Project Proposal Title: Saving a Treasure: the Digital Transcription of Georgian Church Chant Time Frame: Two Years Budget: 34,000 EUR Agsavali Organization Tbilisi, Georgia 2007 CONTENTS I. Applicant Details II. Introduction III. Project Proposal IV. Working Plan V. Timetable of Activities (attached Excel-table) VI. Budget Breakdown 2 I. Applicant Organization “AGSAVALI” is a member group of the organization “Kartuli Khma” [The Voice of Georgia] a. AGSAVALI Date of Establishment: 19.05.2004. Legal Address: 10/23 Tamarashvili Street, Tbilisi, Georgia Registered as a legal Non-Governmental Organization by the Vake-Saburtalo District Court, Tbilisi Georgia, on May 19th, 2004. Registration No. 5/9-877. Tel/Fax: +995 (32) 98 76 51 +995 (32) 39 77 47 Mobile: +995 (93) 26 95 03 +995 (55) 54 15 80. +995 (99) 55 67 28 E-mail: agsavali@yahoo.com Website affiliation: http://www.anchiskhati.org b. Agsavali Mission Statement Revival and dissemination of medieval Georgian professional music Editing and publication of archival Georgian church chant manuscripts Support for a publication of continuing theoretical and historical research related to the general knowledge and understanding of Georgian church chant Commitment to performance aimed at the authentic revival of church chant practice Creation of a community library, which will house video and music sources of Georgian church chant, and be a center for increasing understanding and awareness of Georgia’s Christian heritage. To work in association with, and building upon, the work carried out by other members of the Georgian church chant scholarship community, notably members of the Anchiskhati Church Choir. Increased collaboration with youth groups in and around Tbilisi, Georgia to energize the younger generation towards a recognition of their national heritage c. Resume: Agsavali Projects 1. “Digitalization of Chant Manuscripts,” 2005-present Annotation: Under the guidance of the chairman of “Kartuli Khma” [Georgian Voice], church chant expert Malkhaz Erkvanidze, Agsavali members worked with sensitive church chant manuscripts in a digitalization project. Computer transcriptions of forty-five chants were entered into the music writing software, Finale, for the preservation, research, and publication efforts of Georgian chant, as supported by the mission of the “Kartuli Khma” organization. 2. “Masterclass training,” 2003-present Annotation: Agsavali organized and sponsored an ongoing training in authentic church chant singing with the teachers Vasil Tsetskhladze and Malkhaz Erkvanidze. Many chanters have benefited from this opportunity, and a particular focus of the project has been studying the 300 hymns associated with the Lent and Easter season. 3. “My Roots Grow in the Native Land,” June 1st-8th, 2003 Annotation: For this project, Agsavali organized a folk concert and trade exhibition devoted to the International Day of Children in Tbilisi 4. “Children Are Our Future” Annotation: Working with the Children’s Home “Begura” [Sparrow], Agsavali sponsored a folk music concert and educational events. 5. “My Roots Grow in the Native Land,” June 5th, 2006 Annotation: Agsavali coordinated again with the “Begura” Children’s Home to collaborate in an event for Internation Conservation Day in Tbilisi. At a festival sponsored hosted by the Ethnographic Museum and sponsored by the Georgian Foundation for Child and Youth Development “Mrevli,” Agsavali again organized a concert and joint art workshop and meal with the children. 6. “Saplings,” October-December, 2005 Annotation: Agsavali organizes artistic-cultural events on the themes of “Ecology” and “the Future is in Our Hands” in collaboration with the “Begura” Children’s Home. Children participated in drawing pictures, creating an exhibition, and in a final event, planting trees together with local neighborhood leaders. 7. “Educated Youth,” June 11th, 2006 Annotation: In collaboration with the organization “Natlieri,” Agsavali helped to organize a contest whereby talented students were selected by a panel and given a project to discuss the topic: “Infectious Diseases and Immune Preventive Measures.” 4 d. Publications List of recordings and books issued by the Association “Kartuli Khma,” consistent with the mission statement of the group. Audio albums directed by Malkhaz Erkvanidze, chairman of Kartuli Khma, and performed by the Anchiskhati Church Choir: 1. Audio Album “Medieval Georgian Church Hymns”. 2000, Tbilisi. 30 hymns. 2. Album “Georgian Folk Songs”. 2000, Tbilisi. 22 folk songs. 3. Article “The Character of Georgian Polyphony”. 2000, Tbilisi. State Conservatory 4. Article “The Character of Georgian Polyphony and Unity of Forms”. 2001, Tbilisi. State Conservatory 5. Audio Album “Anchiskhati Church Choir and the Folk Group “Dzveli Kiloebi” LIVE (Concert recording). 2001, Tbilisi. 23 songs. 6. “Georgian Medieval Chanting of Gelati School” was published – Volume I. 255 church hymns (chorales). The book was supplemented with the research and audio recording performed by Anchiskhati Church Choir. 2001 7. “Georgian Medieval Chanting of Gelati School was published” – Volume II. 129 chorales. The book was supplemented with the research and audio recording performed by Anchiskhati Church Choir. 2002 8. Article “Sound Order of Georgian Polyphony” (the Problems and Opinions on this topic). 2003, Tbilisi. State Conservatory. 9. Audio Album “Medieval Georgian Chanting”. 2002, 20 hymns. 10. “Georgian Traditional Music” (Gurian regional variants): 29 examples, supplemented with research articles and an audio recording. 