana, then he must repent his ways and say the OU Israel Center TT 1106 page 7 from 5774 to 5775 Shma correctly. Part of the prohibition of speaking Lashon Hara is that if one does, then he must repent. More than T'shuva being its own mitzva, it is an add-on to all the others. Or, we can look at T’shuva as a gift from G-d. He doesn’t HAVE to command it. He just has to let it be possible. And we should jump at the opportunity. The Torah does not have to command us to breathe. We do it because it is essential to living. So is T’shuva. The Torah doesn’t have to tell us to repent, just that we can and how to do it. On the other hand, there is one aspect of T'shuva that IS counted by Rambam as a mitzva among the 613 - Vidui, verbal confession. This is a specific aspect of T'shuva that DOES "qualify" for the Rambam's count. And yet, as mentioned earlier, some mitzva-counters DO count T'shuva among the 613. Just know that whether T'shuva is numbered among the 613 or not, everyone agrees that it is an extremely important mitzva, always applicable - but especially at this time of year. The last pasuk of this portion contains one of several ELULs, in the form of Rashei Teivot, initial letters. And G-d will circumcise ET L'VAVCHA V'ET L'VAV zar'echa, your heart and the heart of your children. Baal HaTurim actually says that this is why we say Slichot during Elul. Shlishi - Third Aliya 4+4 p'sukim - 30:7-14 If we return to G-d, then G-d will rain the curses upon our enemies. We have only to be faithful to HaShem and keep His mitzvot, and all His blessings will be showered upon us. Again a "pitch" is made for T'shuva. And again. And the T'shuva should be completely sincere. [S>30:11 (4)] But how can we hope to keep our part of the agreement? Is not the Torah so exalted and remote that a mere mortal has no chance of attaining spiritual heights? The answer is eloquently stated in the famous words of the Torah - For this mitzva is not in the heavens nor is it across the ocean. It is so very close and attainable that every Jew can feel confident in taking up its challenges. It is up to us to make the commitment, feel it in our hearts, and ACT upon it. R'VI'I - Fourth Aliya 6+3+3 p'sukim - 30:15-31:6 The fourth Aliya is ALWAYS the bridge between the two parts of a double sedra [S>30:15 (6)] The concept of Free Will is beautifully expressed in the concluding portion of Nitzavim. It marks the difference between human beings and all other creations. The sun and the moon OU Israel Center TT 1106 page 8 from 5774 to 5775 "fulfill" G-d's commands without conscious decisions. A bee doesn't think things out and decide to pollinate a flower. Nor does a lion attacking a weak zebra evaluate the morality of his act. Only humans have the choice to do good or evil. G-d recommends and pleads (so to speak) with us to choose Life and Good, but He leaves the choice to us. That is why we are accountable for our actions; and that is why we stand before G-d in judgment on Rosh HaShana - animals do not. The choice is offered, but not only does G-d "command" us to choose Life, He warns us again of the devastating results of the wrong choice. Heavens and Earth are called upon to witness this most significant fact of human existence. It is the Land of Israel that is the "prize" for choosing wisely, as G-d had promised Avraham, Yitzchak, and Yaakov. G-d reconfirms His covenant and promises to us. We have Free Will. We can be whatever kind of people we choose to be. We have His recommendation and encouragement to choose Life over Death, Good over Evil. Our proper choices will earn us long life and a firm hold on the Land that He promised our ancestors. Let us heed the warnings of Nitzavim, let us be inspired by the beautiful challenges of Nitzavim, let us be uplifted by the lofty messages of Nitzavim, and let us have a "successful" Rosh HaShana and Yom Kippur, and a happy & healthy year of peace & prosperity. It is no mere coincidence that Nitzavim ALWAYS is read on the final Shabbat of the year, right before Rosh HaShana. Moshe Rabeinu concludes his words to the People and tells them that at his age of 120 years, he is no longer able to lead them. [P>31:1 (6)] And that G-d has told Moshe that he will not be crossing the Jordan River, so his journey is truly over. He tells them that G-d will be with them, destroy the nations that they will encounter in Eretz Yisrael, and that Yehoshua will be the one to lead them. Moshe reminds the People of the victories they have had, and tells them to be strong and courageous. G-d won't abandon them (us). Chamishi 5th Aliya 3+4 p'sukim - 31:7-13 [S>31:7 (7)] Moshe then speaks to Yehoshua in front of the assembled people, and asks him to be strong, for he will be leading the people and he will be in charge of conquering and settling the Land. OU Israel Center TT 1106 page 9 from 5774 to 5775 G-d will be guiding you "every step of the way". When Moshe finished writing the Torah, he gave it over to the Kohanim, the carriers of the Ark. Moshe next commands the People concerning the mitzva of "Hak-hel" [612, A16 31:12]. On Sukkot following a Sh'mita year, when the people gather in Jerusalem for the Chag, the king shall read (parts of) the Torah to the multitude. The people are to gather at the Beit HaMikdash - men, women, and children - in order to learn, to fear G-d, to hear and understand, and to commit to fulfill all the teachings of the Torah. And the youngsters who have not yet learned, will hear and learn to revere G-d "all the days they shall live in the Land your are about to enter." Shishi - Sixth Aliya 6 p'sukim - 31:14-19 them. This is a reference to "hester panim" which manifests itself as G-d "working behind the scenes" only, in hidden, subtle ways. This prophecy by no means “obligates” that generation, or any generation, to turn to idolatry. It is possible for the prophecy never to come true. And this would not impugn the truth of Torah or Moshe’s status as a prophet. We always have the challenge not to turn away from G-d, and the ability to remain faithful to Him. Next is the command to write "The Song" (namely the whole Torah), to teach it to the people, so that it should serve as a testament among the People of Israel. This is the last mitzva of the Torah [613, A18 31:19], to write a Sefer Torah. [P>31:14 (17)] G-d calls to Moshe Our Sages include in this mitzva the significance of acquiring Sifrei Kodesh (holy books) from which to learn, study and teach Torah. Since the Torah itself specifies that the "purpose" of writing a Torah scroll is to learn and teach from it, then writing, buying, acquiring all learning texts would be in the spirit of this mitzva. G-d tells Moshe that after his death, the people will rebel against Him, stray from the proper path, and embrace other gods. G-d announces that He will show His anger by "hiding His Face" from The RO"Sh (Rabeinu