“Preliminary Observations on Historiography in Thailand” Charnvit Kasetsiri Senior Adviser Southeast Asian Studies Program Thammasat University Bangkok, Thailand The following observations arise from a panel discussion on “Thai Studies” in Chiangmai, Thailand, to which I was invited to speak by Dr. Thongchai Winijakul, Southeast Asia Program, University of Wisconsin; and from my reading of his article on “The Changing landscape of the past : new histories in Thailand since 1973” (Journal of Southeast Asian Studies, 26:1, March, 1995). They are also the fruit of similar discussions with distinguished scholars of Southeast Asia: Yoneo Ishii, Craig Reynolds, and Lisa Hong in August, 1996. Observation No. 1 My primary observation is that there is something rather unusual, even quite paradoxical, in the study of Thai history today. On the one hand, as a “formal” subject firmly established in school, college and university curriculums, it has become something of a bore, to be turned away from if that is possible. It is now as hard to recruit good instructors as to find good students. Those students who for some reason or other take history as their major do not know what, it any, good the subject does to them, let alone in finding a good job. Thus the number of the students at the first and second degree levels in various institutions has been declining. It is true that Chulalongkorn University has recently opened a doctoral program in history, but even this cannot change the existing situation In this regard, if we applied the same “globalization” standards of benefit and cost to the study of history as has been done with self-supporting and international projects (so dearly loved by many educators and politicians) the Department of History in colleges and universities throughout the Thai country would have to be closed. On the other hand, history has also become an exciting, lively and dynamic force to be reckoned with, when it is not “institutionalized”, when it is outside the “formal” framework of educational institutions, committees, or associations. A case in point is that some history books, written by a new generation of historians, have received public acclaim. They are given a wide coverage on television and in the newspapers and magazines for their approaches to topics like: the ‘origin’ of Thai people, the ‘golden age’ of Sukhothai kingdom, great heroes and heroines, etc. Some have been adapted for plays, TV serials and films. History has also become part and parcel of “cultural tourism,” and is central to this is ‘son et lumiere’ or “Sound and Light” presentation. It is used for publicity by government agencies, as well as local and national politicians. Perhaps the most striking incident in this regard is the history dissertation entitled “Politics in Thao Suranari Monument” (Thao Suranari is a problematic heroine of the Khorat-Isan plateau, who, in 1830s, fought against the Laotian army of King Anu of Vientiane. She is now seen as protecting Thailand against Laos!). When it was let out from academia to society at large, it triggered off a series of violent protests and conflicts in the early part of 1996. 2 Evidently, although history may seem dead in educational institutions, it is alive and kicking outside. This is a common pattern. I think, we have to ask ourselves what is happening to history, or to be more specific, what is happening to the writing of history today. Observation No. 2 In a sense, the tradition of Thai historical writing has been seriously challenged. In the old days, Thai learned and used the past orally through legends, sermons, songs, etc. Modern ‘historical facts’ are something new, dating back a little more than 100 years. History or historiography, as we know it today only began to take shape in the age of high European imperialism, on the one hand, and the rise of Thai nationalism, on the other. Old kingdoms, real or imaginary, are then merged into a new consciousness of a Thai nationstate. Thus kingdoms of Dvaravati/Sukhothai/Ayutthaya/Bangkok (Ratanakosin) have been turned into and become Siam/Thailand In short, the period from the latter half of the nineteenth century to the Second World War, saw the emergence of the Thai Past in various guises, culminating in the written history of the nation and the dynasty, with the Past seen as the direct predecessor of the present and future.. It was the exodus-like story of the Thai people, led by great heroes (and by few great heroines), from the Altai Mountain in Mongolia, to Nanchao Kingdom in Yunnan, China, down to Sukhothai, Ayutthaya, and Bangkok (Ratanakosin), to the present-day Thailand, with era of Sukhothai standing out as the ‘Golden (or classical) Age’. This kind of history concerns itself with the ability to sustain Thaness, the word bearring the political connotation of “freedom” and the cultural meaning of “being Thai” and “having a Thai origin.” It is devoted in most part to political history and wars acted out by great heroes and occasionally heroines. For other stories with economic, social and cultural significance to be included, they