When we study semantics, we must recognise 3 different domains: 1: Facts about Linguistic expressions (lexical items or phrases), including the properties of Linguistic expressions and the relations that hold between them. 2: the facts about the relationship between linguistic expressions and the world we live in 3: the facts of linguistic expressions and the people who use them 1: Properties of Linguistic Expressions and relations between Linguistic Expressions: Domain 1 deals mainly with the area or SENSE. Sense holds between the words or expressions in a single language independently of the relationships, if any, that hold between those words and their referents. (that is internal, language based) Actual Meaning: whatever that is, the relation between a linguistic expression and the concept that it encodes by virtue of linguistic conventions. Redundancy: We are aware without any instruction that expressions such as ‘a male uncle’ and ‘a bovine cow’ involve redundancy as the meaning of the modifying element in the expression is contained in the meaning of the modified element. Ambiguity: this occurs where one linguistic expression encodes more than one meaning. There are two types of false ambiguity: Lexical and Structural. There is one true type of ambiguity: Semantic. Some words are labeled as ‘ambiguous’ but not correctly so. The appearance of ambiguity arises only in usage (that is in context) in that the perceiver is uncertain which of the words is being used: He turned towards the bank, You should have seen the bull we received from the pope, John has grown another foot . In these utterances the speaker knows what s/he means but the hearer or reader is uncertain because they are not sure which word ‘bank’ or ‘bull’ or ‘foot’ is being used by the speaker/writer but the person using the utterance is clear in what they mean. (Lexical) The structure of the sentence may be the cause of the appearance of ambiguity. The same string of words can be parsed in different ways, leading to the hearer not being able to determine which structure was in the mind of the speaker. John ran down our street, Flying planes can be dangerous, We saw the boy with binoculars. (Structural) W e can come across expressions which are indeterminate in meaning (but not truly ambiguous) in decontextualised language such as newspaper headlines, banners and slogans: Free Women. These cases of apparent ambiguity are actually part of the system of language whereby two linguistic expressions that sound the same can be produced so that the hearer will be uncertain (using simply linguistic evidence) which of the two expressions the speaker was using. As the above examples represent merely a problem for the receiver of the language determining the intended meaning of the utterer, they do not represent true ambiguity and do not fall within the remit of Semantics. Ambiguity arises where there is no confusion about words or different structures. This is true ambiguity: A quiz master once asked the question as to why bras fasten at the back. The answer that was considered correct was that once all ladies were dressed by a maid. This brought the response: ‘She must have been tired’. The joke in this response rested in the ambiguity of the phrase: All ladies were dressed by a maid. One the one hand it refers to a situation where each lady has a maid, perhaps a different maid for each lady, but it could also mean that there was only one maid and she dressed all the ladies (hence she would be very tired). The more usual example given would be: All men love one woman. This sentence could be interpreted to mean either that there is only one woman that all men love, or that it is a property of all men that there is at least one woman for each man that he loves, but that is not necessarily the same woman for each man. This ambiguity does not result from any single lexical item being difficult for the receiver to determine or from two different syntactic structures being uttered as the same string of words. There is only one sentence structure and the meaning of each of the words is clear but the overall sentence is ambiguous. This is true ambiguity. Vagueness: Vagueness is not the same as ambiguity. A words such as ‘tall’ is vague as it is the case that some people are neither definitely tall or definitely not tall. It is not precise in its meaning. A heap of sand is still a heap of sand if we remove on grain of sand. It is not possible to determine at what point it cease to be a heap. Some words are underspecified. So if I say, bring a parent to the meeting, then the word does not specify whether it is mother or father is being referred to. Anomaly: Colourless green ideas sleep furiously, Being a theorem frightens consternation, To laugh is very humid. These expressions are anomalous in that they look like normal sentences in one way but defy linguistic interpretation due to semantic contradictions and clashes. Contradiction Cats are vegetables.