Asher) takes this idea one significant step further - he says that since in our day, the Torah scroll has been relegated to the Aron Kodesh in shul and is used for public reading, but no longer as a to take Yehoshua and appear with him at the "Ohel Moed". G-d's Presence descended to the Tent in the form of a Cloud. OU Israel Center TT 1106 page 10 from 5774 to 5775 teaching text - the MAIN fulfillment of this mitzva "to write a Sefer Torah" is the building of a personal Torah library (that will be used). Buy Torah texts from which to learn and teach. He adds that it is also praiseworthy if one is privileged to write a Sefer Torah as well. This is an unusual turn-about, which emphasizes the importance of buying s'farim - AND USING THEM. Sh'VII Seventh Aliya 11 p'sukim - 31:-20-30 Because, G-d explains, I am bringing the people to a Land flowing with milk & honey, the People will eat in contentment and turn from G-d. The Torah, however, will not be completely forgotten from the lips (and hearts) of future generations. (This will be "their ticket back".) Moshe wrote the Torah on that day (Rambam says that he wrote 13 Torahs - one for each tribe and one in the care of the Kohanim/Leviyim) and taught it to the People. G-d "commanded" Yehoshua to be strong and courageous in his new role as leader. Moshe completed the writing of the Torah. (Some say that Moshe even wrote the final 8 p'sukim of the Torah, which discuss his death; others disagree and say that Yehoshua wrote those verses.) (Some say that the Torah was in the Aron; others say that it was on a shelf attached to the side of the Aron.) Moshe asks for the leaders of the People to assemble for his final words to them. Moshe tells of the prophecy/prediction of the rebelliousness of the People. Moshe speaks the words of the Song here probably referring to Haazinu - to all the people, in its entirety. The last 3 p'sukim are reread for the Maftir. Haftara 23 p'sukim Yeshayahu 61:10-63:9 Seventh and final of the Haftarot of Consolation. Yeshayahu prophesies of when there will be universal peace and Jerusalem will not only be rebuilt, but will be the center of universal worship of G-d. Not only will the nations of the world recognize The One G-d, they will also acknowledge the People of Israel as His People. The idea of universal acceptance of G-d fits with our notion that ALL people are judged by G-d on Rosh HaShana, not just the Jews. Moshe commands the Leviyim to take the Torah and place it at the side of the Aron. OU Israel Center TT 1106 page 11 from 5774 to 5775 mgpn ixac Divrei Menachem mpersoff@ouisrael.org For the last few weeks we have been reciting, morning and evening, one of the most poignant psalms written by David Hamelech. The psalm expresses the author's fervent longing for Hashem's protection, even as foes assemble to devour flesh, even as armies besiege. How appropriately do these words resonate as we recover from the recent military campaign in Israel; even as terrorists close in from near and far on our borders. Yet, as our Chassidic masters consistently remind us, our adversary is even closer to home than we imagine. Indeed, at this time of the year when we search our very souls, we (re)discover the internal mechanism that causes our (spiritual) downfall. Our rabbis call this negative phenomenon or drive, the Yetzer Hara, the evil inclination. This side of our personality induces us to question our traditional values in the modern age, to rationalize why we might better not observe Mitzvot or why tried and tested traditional customs seem outdated - why it is politically incorrect to cling to past teachings and ways of life. Perhaps this is why King David wrote that the one thing he asks of Hashem is to live in the House of the Lord... and to visit His sanctuary (Ulvaker Beheichalo). The term ULVAKER is suggestive of the Hebrew word BOKER or morning, indicating a consistent daily ritual. Alternatively, the term matches the Hebrew word for "Seeking Out" - as if to say that King David wished to overcome the natural tendency to derive one's own concepts of right and wrong. He sought instead to search for the truth from the Kohanim, the teachers in the Temple. Either way, in our days, his visions seem highly worthwhile to adapt. Vebbe Rebbe Shortening Blowing of T’ru'a to Conform to Teki'a Question: The makri (person who supervises the Shofar blowing) signals me (a ba'al tokeia) to stop my t'ru'a earlier than I want, out of a concern that if I blow more than 9 micro-blasts, the sh'varimt'ru'a may be longer than the teki'a. I wasn't taught that is a problem. Is it? Answer: The gemara (Rosh HaShana 33b) says that the length of the teki'a is like that of a [set of] t'ru'a. It does not say that one is longer than the other, and it is impossible for them to be exactly the same. Apparently, the t'ru'a is used as an objective point of reference for the teki'a - it must be at least as long as a normal set of t'ru'a. This may be one of the reasons that all opinions found in the Tur/Beit Yosef/Shulchan Aruch and classical commentaries assume that it does not matter which is longer in a given series. We will bring a few of many possible proofs. Poskim use an individual t'ru'a short blast (tarmut) as a unit to describe the various blasts. For example, there is a machloket whether each shever must be at least 3 tarmutin long or less than 3 (see Shulchan Aruch, Orach Chayim 590:3). We assume that a teki'a in a t'ru'a series is 9 tarmutin long and in a sh'varim-t'ru'a it is 18 or so, each corresponding to the middle part (see Mishna Berura 590:14). No one says that these numbers are irrelevant if the middle part is the slightest bit over OU Israel Center TT 1106 page 12 from 5774 to 5775 average. A major timing concern is that doing a longer than necessary shever that reaches the minimum length of a teki'a would preclude its being a shever. The poskim say that according to the opinion that a t'ru'a set contains 9 blasts (there is an opinion of only 3), the length of a teki'a is at least 9 tarmutin, and therefore an individual shever could be up to (but not including) 9 tarmutin (see Mishna Berura 590:13). In theory, in a sh'varim-t'ru'a series, where the teki'a is at least 18, each shever can be up to 18. But if one did that and posits that the middle cannot exceed the teki'a, the teki'a would end up being upwards of 60 tarmutin, a length found only by a teki'a g'dola. Regarding the debate whether it is proper to do more than 3 sh'varim blasts in a set, the P'risha says we avoid doing that because in a sh'varim-t'ru'a one might run out of steam before getting to the 9 subsequent t'ru'ot. In contrast, he says, we do not care about extra t'ru'ot (see also Shulchan Aruch, ibid.), as he can stop when he is tired. He is unbothered that a long t'ru'a following a sh'varim could cause the middle to exceed the previous or