THIS Word Document

advertisement
CC4 119B Speaker Identifications for Case CATalyst
PART I: Make the following entries to your Personal Dictionary: Please note that you must add
one space after the colon in each entry, except for the <Question> and <Answer>. When you are in
realtime, the program will add the required second space after the entry. Notice that these
entries do not change to reflect the name of the individual speaking.
The following Format Symbols are used:
 <Colloquy> - F4 + C
 <Question> - F4 + q
 <Answer> - F4 + a
TEXT (ENGLISH) BOX
MY STENO
<Colloquy>THE COURT:
<Colloquy>THE WITNESS:
<Colloquy>THE CLERK:
<Colloquy>THE BAILIFF:
<Colloquy>THE REPORTER:
<Colloquy>THE INTERPRETER:
<Colloquy>THE VIDEO OPERATOR:
<Question>
<Answer>
Please note that you don’t actually need a separate entry for “THE WITNESS:” in Case CATalyst.
You can simply use the Answer bank (-FRPBLGTS) instead. Any Answer written between
colloquy entries is automatically converted to “THE WITNESS:” by Case CATalyst. You simply
put a check mark in the box next to “Colloquy + A = THE WITNESS” box in the Translate
Options dialogue box. That’s all there is to it. Once you have set this option, it will apply until
you uncheck the box.
PART II: Now, the next set of entries you need to add to your Personal Dictionary do change to
reflect the name of the individual speaking. Welcome to the wonderful world of arbitrations!
Here are some important things to remember:
Firstly, in order to distinguish which attorney is speaking, you, as the reporter, must designate a
sign to represent that attorney. You must decide whether you are going to refer to the attorneys
by Left/Right or by Plaintiff/Defendant. You can also use any other sign such as “GREEN” for
the female attorney in the green suit or “TIE” for the male attorney wearing a very loud tie.
Left/Right works very when there a lot of attorneys and they always sit in the same place after a
break or on succeeding days of a deposition or a trial. If they move, well.... Plaintiff/Defendant
also works very well, just as long as you can remember who is who. If another attorney enters
the room during the deposition and doesn’t identify himself, what do you do if he then sits down
CC4 119B - SPEAKER IDENTIFICATIONS
1
exactly opposite of you? You don’t’ know if he is for the plaintiff or defendant, and he’s not to
your right or left. This might be the time to use a sign such as “BROWN” because he’s wearing a
brown suit if he happens to speak before you know who he is.
Secondly, you must also decide if you are going to double-stroke your signs or single-stroke
them. This is entirely your own decision.
Thirdly, from your Transcription Procedures class, remember that each attorney can appear in
the transcript in three different ways:



in colloquy when interrupting to make an objection or to ask for clarification or a
question (MS. JONES: Object to the form of the question.)
in a “BY” line at the beginning of an examination
(BY MS. JONES:, followed by a Q on the next line)
in a “Q BY” following an interruption in the questioning of the examining attorney
(Q
BY MS. JONES: When did you…)
Each of these three ways must be written differently so that they translate correctly in realtime.
Basically, the three options that most reporters use are:



The sign (for the attorney) by itself
The sign and Q
Q and the sign
Most reporters use the sign by itself for the attorney in colloquy. Some reporters use the sign
and Q for the byline; others use Q and the sign. The choice is yours. Remember, though, that
you must be consistent for each attorney. Be consistent.
Those are the three basic things you need to consider when deciding how to stroke out speaker
identifications. Now, circle your choices for speaker identifications below before you go on to
the next page:
ATTORNEY DESIGNATIONS:
Left/Right
Plaintiff/Defendant
ATTORNEY IN COLLOQUY:
Sign once
Sign twice
“BY” LINE:
Q and the Sign once Sign once and the Q
Q and the Sign twice Sign twice and the Q
Q BY:
Q and the Sign once Sign once and the Q
Q and the Sign twice Sign twice and the Q
CC4 119B - SPEAKER IDENTIFICATIONS
2
So what are the signs that I will be using?
