University of Stuttgart GK Klausurtagung Dolgor Guntsetseg 29.06.2007 Bare nouns and incorporation in Mongolian 1. Preface to Mongolian Mongolian is an Altaic language (along with Turkic and Mandji-Tungusic languages and possibly with Japanese and Korean) and it is spoken in Mongolia, Burjatia and in Inner Mongolia (China). The typological characteristics of Mongolian are vowel harmony, agglutinated morphology and SOV-structure of sentences etc. The DP-structure in Mongolian is generally as follows: Table 1. DP-structure in Mongolian demonstrative prenominal attributive quantifier NP adjective headnoun postnominal quantifier casesuffix (1a) shows an example of a complex DP-structure in Mongolian, and in (1b) is an example of a simple one. (1)a. Ter ojutan ene buh DEM student DEM all ulaan havtas-tai zuzaan nom-ig unsh-san. red thick book-ACC read-PST cover-COM ´This student read all this thick book with red cover.` b. Ter ojutan DEM student nom unsh-san. book read-PST ´This student read a book.` or ´The student did book-reading.` The subject of my talk is cases like as in (1b). I would like to describe these structures, namely bare nouns, by their syntactic and semantic properties, particularly with regard to incorporated bare nouns. I will aim to answer the following questions: i) is there in Mongolian a syntacticsemantic incorporation or ii) is there only semantic incorporation. 2. Identifying of bare nouns 2.1. Syntactic criteria for incorporated bare nouns I will use the following syntactic criteria, suggested in Dayal (2003) for Hindi and in Öztürk (2005) for Turkish, for the identification of bare nouns in Mongolian: no determiner and no genitive NP no case-marking no possessive suffix no postpositions immediately preverbal position modification possible only in certain restricted cases 1 University of Stuttgart GK Klausurtagung Dolgor Guntsetseg 29.06.2007 These properties are syntactic in nature, and at the first view, the bare nouns with these syntactic properties seem to be incorporated to a verb, as in (1b). However, this syntactic criterion can be breached in Mongolian as shown in (2a): (2) a. Bi nom udur I book day bolgon unsh-san. every read-PST ´I did book-reading every day.` b. Bi neg nom udur I one/a book day bolgon unsh-san. every read-PST ´I read a book every day.` In (2a), the bare noun nom ´book` is not in immediately preverbal position. Despite this fact, the meaning of (2a) suggests that there is (at least) semantic incorporation, whereas in (2b) neg nom is an indefinte NP. In other words, in Mongolian the difference between indefinite non-specific NPs and incorporated NPs is fluent and the syntactic criteria alone don’t suffice distinguish them. 2.2 Semantic criteria for incorporated bare nouns In addition to the syntactic criteria, Dayal (2003) summarizes some semantic criteria for the interpretation of bare nouns as incorporated NPs. They are as follows: number neutrality (i.e. numberless) narrow scope [N+V] forms a complex predicate low discourse transparency In the next section, according to the semantic criteria, I’ll explore the relation between discourse transparency (DT) and animacy of incorporated bare nouns. 3. Bare nouns, discourse transparency and animacy As already mentioned, incorporated bare nouns must have either a low DT or no DT at all. In addition to DT, there is another possible factor for the incorporation, namely the animacy level of bare nouns as direct objects. The preliminary hypothesis is: The lower in animacy the bare noun is the easier is to incorporate it, in other words, the lower in animacy the bare noun is the lower is their DT. In order this hypothesis to check, I will explore this interaction between these two semantic properties, namely DT and animacy, with a test. For this test, I will use the following three examples with bare noun and a transitive verb: huuhed harah ´to look after children`, guu saah ´to milk a mare` and nom unshih ´to read a book`. As you see, the bare nouns in these examples have different animacy, and all these VPs denote typical activities. 