must have something to do with the Nation and ruling dynasties and follow the direct forward-marching narratives. Thus, the mainstream and “formal” history came into being at the same time as the emergence of the nation state of Siam/Thailand. They were inseparably linked. Similarly, those who helped form the nation-state of Siam/Thailand were almost the same people who “unearthed” the ancient past of Thailand and put it in writing. Three important people who played the most crucial roles were King Vajiravuth (Rama VI, 1910-1925), Prince Damrong and Luang Vichitwatakan. Admittedly there were historical writings which fell outside this “formal” framework, for instance, that by K. S. R. Kularb, as well as those which bore the “leftist” stamp during the 1950’s (and “unearthed” after the 14 October 1973 Thai Student Uprising). They are, however, treated as secondary and not “formal”. They are seen also as “unruly”, more “western” than “Thai”. King Vajlravuth, Prince Damrong, and Luang Vichiwatakan were prolific writers who together shaped the thinking of most Thai historians. Of course, they were different. King Vajiravuth, for instance, was not even considered by some as a historian. However, focussing on their concepts of the nation-state in relation to nationalism and, to a certain extent, racism, I do not see much difference between them. They were contemporaries and sharing the same ideal. 3 Observation No. 3 During the past three decades, especially during the 1980’s, a new phenomenon occurred. The “formal” mainstream history came under close scrutiny. Questions were raised “truths” were debunked and alternative approaches discussed. In his important article, Dr. Thongchai Vinijjakul mentioned “the visual change of the past” and “new approach to history”, citing such scholars as Nitthi Iaosriwongs, Chatthip Natsupha, Srisak Vallibhodom, and Thida Saraya, as well as Silpa Wattanatham “school” and its guru Sujit Wongtes (Silpa Wattanatham or Arts and Culture is the most popular monthly magazine in Thailand published regularly since late 1970s). Scholars and the popular media were, therefore, responsible for the raising questions, debunking ‘truths’ and suggesting alternative approaches. We can divide their contributions into four groups: a. b. c. d. The Thai people and their Origin “Sukhothai-ism” Great heroes (and occasional heroines) “Community” and local history. a. The Thai people and their Origin In the old Thai historical-cum-nation-building writing, Thailand was painted as “the elder brother” (!) of the Chinese, basking in the glory and love of freedom. The Thai had been migrating for thousands of years (the usual suggested figure being 5 to 7 thousand years) from far-away Altai on the Mongolian-Russian border into central China, to Nanchao (Dali) in Yunnan Province. When Kublai Khan conquered Nanchao, the “freedom-loving” Thai were believed to have moved into Southeast Asia and the present-day Thailand. They, the Thai, have come to established the successive kingdoms of Sukhothai, Ayutthaya, and Bangkok (Thonburi) along the way. The “Altai Mountain and Nanchao Kingdom” narrative was already questioned in the 1960’s, especially at a Conference at Sinlapakorn University, Bangkok. An article was published in an ‘intellectual’ Sankhomsat Parithat (Social Science Reviews) magazine (October 1964 and February 1965 issues). The issues caught public attention when Silpa Wattanatham Magazine, by its editor Sujit raised and negated them in such occasional booklets as Khon Thai mai dai ma chak nai (Thai people do not come from anywhere) 1984, Khon Thai yu thini (Thai people are here) 1986, etc. Sujit is a writer, poet, essayist, commentators; he is not an academic, (and he has never claimed to be one). Rather, he picked up where the academics left off. Drawing from his personal experience as one of the first to have visited Communist China and Socialist Laos. He had been to “Nanchao” (Dali area) in China and to places where people speak the ThaiTai tongue. He raised questions about, and then rejected the hitherto undisputed written history. His unacademic approach and style of writing made it difficult for us to follow him all the way. However, when the ‘Altai-Mountain and Nanchao-Kingdom’ were so publicly questioned and rejected, the foundation of the Thai history was shaken and cracked. It would not be fair to avoid mentioning some historians who had also raised the issue but who for lack of adequate exposure did not receive publick attention. They are Chontira Satyawattana, Kanchani La-ongsri, Wutthichai Munlasilp, and Praphrut Sukolratnamethi, including various works supported by the Committee for Revising History (of the Office of the Prime Minister) and those in collaboration with such Chinese scholars and Chen Li Fan, 4 Tuan Li Seng. Consequently, the excellence-conscious scholars had to re-think the opening chapter of Thai history. The Ministry of Education, too, was forced to revise a number of basic assumptions about the origin of the Thai people. A random survey of existing Thai historical texts at the bookstalls will prove