- here the meaning of the word ‘cat’ excludes it being a vegetable. The car is hot and it is not hot. - here two mutually exclusive properties are being assigned to the car. Entailment Where I say John murdered Bill, there is an entailment that John killed Bill. This follows from the meaning of the word ‘murder’. murder entails kill, but kill does not entail murder. Assassinate entails murder, but murder does not entail assassinate. But there are a number things that John murdered bill entails: Bill is dead, John is a sentient being, John chose to kill Bill. There are a number of different types of entailment: succeed / try, snore / sleep, as well as the murder / kill type. One definition states that a sentence x entails a sentence y if in all situations where X is true, Y is also always true. This leads to the situation where ‘John murdered Bill’ not only entails ‘Bill is dead’ but also ‘Cats are not vegetables’. As this latter sentence is true everywhere. Furthermore the truth of ‘Cats are not vegetables’ derives from the meaning of the term ‘cat’ (compositionality) rather than from a truth about the world such as ‘Two plus Two equals Four’ or ‘Nothing travels faster than the speed of light’. Synonymy For words to be truly synonymous, we should find that where two expressions X and Y are synonyms, all expressions containing X can be altered so that X is simply replace by Y and there is no change in meaning or grammaticality: die, expire, pass away, pop off, kick the bucket, snuff it all seem to mean the same thing but while expire can generally be used where die is used, die can not be used in every place expire is used. Other possible synonyms include: FAST / SPEEDY / QUICK AID / ASSISTANCE / HELP These can not be totally synonymous with replacement in all circumstances. car/auto, duvet/eiderdown, dusk / twilight, jumper / sweater but this is rare as most synonyms tend to diverge: broke/snapped or youth/adolescent. Paraphrase Paraphrase occurs where one expression means the same as another , so it is synonymy at the compositional level. This involves one meaning being encoded in two different linguistic expressions. Antonymy: Binary, gradeable: Antonymy is where words exist in semantic opposition to each other. Binary antonymy occurs where there is no area of meaning between the two antonyms: alive - dead. Grade able antonymy occurs where the antonyms exist at either ends of a spectrum as in hot - cold, where there exists an area of meaning between the two extremes that can be represented by separate lexical items of through modification: tepid, cool, warm or fairly cold, a little hot etc. The binary antonyms allow of no modification (half dead) and do not exist in a spectrum of terms. Adjectives rely crucially this relationship. Homonymy club, bear - an expression has the same form as another but a different etymology and meaning. Homophones, homographs: homonyms can be LEs that sound the same (Homophones) or which look alike when written (Homographs). So sentences that are show ‘structural’ ambiguity are really examples of homophonic phrases. This is not a crucial part of a theory of semantics as they involve utterances. Polysemy: Sometimes a word can be said to have a number of meanings. These meanings are related. An expression has developed more than one meaning generally through a metaphoric connection. This can also be seen as a kind of true ambiguity. Conversality Where expressions can encode the same event from opposite points of view, we have conversality: Buy / Sell. Lend / Borrow, give / receive. Parent / Child. Incompatibility the box is wood / the box is metal Hyponymy / Hypernymy Maple is a HYPONYM of tree, tree is a HYPERNYM of Maple. Meronymy / Holonymy The part whole relationship: Finger is a meronym of Hand and Hand is a Holonym of Finger. Troponymy This relationship is crucial to the organization of the verbal system. ‘Limp’ is a troponym of ‘walk’ as an act of limping involves an act of walking; walking in a particular manner. SENSE: Sense holds between the words or expressions in a single language independently of the relationships, if any, that hold between those words and their referents. (that is internal to language, language based but objective and public in that it can be grasped by different speakers). So although ‘the leader of Fianna Fail’ and ‘the taoiseach’ refer to the same person, they clearly have different meanings. This difference is not in the reference as the referent is the same, but instead must be internal to the language. The extension is the same but the intension is different. The members of the sets that the expressions pick out are the same but the definitions of the sets are NOT the same. For many, meaning in language must involve this intension (intensional meaning) rather than the extension (extensional meaning) although many philosophers accept that the extension must be involve in meaning in language following Hilary Putnam who argued that the meaning of water is not shown in my belief about a liquid but in its chemical make up which is an external/extensional property. He argues that this is the case for all natural kinds. And insofar as the meaning of our words is defined by the properties of the thing they refer to, he is right. The question is how much of meaning relies on the properties of the thing referred to. The classical formulation of sense was provided by Frege who