2 University of Stuttgart GK Klausurtagung Dolgor Guntsetseg 29.06.2007 Test 1: I’ll check the possibility of anaphoric relation in the examples firstly with a simple pronominal demonstrative and secondly with a demonstrative NP. (3) Bi uchigdur huuhed har-san. I yesterday child see-PST ´Yesterday I did looking-after-children. a. ? Ter 3SG sahilgagui bai-san. cheeky be-PST b. Ter DEM child ´She/He is cheeky.` (4) huuhed sahilgagui bai-san. cheeky be-PST ´This child is cheeky.` Bi uchigdur guu saa-san. I yesterday mare milk-PST ´Yesterday I did mare-milking.` a. ?? ikh dogshin bai-san. 3SG very wild be-PST Ter b. Ter guu ikh DEM mare very ´It is wild.` (5) ? dogshin bai-san. wild be-PST ´This mare is wild.` Bi uchigdur nom unsh-san. I yesterday book read-PST ´Yesterday I did book-reading.` a. * Ter 3SG ikh sonirholtoi bai-san. b. ?? very interesting be-PST DEM book very interesting ´It is interesting.` Ter nom ikh sonirholtoi bai-san. be-PST ´This book is interesting.` In contrast to these examples we find a higher DT for DPs with “neg”: (6) Bi I uchigdur neg huuhed har-san. Ter/ Ter huuhed……… yesterday a child see-PST 3SG/ DEM child ……… ´Yesterday I looked after a child. (S)He/This child is very cheeky.` (7) Bi I uchigdur neg guu saa-san. yesterday a mare milk-PST Ter/ Ter guu 3SG/ DEM mare …………… …………… ´Yesterday I milked a mare. It/This mare is very wild.` (8) Bi I nom …………… uchigdur neg nom) unsh-san. Ter/ Ter yesterday a book read-PST 3SG/ DEM book ´Yesterday I read a book. It/This book is very interesting.` 3 …………… University of Stuttgart GK Klausurtagung Dolgor Guntsetseg 29.06.2007 Table 2: Summary of the test noun + verb Semantic properties neg + noun+verb Examples PRON Dem.NP PRON Dem.NP ? ?? ? * ?? huuhed harah [+human] ´to look after children guu saah [+animate] ´to milk a mare` nom unshih [-animate] ´to read a book` The anaphoric relation is better, the higher in animacy the bare noun is. The hypothesis, that the lower in animacy the bare nouns is the easier is to incorporate it, is confirmed. The semantic incorporation seems to be gradual according to the animacy. Furthermore, the incorporation in Mongolian is syntactically more freely (see Ex.(2a)), i.e. Mongolian exhibits pseudo-incorporation like as Hindi. However, there is a question, how much the pseudo-incorporation in Mongolian do allow morphological and syntactic operation? 4. Bare nouns and morphological and syntactic operations As already shown in 2.1 example (2a), the syntactic criteria for incorporation are not so strong, at least in Mongolian. What does this depend on? In my opinion, there es again an influence of animacy. In order to check this hypothesis, I’ll perform two more tests by our examples. Test 2: addition of the plural suffix to a bare noun: (9) Bi uchigdur huuhd(*-uud) har-san. I yesterday child-PL see-PST ´Yesterday I did looking-after-children.` (10) Bi uchigdur guu(??-nuud) saa-san. I yesterday mare-PL milk-PST ´Yesterday I did mare-milking .` (11) Bi uchigdur nom(??-nuud) unsh-san. I yesterday book-PL read-PST ´Yesterday I did book-reading.` Test 3: insertion of an adverb between the bare noun and the verb. (12) Bi uchigdur huuhed ?? I yesterday child slowly udaan har-san. see-PST ´Yesterday I did looking-after-children for a long time.` 4 University of Stuttgart GK Klausurtagung (13) Dolgor Guntsetseg 29.06.2007 ? Bi uchigdur guu hurdan saa-san. I yesterday mare quickly milk-PST ´Yesterday I did mare-milking quickly.` (14) Bi uchigdur nom hurdan I yesterday book quickly unsh-san. read-PST ´Yesterday I quickly did book-reading.` Table 3: Summary of tests Semantic properties Examples Plural suffix Moving * ?? ?? ? ?? huuhed harah [+human] ´to look after children` guu saah [+animate] ´to milk a mare` nom unshih [-animate] ´to read a book` The lower the animacy of bare nouns, the more possibility of morphological and syntactical operations. This confirms the hypothesis about the influence of animacy. 5. Pseudo-incorporation and DOM Animacy is a significant factor for pseudo-incorporation in Mongolian and it is also significant for differential object marking (DOM). DOM in Mongolian depends on definiteness, specificity and animacy. (15) Bi uchigdur neg huuhd(-ig) har-san. I yesterday a child-ACC see-PST ´Yesterday I looked after a child. (16) Bi uchigdur neg guu(-g) saa-san. I yesterday a mare-ACC milk-PST ´Yesterday I milked a mare. wild.