the point. For instance, Saranukrom prawatsat Thai (Encyclopeadia of Thai hisrtory) by So Plainoi (first edition 1974, revised and third edition 1989), the entry “Nanchao” gives “Nanchao was a name for the Thai kingdom in Yunnan Province, China. The Chinese named the state after the southern lord Nanchao.” So Plainoi ends the entry with this line: “However, modern historians are divided. Some maintain that Nanchao was Thai, while others believe it was not”. In his book: Sueb Prawat Chatthai (Tracing history of the Thai nation), author Suchat Bhumiborirak wrote that Nanchao was not a Thai kingdom. He claimed that the Pai (Bai) people who are the mojority in the region of Dali (or Tali) use the term Nanchao to mean differently from the Thai. To the Pai/Bai “Nan” means “South” and “chao” is equal to group, tribe, or clan. Thus he believed that Nanchao means ‘southerners’, not the southern lord as most people in Thailand claim. (pp. 106-107) Besides the Thai (Dai) are only a minority in the area. They were not the ruling class in Dali and when Kublai Khan conquered Yunnan there was no such thing as a mass migration/exodus of people into the mainland of Southeast Asia. Another two books have been chosen to elaborate my point: Prawatsat Thai (Thai history) by Asst. Prof. Natya Inkanat and et.al., of Ramkhamhaeng University (first edition 1986) and another by the same title Prawatsat Thai (Thai history) by Asst. Prof. Bangorn Plyaphan, Ratchapat Nakhon Pathom Institute, (first edition 1994). The former gives the old and new versions, while the latter points out that there are six theories explaining the origin of the Thai people. Yet, although the ‘Altai-Mountain and Nanchao-Kingdom’ narratives are now mostly missing from Thai history text-books, historical writing still adheres to the old concepts and a forward march in time. Academics and government agencies are still interested in finding out “the origin of the Thai”. Thus research and national conferences on “Thai people without “h” (or the Tai/Dai) outside Thailand” were given financial assistance for a number of years. For example, the Seminar on “Status and Trends in the Studies of the Tai Culture” held on 12 September 1993, was presided by the Princess Sister and over seven hundred people of education circle attended. This led to a publication of a massive book entitled: Studies on Tai Cultures (1995) b. “Sukhothai-ism” The second topics has been whether the evidence for the Kingdom of Sukhothai as the golden age of the Thai is reliable or even believable. Again, it was Sujit Wongtes and his Silpa Wattanatham that led the attack on “mainstream history.”A great number of articles (by Sujit himself and by others academics he helps to publish) were presented: Sukhothai mai chai ratchane raek khong thai (Sukhothai was not the first capital of the Thai) first edition 1983), Pho Khun Ramkhamhaeng mai dai taeng phasit Phra Ruang (King Ramkhamhaeng did not write Phra Ruang’s Proverbs) first edition 1985, Mai mi nang nopphamat, mai mi loi krathong nai sukhothai (There was no Queen Noppamat, neither there was loi krathong, in Sukhothai (first edition 1987). Titles of these books indicate 5 clearly enough that the unilinear concept of Thai history was rejected. Sukhothai was regarded as just another “principality”, and not the first kingdom or the cradle of Thai civilization. Sujit is a writer as well as a publisher (he is part of an extremely successful publishing company named Matichon Group). He collected and published a great variety of works by Thai scholars (mainly by Srisak Vallibhotama, Nidhi Eaosriwongs, Phiset Chiachanphong, and such senior scholars as M.C. Chantrachirayu Rajni and Prasert na Nagara). This was done in a more provocative journalistic format, sprinkled with sharp, eye-catching expressions, lending considerable popularity to his own work and other which he helped to collect and compile. Furthermore, the “Golden Sukhothai” was seriously challenged by other ‘international’ scholars such as Michael Vickery and Piriya Krairiks when the two started to question the date, hence the “authenticity”, of King Ramkhamhaeng’s Stone Inscription. Ramkhamhaeng Inscription is regared as the pillar of Thai civilization and a utopia of Thai soceity. Although, there was nothing new about this challenge. A group of scholars known as “na phra lan” (Silpakorn University’s non-mainstream teachers and students) had disputed the authenticity for decades. They did not believe that the Inscription dated from the 13th century and the author was King Ramkhamhaeng. There was whisper that it was a 19 th century version and that the author was King Mongkut. However, they never succeeded, nor dare to bring the issue to public attention. Piriya Krairiks’s systematic presentation in his the King Ramkhamhaeng Inscription: An Art History Analysis (1989) and Michael Vickery during the 1980’s caused unprecedented heated debates in history. The issue was taken up again and again at all kinds of seminars and conferences. It spilled over to the “Thai Studies” conference in Australia in 1987 and later to U.S.A. with