subsequent teki'a. The reason, again, is that the minimum length of the teki'a depends on the length requirement of the middle section and is unaffected by unnecessarily long t'ru'ot. At least one contemporary posek, the Moadim Uzmanim (I:5), mentions a "practice of the stringent" to have the teki'ot be as long as the middle section in practice. He concedes that this opinion is not found in the poskim and identifies one Rishon (not cited by the Beit Yosef) and one Acharon (the S'fat Emet to Rosh HaShana 33b, not in a psak context) who share this opinion. I do not oppose unnecessary chumrot to fulfill fringe opinions regarding this important mitzva. The problem is that in your case, the tiny gain causes greater problems than it is worth. As one who has served in both capacities, I believe that a ba'al tokei'a is much more accurate at counting t'ru'a blasts than a makri. If the makri tries to stop the ba'al tokei'a after 9-10 blows before the latter planned, it is very possible he will stop him before 9, which would very likely disqualify the set (see Mishna Berura 590:15). The Moadim Uzmanim's stringency assumes the minhag to do longer t'ru'ot than necessary and instructs lengthening the t'ki'ot. He does not suggest being stingy with the t'ru'ot, certainly not to the point that a slight miscounting would cause them to be fewer than 9. While a ba'al tokei'a should follow his makri's stringencies, at least if he is the rabbi, here we suggest you show the makri the evidence we have presented. If his opinion is unchanged, you should follow whatever the rabbi says. Rav Daniel Mann, Eretz Hemdah Institute OU Israel Center TT 1106 page 13 from 5774 to 5775 Rabbi Weinreb's Weekly Column: Nitzavim-Vayeilech "Lessons of Equality" For the past several weeks, certain ideas have dominated my consciousness. Don't worry, these are not obsessive thoughts, and I am not a candidate for a psychiatric diagnosis. Rather, whenever I prepare a speech lately, or sit down to write a column such as this, I can't help but think about a particular set of political principles. The principles I ponder are the principles of democracy. The lessons of the equality of all human beings and the concepts of freedom and tolerance have been demanding my attention. Why now? Why at this time of year? One possible reason immediately comes to mind. As I write this column, it is just days after the United States commemorated the thirteenth anniversary of the tragedies of September 11, 2001. For me, this event was a day of grief and mourning for all the victims and their families, but especially for those several victims whom I knew personally. One of them, Abe Zelmanowitz, will be remembered by the world for his heroic attempts to rescue handicapped coworkers. Another, Nancy Morgenstern, was one of the most creative and vivacious women I ever knew. A third, Shimmy Biegeleisen, grew up just a few houses away from my childhood home. But beyond the grief and the mourning is the recognition that this tragedy affected all kinds of people: old and young, great and not so great, Jew and non-Jew. It is almost as if our enemies knew that if they were to strike at the heart of our great democracy, they would have to aim at a target that would symbolize democracy because of the diversity and ultimate equality of the victims. It was only natural that as an immediate after-effect of the events of thirteen years ago, so many of us came to a new appreciation of the great gifts of democracy in general, and of the privilege to live in these United States in particular. It is also to be expected that when we commemorate any anniversary of that catastrophe, which we will do as long as America stands, our appreciation for our country and for its democratic way of life will be renewed and reinforced. Thus, it was certainly unavoidable that thoughts about democracy would fill my mind at this particular time of year. But as I introspected further, I realized that there is more going on around me during this particular time which stimulates these thoughts. For one thing, there is this week's double Torah portion, NitzavimVayeilech. If there is one parsha in the Torah which conveys the principles of democracy most eloquently, it is this parsha. "You stand today, all of you, before OU Israel Center TT 1106 page 14 from 5774 to 5775 HaShem your God; the chieftains of your tribes, your elders, your leaders - every person in Israel. Your little children, your women, and the stranger who is within your camp; from your wood choppers to your water fetchers" (D'varim 29: 9-10). I first became aware of the fundamental principles of democracy long, long ago, when I first learned these words in the early grades of the Jewish school I attended. There is another factor which evokes in my mind the fundamental values of democracy at this time of year. As we approach the end of the Jewish year, it is natural that our memories reflect upon its beginning, indeed upon all beginnings. For me, and I'm sure that this is true for most of you, thinking about beginnings means thinking about the lessons that my parents, may they rest in peace, taught me. explicitly teach me these lessons at this time of year. "The Yamim Nora'im, the Days of Awe, are approaching", he would say. "It is time to learn what some of the melodies are these days." And he would sing them to me. "It is time to learn some of the lessons of these days." And he would teach them to me. The lessons he taught were basically religious lessons, but in a deeper sense were also political ones. For he stressed to me, and this is obvious to anyone who but glances at the words of the liturgy of the High Holidays, that God judges all of mankind on Rosh HaShana. He put it quite bluntly: "Rosh HaShana may only be celebrated by Jews. But it is not only a Jewish holiday. It is the birthday of the world, and the Master of the world judges us all, with no discrimination." My parents, one born in America, and one an immigrant from Poland, were both proud Americans and proud Jews. And they both inculcated in me and my sisters a profound appreciation for the values that our country and our religion had in common. They taught by example that we were not to discriminate between the extremely powerful and the lowly, between the rich and the poor, between the Jew and the stranger, between the doctor or lawyer and the wood chopper and water fetcher. These words of the prayer book, quoted below, anticipated the source works of American democracy by many centuries: My "...kol ba'ei olam ya'avrun lefanecha father in particular, would "And therefore, cast Your awe, HaShem our God, upon all your handiwork, and your fear upon all whom you have created... let all creatures bow before you, and may they all together form one united group..." Indeed, in the words of the Mishna, which have been incorporated into the High Holiday