Learners’ Adoption of Learning Strategies in an African Language Classroom Akinloye Ojo, University of Georgia Introduction A formidable pedagogical orientation in teaching and research has materialized in the African language field and more so in teaching with the promotion of interactive learner-focused methodologies. This is reflective of the methodological innovations within the area of second language teaching and learning, especially with the teaching of the less common taught languages such as Yoruba, Swahili and Zulu. Significantly, the second or foreign language learner has now become more drawn into the planning of the learning process. This has resulted in the continuous refinement and reformulation of research and teaching methodologies to highlight this interactive learner-focused orientation. The development of the learner’s profile incorporating their expectations of the learning experience as well as its importance to the language learning process therefore becomes critical (Folarin-Schleicher & Moshi, 2000). In addition to these expectations, every learner in the African language classroom must be attentively considered in terms of motivations and goals for language learning, language learning styles, and past forays into foreign language learning, if any (Arasanyin, FolarinSchleicher & Sekoni, 1996; Folarin-Schleicher & Moshi, 2000; Moshi & Ojo, 2000; Ojo, 2005). This paper reports on a portion of a larger study conducted with students in the African language program (including classes in Swahili, Yoruba and Zulu) at the University of Georgia. The objectives of the larger study were threefold. The first was to ascertain the types of learning strategies that the students in the various African language classes adopt in learning the three available African languages. The second was to identify the assertion of the students on the preferred frequency of adopting various strategies. The third objective was to consider the implications of these strategies and the frequency of their adoption for African language instruction in the participating African language program. Overall, it is hoped that the report of the study will serve as practical input for both the students (regarding their preferred learning strategies) and the language instructors (regarding the implications of the students’ preferences). The paper is divided into four sections. The first is a discussion of the current, key student-centered teaching approach in the growing field of African language pedagogy. The conspicuous omission, in this major approach, of the role of learning strategies is noted in the second section along with the discussion of a viable complementary learner-focused teaching approach with emphasis on the integration The Joy of Language of language learning and use strategies. It therefore follows that the next section of the paper provides the report of the adaptation of Oxford's 1989 Strategy Inventory for Language Learning (SILL) to assess the students learning strategies as well as the identification of their best engaged strategies for Yoruba language learning. A summary of the discussions is presented as the conclusion in the final section of the paper. Student-Centered Language Teaching The primary student-centered African language teaching approach presently is the Goal Based Approach or GBA (see Folarin-Schleicher and Moshi, 2000). The GBA is largely based on the principles of the language learning framework (Brecht and Walton, 1995). Within the framework, instructional modules and methodologies are proposed to help the language learner manage their own learning. In addition, GBA also provides an enhancement of other previous language learning initiatives such as Content-Based Instruction (CBI) and Foreign Language Across the Curriculum approach (FLAC) (See Leaver and Stryker, 1989). GBA has principles and features that are uniquely applicable to African language classrooms and which ensure that the needs of the students remain the focal point of the class. The GPA equips the teacher with reliable methodologies and tools, such as a Goal Driven Curriculum (Arasanyin, Folarin-Schleicher and Sekoni, 1996), in ensuring that the students’ language needs and desires are met in class and beyond. Succinctly, GBA is a useful and applicable approach to African language and culture learning that tries to ensure focus on the students rather than the instructor or class schedule. A significant omission in the GBA and the other related approaches is the lack of consideration of the systems the students employ in learning the language being taught. A student-centered approach that adequately deals with this omission is the Strategies-Based Instruction or SBI (Wenden and Rubin, 1987; Oxford, 1996, Weaver and Cohen, 1997). SBI is the theoretical “learner-focused approach to teaching (that) emphasizes both explicit and implicit integration of language learning and use strategies in the language classroom” (Weaver and Cohen, 1997). The aim of the approach is equipping the learners to become more effective in their own learning and usage of the target language. An inherent goal of the