2004 11. Audio Album “Anchiskhati Church Choir and the Folk Group “Dzveli Kiloebi” LIVE (Concert recording). 2003, Tbilisi. 21 songs. 12. Collection of Georgian Chanting. 2003, Tbilisi. 220 hymns. 5 13. Musical Notation Collection of Gurian Songs “Learn Georgian Folk Songs”, supplemented with four CDs. 14. “Georgian Chanting” – volume III (Kartli-Kakheti tune) 239 hymns, supplemented with the research and audio recording performed by Anchiskhati Church Choir. 15. “Georgian Chanting,” Volume IV, “The Lenten Triodion and Pentecostarion Chants,” 140 hymns. 2006. 6 II. Introduction Consideration of Georgian church chant history Georgia is a country of ancient musical traditions. An understanding of world music will not be complete without a thorough investigation of the depth of Georgian sacred and secular music. Interest in Georgian music has grown enormously around the world and the importance of Georgian music is coming to be widely accepted by leading world musicologists. Georgian polyphonic singing has preserved examples of archaic layering from ancient times, and has much to offer in the study of ancient music systems. In music manuscripts dating from the 9th-10th centuries, neumatic notation adorns the liturgical text. For example, in the “Satselitsado Iadgari” (Collection of Festival Chorales) compiled by Michael Modrekili between the years 978-988, one may clearly observe such neumatic notation marked in red above the text. Georgian chant developed continuously between the 6 th and 19th centuries, with a particular flourishing between the 9th and 12th centuries. Special academies in each region of Georgia taught a variety of subjects including church chant. Church chant was learned verbally from generation to generation, with the assistance of manuscripts for master chanters who could read neumatic notation. After the termination of the royal government in Georgia and the autocephaly of the Georgian Orthodox Church by the Russian empire in 1802, chant in the Georgian language was prohibited in churches and monasteries. As a result, the number of master chanters able to recall the vast repertoire of the yearly cycle gradually decreased, and by the second half of the 19th century, the tradition faced virtual extinction. This cultural disaster was noticed by 19th century Georgian intellectuals, who began to work intensively to save the vanishing chant tradition. Special commissions were established in eastern and western Georgia to begin the process of transcribing the oral tradition into western musical notation. One famous opera singer and musicologist, Pilimon Kordidze, returned from Italy to lead this movement and spent the second half of his life collecting and notating music from the last of the master chanters. Also working in this effort were the Karbelashvili brothers from eastern Georgia, Ekvtime Kereselidze, Razhden Khundadze, and many others. The transcriptions saved at the turn of the last century survived through the Communist period in state archives, mostly in the C. Kekelidze Institute of Manuscripts and the State Folklore Center of the Ministry of Culture of Georgia, where they remain to this day. While Georgian folk music has enjoyed popularity and recognition throughout the world, Georgian medieval chant is relatively unknown not only to foreign scholars but to Georgians as well, because church music had been banned from public use by the Communist State. Following the restoration of Georgia’s independence in 1991, important steps have been made to open this aspect of our national history and musical. The end of State 7 atheism has allowed church traditions to revive, including the all-important church chant, which is at the heart of the Georgian church service. At the heart of this work, the Choir of the Anchiskhati Church in Tbilisi began singing medieval chant in 1989, guided by the scholarship and choral experience of Malkhaz Erkvanidze. Through preliminary study of the archival manuscripts and few surviving pre-Soviet audio samples of sacred music, the choir has begun the process of reviving Georgian chant. The Choir of the Anchiskhati Church strives to protect and popularize Georgian chant by studying and performing authentic chorales. The medieval chant manuscripts, as well as the 19th-20th century music transcriptions, are in a very vulnerable state mostly because they exist only in single copy. In the event of their destruction, Georgia and the world would face the loss of numerous musical masterpieces, so it is our hope to preserve and protect this important archive with all expediency. According to our estimates, the archive collections of Georgian chant transcriptions (collected between 1880-1920) contain 8000 hymns from different medieval chant schools throughout Georgia. This material has not been adequately studied and must be preserved. It is our wish that these precious materials be made accessible so that their practical use and study may begin again. This proposal will detail our plan to digitalize a significant portion of the extant 20 th century manuscripts in preparation for their further study, publication, dissemination, and performance. 8 III. Project Proposal 1. Project Proposal The main objective of the proposed project is to protect and revive the musical heritage of Georgian. This is a large goal. This proposal will deal specifically with a large number of manuscripts containing Georgian chants. The applicants intend to digitize these manuscripts into digital notation, providing it in a viable format for practical study by professionals. The practical revival of this music will follow these necessary first steps through subsequent print media projects. 