ENGL6080 – Travel Writing and Culture Notes, Reading and Exercises for Week 8 Gendering the Other – Lady Mary Montagu Wortley (Mary Montagu), and Mary Kingsley "... as a woman, I have no country. As a woman, I want no country. As a woman my country is the whole world." Virginia Woolf, Three Guineas. "Historically, the discourse of absence is carried on by the Woman: Woman is sedentary, Man hunts, journeys; Woman is faithful (she waits), man is fickle (he sails away, he cruises). " Roland Barthes, A Lover's Discourse: Fragments Who travels? In Western culture, from the Odyssey onwards, it is the man who sets out on voyages while the woman waits, as Penelope waits for Odysseus. What happens to the idea of female identity when women travel? How are domesticity and home reconfigured when the female presence goes away? How is the (masculine) yearning for home reconfigured when the female is abroad? The male crosses boundaries and penetrates spaces, while the female is mapped - a topos, a place on man's itinerary. Home is the safe, domesticated and feminized space. 1. Suppression. In Paul Fussell's, The Norton Book of Travel, there are extracts from FIFTY SIX writers of whom FOUR are women, and one of these women (Jan Morris) spent half her life as a man. This underrepresentation of women writers (and for that matter, black and Asian writers) is fairly typical of the history of western literary production in general, and of travel writing in particular. Fussell's anthology was first published in 1987, and this was when gender studies and post-colonial studies shifted the focus in travel writing studies towards black, Asian and female travel writers. Barbara Korte, in English Travel Writing (2000), citing the Cambridge History of English Literature (1916), notes that in the past it has been taken for granted that travel narratives "are aimed primarily at a male audience", and "are normally also written by men". Little attention has been given to women's travel writing and only very recently have anthologies on women's travel writing appeared. Mary Kingsley's travel writing was published in her own time, but this was an exception. Otherwise, the publishing industry, which for travel writing meant short articles in ‘gentleman’s magazines’ (such as the Edinburgh Review, and the Gentleman’s Magazine) as well as full-length books, largely ignored women's travel memoirs. 2. Conditions of Travel Throughout history, obstacles have been placed in the way of women travelling – only recently have these started to come down. Mary Kingsley, a celebrated woman traveller, stayed at home looking after her parents until they both died. A spinster in her thirties, she then set off for West Africa, largely to complete work her father had begun. Her fame initially might have been due to her status as a 'curiosity' - a woman in what had been considered a man's world. Later she would be adopted by groups campaigning for women's rights, but she was much more interested in the tribes of West Africa and their customs than in the campaign for equality at home. She was, as far as gender was concerned (and also, unfortunately, as far as colonialism was concerned) a conformist. She put her domestic duties first, and marriage having passed her by, she was then 'free' to travel. But she did insist on remaining conventionally feminine in appearance. She wore full Victorian women's garb, although she once admitted to wearing her brother's trousers beneath. (It was common for women travellers to disguise themselves as men so they could travel with less hindrance and less attention, especially in Middle East and Asia - cross-dressing in some ways enforces the idea of travel as a man's world, but it also hints at transgression of gender boundaries. In the nineteenth century, it was common for women to accompany their husbands on overseas postings to European colonies in Asia and Africa. Such women often wrote diaries and letters, some of which have been published (e.g. Mary Montagu's letters). Relatively few women had the means or the inclination to travel independently. Travel may have been an important part of a young man's education, but it was decidedly not recommended for (most) women. It was assumed that women would be at risk of moral corruption and unchaste behaviour when in contact with foreign cultures. But Mary Montagu was at pains to show that women in an Islamic culture could enjoy more freedom than western women. For respectable European women (the only ones who could afford to travel), constraints at home were considerable – Montagu uses the metaphor of the whale-bone corset to stand for these constraints. It suits the pattern of patriarchy in European society for women to 'stay at home' - this was considered to be their rightful sphere. Women stayed at home, men travelled and came home to their wives, or at least this was the official story. Unofficially, men frequently had relations with other women on their travels (and sometimes with men). William Dalrymple, in White Mughals, has shown, for example, that many European men in India in the eighteenth century decided to ‘cross-over’ into Islamic culture where they were allowed more than one legal wife. Objections to women travelling gradually eased in the twentieth century, but the idea of women travelling alone even now is still not quite acceptable in some parts of the world. 3. 