student-centered teaching approaches is increased ‘self-management’ on the part of the students in the learning process. To achieve this goal, SBI suggests that the students “must first become aware of what kinds of strategies are available to them, understand how to organize and use them systematically and effectively, and then learn how to transfer the strategies to new language learning and use contexts” (Weaver and Cohen, 1997). The two major components of SBI are strategy training and strategy integration. With strategy training, there is explicit teaching of how, when, and why strategies can be used to facilitate language learning and language use activities. The intention is to 11-2 Akinloye Ojo, Learners’ Adoption of Learning Strategies help the students explore ways that they can learn the target language more effectively, thereby self-managing their own learning. The students get an increased awareness of how strategies can simplify their learning and hence become empowered in the learning process. Strategy integration is the ultimate task of the language teacher. Daily class materials are integrated with strategies that are both explicitly and implicitly embedded into the language tasks to provide for contextualized strategy practice. Reinforcement is provided through strategies-based activities and the permission of students to choose their own strategies spontaneously without the teacher’s continued prompting (Weaver and Cohen, 1997). Right from the onset, it must be noted that there are limitations on the novelty of the SBI in language learning. In the field of African language teaching, there is a compelling realization that classrooms are dominated by activities considerably based on strategies and which involve the use of one strategy or the other. It is also realistic to state that all students do use strategies and that the successful African language learners are actually the students with the best learning strategies. However, the realization of what these strategies are, their prevalence and success rates in African language learning, and even the students’ awareness of these strategies is significantly absent. The attainment of this realization by both teachers and students is important in order to maximize their benefits and ensure the adoption of the most appropriate learning strategies. The focus of the SBI includes identifying the wide variety of these strategies and increasing awareness of how, when, and why strategies can be used to accomplish language tasks (Weaver and Cohen, 1997). These will provide students with the opportunity to understand both what they can learn in an African language classroom and how they can successfully and effectively learn the particular African language. Language Learning Strategies A successful SBI depends on language learning and language use strategies. For our purpose in this paper, it is important to understand the language learning strategies. There is a significant amount of research already done on the identification, description and classification of language learning strategies (Rubin, 1989; O’Malley and Chamot, 1990; Oxford, 1990; Weaver and Cohen, 1997, Cohen, 1998). Three taxonomies by Rubin, O’Malley and Chamot, and Oxford however dominate the academic discussions. These have similar cognitive and metacognitive strategies but are different in terms of pedagogical orientation (Weaver and Cohen, 1997). Rubin’s strategies framework for cognitive learning focuses on getting, storing, retrieving and using target language information. O’Malley and Chamot include a category of social or affective strategies. Oxford, on the other hand, attempts to meet the needs of the ‘whole’ learner throughout the language learning process. 11-3 The Joy of Language Using an integrative approach based on the commonalities in the different research on language learning strategies, Weaver and Cohen, 1997 defines language learning strategies as, “the specific behaviors, steps, and actions taken to enhance one’s own learning, through the storage, retention, and use of new information about the target language. They are the conscious thoughts and behaviors used by learners with the explicit goal of improving their knowledge and understanding of a target language. They facilitate language learning. Language learning strategies facilitate language learning tasks, represent goal-directed behavior, and personalize the language learning process.” Language learning strategies are divisible into four general classifications: cognitive; meta-cognitive; social and affective strategies (Weaver and Cohen, 1997): i. Cognitive strategies deal directly with the manipulation of target language structures. They involve the identification, retention, and storage of words, phrases, and other elements of the target language. These will include summarizing language information mentally, orally or in writing and classifying vocabulary according to topic or part of speech. ii. Meta-cognitive strategies help learners control the language learning process. They deal with learners’ efforts to plan, organize, monitor, and evaluate language learning activities. Examples