Middle English 1 (BAN-321) Karáth Tamás Fall 2008 INTRODUCTION TO THE HISTORY OF ENGLISH: READING MIDDLE ENGLISH TEXTS Lecturer: Karáth Tamás (kartauzi@gmx.de) BAN-321/c and d: Fri 12.00 and 14.00 The aim of the seminar is, primarily, to give an introduction to a stage of the development of the English language, known as the Middle English period. Information concerning grammar, syntax, and vocabulary will be drawn directly from the fragments of literary passages to be translated and discussed during the course. Linguistic information can modify to a large extent our perceptions of a literary piece known through a modern English rendering. Therefore, parallel with the literal translation and linguistic analysis of the texts, also literary aspects will be considered. The choice of texts for the course was limited to two main areas (the South East and the East Midlands) so that the significant differences between other regional dialects should not disturb our familiarizing with Middle English. Even so, the vast chronological range of the texts’ composition (from the 12th to the 15th century) will guarantee that we will have the chance to read a variety of forms of “the same language.” Readings for the class can be found in: (1) J. A. Burrow – Thorlac Turville-Petre (eds.) A Book of Middle English. 2nd edition. Oxford: Blackwell, 1996. (BME) This textbook (available in the department library in huge numbers) will serve as the standard book for the seminar. (2) Available from http://www.lib.rochester.edu/camelot/teams/tmsmenu.htm#menu (TEAMS) Methods: Class work is based on regular home readings. For the mid-term test, the introductory chapters of The Book of Middle English will provide you with valuable information about ME phonetics, syntax, and vocabulary. Requirements: 1. Regular class attendance: do not miss more than 3 classes. 2. The preparation of readings for each class (looking up words in the glossary) is indispensable. Any evidence of the lack of preparation means extra HW that has to be handed in the following week. 3. A mid-term test based on the texts discussed beforehand in class and on assigned chapters of BME. 4. You are expected to hand in a translation of a text of ca. 20 lines latest by 5 Dec. The translation must be completed by a brief (2-3 pages) analysis of the linguistic characteristics of the text. The criteria of this paper as well as the possibilities of choice will be discussed at the beginning of the semester. 1 Middle English 1 (BAN-321) Karáth Tamás Fall 2008 Course syllabus: 12 Sep - The Middle English period in brief parameters. A language in transformation: the beginnings and the end. Aspects to consider in ME texts. 19 Sep – How to pronounce ME? How to reconstruct pronunciation? Reading: excerpt from “The General Prologue” to Chaucer’s The Canterbury Tales 26 Sep – Reading: “In Praise of Women” (TEAMS) 3 Oct – Reading: “Against Hasty Marriage I” and “The Trials of Marriage” (TEAMS) 10 Oct – Reading: “A Young and Henpecked Husband’s Complaint” (TEAMS) 17 Oct – Reading: “Four Things That Make a Man a Fool and Yit of the Same” and “Against Hasty Marriage II” (TEAMS) 24 Oct – Long weekend holiday 31 Oct –Autumn break 7 Nov – Midterm test 14 Nov – The Beginnings of ME: Transition from OE to ME. Reading: excerpt from the Peterborough Chronicle (BME Text 1, ll. 1-30) 21 Nov – Between the beginnings and Chaucer’s age Reading: excerpt from The Owl and the Nightingale (BME Text 2, ll. 1-30) 28 Nov – Chaucer’s age: John Gower Reading: Gower’s Confessio Amantis (BME Text 12, ll. 61-147) 5 Dec – Deadline of home translations Reading: Gower’s Confessio Amantis continued (BME text 12, ll. 148-230) 12 Dec - Evaluation of the home translations Have a nice semester, and enjoy your readings in Middle English literature. 2