` (17) Bi uchigdur neg nom(*-ig) unsh-san. I yesterday a book-ACC read-PST ´Yesterday I read a book.` 5 University of Stuttgart GK Klausurtagung Dolgor Guntsetseg 29.06.2007 As these examples show, indefinite inanimate DO can not be marked with accusative suffix, whereas indefinite animate DO can be marked. We can therefore conclude that the semantic incorporation is a mirror image of DOM in the sense that: i) Differential object marking decreases with decreasing animacy. ii) Semantic incorporation increases with decreasing animacy. (18) Incorporation on Animacy scala in comparison with DOM DOM-direction 7. Conclusions The degree of the semantic incorporation in Mongolian depends on animacy. The bare nouns are not syntactically incorporated, as shown by the test 2 and 3. Mongolian therefore displays a pseudo-incorporation of bare nouns comparable to Hindi (Dayal 2003). References Dayal, V. (2003): A semantic for pseudo incorporation. Rutgers University Farkas, D.F.&deSwart. H.(2004): Incorporation, plurality, and the incorporation of plurals: a dynamic approach. In : Catalan Journal of Linguistics 3, pp. 45-73 Öztürk, B. (2005): Case, Referentiality and phrase structure. J.B. Publishing Company. Amsterdam 6 University of Stuttgart GK Klausurtagung Dolgor Guntsetseg 29.06.2007 My talk is about Bare nouns and incorporation in Mongolian At first, I’d like to introduce to Mongolian (1. Preface to Mongolian) Mongolian is an Altaic language (along with Turkic and Mandji-Tungusic languages and possibly with Japanese and Korean) and it is spoken in Mongolia, Burjatia and in Inner Mongolia (China). The typological characteristics of Mongolian are vowel harmony, agglutinated morphology and SOV-structure of sentences etc. The DP-structure in Mongolian is generally as follows in the table 1: demonstrative prenominal attributive quantifier adjective NP head- postnominal noun quantifier casesuffix There is an example of a complex DP-structure in Mongolian in (1a): (1)a. Ter ojutan ene buh DEM student DEM all ulaan havtas-tai zuzaan nom-ig unsh-san. red thick book-ACC read-PST cover-COM ´This student read all this thick book with red cover.` The DP in this sentence is ………………. As you see, DEM is always at the begin of a DP, and the end of a DP is marked with a casesuffix. In (1b) is an example of a simple noun . b. Ter ojutan DEM student nom unsh-san. book read-PST This sentence has two reading, the one is ´This student read a book.`, the another one is ´The student did book-reading.` The subject of my talk is cases like as in (1b). I would like to describe these structures, namely bare nouns, by their syntactic and semantic properties, particularly with regard to incorporated bare nouns. I will aim to answer the following questions: i) is there in Mongolian a syntacticsemantic incorporation or ii) is there only semantic incorporation. 7 University of Stuttgart GK Klausurtagung Dolgor Guntsetseg 29.06.2007 The structure of my talk is as follows: in section 2: I’ll introduce the syntactic and semantic conditions for the incorporated bare nouns. In section 3: I will describe the relation between Animacy and discourse transparency of incorporated bare nouns. In section 4 I will discuss about the morphological and syntactic operations, which can be apply to the bare nouns. In section 5: I will compare the semantic incorporaion with Differential Object Marking. Now to the section two, where is about how to identify the bare nouns as incorporated noun phrases. There are syntactic and semantioc criteria, I’d like to begin with syntactic criteria. 