of these include planning how to accomplish the language learning task and monitoring one’s comprehension and production of the language. iii. Social strategies reflect external efforts to learn the target language. They represent the actions that the learners choose to take in order to interact with other learners, a teacher, or with native speakers. These will include using other students or a language expert as a learning resources and cooperating with others to complete a task, pool information or solve a problem. iv. Affective strategies reflect internal efforts to regulate the language learning process. They involve learner motivation, emotions, and attitudes. Examples of these include encouraging oneself through positive self-task and positive attitudes and using rewards when one has accomplished learning goals. (ref.: Weaver and Cohen, 1997) Assessment of Yoruba Language Students’ Learning Strategy Use The study described here is scrutinizing in nature. The report and discussions of the study is based on the Student Volunteers’ (henceforth SVs) rating of how they use language learning strategies from an inventory of language learning strategies (Oxford, 1989). The SV ratings are calculated, tabulated and presented according to 11-4 Akinloye Ojo, Learners’ Adoption of Learning Strategies the types of strategies mostly adopted. While the ultimate goal of the SBI is creating students’ awareness about these strategies, the focus here is primarily on the identification of the most widely and least used strategies by the SVs. This will hopefully help to ascertain the kinds of strategies that are either mostly used or least used by the SVs in learning Yoruba. It is anticipated that the identification and analysis of these strategies will provide the concerned teachers and students added information on the benefits of the best strategies and the challenges in using the least adopted strategies. The study was conducted with the approval and support of the African language program. All the students in the various levels of Yoruba language were offered the opportunity to be part of the study. As it turns out, all the participating SVs were registered in the upper level class. Six students agreed to be part of the study after being informed of the study’s objectives and the benefits (including an opportunity for an evaluation of their profile in a student-advisor conference with the researcher). There were further reviews with interested SV in private sessions about their responses on the SILL. These sessions indicated to the students the kinds of strategies that they have frequently used, the ones they seldom use and the ones that they need to consider using in their effort at learning the new African language. In an effort to guard personal information, the evaluation of the analysis of each SV’s profile is not provided here. Study Questions The study draws its motivation from the fact that in the case of the SVs, "there may be some language learning strategies that you are not yet using which might be beneficial to you (Oxford, 1989: 61)." The following are three specific questions that this study, via its design, is intended to address: I. What types of language learning strategies are mostly used or are used the least by the SVs? In other words, what types of learning strategies appeared to be most preferred by the SVs and which appear to be the least preferred? II. What are some of the implications of these mostly used or least preferred strategies for teaching the SVs? III. What possible observations and/or possible benefits, if any, can be found in the analysis of the responses of the SVs in this study to recommend a bigger and field-wide study of language learning strategy use in African languages classrooms? The adapted Instrument and its Application. The adapted instrument for the study is R. Oxford’s Strategy Inventory for Language Learning or SILL (Version 5.1, 1989). The SILL was designed to gather information about how foreign language students go about learning the new language. Each item on the SILL represents a particular kind of language learning behavior. When used 11-5 The Joy of Language with individual students, SILL can help the students know more about themselves as language learners and it will provide teachers with tools to assist students in learning more effectively (Oxford, 1996). SBI research has shown that the SILL does identify the best kinds of strategies that students use in learning a new language (Weaver and Cohen, 1996). It has also been used for numerous studies and translated into different languages. The SILL has further been developed into versions for either English speakers learning a new language or Speakers of other languages learning English (Oxford, 1996). It contains eighty statements related to learning a new language. These statements were divided into six parts: Remembering more effectively; Using your mental processes; Compensating for missing knowledge; Organizing and evaluating your learning; Managing your emotions; and Learning with others. In response to each item, students were expected, on a separate answer sheet, to respond on how true the statements are in terms of what they actually do in the process of learning the new language. Each response was marked by a number from 1 to 5 according to the following: 1. 