'Feminine' and 'Masculine' Travel Writing - a very problematic question. Moving on from a moment to women travelling to women writing, we might consider whether, apart from obviously different points of view, access to places and so on, women produce a different kind of travel writing, or at least offer a different style. As with other forms of writing, the question of whether there is a distinct 'feminine' style in travel writing is interesting, although perhaps the answer is bound to be inconclusive. For example, we could say that 'masculine' travel writing is exemplified by the controlled, unemotional and plain explorers' narratives such as The Journals of Captain Cook. The style here is predominantly objective, factual, 'scientific', impersonal and understated. Such writing is certainly written by men, it is written for men, and it is concerned with masculinist heroic adventures. Cook's undoubted achievements and the manner of his death made him a national hero, and he is conscious that he is making history, a position women travellers would rarely find themselves in. Writing style is always in part determined by circumstances like these. At the other end of the spectrum, 'feminine' travel writing might be defined by the writing of domestic scenes, as in Frances Trollope's Domestic Manners of the Americans, or the intimate and 'sisterly' letters of Mary Montagu. But then again, might Laurence Sterne’s A Sentimental Journey be considered ‘feminine’ in style? Montagu’s letters were not intended to be read by anyone but her female friends and relatives, and are, as we might expect, mainly focused on the domestic lives of women, and written in a more intimate, personal, emotional style. But perhaps it is the content more than the style, and the narrative authority (or lack of it) that determines whether the adjectives ‘feminine’ or ‘masculine’ can usefully be applied. Today, women's travel writing is studied for its insights into feminine identity and genderspecific aspects of travelling at different times. This is perhaps of more interest to us at the moment precisely because it has been suppressed and so offers potentially new perspectives on peoples and places. There are numerous examples of women’s travel writings putting quite different perspectives on places and people – Montagu and Kingsley both offer these, and at the same time critique the preceding and prevailing male perspective. But as Barbara Korte says, "Women ... travel not only as representatives of their gender, but also as members of their particular society and culture"; we should not restrict our readings of women's travel writing only to questions of gender, as this would be very reductive. 4. Features of Women's Travel Writing "I am only a woman and we ladies - though great on details and concrete conceptions - are never capable of feeling devotion to things I know well enough are really greater namely abstract things" (Mary Kingsley, 1898 – ‘Letter to Joseph Chamberlain, Colonial Secretary’). Mary Kingsley's comment that as a woman she is limited to recording the details and concrete ideas, but unable to deal with abstract things, such as political and economic theory, conforms to, and seems to confirm, a 19th century prejudice that women were not capable of the kind of thinking needed to act in the wider world. This was why they were restricted to the domestic sphere, or perhaps they were restricted to the domestic sphere deliberately to exclude them from the circle so power. If society does not educate women, or give them the vote, then they remain excluded, and this was a deliberate policy in England until the early 20th century. But selfeducation was always possible, and Mary Kingsley is one woman writer who shows she can quite easily and effectively write about abstract things. Barbara Korte notes that Anthony Trollope was critical of his mother's (Frances Trollope's) description of the "social absurdities" she encountered in America because she was unable to put these into the wider context of American political life. Anthony Trollope considered that understanding the context of the American political system was "work .. fitter for a man than a woman". Whether in genuine recognition of such "failings" or whether added later by editors or publishers, or whether given 'tongue in cheek', it was common to find an apology, such as that by Mary Kingsley prefacing accounts of women’s travels. As if conscious that they were entering a 'man's world', in which 'being manly' was the accepted code of behaviour, women travel writers were often forcibly made aware of a gender ambiguity. To travel, especially in the early days, often required so-called 'manly' qualities of endurance, resilience and physical strength, and yet these women travellers, conditioned by the gender division of their home societies, might also feel compelled to defend their femininity and denounce their 'manliness'. 5. Men's Journeys and Women's Journeys. "A man, when he undertakes a journey, has, in general, the end in view; a woman thinks more of incidental occurrences, the strange things that may possibly occur on the road" (Mary Wollstonecraft, A Vindication of the Rights of Women (1792)) This statement might of course be read in a positive or a negative light. At the time, it was probably aimed at the superficiality and relative unimportance that Wollstonecraft attached to women's travel writing. But perhaps the prime example of not keeping the end in view and thinking only of incidental occurrences is Lawrence Sterne's sentimental traveller - a man, if a somewhat effeminate one (so proving the point?). Womens' journeys, because they are different from those of men, may be of great interest for this very reason. They may give insight into 'other' experiences which men could never be privy to. The best example of this is perhaps Mary Montagu's letters from Turkey, which give insight into the domestic arrangements in Islamic society which men would never have the chance to see. In studying womens' travel writing you might notice a greater willingness, in general, to cross cultural