2. Organization: This aspect of the project will deal with the creation of a proper organization for the approximately 2000 unorganized chant manuscripts housed in The State Folklore Center of Georgia. Agsavali has devised a numbering system to deal with this large quantity of manuscripts. 3. Public Website It is the goal of this project proposal to make this music accessible to a wider scholastic community and to benefit the larger community through the popularization of Georgian traditional music. Following on the successful lead of the State Folklore Center in creating a database website for Georgian folk music, Kartuli Khma will create a website where the digitalized versions of the proposed 2000 chants will become available. We foresee this as an ambitious project, yet we are ready for the challenge, and have the staff and expertise to actualize this goal. The chants will be organized by theme group, and will be catalogued by name. Audio recordings made by the Anchiskhati Church Choir and the Sakhioba Choir associated with Agsavali will be uploaded to the website to aid practitioners and scholars. 4. Publications The digitalization of chant manuscripts and the creation of a website to represent this work will facilitate the publication of some of these materials. In collaboration with existing publishing entities, Kartuli Khma will periodically issue brochures and other informative bulletins to the music community. At the conclusion of the project, a catelogue of all digitalized hymns will be published on the website and in print. Likewise, a book of selected chants will be published with full introduction and compact disc recordings. A concert performance of pieces from the publication will mark the book release. 9 5. Expectations and Monitoring It is expected that after the first weeks of set-up, the applicant group, Kartuli Khma, will be able to fully organize and digitize an average of fifty manuscripts per month. The ongoing project will last two years. Simultaneous to the digitalization project, other members will organize the chants, build the website, issue the progress bulletins, prepare the manuscript and audio publications, and rehearse the performance ensembles for the recordings and the final concert. In this way, the project is multi-faceted in order to best serve the musical community in Georgia and abroad, both in the immediate timeframe of the project’s implementation, and also for generations of future scholars and musicians. At the end of each month, the chairman of the project will submit a report of the work accomplished during the previous month. At the end of each three month quarter, the organization committee will convene to access goals and progress, and to define new parameters for the future quarter. 6. Project Participants There are a number of projects associated with this project, which will require different specialists, with varying commitments throughout the project. Kartuli Khma has assembled a team of 11 persons to implement the project, including 1 programmer, 1 editor, 3 operators, 1 photographer, 1 Hymn specialist, 1 Translator, 1 designer, 1 proof-reader, 1 financial manager. Project Director/Researcher _ Malkhaz Erkvanidze, Anchiskhati Church Choir Notation Editor_Levan Veshapidze Computer Programmer/Website Design _ Zaal Tsereteli Transcription Specialist _Elgudja Narimanashvili, Agsavali Member Transcription Specialist _ Davit Shukakidze, Agsavali Member Photographer _ Iveri Meskhi, Agsavali Member Chant Specialist – Ekvtime Kochlamazashvili Interpreter/Translater - Ketevan Eliozashvili Consultant –Magda Sukhiashvili, Professor of Musicology, Tbilisi Conservatory Book/Bulletin Designer- Gocha Balavadze 10 IV. Project Schedule 1. Preparation Stage, 1st – 2nd weeks Forming the Organizational Committee for the Project Concluding Agreements with persons and partners participating in the Project. Presentation of the Project; Holding a Press Conference; Renting an Office Space; Furnishing the Office with technical equipment 2. Restoration Study Activity, 3rd week Active organization and digitalization of the manuscripts. 3. Promotion of the Project and Website Weeks 21 – 25; Development of the Website Weeks 25 – 48; Online publishing of digitalized manuscripts and audio recordings as well as ongoing bulletins and progress reports. 4. Editorial activity Weeks 40 – 48; Selection, editing, and publishing of the chant book and audio recording 11 Budget Breakdown (Euros) Item Quantity Price per Item times total Director of the Project 1 300 12 3600 Editor 1 250 12 3000 Researcher 350 Financial manager Operator Operator/Designer Hymn specialist Interpreter Proof-reader Designer Income Tax 12% utilities costs Internet Office Equipment PC P-IV Printer/Xerox/Scanner UPS program Finale Furniture table chair chair-armchair office shelves stationary and office supplies paper cartridge flesh-card miscellaneous Publishing books/prezentation Presentation of the Project Website Development Publishing Books Close of the project Banking service commission fee 1% In total 1 1 2 1 1` 1 1 1 0 180 200 200 180 150 150 200 9 12 12 12 10 12 4 1 2250 2160 4800 2400 1800 1800 600 200 2713.2 1 23 12 276 3 1 3 1 650 307 46 350 1 1 1 1 1950 307 138 350 3 5 3 2 166 34 85 45 1 1 1 1 498 170 255 90 2 5 20 30 5 12 12 1 12 120 240 60 60 1 500 1 500 1 600 2000 1000 1 1 1 600 2000 1000 340 Wages/Fees 2 25 34 277 All amounts in EUROs. This project is co-supported by “The State Folklore Center of Georgia” as well as the “Ministry for the Protection of Cultural Monuments and Sports.” 12