prayer book: OU Israel Center TT 1106 page 15 from 5774 to 5775 kivnei maron..." "…all the inhabitants of the world pass before you like a flock of sheep..." Next week, HaShem will sit in judgment over all of us, whatever our nation, whatever our race, whatever our gender, whatever our faith. May He judge us with mercy and compassion and guide us in His ways so that we find peace. "The land shall keep a Shabbat unto G-d" (Vayikra 25:2). [1] by Dr. Meir Tamari "[The approaching year is Sh'mita] and the details its observance is connected to Matan Torah even though at that time the object of their application - Eretz Yisrael - was lacking for Israel. Furthermore, after our exile, it would not be in our possession for centuries. This was to establish the divine source of all the Torah's laws and their details as given at Matan Torah" (S. R. Hirsch). This makes their spiritual meanings and religious teachings relevant to all times; even when their actual observance is not universally possible or applicable at a certain point in time. Our verse continues, "Your field you shall not sow and your vineyard not prune, the after growth of your harvest you shall not reap, a year of cessation of work". The number of Jews engaged in agricultural work in Israel is today relatively small; the number with gardens is larger but still relatively small, and those with houseplants obviously far more significant yet here too the economic or spiritual aspects are marginal. This means that the halakhic study and implementation of work cessation for the majority of us is of limited importance. While the effect of Sh'mita on us as consumers is greater than the cessation of agricultural work, here too the spiritual and religious aspects are limited since we all follow our usual kashrut authorities. On the other hand, however, the positive mitzvot flowing from Sh'mita affect our relationship to earning and possessing money and wealth, our social obligations and even the economic conduct of the Jewish state in which we live very greatly, so their study and observance should lead us to re-evaluate and change our lifestyles not only during this year but perhaps in future years too. "'Sh'mita is called Shabbat Lashem to compare it to Shabbat Bereishit' (Rashi). It is difficult to understand the comparison in view of the differences between the types of work forbidden in each case. The Or HaChayim explains that Creation was only for one week and then after that Shabbat, Hashem recreated the world anew for the next week thus perpetually ensuring its renewal. What is true in the world generally is also specifically true to Eretz Yisrael and OU Israel Center TT 1106 page 16 from 5774 to 5775 Am Yisrael. We were given this land to work and create only for one week, then there is Sh'mita-Shabbat Lashem, after which Hashem gives it to us again and so further. The Torah does not write regarding Sh'mita, 'when you come to Canaan', or 'when you come into the land' as it does in other cases but rather 'when you come into the land which I, G-d, give to you'. This makes the fruit which we eat from this land, fruits from His Table on high" (Shem MiShmuel). Sh'mita is Shabbat Lashem just as Shabbat Bereishit is Shabbat Lashem and just like the weekly one, this too involves, in addition to the cessation of work, increased study of Torah, the enhancement of our prayers to communicate with Him and letting our spiritual thoughts dominate our minds. None of these are limited to the agricultural worker and none depend on whether we use the heter m'chira or imported food or otzar bet din and so they affect all of us and require such intensified adherence during this year. Our Sh'mita gave birth, interalia, to the concept of the academic sabbatical the world over, but in addition, also to a particular Israeli concept. Israel's secular socialism, had, in addition to Marxism, deep Jewish roots, so Sh'mita led the Histadrut General Trade Movement to institute sabbaticals for workers where they, their employers and the union paid for a study period unrelated to professional advancement. required cessation of work, Sh'mita comes to abrogate the farmer's ownership over his crops which become hefker, ownerless. The Torah's injunction against working the land on Sh'mita, and its abrogation of the rights over the fruit, is followed by a very human question, "what will we eat in the 7th year? The answer could be for the farmer to insure himself for 6 years or to have recourse to public charity, but the Torah's answer is different. "The purpose of all of this is to teach us not to regard man as absolute lord over the produce of the land. Rather, a person is required to have faith in G-d that He will provide adequate crops in the 6th year, not only for that year and for the 7th one, but even for the eighth one until the new harvest is gathered" (Kli Yakar, Sh'mot 23:11). "This comes to teach us the attribute of voluntary renunciation of property rights and the resultant generosity which follows from this attribute. A man who at the Divine commandment regularly relinquishes his ownership over his fruit for this year, will never lack for trust in the bounty of G-d" (Sefer HaChinuch). These two ideas in Sh'mita, man's limited ownership over his own property and its profits [fruits] and the trust that G-d will provide for all his needs, are part of Judaism's framework for purifying the legitimate pursuit of earning and having wealth. "During the seventh year you shall let [your land] rest"; in addition to the OU Israel Center TT 1106 page 17 from 5774 to 5775 The following is from Sapphire from the Land of Israel him off from the roots of his very being, from the light of his soul. A New Light on the Weekly Portion from the Writings of Rabbi Abraham Isaac HaKohen Kook by Rabbi Chanan Morrison website: ravkooktorah.org This estrangement is sin’s worst punishment. T'shuva, on the other hand, redeems the sinner from this darkness. It rejuvenates him, restoring his previous state of life and joy. T'shuva for the Generation of Rebirth The word T'shuva literally means “return”. It is not an escape from the world. On the contrary, it is “precisely through genuine, pure T'shuva that we return to the world and to life” (Orot HaT'shuva 14:30). Adapted from Mo’adei HaRe’iyah, pp. 52, 55. Celebration of the Soul, pp. 26, 28-29 For some time I have been struggling with an inner conflict, and a mighty force impels me to speak about T'shuva. All my thoughts are focused on this topic. T'shuva holds a primary place in Torah and in life. All the hopes of the individual and of society depend on it. So begins Rav Kook’s introduction to Orot HaT'shuva, perhaps his most popular work, first published in 1925. The compact book was beloved by its author, and Rav Kook himself would study its teachings during the month of Elul after morning prayers. One student