boundaries and meet with 'the other' rather than describe and shape him. Montagu certainly shows this among the women of Turkey. Perhaps women are used to seeing their own culture in relative terms. They have not been used to shaping their own culture, and are less defensive of it (certainly less than someone like Smollett). In other words, they might feel less affinity towards, and less ownership of, their 'home' culture as it is determined mainly by men. 6. Women travellers as eccentrics Women's travel writing during the period of British imperialism (Victorian period: mid 19th to early 20th century) was generally received as 'eccentric' discourse. That is it had little to do with the dominant colonial discourse, which at the time was constructing British identity through a masculine and patriarchal matrix. Women travellers who did publish their writings were celebrated for struggling against social convention. They were exceptional women, but not taken altogether seriously. Sarah Mills suggests that "the writing they produced tended to be more tentative than male writing, less able to assert the 'truths' of British rule." (Mills, 1991: 3) They wrote about individuals rather than generalising about whole races (as did much (male) colonialist writing). There is a "textual unease" in women's travel writing that contrasts markedly with the the assurance and confidence of masculinist imperialist travel writing. This unease can be related to constructions of feminine identity and fitting or rather not fitting within these, as well as unease about imperialism. 7. Women readers If, as appears to be the case, travel writing as a genre has been produced largely by and for men (due in part to the suppression of women's travel writing and in part to less opportunities for women to travel), what happens when women read travel writing. If the 'hero' is usually male, do women identify with that hero? What ideas of escape and adventure might travel writing awaken in female readers? How might these differ from those for male readers? 8. The masculine logic of travel Historically specific modes of travel have reinforced the ideologies of their time and in Europe, these ideologies have invariably been linked to different kinds of masculinity. Indeed, we might say that the history of European travel and travel narratives is linked to a history of masculinity. In the early, premodern days of travel, there were crusaders, pilgrims, missionaries and merchants. In the West, the Christian church sent men to foreign lands to convert, cajole or otherwise violently coerce the non-Christian world. The men were armed pilgrims, heroic knights, on a quest. The masculine quest, celebrated in medieval literature, had an emblematic and a practical function. The heroic calling provided a practical means for getting rid of the unruly and unattached 'surplus' masculinity at home - "Crusader journeys channeled itinerant masculinity, whether that of common soldier or of knight, into its most socially useful shapes and curbed its destabilizing excesses" (Smith, 2001: 2). During the early modern period, pilgrimage gave way to exploration and conquest - young men would follow the bold adventurers who sailed off into uncharted territories, relying on their own wit and courage. A new heroic code was formed, and again it was exclusively male. Although women were often found on board ships, and occasionally captained them, this was not commonly known until quite recently - the voyage of discovery was an exclusively male preserve. During the long period of European imperialism (from the 15th to the early 20th century), Europeans re-imagined the world as forged in the image of a continuously expanding Europe. It was with an imperialist gaze that Europeans came, saw and conquered. The acquisitive (masculine) gaze also saw profit in the lands Europeans settled. People and products were turned into commodities and the capitalist entrepreneur, together with the adventurous missionaries made their mark on the colonies. During the Enlightenment period, the raw masculinity that had set forth to conquer and dominate was tempered by science and reason. A new kind of masculinity emerged - the idea of men pursuing knowledge - the scientists and botanists, who nevertheless imposed themselves and their taxonomies on the rest of the world. Another kind of masculinity was produced in the idea of The Grand Tour of the 18th century: the aristocratic (and later the bourgeois) gentleman. "'The traveller' has remained endurably 'masculine' - one who stands in awe, supplicates, survives, conquers, claims, penetrates, surveys, colonizes, studies, catalogs, organizes, civilizes, critiques, celebrates, absorbs, goes "native". (Smith, 2001: 10-11) 9. So where were the women? Women have always travelled, but this ideological gendering of travel makes travel difficult for women and makes problematic responses to women travellers and their narratives. Women have not, despite travelling extensively and writing about their travels, creating a category of women's travel writing - or at least no one so far, has formulated such a category. Women's travel narratives, though they might be specifically about feminine experience, have too often (until the late 20th century) been regarded as in opposition to, or inferior to, the long tradition of men's travel writing. Women pilgrims were not crusaders and they did write about their experiences, but only in the 20th century has Egeria's 5th century narrative of a pilgrimage to the Holy Land and Margery Kempe's The Book of Margery Kempe (1436) been 're-discovered'. Margery Kempe's book was probably suppressed because it showed too much worldliness in a woman - this would have been regarded either as a