SPEAKER
L1/P1 (Left1/Plaintiff1)
L2/P2
L3/P3
L4/P4
R1/D1 (Right1/Defendant1)
R2/D2
R3/D3
R4/D4
SIGN
S K W RAO
ST P H AO
STKPWHRAO
STKPWHR
EU
EU R B G S
EUF P L T
EUFRPBLGTS
AO
FRPBLGTS
Okay. We’re almost ready to build your dictionary entries. You will be entering generic speaker
identifications into your Personal Dictionary. These generic names will show when you do
realtime. These can be modified using E-define to show the correct name of the speaker. Don’t
forget to put an asterisk before each “L1” or “P1.” They’ll stand out more in your transcript, as
you don’t normally find asterisks in transcripts.
COLLOQUY ENTRIES Note: Please put one space after the colon in these entries.
SPEAKER
L1/P1 (Left1/Plaintiff1)
L2/P2
L3/P3
L4/P4
R1/D1 (Right1/Defendant1)
R2/D2
R3/D3
R4/D4
TEXT (ENGLISH) ENTRY
<Colloquy>*L1:
OR
<Colloquy>*P1:
<Colloquy>*L2:
OR
<Colloquy>*P2:
<Colloquy>*L3:
OR
<Colloquy>*P3:
<Colloquy>*L4:
OR
<Colloquy>*P4:
<Colloquy>*R1:
OR
<Colloquy>*D1:
<Colloquy>*R2:
OR
<Colloquy>*D2:
<Colloquy>*R3:
OR
<Colloquy>*D3:
<Colloquy>*R4:
OR
<Colloquy>*D4:
CC4 119B - SPEAKER IDENTIFICATIONS
MY STENO
3
“BY” LINE ENTRIES NOTE: You do not need to add a space after the colon in these entries. <By-line>
Format Symbol is F4 + M.
SPEAKER
L1/P1 (Left1/Plaintiff1)
L2/P2
L3/P3
L4/P4
R1/D1
(Right1/Defendant1)
R2/D2
R3/D3
R4/D4
TEXT (ENGLISH) ENTRY
<By-line>BY *L1:<Question> OR
<By-line>BY *P1:<Question>
<By-line>BY *L2:<Question> OR
<By-line>BY *P2:<Question>
<By-line>BY *L3:<Question> OR
<By-line>BY *P3:<Question>
<By-line>BY *L4:<Question> OR
<By-line>BY *P4:<Question>
<By-line>BY *R1:<Question> OR
<By-line>BY *D1:<Question>
<By-line>BY *R2:<Question> OR
<By-line>BY *D2:<Question>
<By-line>BY *R3:<Question> OR
<By-line>BY *D3:<Question>
<By-line>BY *R4:<Question> OR
<By-line>BY *D4:<Question>
MY STENO
“Q BY” ENTRIES Note: Please put one space after the colon in these entries.
SPEAKER
L1/P1 (Left1/Plaintiff1)
L2/P2
L3/P3
L4/P4
R1/D1
(Right1/Defendant1)
R2/D2
R3/D3
R4/D4
TEXT (ENGLISH) ENTRY
<Question>BY *L1:
OR
<Question>BY *P1:
<Question>BY *L2:
OR
<Question>BY *P2:
<Question>BY *L3:
OR
<Question>BY *P3:
<Question>BY *L4:
OR
<Question>BY *P4:
<Question>BY *R1:
OR
<Question>BY *D1:
<Question>BY *R2:
OR
<Question>BY *D2:
<Question>BY *R3:
OR
<Question>BY *D3:
<Question>BY *R4:
OR
<Question>BY *D4:
CC4 119B - SPEAKER IDENTIFICATIONS
MY STENO
4
ASSIGNMENT PART I: Please realtime the following to make sure your entries are correct. (If
you are using Plaintiff/Defendant instead of Left/Right, your attorneys will appear as *P1 and
*D1, et cetera.). Once you have finished, print the file. Make sure you have put a running header
on the page.
Q
A
THE COURT:
THE WITNES:
THE BAILIFF:
THE CLERK:
THE INTERPRETER:
THE REPORTER:
THE VIDEO OPERATOR:
*L1:
*L2:
*L3:
*L4:
*R1:
*R2:
*R3:
*R4:
BY *L1:
Q
BY *L2:
Q
BY *L3:
CC4 119B - SPEAKER IDENTIFICATIONS
5
Q
BY *L4:
Q
BY *R1:
Q
BY *R2:
Q
BY *R3:
Q
BY *R4:
Q
Q
BY *L1:
Q
BY *L2:
Q
BY *L3:
Q
BY *L4:
Q
BY *R1:
Q
BY *R2:
Q
BY *R3:
Q
BY *R4:
PART III: We’re almost done with speaker identifications. BUT there is another area in Case
CATalyst, though, where you will make some entries so that the correct name of the speaker
will appear when you make a job dictionary and are doing realtime. I am speaking of the EZ
Speakers dictionary, which can be opened by clicking the red book icon. You need to click on
the “System Files” case to locate the EZ Speakers Dictionary. Double-click on it.
