English > Indonesian Translation & Localization Curriculum Vitaé Full Name Said Bazry Place/Date of Birth Purwakarta, February 2nd 1968, West java, INDONESIA Address Office: Sigma-German Center Building, 5th Floor Bumi Serpong Damai, Tangerang, Banten, 15321 – INDONESIA Home: Melati Mas Regency, Blok F19 No.21, Serpong, Tangerang, Banten, 15323 – INDONESIA Phone +62.21.70280695 Mobile Phone +62.88.81179251 E-mail Primary: Secondary: Yahoo Messenger ID saidbazry Web Site http://www.foreignword.biz/cv/3966.htm Freelance Experience said_bazry@sigma.co.id; said@indoword.com; saidbazry@yahoo.com General (women-journal, online news) Web Site Membership Freelance Experience Education (business & management curriculum) Digital camera (Nikon) Training materials (Chevron, Microsoft) Marketing/Questionnaire (Nokia, Nissan) Mobile phone & accessories manual (Nokia & Alcatel) Technology (UPS, LCD monitor, mobile phone, Bluetooth headset, printer) Philips home appliances (AC, blender, juicer, microwave, toaster, vacuum cleaner, hairdryer) using XML Translation Tool Philips personal care (shaver, hairdryer) using XML Translation Tool Software manual (Antivirus, Online Banking) Annual report MSDS (Material Safety Data Sheet) Poison control Oil and gas (Exxon, Chevron) Stock/Finance (stock-related documents) HTML (Samsung website) Customs and detainee regulation Codes of ethics/conduct Plastic closures Immigration Page 1 of 4 English > Indonesian Translation & Localization Current Project for PT Gramedia Pustaka - Indonesia Translate Top Class Competitors written by Stephane Garelli. July-October 2002 PT Elex Media Computindo-Indonesia Translate Microsoft ASP.NET Step by Step written by Step G. Andrew Duthie. Translate Upgrading Microsoft Visual Basic 6.0 to Microsoft Visual Basic .NET written by Ed Robinson, Michael Bond, Robert Ian Oliver. Translate Building XML Web Services for the Microsoft .NET Platform by Scott Short. 1997–1998 CV Angkasa Publishing Co. Bandung - Indonesia Co translator of "In Our Defense: The Bill of Rights in Action" by Ellen Alderman and Caroline Kennedy. Localization DTP Full Time Experience Alcatel mobile phone interface and message strings (using SDLX and WimTrad) Media player strings (using Microsoft Helium) MSIA - Microsoft Software Inventory Analyzer (using Microsoft Helium) Ariba Spend Management Solution (Sourcing and Analysis) Beo5 (Bang & Olufsen) Google Earth, Picasa, Maps, AdWords, Nokia manuals (FrameMaker) HP LCD Monitor manuals (FrameMaker / InDesign) Beo5 User Guide (MS Word) 2002 – up to now PT Sigma Cipta Caraka Tangerang - Indonesia Technical Writer/Translator Write many bilingual manuals (softwares for banking and finance industries) Develop Online Help (JavaHelp and WebHelp). Localize AlphaBits 2.0 2000 – 2002 PT Limas Stokhomindo Jakarta - Indonesia Documentation Staff Write bilingual Manuals (StockWatch Version. 2.0 and Version. 2.5; StockTrade Version 1.0). Develop Online Help (.chm and .hlp). 1998–1999 PT Optima Digital Bandung - Indonesia Documentation Staff Translate User Manual (CalTRIS:Caltex Transportation and Information System). Education Develop Online Help. 1990–1993 Padjadjaran University College, English Literature Graduated with GPA 3.3 (Out of 4) Bandung, Indonesia Page 2 of 4 English > Indonesian Translation & Localization 1994–1997 Membership Equipment Software CAT Localization Tool Mother Tongue Padjadjaran University Degree, English Literature Graduated with GPA 3.32 (Out of 4) Bandung, Indonesia ATA (American Translators Association), since 2005 PC AMD XP 1.8GB 80 GB HD space Printer HP LJ 6L CD ROM 2 GB RAM OS: Windows XP Pro. Scanner HP ScanJet 4c DVD Combo PC Pentium 4 80 GB HD space CD ROM 2 GB RAM OS: Windows XP Pro. DVD Combo Adobe FrameMaker 7.2 Adobe PageMaker 7.0 Adobe ImageReady 2.0 Corel WordPerfect Office 11 RoboHELP Office 2000 MS Visio 2003 UltraEdit-32 WinRar 3.10 FileMaker Pro 5.5 Adobe Acrobat 5.0 Adobe Photoshop 7.0 Adobe InDesign CS 4.0 VirusScan for Windows NT v4.0.3 MS Office 2003 (Word, Excel, PowerPoint) Visual Basic 6.0 Winzip 8.0 WinHelp 4.03 SDL Trados 2007 (5 years) Déjà vu 3.0 (1 year) Star Transit (1 year) XML Translation Tool (3 year) ForeignDesk 5.7.1 (1 project for Ariba) IIDS (Intel International Developer’s Studio) Localization Guru Language Editor Microsoft Helium WimTradNG (Alcatel) Microsoft LocStudio Indonesian Sundanese Language Pair English > Indonesian Scope Manuals Contract Online Help Advertising Speed 1500-2000 words per day News Social Science Stock/Finance Brochures Web sites Software Localization Training Manual Company Profiles Marketing Page 3 of 4 English > Indonesian Translation & Localization Rate US$ 0.08 per source word Editing: US$ 25.00 per hour Proofreading: US$ 15.00 per hour DTP: US$ 25.00 per hour Subtitling: US$ 2.5 per minute . Discount Repetition: 30% of base rate 85-99% fuzzy matches: 60% of base rate 84% - no matches: 100% of base rate Minimum Rate US$ 20,- Availability I am available 6 days a week, but orders for new translation projects are taken from Monday to Friday only Online schedule: 01.30 - 11.00 GMT. Document Delivery Jobs usually received as attachments via e-mail (the fastest method), with the job instructions as the message. Jobs are discussed and quoted via e-mail before accepting and estimating the turnaround time. References o Mr. Jeff Lee New Fantex & Co., Ltd.4F - 1, 76 Song Jiang Road, Taipei 104 -Taiwan T: 886-2-2511-2684 Ex. # 16 F: 886-2-2525-1352E-mail: Jeff_lee@nu-fantex.com.tw o Ms Freka Bijsterveld All Translations Company Middelhorsterweg 36, 9751 TG Haren - The Netherlands T: +31 (0)50-5352753 F: +31 (0)50-5352754 E-mail: bijsterveld@alltranslations.nl o Venny P - Editor Manager of Yayasan Jurnal Perempuan (Women Journal Foundation) Jl. Tebet Barat 8, No.27, Jakarta Selatan, Indonesia Phone: +62.21.8370.2005 email: venny@yjp.or.id o Other references will be provided on request. I certify that the information given above is true and complete. Said Bazry Page 4 of 4