reported hearing Rav Kook say: “I worked extensively on Orot HaT'shuva. Whoever studies it properly will find light in every word.” He also declared: “Orot HaT'shuva should be studied endlessly.” What is so special about the book’s outlook on T'shuva? T'shuva - Returning to Life Orot HaT'shuva illuminates the concepts of sin, punishment, and penitence. It explains that sin primarily harms the one who sinned, as it cuts Already in his introduction, Rav Kook described T'shuva as an underlying force that influences all aspects of life, not only the realm of the sacred: “T'shuva holds a primary place in Torah and in life.” Thus one who frees himself from unhealthy habits - this is also a type of T'shuva. Additionally, Rav Kook posited that this powerful force is not limited to the failings and triumphs of the individual. It also applies to failures and successes of the nation and the entire universe: “All hopes of the individual and society as a whole depend on it.” National and Spiritual Revival Rav Kook firmly believed that a secular national revival, the entire program of rebuilding the Land and the nation, could not succeed without a parallel revival in holiness, with lofty manifestations of this holiness expressed in both personal and public spheres. But what path would lead the OU Israel Center TT 1106 page 18 from 5774 to 5775 generation of rebirth to the gates of T'shuva? The routine approach is doomed to failure. One cannot reach out to the idealistic youth of such a generation, brimming with life, vigor, and creativity, with a severe demeanor and punctilious demands of small, everyday deeds - demands that they consider to be a sign of weakness and a feeble spirit. not from isolated, fragmented souls, but from the treasury of the nation’s collective soul, Knesset Yisrael... In this way, the united soul of Israel is prepared to return to its former strength, as in days of old. No, the generation must be awakened via an optimistic spirit of greatness and courage. “T'shuva comes not to embitter life”, Rav Kook taught, “but to make it pleasant” (ibid. 15:6). “T'shuva is essentially a return to [our] origins, to the source of supernal life and existence in their wholeness” (ibid. 12:8). The Torah portion says of God’s Word, “It’s not in heaven or across the sea” (D'varim 30:12). Even if it were in heaven or over the sea we would still be duty-bound to strive for it, but it’s not as distant as all that. It is accessible wherever we happen to be. In an article printed in HaYesod in 1934, he explained: T'shuva is the great key to redemption. Many things inhibit T'shuva, but the major obstacle, particularly to collective T'shuva, is the misconception of T'shuva as atrophy of the soul, as the enfeebling and debilitation of life. This false image also impairs the T'shuva of the individual. But more than anything, it hinders collective T'shuva, the T'shuva of the nation. We must disclose the secret that the genuine T'shuva of the entire nation of Israel is a mighty, powerful vision that provides reserves of might and strength, imbuing all of our spiritual and pragmatic values with a lofty spirit of vigorous, surging creative energy from the power of the Rock of Israel. This living T'shuva flows OzTorah It is not in Heaven There must be a symbolism in the use of the words “in heaven” and “across the sea”. Possibly it is this: The Torah is neither spiritually and intellectually beyond us, nor is it geographically inaccessible. Take each category on its own. The first says that the Torah is not too high for us – “in heaven”, as it were. God bless you if you’re a saint or a genius, but most people aren’t. Saints and geniuses can find their way to the Torah; so can the rest of us. On one level or another, we can all comprehend and adopt Torah ideas and insights. The second category says that the Torah is not “across the sea”. If you live in the Diaspora, forget about saying, “Things are different in Israel. There it is easier to follow the commandments”. Israel is certainly different and superior, but don’t make it an excuse for not raising OU Israel Center TT 1106 page 19 from 5774 to 5775 your religious levels in whichever place you happen to be. And if you do have the blessing of being in Israel, don’t make an excuse out of that either, saying, “If I were in Jerusalem things would be different”. In Jerusalem things would be different, but that shouldn’t stop you elevating yourself anywhere else. Maharal on the Sedra Thisty and Slaked D'varim 29:18 - Despite hearing the words of this oath, he will bless himself in his heart, saying, "I will have peace though I go as my heart sees fit", adding the drunk with the thirsty. Rashi - He will consider himself blessed with peace, to say that none of these curses will reach me, despite doing as my heart sees fit [as my heartstrings draw me]. alcohol. Liking the experience, he advances from shogeg [inadvertent sin] to meizid [intentional sin]. Whereas he is initially forgiven, his declaration of intent converts the act to a more serious sin, and the punishment for the inadvertent sin is piled on to the more serious punishment for the intentional sin. MDK - The drunk and thirsty analogy is suggestive of addiction, especially in the English translation. Drunk can mean inebriated or slaked, watered. If one drinks al hasova [not being thirsty], it is not such a meaningful act, but if he thirsts for the sin and needs it, it is no longer inadvertent. Column prepared by Dr. Moshe Kuhr Reprinted (with permission) from Shabbat Shalom Parsha Booklet (4) by Rabbi Berel Wein Gur Arye - Even though this is certainly not a blessing, for a curse will come to him, he is reflexively blessing himself, as he thinks of it as blessing. Grammatically, the reflexive verb is how he sees himself even when it is not true, as in "Some MITASHER [enrich themselves, in their minds] having nothing" [Mishlei 13:7]. The second of this week's double sedra is the one with the fewest psukuim in the Torah - Vayeilech. Nevertheless, it is one of the most powerful parshiyot in the Torah. Moshe's final message on the day of his death combines warnings of dire fears and predictions, and of hope, confidence and holy vision. Our verse speaks of a person who turns from Hashem to worship the gods of others, perhaps initially under the influence of drugs or The final parshiyot of the Torah Nitzavim, Vayeilech, Haazinu and V'zot HaBracha - are to be viewed as one message. For the purpose OU Israel Center TT 1106 page 20 from 5774 to 5775 of our Torah readings, they appear as different and separate parshiyot but they are in reality one unit. The common denominator that binds all of these seemingly disparate and even contradictory messages is the realization of the uniqueness of Israel and of Jewish experience and survival. This is the point that Moshe stresses above all others. The