threat to the masculine order of the Christian church, or just suspect because it came from a woman contaminated by this worldliness. The implication is anyway clear women are not supposed to be travelling and communicating knowledge about the world. Women were not explorers and colonizers, but they did follow the men and help establish the settlements. Some had no choice, of course - they were slaves, or wives or daughters of the colonizers. In 1682, Mary White Rowlandson wrote the first American captivity narrative describing her forced journey with the Indians who kidnapped her. Further Reading: Alison Blunt, Travel, Gender and Imperialism: Mary Kingsley and West Africa Karen R. Lawrence, Penelope Voyages: Women and Travel in the British Literary Tradition Sarah Mills, Discourses of Difference Sidonie Smith, Moving Lives: 20th-Century Women's Travel Writing Robinson (ed.) Unsuitable for Ladies: An Anthology of Women Travellers Frederick and McLeod, Women and the Journey: The Female Travel Experience Lady Mary Wortley Montagu, 'To The Lady ... ', 'To the Countess of Mar' and 'To Mrs. Thistlethwayte' from Letters (1717) Mary Montagu, an early 'feminist', was very well connected in English society. She was a friend of the Royal family, politicians and literary figures. She is now recognised as one of the most important writers of her generation, although only recently have most of her poetry, essays and letters been published. This huge body of work gives us an insight into female perspectives of England and Europe in the 18th century, previously not available. She wrote hundreds of letters home to her friends and family while she was living in Turkey with her husband who had been appointed ambassador there. Although there were a few independent women travellers at this time who wrote about their travels (Montagu was to become one herself later) this was the exception, and it was rare for women's travel writing to be published. Much European travel writing by women in the 18th and 19th century is by women accompanying their husbands sent abroad as diplomats, ambassadors and later colonial administrators. 'To The Lady ... ' This is a wonderful sketch of the scene in the women's baths at Sophia. Note how this scene of naked women enjoying their freedom from men is presented as 'from one woman to another'. If this had been written by a man, it would of course be voyeuristic, but such a thing would be impossible we are told, because this is a scene out of bounds to men, on punishment of death. This lack of men, both in the scene and in the correspondence, suggest rare freedom and pleasure. Mary Montagu is repeatedly offered the chance to partake of this freedom and pleasure and at one point the women of the baths try to undress her, but finding her tightly bound by her English stays (corset), they give up, assuming her husband has designed some contraption for locking up her body. Could those stays be some kind of metaphor for the constraints of English patriarchal authority? 'To The Countess of Mar' Another very 'painterly' sketch - the writer is clearly at pains to paint a detailed picture here for her reader, and it is a kind of self-portrait, although the subject is involved in a kind of cultural cross-dressing, as it were, trying on the clothes of another culture. A very feminine sketch, we could say, concerning women and women's clothing, but it can also be read as a comment on women's freedoms. From today's perspective, praising the Islamic dress code for women as a freedom may seem odd, and yet Mary Montagu conveys a sense of sisterhood and concealment, a kind of female secret society which goes on beneath the surface of male society. Note also how she takes on writers who have 'got it wrong' - in the last paragraph she refers to "our voyage writers" - i.e. that generation of male travel writers who have failed to convey accurate accounts of Islam. 'To Mrs. Thistlethwayte' Another letter designed to correct the mistakes of "the common voyage-writers, who are very fond of speaking of what they don't know". Here, it is Turkish domestic architecture which is the subject of Mary Montagu's 'corrective re-visioning'. As in her letter 'To The Lady', Mary Montagu again presents a very fine and detailed picture of the house, and again this is given to us as from a 'privileged female position'. This is a view from within the Turkish house which in this case could literally never be gained by men, because they do not have access to the female quarters, but perhaps, this is another sly dig at (male) travel writers who fail to see the deeper realities of social life, and focus too much either on externals (as with Smollett) or their own finer feelings (as with Sterne). A Lady an explorer? a traveller in skirts? The notions just a trifle too seraphic: Let them stay and mind the babies, or mend our ragged shirts; But they mustn't, can't, and shan't be geographic. 