no resolution in sight. The Silpa Watthanatham began to publish books on the issue with provoking titles such as ‘King Ramkhamhaeng’s Inscription: Who did it? Authentic or Fake’ (1988) and ‘Who Fabricated King Ramkhamhaeng’s Stone Inscription’ (1991). The conservation Siam Society, with Piriya as its President then, also published The Ramkhamhaeng Controversy which is a collection of related articles. Although there is no clear-cut resolution to the argument, it has shaken the confidence in the unilinear ‘official’ approach to Thai history. c. Great heroes (and occasional heroines) As mentioned earlier, mainstream Thai history has been concerned mainly with the unilinear history of nation and dynasties, led by great heroes and heroines. Today the notion of great heroes too is questioned, debunked, and re-interpreted. We are familiar with the work of Nidhi Eaosrivongs: Thai Politics in the Reign of King Narai. In this work Nidhi put the emphasis on real individuals, an approach he clearly adopted in his later book: Thai Politics in King of Thonburi’s Reign (King Taksin, 1986): “The time taken to search evidence and do some serious thinking about the King’s reign was more than five years, modifying my view about the King of Thonburi (Taksin), not in an adverse fashion but in a more profound way. I can now see (or think I can see) his weaknesses as well as his strengths. I can admire him as a great man, not as a divine being who came to save humanity. The King of Thonburi was a man with earthly desires coupled with grace and self-sacrifice, just like any other great human being. This clearer vision I 6 had of the King of Thonburi after careful study uplifts me to the heavenly abode of historians. I can see a man as he really is. (underlined by the present auhor) d. “Community” and local history. The issue of community and local history means an alternative approach. It proposes to make use of archaeological evidence, geographical location and distribution of human settlements to search for the original “community” and in the final analysis its “local history”. This is a tool for a new approach to history. I will not go into great detail here, as the article by Dr. Thongchai and the works of Srisak Vallibhotama and Thida Saraya have dealt with them extensively, causing change in the “landscape” of Thai history. My observation is that there were attempts to turn away from “mainstream” history to local history. During the 1970’s many conferences on “local history” were held by teacher colleges providing forums for Bangkok and local historians. There were local history seminars on many campus in Nakhon Sithammarat, Mahasarakham, Nakhon Sawan, Kamphaengphet, and those in the Bangkok area, etc. This was a good sign and seemed to be rather promising for the future of history study in Thailand. However by the late 1980s the “local history” movement spearheaded by educational institutions, especially among the teacher training colleges, came almost to a halt. Some suspect that as teacher colleges were transformed into Ratchaphat institutes and then elevated to University level, their main concern turned the other way round. In general, I conclude that the mainstream of Thai hisorical writing was seriously challenged in the 1980’s. It was not the same kind of challenge that we saw in the 1950s in Thailand when socialism and Marxist-oriented frameworks were popular or during the brief period of 1973-1976 when the historical writing again adopted a “leftist” approach. But the varied challenges of the 1980’s lead to another question. Why did they suddenly appear? The obvious answer is that there was economic and social change in Thailand during the 1960’s. In particular, the student led-revolution of 14 October 1973 indelibly affected the historians of this generation and their views of the past. Yet, I would like to think that this change had already taken root since the 1950’s under Field Marshal Por Phibulsongkram’s regimes. It was the “golden” period of capitalism with U.S.A. acting as the ‘Big Brother’ during 1945-1973. Thailand “clung” to the “golden” period of capitalism, perhaps giving rise to a new class of people. The middle class, the nouveau riche. In a sense, there was born a new generation of history “makers” and a new generation of “receivers”. (In other words, we now have “new producers” and “new consumers”) I will not have time to delve into social and economic changes here. Nor for the time being will I get myself involved in the debate about “the new middleclass or the nouveau riche”. Suffice it to say that there is now a “new consciousness” in the writing of Thai history, at least in two aspects. This will be my last observation. Observation No. 4 This new consciousness in Thai historical writing is connected to (1) the emergence of “international” academics; and (2) the Sino-Thai character of Thai history. 