Jewish people are special, and every Jew is special. No matter how much individual Jews, and the nation generally, may wish to escape their special role and place in the human story, they will eventually be unable to do so successfully. Terrible events, glorious achievements and triumphant moments fill Jewish history. All of these serve to reinforce the idea of uniqueness, choseness if you will, which is the integral ingredient of the Jewish story. This little parsha speaks to us about calamitous events that will have befallen us but promises that, somehow in the end, G-d will make it all come right. Israel will return to its land and to its God, will observe and treasure His Torah and fulfill its manifest destiny of being a holy nation and a kingdom of kohanim. But the road to this final glorious destination is strewn with pitfalls and detours, mistakes and betrayals. Moshe does not offer up any honey-coated formulas for survival. He does not propose instant solutions or original panaceas. He tells the Jewish people how hard and long the road back home, physically and spiritually, will be. The almost brutal honesty of his description of the problems and situations that Israel will have to overcome lends veracity and confirmation to his final message of blessing and confident hope. In this season when we ask God to grant us a good and healthy year, we should be wary of asking Him for a free lunch. We must offer, in return for God's gifts, our own commitments for a strengthened Torah presence within us and within our homes. We must commit to a renewed loyalty to the Jewish people and to Torah values as enunciated to us throughout the ages, and a feeling of solidarity with the land and people of Israel. We cannot merely ask God for more without also exhibiting our willingness to contribute in every way that we can to the great goals of Jewish destiny. God's blessings are assured but only if we are willing to work to achieve them. Nitzavim, Vayeilech, and Haazinu all precede V'zot HaBracha. There are no shortcuts to get to the blessings, but we will surely arrive there in this coming good year that G-d bestows upon us. OU Israel Center TT 1106 page 21 from 5774 to 5775 A word from each sedra coming up and a review of a pet topic... Nitzavim: zk º© R¥ d§ n© M«§ - a HEI with a SH'VA in the middle of a word - the HEI is sounded (like a MAPIK-HEI at the end of a word) and the SH'VA is always NACH. K'MAHHPEI-CHAT Vayeilech: l´¥ dw§ d© - Difficult to pronounce correctly. First syllable is HAK, second is HEIL. Read carelessly, the word comes out HAKEIL - the HEI being dropped. Takes practice. So too, VAYK-HEIL. Haazinu: DF © ĺ'` ¡ - Most often mispronounced of G-d's names. First syllable is ELO. Second syllable is NOT! HA. The PATACH under the HEI is pronounced first, then the aspirated HEI. Either ELO-AHHH or (the S'faradi way), ELO-WAHHH. Not ELOHA. (Just like wind is not RUCHA, but RU'ACH, so too here.) Finally, the AMEIN CHATUFA. When answering AMEIN to a b'racha, one must wait until the b'racha is completely completed and then answer. Not to say AMEIN before the Chazan finishes the b'racha. Even if he stretches the ending out. Wait, then answer. TtRiDdLeS Previous (Ki Tavo) TTriddles: [1] Gatas and Pulot-pukyutan That's milk and honey in Tagalog (Filipino language). As in ERETZ ZAVAT CHALAV UDVASH. The phrase as is occurs 14 times in Tanach, three of which are in Ki Tavo. There are an additional 5 or so slight variations. And then there is the infamous misuse of the term by Datan and Aviram who used it to describe Egypt and thereby Taunt Moshe Rabeinu. [2] Mets' home is doubly blessed The New York Mets play their home games in Citi Field, in Queens, New York. The name of that ballpark brings to mind: BARUCH ATA BA'IR UVARUCH ATA BASADEH. (Of course, there is the double-other thing, but we won't mention that the Mets are having a tough enough time as it is.) Several TTreaders got this one and even dubbed it cute or very cute. High praise for a TTriddle. [3] The keys of the Torah: SHATZBO The names of three sedras in the Torah begin with the word KI: TISA, TEITZEI, and TAVO. The send word of the name in each case begins with a TAV and ends with an ALEF. The different middles of the second word are the letters SIN, TZADI, and BET-VAV. Put them together and you get SHAZBO. [4] Lavan is connected to Bikurim; so is his father, sort of OU Israel Center TT 1106 page 22 from 5774 to 5775 The declaration of the Bikurim bringer begins with ARAMI OVEID AVI, which we are taught, refers to Lavan and Yaakov. The sedra in which are the mitzva and text of the Declaration, is Ki Tavo. The gimatriya of KI TAVO is 20+10 (30) + 400+2+6+1 (409) = 439. The gimatriya of B'TU'EL (father of Rivka and Lavan) is 2+400+6+1+30 = 439. [5] Unexplaineds in the ParshaPix Upper-left corner - the Sederplate, for the p'sukim borrowed from Ki Tavo for the core of the Magid portion of the Hagada. The first of the two doors has a K on it, making it a reference to KEIDAR, a place mentioned in the haftara. Next to the K-door are pictures of a set of golf clubs - specifically, the drivers. They used to be called WOODS because that's what their heads were made of. Under the woods is a copper penny. And under that is a double eagle, a $20 gold coin. This is alll in the haftara, which mentions TACHAT (to replace, but literally, under) WOODS, NECHOSHET and TACHAT NECHOSHET, ZAHAV. Additionally, the penny is a wheat back design, so we have one of the Seven Species that could be brought as Bikurim. Rabbi Atik z"l used to ask... For KI TAVO: What object is mentioned 4 times in the Sedra and no where else in the Torah? times in Ki Tavo - twice in the context of Bikurim and further in the Sedra among the blessings and... What metal is mentioned 3 times, and in what contexts? BARZEL (iron) occurs 3 times. The stones of a Mizbei'ach cannot be cut with iron. In the Tochacha it states that the land will be as iron. And that the enemy will place an iron yoke around the neck of Bnei Yisrael. Eretz K'naan is described as ERETZ ZAVAT CHALAV UDVASH. To whom does Hashem first describe the land that way? And what other land is described with the same expression? The first occurence of the phrase ERETZ ZAVAT CHALAV UDVASH is Parshat Sh'mot, when Hashem describes the land of K'naan to Moshe at the Burning Bush. Datan and Aviram taunt Moshe by describing the land of Mitzrayim with that special phrase. Rabbi Atik z"l used to ask... For Nitzavim: Where else in the Torah is the term Nitzavim used and in what contexts? For Vayeilech: What unique distinction does Parshat Vayeilech hold in the cycle of Torah reading? For Haazinu: What 4 types of percipitation are mentioned in the beginning of the sedra? Taken from the book: Rabbi Atik's Torah Teasers by Rabbi Moshe Erlbaum Amazon.com keyword Torah Teasers TENE (fruit basket) is mentioned 4 OU