2. 3. 4. 5. Never or almost never true of me Generally not true of me Somewhat true of me Generally true of me Always or almost always true of me Further clarification was given on these possible answers with description of each response on the front page of the SILL with the general instructions. The descriptions are as follows: 1. Never or almost never true of me means that the statement is very rarely true of you; that is, you do the behavior which is described in the statement only in very rare instances 2. Generally not true of me means that the statement is usually not true of you; that is, you do the behavior which is described in the statement less than half the time, but more than in very rare instances. 3. Somewhat true of me means that the statement is true of you about half the time; that is, sometimes you do the behavior which is described in the statement, and sometimes you don't, and these instances tend to occur with about equal frequency. 4. Generally true of me means that the statement is usually true of you; that is, you do the behavior which is described in the statement more than half the time. 11-6 Akinloye Ojo, Learners’ Adoption of Learning Strategies 5. Always or almost always true of me means that the statement is true of you in almost all circumstances; that is, you almost always do the behavior which is described in the statement. The administration of the SILL lasted about half an hour. In all, there were no right or wrong responses to the given statements nor were there best overall averages for each part. This ensured that the SVs were free to respond in terms of how well the statement describe their own learning and not in terms of what they think should be done. The students were also informed of the fact that there would probably be no common responses since “people learn languages differently, and no single formula is right for everybody. BUT: there maybe some strategies which are generally useful in most circumstances…” (Oxford, 1996: 280). For our purpose, a revised answer sheet was provided to highlight the fact that this study was focused on Yoruba as opposed to the generic answer sheet. On this answer sheet, students were asked to provide only their first names or to adapt a Yoruba name. While ensuring some limited anonymity, this allowed for easy identification in the analysis of the SILLs as well as for later conference sessions with participants. The design of the SILL ensures that students’ responses can be analyzed in terms of averages within the five parts and as such the higher the student’s average for a particular part of the SILL, the more frequently the student uses that particular category of language learning strategies. Consequently, the Yoruba language instructor (the author) can use the class averages for each of the categories and the overall SILL for planning any strategy training for the class. The SILL categories and the number of language learning statements or behavior in each one are as follows: Part A: Remembering More Effectively: Groupings; making associations; placing new words into a context to remember them; using imagery, sounds, sounds-and-image combinations, actions, etc. in order to remember new expressions; reviewing in a structured way; going back to review earlier material. - Contains 15 statements of possible behaviors or strategies Part B: Using Your Mental Processes: Repeating; practicing with sounds and writing systems; using formulas and patterns; recombining familiar items in new ways; practicing the new language in a variety of authentic situations involving the four skills (listening, reading, speaking, and writing); skimming and scanning to get the idea quickly; using reference resources; taking notes; summarizing; reasoning deductively (applying general rules); analyzing contrastively via comparisons with another language; being cautious about word-for-word translating and direct 11-7 The Joy of Language transfers from another language; looking for language patterns; adjusting your understanding according to new information. - Contains 25 statements of possible behaviors or strategies Part C: Compensating for Missing Knowledge: Using all possible clues to guess the meaning of what is heard or read in the new language; trying to understand the overall meaning and not necessarily every single word; finding ways to go get the message across in speaking or writing despite limited knowledge of the new language; for instance, using gestures, switching to your own language momentarily, using a synonym or description, coining new words. - Contains 8 statements of possible behaviors or strategies Part D: Organizing and Evaluating Your Learning: Overview and linking with materials you already know; deciding in general to pay attention; deciding to pay attention to specific details; finding out how language learning works; arranging to learn (schedule, environment, notebook); setting goals and objectives; identifying