information Literature (Grants for the arts) This information sheet is for prospective literature applicants to Grants for the arts – individuals and organisations. Please read it alongside the application materials for the Grants for the arts programme as a whole. This information sheet complements the overall Grants for the arts guidelines, eligibility and assessment criteria, and other information, but does not replace them. We suggest that you read all the information carefully and talk to your regional office before submitting any application. Contents Literature (Grants for the arts) 1 Making your application to Grants for the arts 1.1 What we can and cannot fund 1.2 Budget 1.3 The assessment criteria 1.4 Self-Publishing 1.5 Translation 1.6 Live Literature, including storytelling 1 1 2 2 2 2 3 4 1 Making your application to Grants for the arts These guidelines have been developed in order to assist prospective literature applicants to Grants for the arts. However, this is a heavily subscribed programme and we strongly advise you to contact your regional literature officer before submitting any application. 1.1 What we can and cannot consider funding We can consider funding: Grants for the arts – literature 1 Live Literature (including performance poetry) Poetry Prose, fiction Publishing (print and web based work) Storytelling Translation (see below) Literature for young people We focus primarily on original fiction and poetry, as these best meet our funding criteria. It is also possible for us to consider memoir, travelogue, biography and magazines devoted to poetry and new or emerging authors We generally do not fund non-fiction (unless it is clearly of literary interest or merit), lifestyle or general arts magazines, screenwriting – for film or television as it generally falls within the remit of the Film Council – and textbooks or publications without a substantial element of creative writing. 1.2 Budget For advice on filling out the budget section of the application form, please call us on 0845 300 6200 and ask to speak to a regional literature officer. 1.3 The assessment criteria A track record in any artform is a good way of demonstrating the quality of a person’s work. Your track record as a writer will be taken into consideration when your application is assessed so writers who have been published are often in a better position to demonstrate artistic quality. This means that our grants are normally offered to published writers. However we can support writers who haven’t previously been published if they can demonstrate the quality of their work objectively, with references from agents, publishers or other writers and samples of the work. We also support organisations that offer a range of services for unpublished authors, from manuscript assessment to writing courses, to one-to-one mentoring. Public engagement is an important consideration when assessing any Grants for the arts application. For writers, the public engagement usually comprises the availability of their text to the public in a recognised form of publication (including digital). 1.4 Self-Publishing Grants for the arts – literature 2 When a publisher acquires rights to a book, it immediately suggests an objective, professional view that the book is of publishable standard. When an author chooses to self-publish their book, there is no such independent validation. The self-published author is often also at a disadvantage when it comes to marketing and promotion as they rarely have the resources and time to get their work to a wide audience, which, as indicated above, is a principal objective of Grants for the arts. For this reason, applications for self-published work struggle to score well against the public engagement criterion. 1.5 Translation Publishers and translators based in England are eligible to apply for funding to translate work from other languages into English. Usually it is the publisher who applies for a grant, which may cover both translation and promotion. However, translators are also eligible to apply as individuals when appropriate. We are particularly keen to encourage translation from languages and literatures currently under-represented in English. We are also keen to support projects that aim to bring international literature in English to a wide audience in interesting and innovative ways. We are generally unable to support translations from English into other languages. On the whole, priority is given to translation of contemporary fiction and poetry; while literary non-fiction titles may also be eligible if they are exceptional in terms of literary or stylistic innovation. Terms and conditions The application should be made on the standard Grants for the arts application form, together with a written proposal, following the guidelines available on the Arts Council England website http://www.artscouncil.org.uk/. Please note that Grants for the arts is a competitive scheme, and the level of demand is extremely high. In the written proposal, the publisher or translator should explain the rationale for selecting the text or texts for translation, with information about the writer and the literary context. Publishers should explain how the titles contribute to their list. Any reader’s reports may also be included. As artistic quality is an important criterion, we recommend that the application include a short sample of the translation, together with the corresponding text in the original. Please also include the translator’s CV. We are keen that literary translators be paid at least the minimum rate recommended by the Translators’ Association. As evidence of Grants for the arts – literature 3 this, the publisher could include a copy of the (draft) contract between publisher and translator – which we suggest be based on the model recommended by the Translators’ Association. Applicants should consult the general guidelines for Grants for the arts available on the Arts Council website, including the section on filling in the budget. Please note that the Arts Council rarely funds 100% of the cost of a project through Grants for the arts. The budget should therefore include at least 10% partnership funding. This could include any other translation grants, anticipated income from sales or in-kind support. Another important criterion for assessment is public engagement, which in this case usually means the likelihood of the translation reaching readers. Applicants need to demonstrate strong and well thought out plans for publication and distribution of the title they are proposing to translate. Publishers should include details of their plans for marketing, promotion and distribution once the titles are published. We are particularly interested in innovative, imaginative and, above all, effective ways of bringing contemporary international literature to a wider audience in the UK. Publishers of translations supported by a grant from the Arts Council are required to print the ACE funding mark on the back cover or jacket of supported titles. Publishers are advised to contact the literature officer in their Arts Council England regional office for further information. 1.6 Live Literature, including Storytelling Similar considerations apply as to those above for writers and translators. Of paramount importance are the quality of the work, and its ability to reach an audience. Paralleling the situation with authors and publishers, it is often possible to establish the quality of an artist’s work through the endorsement of a third party – such as a live-literature promoter or festival. Similarly, there is now a well developed infrastructure for live literature in England, comprising specialist organisations, promoters, venues, touring specialists, festivals and the like. The more an applicant engages with this infrastructure to demonstrate how their work will reach an audience, the greater the chances of their Grants for the arts application being successful. Grants for the arts – literature 4 Finally, we would like to remind you that this Literature Information Sheet complements standard information on Grants for the arts, and should be read in conjunction with it. Grants for the arts – literature 5