EUROPEAN COMMISSION DIRECTORATE-GENERAL TAXATION AND CUSTOMS UNION International Affairs and Tariff matters HS Convention, combined nomenclature, tariff classification Brussels, 27 July 2005 TAXUD-B3/HM/cd D(2005) 8408 CUSTOMS CODE COMMITTEE TARIFF AND STATISTICAL NOMENCLATURE SECTION Report of the conclusions of the 376th meeting of the Committee (CN Sector) Please find, herewith, the summary of the conclusions of the 376th meeting of the Tariff and Statistical Nomenclature Section (CN Sector) of the Customs Code Committee, held in Brussels on the 14th and 15th of July 2005. (signed) Jean-Jacques Belliardo Acting Head of Unit c.c. Delegates (Member States) to the Tariff and Statistical Nomenclature Section (CN Sector) of the Customs Code Committee Mr. Verrue, Director General Messrs. Arnal, TAXUD/B, and Zielinski, TAXUD/C Head of Units TAXUD/B and TAXUD/C Customs attachés of the Member States Delegates to the Customs Policy Group (Deputies) http://regcom.sg.cec.eu.int Messrs. Delcroix, Molegraaf, Mrs. Mata (TAXUD) 1 EUROPEAN COMMISSION DIRECTORATE-GENERAL TAXATION AND CUSTOMS UNION CUSTOMS POLICY Customs Tariff Brussels, 27/07/2005 Limited Customs Code Committee Tariff and Statistical Nomenclature Section Report of the conclusions of the 376th meeting of the Committee (CN Sector) held in Brussels on the 14th and 15th July 2005. AGENDA 1. Adoption of the agenda. 2. Items submitted to the Committee for examination under Article 8 of Regulation (EEC) No 2658/87: 2.1. Proposal to amend the Combined Nomenclature – Possible amendment of Annex 7 ("quotas") – (TAXUD/609/2005-Rev1) 2.2. Proposal to amend the Combined Nomenclature – Possible deletion of CN codes for certain cheeses (TAXUD/622/2005). 2.3. Proposal to amend the Combined Nomenclature – Possible introduction of CN codes for Gamma-butyrolactone -GBL- (CN code 2932 29 60) and Butane-1,4-diol ((CN Code 2905 39 25) (Doc CNC/STAT 5870 - gamma-Butyrolactone and Doc CNC/STAT 5877 - butane-1,4-diol) 2.4. Proposals to amend the Combined Nomenclature – Possible deletion of end-use lines for civil aircraft and goods for use in civil aircraft (TAXUD/614/2005-REV1; TAXUD/614/2005-Annex II-Rev1) 2.5. Draft 2006 Combined Nomenclature (Document TAXUD/653/2005 + Annexes) 2.6. Draft CN Explanatory notes – Consolidated version (TAXUD- Eurostat/507/2005 + ADD); 2.7. HS/CN 2007 Transposition – (TAXUD/537/2005 – Reading of chapters 66-83, 86-88 & 91-97). 3. Items submitted to the Committee for its opinion under Article 9 of Regulation (EEC) No 2658/87: 3.1. The Committee will be asked to vote on the draft CN 2006 resulting from the examination made under items 2.1 to 2.5 above - draft Commission Regulation amending Annex I to Council Regulation (EEC) No 2658/87. T:\Combined Nomenclature\Committees\Reports\reports-2005\376-report.doc 3.2. The Committee will be asked to vote on the draft CN explanatory notes – consolidated version resulting from the examination made under item 2.6. 4. Any other business ANNEX: I List of participants T:\Combined Nomenclature\Committees\Reports\reports-2005\376-report.doc 1. Adoption of the agenda: All Member States, except one, were present. One candidate country was also present. All language versions of document TAXUD/653/2005 + Annexes were distributed. The agenda was adopted as read. 2. Items submitted to the Committee for examination under Article 8 of Regulation (EEC) No 2658/87: 2.1. Proposal to amend the Combined Nomenclature - Possible amendment of Annex 7 ("quotas") – (TAXUD/609/2005-Rev1) COM explained the background to the proposal concerning Annex 7 ("Quotas") of the CN. Deletion of this Annex (because of its informative nature) had to be postponed until the agricultural legislation making reference to Annex 7 could be amended. In the meantime, COM proposed to modify Annex 7 by inserting the following sentence in column 6 of the Annex for all the quotas: "Qualification for the quota is subject to the conditions laid down in the relevant Community provisions". After discussion and suggestion from one MS, it was decided to insert the abovementioned sentence, in principle, on the main page (under the main title of Annex 7) and to delete the aforesaid sentence whenever it appears in column 6. Depending on the outcome of the examination of the agricultural legislation, a new working document, proposing the deletion of annex 7 as initially foreseen, will be elaborated and presented to a future Committee. 