'To the Royal Geographic Society', Punch, 10 June 1893 Mary Kingsley (1862-1900) Mary Kingsley was the daughter of a doctor and traveller/explorer, George Kingsley, who travelled extensively around the world and gathered huge amounts of data on native customs, plants and animals but failed to organise it for publication. Mary assisted her father in this task, and when her father died, decided to continue his work in West Africa. She set off on two trips, one in 1893, the other 1894-1895. On return to England in 1895, this paradoxical figure of a Victorian lady engaged in adventure among primitive tribes and savage beasts, achieved immediate fame. Unlike her father, she published her account two years after returning to England. Her book was an immediate success, but when the Boer War broke out she went to South Africa to nurse the Boer prisoners of war and died of fever in June, 1900. Kingsley had devoted her life to her parents, and when they both died in 1892, she was suddenly released. But at nearly thirty, a spinster with little education and no particular skills, her freedom was limited. Her decision to go to West Africa seems like complete folly. She could hardly have been less prepared for the rigours and dangers of exploration, at least this is what the male explorers would like us to believe. It seemed a miracle that this middle-class spinster of ordinary physique with no experience of Africa and for the most part without protection should survive. She travelled mostly on foot, wearing standard Victorian dress, alone into areas inhabited by cannibals, hostile natives and lethal diseases, and emerged more or less unscathed. Her strategy for survival seems to have been to appear among the natives as a small trader, learning trade English and the prices of various goods. She survived financially through trading in rubber and ivory, believing that by engaging the natives in the business of buying and selling she would bridge the gap between her world and theirs and earn some respect through her knowledge of their business. To some extent, this strategy is born of the necessity of being a woman - i.e. being a woman she was unlikely to get finance form the African Association or the British Government for an expedition. But perhaps, as a woman, she might have preferred this method of finding acceptance by getting respect as a local trader anyway. Other women travellers at the time often dressed as men to gain acceptance and protect themselves from being regarded as 'Only a woman ...'. Travels in West Africa (1897) - "Only a Woman ..." "I am only a woman and we ladies - though great on details and concrete conceptions - are never capable of feeling devotion to things I know well enough are really greater namely abstract things" (Mary Kingsley, 1898 - letter to Joseph Chamberlain, Colonial Secretary). Taking this claim at face value and assuming that there is no hint of irony (which there may well be), how might we assess Kingsley's narrative? Note the style of the narrative. This is not simply a record of events and observations, but a studied and self-reflective response to her experiences. Kingsley seems more conscious than many travel writers of the time of the problem of slipping into stereotypical descriptions of 'the natives' and their customs. The idea that there is no key to the native customs - each may have its own reasons - not a system (166). She values living with the natives, and experiencing daily life without imposing preconceived ideas on what she sees. She is particularly sensitive to the problem of altering the behaviour of the natives by her presence among them. This is the anthropologists dilemma, how to observe other people without inducing different forms of behaviour by their very presence. She also distinguishes carefully between different native groups and individuals. Chapter Two - Libreville to Lambarene Consider the dark forest here as a metaphor for 'not seeing'. This chapter has a number of references to learning to see through the forest - to see not only the physical world, but also to see into the minds of the native: "Unless you live among the natives you never get to know them; if you do this you gradually get a light into the true state of their mind-forest" (35). This is a complex position which both uses the idea of the natives as 'other', but at the same time tries to glimpse their 'other world' through familiarity with it. Does this represent a crossing over into the world of the other, or is it merely a strategy for more informed othering? The problem of crossing over, or 'going native' as it was sometimes described, is something Kingsley seems conscious of and guards against - it is necessary, she says to protect your own mind from the 'savage idea' - the darkness, tangled forests, swamps and fogs of Africa (166). Consider the comic picture of the government officials (36). To what extent would you say this was an accurate observation and to what extent a deliberately satirical vignette designed to present the (male/French) colonial officers as ridiculous and out of place? Chapter Nine - 'Stalking the Wild West African Idea' Kingsley's declared purpose for the visit is to study 'the African form of thought'. The difficulties of such a study are likened to those of Big Game hunting - again she is using the language of the adventure hero to describe her approach to 'tracking down' native customs, (160-1). But note how she turns the metaphor around, suggesting that the Big Game hunting approach is not the way to discover more about Africa or the natives. Furthermore, she may be criticising imperialist method more generally, through the metaphor of 'flag-waving'. (164) Note how much attention Kingsley gives to learning to communicate with the natives. But again, the language she uses 'Trade English' (162) is of course a language imposed on the natives to allow them to trade with Europeans - the presence of this language is already an indication of the influence of British Empire, and her communication is surely limited by this. QUESTIONS FOR DISCUSSION Find examples of some of the following: a) feminine style (how strongly can this be differentiated from masculine or neutral style?) b) a woman’s perspective (does this limit the travel writing or extend it into different areas?) c) gender ambivalence/transgression (is this of necessity or voluntary, and where might it lead?) d) women’s issues (are these presented to women in a mark of solidarity/sisterlyness, or presented to men as a critique of male society?) Paul Smethurst – 9 October 2012