OMAR BABBAR AMIGHETTI Conference Interpreter & Translator Phone : Tel: (506) 296-8158 Fax: 296-3094 E-mail : linguistlink@yahoo.com Cel: (506) 385-3167 DATE AND PLACE OF BIRTH: 12 February 1958, San Jose, Costa Rica QUALIFICATIONS: Twenty years experience as a conference interpreter and translator on both sides of the Atlantic, working mostly into English and Spanish. Sales person, marketing manager and consultant to language and travel industry organizations. Has worked in very busy and highly demanding environments involving people oriented services, public relations, sales and marketing skills. SPECIALIZATION: Appointed Official Translator for the Costa Rican Ministry of Foreign Affairs in 1981, worked as an interpreter for high level missions visiting Costa Rica. Chosen to accompany the former president of the United States, Jimmy Carter - also interpreted for the vice-president of the United States, Walter Mondale and other high-ranking political figures and delegations. Valuable experience acquired in the political, diplomatic and business spheres working in highly demanding meetings, press conferences and other events including conference work for international organizations. Has combined interpreting on a freelance basis with business occupations involving sales, marketing and managerial skills. EDUCATION: University Studies in Languages and Philosophy: University of Costa Rica. Secondary: International School of Lusaka, Zambia. March-1973Dec.1975. Colegio Metodista – San José, Costa Rica. March 1971-Dec 1972 LANGUAGES: Spanish mother tongue, fluent both spoken and written. English, fluent, both spoken and written. Portuguese: fluent spoken. Italian: fluent spoken. Intermediate level of French. WORK EXPERIENCE 2001 Interpreter for Mitchell International, Seminar for INS / Training Course Interpreter for the C.C.S.S. at Hotel Herradura –C.R. –2 events Interpreter for Mitchell Systems at INS – Insurance Company of Costa Rica regarding Automatization of the Vehicle Estimation Process. Interpreter for the Ministry of Foreign Affairs of Costa Rica, for the General Assembly of OAS held in Hotel Herradura, San José. Parallel sessions and bilateral negotiations with the Head of Foreign Policy of Costa Rica. 2000 Various Conferences and Seminars in San José, Costa Rica 1999 Freelance Interpreter for ICE (The Costa Rican Power Company) 1998 Interpreter for the visit to Costa Rica of the President of the United States William Clinton – Channel 7 TV Interpreter at Presidential House - Negotiations Seminar at Ministerial level. Seminar for KVAERNER and ABB, Norway, conducted in Costa Rica for Compañía Nacional de Fuerza y Luz (Power Co.) Other. 1995-1996 Marketing representative for Columbus Press attending as sole representative such events like ITB-Berlin, FITUR-Madrid, BIT-Milan, Arab Mart-Dubai and other international tourism trade shows. 1990-1996 Representative of Tourism Organizations based in Latin America particularly at tourism fairs. 1990-1996 U.K. based Interpreter and Translator, worked in a variety of fields for Business, Industry and International Organizations including the E.C.-Trevi Meetings in London, The Home Office, The British Medical Association, EURADA meeting of the European Parliament, visit of candidate for the Spanish Conservative Party and current Prime Minister of Spain to the U.K. , José Aznar. 1995-1996 Managing Director of Multimedia Translation Services U.K. 1992-1993 Managing Director of Linguistlink Limited, continuing to work actively as an interpreter and independent consultant during this period. 1991-1992 Appointed Conference Interpreting Manager, Language Centre, University of Glasgow. It involved the design, implementation, promotion and management of the Conference Interpreting Department of the Language Centre and the supervision of a busy translations department. 1981-1990 Freelance Simultaneous Interpreter and Translator based in Costa Rica. 1986-1989 Managing Director of “Grupo Internacional de Trueque” Exchange and Barter organization achieving a membership of 500 companies ranging from television stations, airlines, high street shops, industry, to professional services. Was in charge of recruitment, training, motivating and supervising a sales team of 25 account executives, handling affiliations and commercial transactions. Was in charge of complex exchange negotiations between member companies. During this period was also partner of Babbar and Bremner Translation Services, San José- Costa Rica providing services to a select clientele. 1982-1986 Founding Director and Proprietor of “Instituto Universal de Idiomas” (Language School) San José, Costa Rica. During this period the language center developed to an organization with 4 admin and 16 teaching staff occupying a building in San Jose. 1980-1987 Cooperated in various capacities with OTEC (Travel Agency) mostly in sales, training of personnel and international trade show representation. 