7 For the first time since late 1950s or early 1960s, a new breed of free academics is born (including historians, of course). They have become more confident of their disciplines and are truly professional. They are unlike their predecessors who were bureaucrats and held high positions in the ministries and departments and who taught as an extension of their main jobs. This breed of professional academics emerged towards the beginning of 1960’s. At Chulalongkorn University, Bangkok, there were big names like Chomchai-Saihoo-Xuto (Prachum Chomchai, Phattaya Saihoo, and Somsak Xuto of the Faculty of Political Science; or at Thammasat University we have the so-called ‘three musketeers’ i.e. Saneh ChamarikKasem Sirisamphan-Neon Snidvongs, as well as a free-lance academic like Sulak Sivaraksa. These people were full-time lecturers. They did not come from bureaucratic government departments to take up teaching as a second job. Nor did they come to the university while waiting for higher positions elsewhre. This generation strove for “academic excellence” and “academic freedom”, in other words, freedom from “bureaucracy” or “formality” and mainstream. They were followed by a second generation of academics who are now playing a leading role, for example, Nidhi Eaosrivongs, Chatthip Natsupha, Chai-anan Smudvanich, Rangsan Thanaphonphan, and a third generation like Thongchai Winijjakul, Kasian Tejapira, and Somkiat Wanthana. These three generations are highly educated both in the Thai system and also in the “foreign” system. Most went to pursue their master’s or doctoral degrees in the capitalist free world and most were exposed to liberal traditions in North America and Europe. This, coupled with economic and social change in Thailand, created a new awareness, a new consciousness, of free academics (and free historians). Aside from academic freedom, these scholar self-condifence was boosted when they became “international”. A close relationship between Thai and foreign academics was fostered by area studies programs or Thai studies institutes during the Cold War. In this regard, I think Thai and “foreign” historians inspire one another. Historians: David Wyatt, Yoneo Ishii, and Craig Reynolds (and including Benedict Anderson who even if he is not formally a historian) are shining examples for other “foreign” historians while Nidhi, Rujya Aphakon, Thongchai Winijakul, Kasian Tejapira should be emulated on the Thai side. I believe that such works by foreign historians as Wyatt’s article on the Bunnag Family, Ishii’s on Buddhism, Batson’s on King Rama VII, or Anderson’s often quoted “Imagined Communities” are sources of inspration to other historians as well as examples of free “foreign” historians to the Thai counterparts. Finally, the Sino-Thai character in Thai historical writing. We all know that there are lots of Chinese in Thai society. Several distinguished scholars and administrators like Puey Ungpakorn referred to themselves as Thais of Chinese descent or Sino-Thai. They were born in Thailand, work for Thailand, and love Thailand, just like any other Thai. While Ajan Puey used the general term “Chinese” to refer to his origin, some academics prefer to use “Chek” or Sino-Thai in a positive and proud way. Nidhi wrote frankly in the Preface to his Thai Politics in King of Thonburi’s Reign that the “chek” or Sino-Thai culture is not quite Chinese and also different from Thai culture. It has its own character. 8 “As a ‘chek’, I cannot help feeling proud of the King of Thonburi,” ended Nidhi. Under his signature he wrote “Moon Goddess Worship Day, B.E. 2529 (1986). Likewise, Sujit wrote a booklet: Chek pon Lao (Chinese Mixed with Lao), 1987, which sounded humorous and light-hearted on the surface. But both Nidhi and Sujit have created a new consciousness in Thai history and historiography, reflecting socio-economic changes in Thai society. Conclusion With the new phenomena and new consciousness, the question we may want to ask ourselves is “What will future historical writing be like?” I believe that the “formal” direct unilinear of history will remain strong. Nationalism will still be a determining force in writing about the Past of the Thai. Craig Reynolds once observed that Thai academics tried to avoid using the word “nation”, preferring to use the word “society” instead. However, Kasian Tejaphira argued that “society” is not as dynamic as “nation”. During a talk on nationalism and his Imagined Communities at Thammasat University, B. Anderson said that nationalsm is ingrained in our grammer, syntax, vocabulary, thought, and writing. It is very difficult to change this. But Thai history is being “dismantled” and “restored”. The writing of Thai history will never be the same. We can expect to see more criticisms, more diversity of views, and more equity, as well as new issues (for instance, a history of women, a history of labor). I want to end my talk with a quotation from Prince Damrong, the so-called ‘Father of Thai History’, who said in his lecture “Government of Ancient Siam” (1927) that “the Thai people have 3 important virtues that sustain Siam to its present day: Love of National Independence, Toleration, and Power of Assimilation.” Whether these virtues will still be the guiding light for Thai historical writing in the future remains to be seen.