Israel Center TT 1106 page 23 from 5774 to 5775 by Benjy Caplan = xiW ¦ n§ gª It's not in the heavens, up high Nor beyond the deep ocean - here's why You'll get a head start Use your mouth and your heart In the end, you'll succeed if you try. MF writes: I would just like to add a possible dimension to your short paragraph on pomegranates (from TT 1105). The granate element meaning seeded apple is probably the same root as grain which would be like seed. I have always understood that the Hebrew garin is most likely the origin of the English grain... That would actually make the pomegranate half Hebrew as well! Also, I would guess that the rock granite is of the same root as when you look at it, it is made of little granules or grains. CHIZUK ! IDUD Divrei Torah from the weekly sedra with a focus on living in Eretz Yisrael Chizuk for Olim & Idud for not-yet-Olim KI CHEILEK HASHEM AMO, G-d's portion is his nation (D'varim 32:9). In its immediate context, this enigmatic phrase explains why the allotment of lands to the nations of the world is in accordance with the number of Jews residing therein: "… when he separated the children of men, He set the borders of the peoples according to the number of the children of Israel" (Devarim 32:8). Indeed, world history has shown that the rise and fall of nations, is often directly proportional to the number of Jews permitted to freely live within its borders. However, this phrase has served as the underpinning of various fundamental teachings. Rav Chaim of Volozhin was once studying a text in “Tanna D'vei Eliyahu” where the Almighty is described as being content with His lot, with His portion. This perplexed Reb Chaim: “Is Hashem not master of the universe? Does he not yield power over all of existence? What does "content with his lot" mean? His Rebbe, the Vilna Gaon, answered him pointing to our verse. KI CHEILEK HASHEM AMO, G-d's nation is his portion - G-d is content with the Jewish people, considering us to be his chosen nation whether we act properly or not. Indeed, this is Rabbi Meir's approach as found in the Talmud Kiddushin 36a. The Talmud says that Rabbi Yehuda opined that we are considered Hashem’s children only when we act in a befitting manner, while Rabbi Meir utterly rejected this notion saying that BEIN KACH U'VEIN KACH KRU'IM BANIM, one way or the other - we are always considered to be G-d's children. 'Hashem is content with his lot' signifies G-d's continued love and concern for the Jewish people even when we fail to live up to His expectations. Returning to our verse, we note that the phrase KI CHEILEK HASHEM AMO, can be interpreted in a totally different direction. The verse may not be stating that we are G-d's portion, OU Israel Center TT 1106 page 24 from 5774 to 5775 but rather describing a much more intimate connection between G-d and His people: the Jewish people are no less than a CHELEK HASHEM, part and parcel of the Divine. This verse could very well be the source of the famous phrase describing how our souls are a CHELEK ELO'AK MIMA'AL, a part of G-d on high (the phrase originally appears in Iyov 31:2 meaning something else entirely). This unique relationship is echoed in the liturgy, in the distinction between the wording of the blessings made when one comes into contact with a Jewish or non-Jewish scholar. The Shulchan Aruch (Orach Chaim 224, 6-7) says that the blessing to be recited when seeing a Jewish scholar is: SHECHOLAK M'CHOCHMATO, that He apportioned from His wisdom to those who fear Him, while the blessing said when meeting scholars from the nations is: SHENATAN M'CHOCHMATO, that has given from his wisdom to humankind. The Torah scholar, writes the Beit Yosef, is CHELEK MEI'HASHEM, a part of the Divine, and the Aruch HaShulchan (Orach Chaim 224, 6) points out that this is attested to in our verse - KI CHELEK HASHEM AMO. (I now understand the true meaning of the expression “A Yiddishe Kop”!). The Bach comments that the difference lies in apportioning His inner wisdom of the Torah which had been transmitted to us “face to face”, whereas world wisdom was given to the nations. This understanding of our unique relationship which is manifested in the Torah, is the basis, the Bach explains, of the famous Midrashic adage: “If you are told there is wisdom amongst the nations believe it; Torah amongst the nations do not believe it. G-d is always content with His people, his portion, he always welcomes us for we are CHELEK HASHEM, a part of the Divine. I was recently reminded of this important lesson when hearing of someone who had consulted with his spiritual mentor asking whether he should make Aliyah. The mentor replied that G-d only welcomes to his land those who act properly within it, and "since you still have much room for improvement", it is best not to make Aliyah. My somewhat impatient reaction is to remark that in my eyes it is this “spiritual mentor” who has much room for improvement! KI CHELEK HASHEM AMO – G-d always awaits our return to Eretz Yisrael – come home! Rabbi Yerachmiel Roness, Ramat Shiloh, Beit Shemesh Parsha Points to Ponder by MK Rabbi Dov Lipman Nitzavim 1) Why does tradition teach to make the letter LAMED large in the word VAYASHLICHEIM which describes our being sent into exile? 2) Why does the Torah first describe exile as the place to where G-D OU Israel Center TT 1106 page 25 from 5774 to 5775 CAST us (30: - HIDI- CHACHA) and then a few verses later describe it as the place where G-D DISPERSED us (30:3)? the positive command- ments is then described in verse 8 - AND YOU WILL DO ALL HIS COMMANDMENTS. 3) Why does the Torah speak about G-D helping the people repent (30:6) if the Torah already described the people having repented a few verses earlier (30:2)? Portion Suggested answers 1) Rabbi Samson Raphael Hirsch answers that the large LAMED captures the goal of our going into exile. LAMED means TEACH and LEARN. We have a responsibility to go into exile and teach the nations of the world about G-D through our and and way of life. This is suported by the Talmud which teaches that the purpose of exile is to ADD CONVERTS to our nation (Pesachim 87). 2) The Kli Yakar teaches that CASTING us away refers to the Jewish people feeling distant from G-D and a lack of connection to mitzvah observance. DISPERSED describes our physical exile from our homeland. First, G-D will heal the former and once we are back on track spiritually He can begin the process of bringing us back from physical exile. 