1980-1981 Teacher of English at ITAN Technical Business Administration Institute, (University Level) 1981-Current Appointed Official Translator by the Costa Rican Ministry of Foreign Affairs. MAIN ORGANIZATIONS FOR WHICH INTERPRETED WITH REGULARITY WHILE BASED IN COSTA RICA, FROM 1981 TO 1990: Inter-American Court of Human Rights * Supreme Court of Justice, Costa Rica * United Nations Development Program * United Nations High Commission for Refugees * Costa Rican National Assembly * Presidential House * ICT (Costa Rican Tourism Board) * Ministry of Education * Ministry of Foreign Affairs * Ministry of Science and Technology * CONICIT (Council of Science and Technology) * American Embassy * British Embassy * Embassy of India * Organization of American States * University of Costa Rica * FLACSO (Latin American Faculty of Social Sciences) Postgraduate seminars on Foreign Affairs and International Negotiation * Canadian Scholarships Foundation * Inter-American Institute for Agricultural Cooperation * CENPRO (Center for the Promotion of Exports) * ICE (Costa Rican Power Company) * UNED (National University of Distance Education) * INCAE (Central American Public Administration Institute) * INS (National Insurance Company) * CCTD (Costa Rican Confederation of Democratic Workers) * CGT (General Union of Workers) * OTEC (Youth and Student Travel Organization) * Illinois State University/CICAP * The Smithsonian Institute – Gold Museum of Costa Rica * SELECTED LISTS OF EVENTS/ORGANIZATIONS FOR WHICH INTERPRETED WHILE BASED IN THE U.K. Home Office conferences of TREVI-EUROPOL * Customs and Excise Conferences * Wellcome Pharmaceutical * Glaxo Holdings * Spanish Doctors Medical Visits- FISONS * EEC conferences U.K. Brussels * EURADA-European Parliament * Worker Councils and Trade Unions Meetings, sponsored by the European Commission * City Bank * Lloyds Bank Asset Promotional Presentations * Ford European Representatives Conferences and Product Launches. * First Bank of Boston State Visits * Centrale Nuclaire de Flammanville-France * General Union of Workers U.K. British Medical Association Conferences * Institute of Mechanical Engineers * I.B.M. Bruxelles * I.B.M. World Users Association * British Petroleum PLC, Price Waterhouse, Avon New York * World Post Office Association – Berlin * Second World Forum on the environmentManchester * Argentinian Mining Seminar-Arg. Embassy, U.K. * The Wheat Council U.K. * University of Glasgow Conferences and Seminars * World Rugby Association Meetings – Wales, Tokyo, Paris * Linguisltink Conferences * Eurosis Conferences and a variety of events, seminars, conferences, press conferences, trade delegations and business meetings covering a broad range of specialized fields across industry, commerce government, including work conducted for international organizations, charities and trade associations world-wide. SHOW-BIZ EVENTS: Interview to Elton John – Mexicana de Televisión-London. Coproduction of Costa Rica as an International Destination for 53 U.S T. V. Stations. Ritmo Latino in Costa Rica. The culture, natural attractions and people presented in a musical format for international audiences. PRINCIPAL INTERNATIONAL MISSIONS AND DELEGATIONS: ODCA- Organización Demócrata Cristiana de América with the attendance of the ex-president of Costa Rica, Rafael Angel Calderón Fournier. * Democratic Party of the United States: Central American visit of Jimmy Carter, (former president of the United States.) * The Inter-American Democratic Institute: (Visit of Vice President Walter Mondale to Costa Rica and various seminars) * Governor General of the Commonwealth of the Bahamas (Nassau, Bahamas) * DEA (Drug Enforcement Agency) private meetings, Press and Political Sections, American Embassy. Interviews of Indian Ambassador to Panama, Costa Rica and Nicaragua with the minister of Foreign Affairs. Visit of Baroness Young (UK) to Costa Rica. Presentation of credentials of newly appointed ambassadors to the country before the Minister of Foreign Affairs. Other High Ranking delegations including the former U.S. ambassador to the United Nations, Jean Kirkpatrick. Interpreter for the President of the United States, William Clinton during his recent visit to Costa Rica – C.7-Televisión. COUNTRIES VISITED AS AN INTERPRETER: Costa Rica, Mexico, Nicaragua, Panama, Bahamas, Colombia, Bolivia, Venezuela, Spain, Malta, Ireland, Belgium, Finland, Sweden, Denmark, Netherlands, United States, Germany and the City of Leningrad (on the day it changed its name to become St.Petersburg again) Full list of conferences attended is available upon request. HAS ALSO TRAVELLED EXTENSIVELY AND LIVED IN: Mexico, Venezuela, India, Costa Rica, Zambia, Italy, Scotland and England. HAS ORGANISED TRADE FAIR AND COMMERCIAL MISSION REPRESENTATION FOR COMPANIES IN THE CENTRAL AMERICAN REGION TO : FITUR-Madrid, Spain. World Travel Market – London ,U.K. BIT-Milan, Italy. ITB-Berlin, Germany. TUR-Gotenburg, Sweden. Trade Mission to Houston, Texas with the attendance as main speaker of former president of Costa Rica, Rodrigo Carazo Odio. OTHER SKILLS: Computer literate: Handles Windows, Word Perfect, Word for Windows, Internet, ACT and other. LEISURE ACTIVITIES: Writing, practicing Judo (black belt) having participated at international competitions. Playing Chess.