2. Identifying of bare nouns 2.1. Syntactic criteria for incorporated bare nouns I will use the following syntactic criteria, suggested in Dayal (2003) for Hindi and in Öztürk (2005) for Turkish, for the identification of bare nouns in Mongolian: they are no determiner and no genitive NP no case-marking no possessive suffix no postpositions immediately preverbal position modification is possible only in certain restricted cases These properties are syntactic in nature, and at the first view, the bare nouns with these syntactic properties seem to be incorporated to a verb, as in (1b). However, there is some cases in Mongolian, where is breached one syntactic criterion: An example herefor is in (2a) (2) a. Bi nom udur I book day bolgon unsh-san. every read-PST ´I did book-reading every day.` As you see, in this sentence is the adverb udur bolgon ´every day` is put between the noun nom ´book` and the verb unshsan ´read`, in other words, the bare noun nom ´book` is not in immediately preverbal position. Despite this fact, the meaning of (2a) suggests that there is (at least) semantic incorporation. In contrast to (2a), in (2b) the noun phrase neg nom ´a book` is an indefinte NP. b. Bi neg nom udur I one/a book day bolgon unsh-san. every read-PST ´I read a book every day.` 8 University of Stuttgart GK Klausurtagung Dolgor Guntsetseg 29.06.2007 The word neg is a numerale one and in this sentence it functions also as an indefinite article. The meaning of this sentence is “I read a book every day.” To sum up, in Mongolian the difference between indefinite non-specific NPs and incorporated NPs is fluent and the syntactic criteria alone don’t suffice distinguish them. Now to the 2.2 Semantic criteria for incorporated bare nouns In addition to the syntactic criteria, Dayal (2003) summarizes some semantic criteria for the interpretation of bare nouns as incorporated NPs. They are as follows: number neutrality (i.e. numberless) narrow scope [N+V] forms a complex predicate low discourse transparency In the next section, according to the semantic criteria, I’ll explore the relation between discourse transparency (DT) and animacy of incorporated bare nouns. 3. Bare nouns, discourse transparency and animacy As already mentioned, incorporated bare nouns must have either a low DT or no DT at all. In addition to DT, there is another possible factor for the incorporation, namely the animacy level of bare nouns as direct objects. The preliminary hypothesis is: the lower in animacy the bare noun is the easier it is to incorporate it, in other words, the lower in animacy the lower the DT. In order this hypothesis to check, I will explore this interaction between these two semantic properties, namely DT and animacy, with a test. For this test, I will use the following three examples with bare noun and a transitive verb: huuhed harah ´to look after children`, guu saah ´to milk a mare` and nom unshih ´to read a book`. As you see, the bare nouns in these examples have different level of animacy, and all these VPs denote typical activities. Test 1: I’ll check the possibility of anaphoric relation in the examples firstly with a simple pronominal demonstrative and secondly with a demonstrative NP. Now to example (3) 9 University of Stuttgart GK Klausurtagung (3) Bi Dolgor Guntsetseg 29.06.2007 uchigdur huuhed har-san. ´Yesterday I did looking-after-children. So, now I try to make the anaphoric relation firstly with a pronominal demonstrative. In (3a) ? Ter sahilgagui bai-san. She or He is cheeky.` This anaphoric relation is questionable, but I can say that. Secondly with a demonstrative NP in (3b): Ter huuhed sahilgagui bai-san. This child is cheeky.` Such aanphoric relation has no problem. This sentence is grammatical right. In example 4 is non-human DO. (4) Bi uchigdur ?? Ter ikh guu dogshin saa-san. Yesterday I did mare-milking. bai-san. It is very wild.` In (4a) is possible an anaphoric relation with a pronominal demonstrative, but more questionable than in (3a). With demonstrative NP in (4b) ? Ter guu ikh dogshin bai-san. This mare is very wild. is better than in (4a). Now to example (5). There is non-animate DO: (5) Bi * Ter uchigdur ikh nom sonirholtoi unsh-san. Yesterday I did book-reading. bai-san. It is very interesting.` The anaphoric relation with a pronominal demonstrative is not possible as shown in (5a), and with a demonstrative NP in (5b) is better than in (5a) ?? Ter nom ikh sonirholtoi bai-san. This book is very interesting.