3) The Ohr HaChayim explains that the first return to G-D refers to the people choosing to study Torah. That leads to the second step of repentance which is ceas- ing to violate negative command- ments as captured by the removing of barriers to the heart in this verse. The third step, a return to fulfilling Rosh HaShana and Time Rosh HaShana is around the corner. Some people around me are worried about the "three day Yom Tov" meaning two days of Rosh HaShana followed by Shabbat. Three holy days in a row are unusual in Israel (more common abroad) and lots of women ponder how will they keep their families and their guests fed for so many yom tov meals. Although I will be having a lot of company, I'm not worried as much about that aspect of the holiday as the frightening thought that a whole other year has gone by. I begin to wonder - What have I accomplished in this year? Am I going in the right direction? Am I using the gifts that God has given me to the maximum? And how should I be using this opportunity of Rosh HaShana? I climb up the ladder, to take down my machzor and dust it off. Reading Rabbi Jonathan Sacks's poetic introduction to the machzor puts me in the mindset of this time of year. He writes "these are days of reflection and introspection when we stand in the conscious presence of Infinity, knowing how short and vulnerable life really is, and how little time we have here on earth." This concept sticks with me when I ponder the birth of my new grandson against the backdrop of my friend grappling with an elderly relative succumbing to the cancer that is attacking his body. Although at different stages of the life cycle the baby and older gentleman are both ephemeral. Rosh Hashana is about time. This we can see in the three central blessings in the Musaf Amida Malchiyot-Kingship, Zichronot-Remembrances; and Shofarot-Shofars. Malchiyot refers to the present, Zichronot is about memories of the past, and Shofarot is about the future. Teshuva sensitizes us to the full significance of time. As Jews we live hanging between past and future. Our Teshuva and God's forgiveness mean that we are not prisoners of the past rather we can change and move on to a better future. Rabbi Sacks brings something he learned from his predecessor Lord Jakobovits. He asks why on Rosh HaShana, which is the first of the Ten Days of Repentance, don't we say any explicit confessions. In other words, why don't we say Vidui on Rosh HaShana? He answered that Teshuva is driven by two different mindsets: commitment to the future and remorse about the past. Rosh HaShana is about the first and Yom Kippur is about the second. Rosh means head, which faces forward (not backward). Placing Rosh HaShana before Yom Kippur means that our determination to act better in the future comes before our feelings of regret about the past. That could be another reason why we blow the shofar on Rosh HaShana. The shofar always turns our attention to what lies ahead (an upcoming battle, a new month…). We must take this Rosh HaShana and realize that this life is all we have and we must use it well. We will never finish the task that God has set before us. But we are not free to stand aside from it (Pirkei Avot 2:16). Wishing everyone a Shana Tova The Rabbis suggest eating certain foods on the evening of Rosh HaShana, symbolizing a good year. This salad is made with a number of the suggested ingredients. POMEGRANATE, BEETS, APPLE & PUMPKIN SALAD 4 medium beets, cooked and diced 1 cup fresh pomegranate seeds 1-3 Tbsp fresh lemon juice ½ cup fresh cilantro leaves, minced ¼ cup olive oil ¼ cup pumpkin seeds 1 sweet apple, grated Pinch of salt & pepper (to taste) Cook the beets in a pot of boiling water until tender, 45 to 50 minutes. Cool, peel and dice. Place in a medium mixing bowl. Add lemon juice, grated apple, salt & pepper to taste, and combine. Set aside for about 15 minutes to let the flavors combine. Toss beets with cilantro, pumpkin & pomegranate seeds, drizzle with olive oil and serve immediately. going (5773) and coming (5774) at the top of the ParshaPix • The family in upper-left represents the beginning of Nitzavim that describes all who are standing today before G-d. Included are men, women, and children • 11 dots above Lanu Ulvaneinu... • and all types of people, including the woodcutter (George Washington, as in the cherry tree) • and the water-drawers (Jack & Jill) • The family also stands for those who were to participate in HAK-HEL - men, women, and children • HAK-HEL is also represented by the crowned Torah-reader the king, and by the Torah in the Sukka, in the lower-right, since Hak-hel takes place on the Sukkot after Sh'mita • The feather writing letters is for the mitzva to write a Sefer Torah, also represented by the open gemara, since acquiring S'farim to learn from is also part of the mitzva • The Xed out moon, planets, and stars is LO BASHAMAYIM HI, it is not in heaven... • Acid rain symbol is for the punishment for turning away from G-d • The Megila is for the hidden "clue" to Esther in the Torah HESTEIR PANIM • The questioned road signs is the choice of choosing Life or Death, Good or Evil • Plant growing a Tzedaka box is from the haftara, referring to G-d, YATZMI'ACH TZEDAKA, will cause tzedaka to grow... • Chatan & Kallah under the Chupa is also from the haftara • The chemical expression is sulfur and salt burning... • Musical note is for HASHIRA, the Song, which is a poetic way the Torah refers to the Torah • Other musical note is for the Song which Haazinu is • Shofar is for the RASHEI TEIVOT of the phrase SHORESH POREH ROSH V'LAANA, a reference to bad people among us - in the "warnings of Nitzavim". The Shofar is a call for SHIPUR (same root), improvement, of ourselves, our community, and all of Klal Yisrael - and stands in opposition to its Rashei Teivot "namesake" • YO-YO, a RETURNING top, is for T'SHUVA, return. Specifically, the fact that a person can stray and sin, return, stray again, return, and again and again... and G-d is still eager (so to speak) for the T'SHUVA rather than punishing the person. The Yo-yo keeps coming back too. But beware: if the string breaks, the yo-yo keeps getting further and further away and return is not very probable • Butterfly in Hebrew is a PARPAR. That makes it 2 PARs, or PARIM (lit. bulls) in Hebrew. The butterfly goes with the lips, which have replaced the PARIM, as stated in the haftara of Shabbat Shuva. This does not mean that davening relaces korbanot on a permanent basis. Nor does it mean that when we have a Beit HaMikdash and korbanot that we won't daven anymore. Davening was not "invented" to take the place of korbanot. It has always been with us and will continue to be with us. It is doing double duty during the time that we are without a Beit HaMikdash • The scene with sky and ground and an ear on each is for Haazinu HaShamayim... and V'tishma ha-Aretz... • Cloud with rain (gently) falling from it is one of the poetic images in Haazinu for the lessons of Torah • Negated wine is for the prohibition of YAYIN NESECH. According to the Rambam, it is the one prohibition of the Torah that is found and counted from Haazinu • Apple of the eye - K'ISHON EINO • red man is for Nitzavim, and the green man is for Vayeilech • Unexplained...