Once it is open, you’ll notice that the entries are a little different than the entries that you just
made. You will notice that there are tokens, or placeholders, in these entries. For example, in
the first entry, the placeholder is #00. In the steno side of the dictionary, there appears an
exclamation point. The exclamation point stands for any steno you choose to enter. For
CC4 119B - SPEAKER IDENTIFICATIONS
6
example, if you choose to identify Vykki Morgan as SRORG, you could use that instead of one of
the standard steno signs, like EUFPLT.
Here is a sample EZ Speakers dictionary for someone who single-strokes their colloquy entries.
CC4 119B - SPEAKER IDENTIFICATIONS
7
So how does the EZ Speakers dictionary work? Well, you modify the EZ Speakers dictionary
one time to reflect the way you identify your speakers. You need not open it again unless you
change the way you identify your speakers. When you are building a job dictionary for a
deposition, it is at that point that you copy entries from this dictionary to put in your job
dictionary by clicking the “Copy EZ Speakers entries” icon, which the rightmost icon in the
bottom row of icons. When you click on that icon, you get the following window:
I have decided that I am going to use SRORG as my sign for Ms. Morgan, an attorney I work for
seemingly every week. The cursor is in the Text Token Number box. Zero is the token I need
for this entry. I tab to the next box where I input the “SRORG.” In the text box I input the
actual name of the attorney. I don’t have to put in a colon because that is already in the EZ
Speakers entry. (See previous page.) The box will then look like this:
CC4 119B - SPEAKER IDENTIFICATIONS
8
If I wanted Case CATalyst to automatically generate all possible misstrokes, I would check the
“Include All Possible Misstrokes” button before I clicked the OK button. When Case CATalyst
generates misstrokes, it can generate hundreds of misstrokes. The misstrokes it generates are
checked against my Personal Dictionary. It will not generate a job entry that will override an
entry in my Personal Dictionary.
Vykki has promised to speak slow enough so I know I’ll write perfectly. I click OK. My sample
dictionary looks like this:
Now, I am going to put in additional entries for Ms. Prissy, the defense lawyer sitting on my
right. Her sign is going to be EURBGS, or Token No. 5 in my EZ Speakers dictionary. Once
again I click the “Copy EZ Speakers entries” icon. I put in “5” as the token number. Since there
is already steno associated with Token No. 5, all I have to do at this point is enter the name of the
attorney. Notice that the Steno box is grayed out. Ms. Prissy, too, has promised to speak at a
reasonable rate. I don’t need to generate misstrokes for her.
CC4 119B - SPEAKER IDENTIFICATIONS
9
I click OK. Now my sample dictionary looks like this:
My job dictionary is now complete. When I start realtiming this deposition, the attorneys’
names will automatically translate.
You might ask yourself why would I need to put the generic entries in my Personal Dictionary?
Well, another attorney might enter the room after the deposition begins. If you have the generic
entries in your Personal Dictionary, you can start using a generic sign for that individual. When
you have a moment, you can E-define the *L2 or whatever you are using for him or her to reflect
the correct name.
ASSIGNMENT PART II: You will modify your EZ Speakers dictionary to reflect how you
identify your speakers. If you double-stroke your speaker identifications, the dictionary must
reflect that. You must have 27 entries in your EZ Speakers dictionary (3 for each generic sign
times the 8 generic speakers, #01 through #08, plus 3 for the #00 token). Print out your EZ
Speakers dictionary.
CC4 119B - SPEAKER IDENTIFICATIONS
10
Then you will build a job dictionary called SPEAKID using the following names and signs:
MR. DELANEY – TKHRAEUPB
MS. SCULLY – SKWRAO
MR. MULDER – EUFPLT
You will not need to generate misstrokes. You should have nine entries in this job dictionary.
Print the SPEAKID job dictionary and hand in your printouts.
CC4 119B - SPEAKER IDENTIFICATIONS
11
Download