the purpose of a language task; planning for a language task; finding practice opportunities; noticing and learning from your errors; evaluating your progress. - Contains 16 statements of possible behaviors or strategies Part E: Managing Your Emotions: Lowering your anxiety; encouraging yourself through positive statements; taking risks wisely; rewarding yourself; noting physical stress; keeping a language diary; talking with someone about your feelings/attitudes. - Contains 7 statements of possible behaviors or strategies Part F: Learning with Others: Asking questions for clarification and verification; asking for correction; cooperating with peers; cooperating with proficient users of the new language; developing cultural awareness; becoming aware of others’ thoughts and feelings. - Contains 9 statements of possible behaviors or strategies Observed Patterns of Language Learning Strategy Use The results from the application of the SILL to the six SVs are presented in this section. These results are presented according to the average scores of the SVs along with the overall average score of the 6 SVs in all the categories. An important element to bear in mind, once again, is that the higher the score in any part of the SILL, the more frequently the category of strategies in the part are used by the students. The key to understanding the average scores of the SVs and the discussion that follows is presented below: 11-8 Akinloye Ojo, Learners’ Adoption of Learning Strategies High Medium Low Always or almost always used 4.5 to 5.0 Generally used 3.5 to 4.4 Sometimes used 2.5 to 3.40 Generally not used 1.5 to 2.4 Never or almost never used 1.0 to 1.4 The Scores of the SVs on the SILL The scores of the six SVs (Bose, Akin, Remi, Ayo, Oyin, and Ola) are presented below in Table 1. Table 1: SVs’ Scores on the SILL ID/ Name Bose Akin Remi Ayo Oyin Lola Pt. A 15 2.60 2.46 2.26 2.20 2.40 3.53 Pt. B 25 2.96 2.80 2.40 2.32 3.20 3.56 Pt. C 8 4.13 4.13 3.63 3.38 3.88 3.38 Pt. D 16 3.25 3.38 2.88 1.63 3.25 2.56 Pt. E 7 2.14 2.29 2.29 2.14 2.57 1.71 Pt. F 9 2.56 3.44 2.56 3.33 4.44 3.00 Ave. 80 2.95 3.01 2.60 2.36 3.21 3.11 An interesting picture emerges from the scores of the six SVs, Four of the six SVs (Bose, Akin, Remi, Ayo) score relatively higher the use of strategies in Part C which are those strategies that are used to compensate for missing knowledge. The other two SVs (Oyin and Lola) appear to prefer the use of strategies in Part E (strategies that are used to manage emotions) and Part B (strategies that involve the use of mental processes) respectively. On the other hand, three of the SVs (Bose, Akin and Lola) score quite low on the use of strategies in Part E (strategies that are used to manage emotions) while two other SVs (Remi and Oyin) appear to least prefer the use of strategies in Part A (strategies that are used to remember materials more effectively). The outstanding SV (Ayo) appear to least prefer the use of strategies in Part D (strategies that are used to organize and evaluate learning). These frequencies of strategies use are better illustrated in Graph 1 below. The implications of these scores for the Yoruba language classroom are multiple. As posited in the SBI methodology, strategies integration is the duty of the language teacher and in this particular situation, strategies training is also the duty of the teacher (and researcher). Pedagogical activities that will encourage the use of 11-9 The Joy of Language strategies beyond the meta-cognitive ones that compensate for missing knowledge (guess work; gestures; code-switching or borrow) must become prevalent in the language instruction. The language instruction would, for instance, need to result in more students adapting strategies that will make them use their mental processes or be more affective in the language learning process. Activities such as practicing Yoruba in a variety of authentic situations involving the four skills (listening, reading, speaking and writing), doing language comparisons, lowering anxiety and keeping a language diary. On the other hand, more students must be given strategy training to adapt strategies that will help them organize and evaluate their Yoruba learning. Activities such as linking new materials with materials already learned. Such training (as well as teaching) should also encourage the use of strategies that will allow the students to remember the materials more effectively. These will include placing new vocabulary into a context that will allow for remembrance or using Yoruba imagery or sounds, (or sound and image combination) to remember new expressions. Overall, the average score of the SVs in the Yoruba class in all six categories was medium (2.90). As shown below in Table 2, the scores varied from a low medium score of 3.21 (by Oyin) to the lower medium score 2.36 (by Ayo). 5 4.5 Bose 4 3.5 Akin 3 Remi 2.5 Ayo 2 Oyin 1.5 Lola 1 All Six 0.5 Pa rt Pa A rt B Pa rt C Pa rt D Pa rt E Pa r A tF ve ra ge 0 SVs /6 2.56 Med 2.87 3.76 2.83 2.19 Med High Med Med Table 2: The Averages of the SVs’ Scores on the SILL 3.22 Med 2.90 Med These average scores, illustrated in Graph 2, indicate that the 6 Yoruba SVs use language learning strategies only sometimes. 