IWONA WÒJCIK

advertisement
IWONA WÓJCIK – CV 2010
IWONA WOJCIK
Tel: 07525473341
Email: iwonawojcik@yahoo.co.uk
Translator/Interpreter
M.A in Bilingual Translation, DPSI in law, NRPSI, MCIL, BA in English (Mother tongue-Polish)
RATE: Ł55/1000 words
SERVICES OFFERED

Translation, proofreading, subtitling, editing

Interpreting in various situations: probation office, hospital, prison, schools, home visits,
surgeries

Telephone interpreting

Simultaneous interpreting

Consecutive interpreting

Whispered interpreting

Transcription
SPECIALIZATIONS:
Medicine, institutional, technical, manuals, health and safety, law, EU, education, psychology, mining,
ecology, marketing, computers (general), business, financial, economics, chemistry.
Daily output: 3000 words
RATES:

£55/1000 words: translation, subtitling

£20: minimum charge

£20/h: proofreading/editing

£25/h: interpreting

£20/h: brand checking

£10/h+ expenses: notarisation

transcription: 1h transcription/ £90
Freelance translator/interpreter 2005 -currently:
For: Lang2Lang, Transworld, Language Direct, Central Translation, Alphabet Translation, Uta
Translations, Atlas Translations Ltd:











Technical translations-manuals
Medical translations-psychology, eating disorders, pregnancy, clinical trails
Institutional translations- code of conduct
Educational courses-schools
Translating various types of documents
Information for council residents
Translating documents and leaflets for Camden’s Aid
Translating document and proofreading for London Volunteering
Translating articles for The PSP Association
Eating Disorders Association
Progeria Association: letters, consent forms
Interpreter/translator: 2004-currently Language Line, Swallow House,
11-21 Northdown Street, London, N1 9BN
Interpreter/translator: 2004-currently Prestige Network, Thatcham Business Village, Thatcham,
Berkshire, RG19 4EP
Email: ip@prestigenetwork.com
Interpreter: 2004-currently
languagedirect@onetel.com
Language
OTHER PROFESSIONAL EXPERIENCE
Direct,
90
Matlock
Road,
London
E106DJ
Email:
IWONA WÓJCIK – CV 2010
Project Manager at Atlas Translations 2006/07:











In-house translation
Proofreading
Administration: signing off invoices, creating invoices, dealing with payments and banking, doing
follow-ups
Marketing: various marketing projects
Shadowing other staff
PA to Senior Project Managers: assisting with large projects
Preparing quotes, dealing with payments
Dealing with Private Individuals' translations
Contacting translators, interpreters and preparing Purchase Orders
Answering and redirecting phone calls
Training and monitoring new staff
DPSI training video- November 2008

I was selected and took part in DPSI training video produced for and by IOL
DPSI Trainer- HISAP/THITA, Watford, 22 Tolpits Lane,
June 2007:

creating, preparing and conducting training programs for DPSI candidates

training bilingual people who start working as interpreters: Induction to interpreting
Qualifications:

M.A in Bilingual Translation at University of Westminster in London 2008.

B.A in Teaching English as a Foreign Language at Adam Mickiewicz University in Poznan,
Poland.

DPSI in law 2007

4 months course in Conference interpreting at Westminster University, London

MCIL No 024193: Institute of Linguists

Listed on NRPIS
Referee:
Merula Smith
International Translations Limited
9 Queensway,
HESWALL
Wirral
CH60 3SL
Tel. 0151 342 7044
Fax. 0151 342 9407
merula@itltranslations.com
More referees available upon request.
Download