contrasted sense with reference. Domain 2: The relationship between Linguistic Expressions and the world at the time of utterance. Reference: — the connection between an expression/utterance and the object it refers to at the time of utterance (thus including ‘it’, ‘that’ etc.). Words without reference: if, yet, but, shall, almost, and. Verbs: sets of Actions Adjectives: sets of Qualities Proper/Common .. Proper: refers to definite individuals - Pavorotti, London. Common: refers to sets: Cars, goats. NPs also refer to substances, actions and abstract entities and fictional characters. Reference is essential for NPs. Not only for Proper/Common Nouns but also in terms of Definite NPs: The present Queen of France is frisky; this sentence is dodgy simply because of the lack of referent for the definite NP Definite descriptions offer a defining description for an individual and crucially convey the idea that there is only one such individual. - NPs as distributive: ‘the students in my class are Irish’ - NPs as collective: ‘the students in my class outnumber those in yours’. Singular vs. General reference (if you get a donkey, keep it) I need to go to an ATM (a specific one or just any one) Definite NPs: The man in the corner ... Non-referring definite NPs: ‘Smith’s Murderer must be a woman.’ (whoever that may be) Reference may be attributive as well as being referential: referential versus attributive use of a definite description: Who is the man drinking a martini? Seeking information about a stranger, one relating to a particular individual and one to an unknown individual. referential 1: at a fashionable party a student seeks information about a commanding looking linguist drinking a clear liquid from a martini glass. attributive 2: at an AA meeting an outraged member finds a half empty bottle of Martini. Reference can be Variable, Constant, Multiple: Variable: President of Botswana Constant: Sun Moon China Multiple: Morning Star = Evening Star = Venus. Denotation: what a word refers to in the world Words without reference: Certain words may have meaning without any reference to anything in the world or any human concepts. And, if, but, very are among words that have some meaningful component but no reference. There is also no sense in the way that sense can normally determine reference. They have sense in that they can be defined in linguistic terms but are clearly different in how they have meaning. They are defined in terms of their function rather than anything else. This means that they are aspects of the rules of compositional semantics despite being simple words. They are thus quite different to other words. INTENSION AND EXTENSION In a Fregean analysis, the meaning of a word (or expression) is a combination or its sense and its reference. There is a difference between these elements as we can see that ‘the leader of Fianna Fail’ and “the taoiseach” pick out the same referent in the world but do not mean the same thing. We are happy that they do not mean the same thing, but yet they REFER to the same entity. So if they do not mean the same thing but refer to the same entity, there must be something more to meaning than reference. This other clement can be seen in terms of definitions of the Linguistic Expressions. ‘the leader of Fianna Fail’ and “the taoiseach” can be defined differently. One is the person elected by the FF parliamentary part to be leader, the other is the person elected by parliament to be leader. So the same person can be elected to the two offices giving us one referent but two ways that he is the referent. He is referred to by virtue of being elected leader of FF in one case and as being elected leader of the parliament in the other. In the same way that ‘morning star’ and evening star pick out the same object in the sky, they do not mean the same thing. to say the morning star is the evening star is not a tautology, but to say the morning star is the morning star is a tautology. Furthermore, both the morning star and the evening star are the planet Venus, the same referent labeled yet a third way. The same referent selected via different routes: Brightest object other than sun or moon first thing in the evening, last thing in the morning, and a planet in a particular orbit around the sun. So Venus is not the meaning of Morning star or Evening star even though the expressions pick out the planet Venus at certain times. This extra element is sense and resides internally in language. Reference relates language to the world as it involves locating referents in the world. The word chair picks out certain objects in the world, the set of past present and future chairs. The mystery is how it can do this, Intension is the answer. Listing the members of a set is only possible by knowing the criteria for membership of that set. Domain 3: The relationship between Linguistic expressions and the people who use them. The main areas involved here are Language Acquisition (specifically Acquisition of Lexical and Compositional Meaning) and Propositional Attitude. Visit the Stanford Encyclopedia of Cognitive Science for more on propositional attitude. http://plato.stanford.edu/entries/prop-attitude-reports/