11-10 Akinloye Ojo, Learners’ Adoption of Learning Strategies In response to our study concerns, the following can be observed about the language learning strategy use of the six SVs in the Yoruba language class: a. 4 3.5 3 2.5 2 1.5 1 0.5 0 The language A B C D E F Overall learning strategies, as a whole, are not Graph 2:Mapping the averages of the SVs’ Scores on the SILL highly preferred. Most of the scores for the various groups of strategies were between generally not used (1.5 – 2.4) to sometimes used (2.5 – 3.4). b. There is however a singular preference for the category of strategies that compensate for their missing knowledge which are generally used (3.5). c. Although only one category of strategies is highly preferred, the Yoruba SVs are adequately involved with the use of all these six strategy categories including the five other categories of remembering more effectively, using their mental processes, organizing and evaluating their learning, managing their emotions and learning with others. d. There is the need, at least for the group of SVs, to be exposed to the process of strategies training so as to make them better aware of the viable language strategies that the changing methodology o c. The variations in the adoption of these strategies by the Yoruba SVs will have a significant implication on the teaching of the language especially as the instructor must work to integrate these variations into the SBI for the class. d. The observed variation and implications of the adoption of these strategies is significant enough to recommend a bigger and field-wide study of language learning strategy use in more African languages classrooms? Conclusion This study and the observations contained is hoped to be a preliminary study in the assessment of language learning strategies used by students in African language programs. The observations that are drawn from the responses of six Yoruba students at the University of Georgia on a strategy inventory indicate three significant things. First, it confirms that students make use of different language learning strategies in the Yoruba language classroom, whether they realize it or not. Second, it shows that there are some language learning strategies that Yoruba 11-11 The Joy of Language language students preferred and some which they use more frequently than others. The study should serve to inform both Yoruba and other African language teachers. The small number of participants in the study however precludes the possibilities of making firm generalizations but the observations can serve as an input for a bigger and better designed study within the field of African language teaching to study the different language learning strategies used by students. References Arasanyin, Frank O., Antonia Y. Folarin-Schleicher, and R. Sekoni. (1996). “A GoalDriven Curriculum.” Unpublished manuscript. Washington, D.C.: NFLC, John Hopkins University. Brecht, Richard D. and Ronald Walton. (1994). National Strategic Planning in Less Commonly Taught Languages. Washington, D.C.: NFLC. Cohen, A. D. (1998). Strategies in learning and using a second language. Harlow, Essex: Longman. Folarin-Schleicher A. & Lioba Moshi. (2000). The Pedagogy of African Languages: An Emerging Field. Ohio: NEALRC Leaver, Betty L. & Stryker, Stephen B. (1989). “Content-Based Instruction for Foreign-Language Classrooms.” Foreign Language Annals. v22 n3 p269-75 May. Moshi, Lioba & Ojo, Akinloye. “Student Centered WebCT Instruction for African Languages. Journal of African Language Teachers Association (JALTA). Volume 1 Number.2: 31-57. O'Malley, J. M. & Chamot, A. U. (1990). Learning strategies in second language acquisition. New York: Cambridge University Press. Ojo, Akinloye (2005). ‘Meeting Student Expectations in an African Language Program within Euro-America Academic Institutions.’ Journal of Contemporary Educational Issues. Volume 2, Number 1, November. Oxford, R (1989) Strategy Inventory for Language Learning (SILL). Version 5.1. Oxford, R. L. (1990). Language learning strategies: What every teacher should know. Boston: Heinle & Heinle. Oxford, R. L. (ed.). (1996a). Language learning motivation: Pathways to the new century (Technical Report #11). Honolulu: Second Language Teaching and Curriculum Center, University of Hawai'i. Oxford, R. L. (ed.). (1996b). Language learning strategies around the world: Cross cultural perspectives (Technical Report #13). Honolulu: Second Language Teaching and Curriculum Center, University of Hawai'i. Rubin, J. (1989). How Learner Strategies can inform language teaching. In V. Bickley (Ed.), Proceedings of LULTAC. Hong Kong: Institute of Language in Education, Department of Education. 11-12 Akinloye Ojo, Learners’ Adoption of Learning Strategies Weaver, S. J. & Cohen, A. D. (1997). Strategies-based instruction: A teacher-training manual (CARLA Working Paper Series #7). Minneapolis: Center for Advanced Research on Language Acquisition. Wenden, A. & Rubin, J. (1987). Learner strategies in language learning. Cambridge: Prentice-Hall International, Ltd. 11-13