` but more questionable. In contrast to these examples in (3, 4 and 5), we find a higher DT for DPs with “neg” in the examples in (6, 7 and 8): (6) Bi uchigdur neg huuhed har-san. ´Yesterday I looked after a child. There is Ter ih sahilgagui baisan. She or He is very cheeky.` Ter (7) Bi huuhed ih sahilgagui baisan. uchigdur neg guu This child is very cheeky saa-san. Ter/ …………… Ter guu Ter nom …………… ´Yesterday I milked a mare. It/This mare is very wild.` (8) Bi uchigdur neg nom unsh-san. Ter/ ´Yesterday I read a book. It/This book is very interesting.` 10 University of Stuttgart GK Klausurtagung Dolgor Guntsetseg 29.06.2007 Table 2: Summary of the test noun + verb Semantic neg + noun+verb Examples properties [+human] PRON Dem.NP PRON Dem.NP ? ?? ? * ?? huuhed harah ´to look after children [+animate] guu saah ´to milk a mare` [-animate] nom unshih ´to read a book` ` The anaphoric relation is better, the higher in animacy the bare noun is. The hypothesis, that the lower in animacy the bare nouns is the easier is to incorporate it, is confirmed. The semantic incorporation seems to be gradual according to the animacy. Furthermore, the incorporation in Mongolian is syntactically more freely (see Ex. (2a)), i.e. Mongolian exhibits pseudo-incorporation like as Hindi. However, there is a question, how much the pseudo-incorporation in Mongolian do allow morphological and syntactic operation? 4. Bare nouns and morphological and syntactic operations As already shown in 2.1 example (2a), the syntactic criteria for incorporation are not so strong, at least in Mongolian. What does this depend on? In my opinion, there es again an influence of animacy. In order to check this hypothesis, I’ll perform two more tests by our examples. Test 2: addition of the plural suffix to a bare noun: (9) Bi uchigdur huuhd(*-uud) har-san. I yesterday child-PL see-PST ´Yesterday I did looking-after-children.` (10) Bi I uchigdur guu(??-nuud) saa-san. yesterday mare-PL milk-PST ´Yesterday I did mare-milking .` (11) Bi I uchigdur nom(??-nuud) yesterday book-PL unsh-san. read-PST ´Yesterday I did book-reading.` Test 3: insertion of an adverb between the bare noun and the verb. 11 University of Stuttgart GK Klausurtagung (12) Bi I Dolgor Guntsetseg 29.06.2007 uchigdur huuhed ?? yesterday child slowly udaan har-san. see-PST ´Yesterday I did looking-after-children for a long time.` (13) Bi I ? uchigdur guu hurdan saa-san. yesterday mare quickly milk-PST ´Yesterday I did mare-milking quickly.` (14) Bi I uchigdur nom hurdan yesterday book quickly unsh-san. read-PST ´Yesterday I quickly did book-reading.` Table 3: Summary of tests Sem. properties Examples Plural suffix Moving [+human] huuhed harah * ?? ?? ? ?? ´to look after children` [+animate] guu saah ´to milk a mare` [-animate] nom unshih ´to read a book` The lower the animacy of bare nouns, the more possibility of morphological and syntactical operations. This confirms the hypothesis about the influence of animacy. In the next section, I will compare the pseudo-incorporation with the differential object marking. 5. Pseudo-incorporation and DOM Animacy is a significant factor for pseudo-incorporation in Mongolian and it is also significant for differential object marking (DOM). DOM in Mongolian depends on definiteness, specificity and animacy. (see Ex. (6)- (8)). As these examples show, indefinite inanimate DO can not be marked with accusative suffix, whereas indefinite animate DO can be marked. We can therefore conclude that the semantic incorporation is a mirror image of DOM in the sense that i) Differential object marking decreases with decreasing animacy. ii) Semantic incorpoaration increases with decreasing animacy. 12 University of Stuttgart GK Klausurtagung Dolgor Guntsetseg 29.06.2007 (15) Incorporation on Animacy scala in comparison with DOM DOM-direction 7. Conclusions 1) The degree of the semantic incorporation in Mongolian depends on animacy. 2) The bare nouns are not syntactically incorporated, as shown by the test 2 and 3 3) Mongolian therefore displays a pseudo-incorporation of bare nouns comparable to Hindi (Dayal 2003) 13