2.2. Proposal to amend the Combined Nomenclature – Possible deletion of CN codes for certain cheeses (TAXUD/622/2005). COM explained the proposal for the possible removal of CN codes 0406 90 02 to 0406 90 06 for certain cheeses. The reason behind this proposal is that other legislation has made the use of these codes obsolete; furthermore the products at stake are now part of the bilateral agreement with Switzerland. All MS agreed with the proposal but some misprints in the working document were pointed out. COM will correct the final document containing the draft 2006 CN. As a result, it was also agreed to delete additional note 02 to Chapter 04. T:\Combined Nomenclature\Committees\Reports\reports-2005\376-report.doc 2.3. Proposal to amend the Combined Nomenclature – Possible introduction of CN codes for Gamma-butyrolactone-GBL- (CN code 2932 29 60) and Butane-1,4-diol ((CN Code 2905 39 25) (Doc CNC/STAT 5870 - gamma-Butyrolactone and Doc CNC/STAT 5877 - butane-1,4-diol) COM explained the background to this proposal, jointly presented by the French and Swedish administrations, for the insertion of two new CN codes in chapter 29 for two chemical substances (Gamma-butyrolactone -GBL- and Butane-1,4-diol) (usefulness of obtaining statistical data for these products that can be used as narcotics). Some MS presented their objections and doubts about the usefulness of this measure for fighting fraud. COM explained that this measure would be only one of the many tools used in the surveillance of these products and it would contribute to the knowledge of trade flows. After discussion, the proposal was approved by a majority of MS with the following reservation: MS requesting the measures will report to the Committee on the situation. 2.4. Proposals to amend the Combined Nomenclature – Possible deletion of end-use lines for civil aircraft and goods for use in civil aircraft (TAXUD/614/2005-REV1; TAXUD/614/2005-Annex II-Rev1) COM presented the proposal for the possible removal of "End-Use" lines for civil aircraft and goods for use in civil aircraft from the CN. COM explained that technical considerations and remarks made by MS in the various earlier Committees or sent to COM had been included in the document. Two MS explained that –albeit being in favour of the proposal- they needed more time to implement all changes in their statistical/national systems; they proposed to postpone the deletion of end-use lines until 2007. One MS pointed out that many BTI's would have to be amended due to the change of numbering in CN codes. As a strong majority of MS were in favour of the proposals, COM asked MS to consider the following options: remove the "End-Use" lines for civil aircraft and goods for use in civil aircraft in January 2006 or wait until 2007 and implement both the HS 2007 and the removal of end-use lines together. After discussion, a majority of MS indicated their preference to implement the measure in 2006 (265 for, one MS against, one MS abstaining). 2.5. Draft 2006 Combined Nomenclature (Document TAXUD/653/2005 + Annexes): The proposal presented was read chapter by chapter. EUROSTAT summed up the proposals included in the draft CN 2006 (Chapter 20 –canned tropical fruits, 40 –rubber-, 62 –deletion of some CN codes). MS accepted these proposals. T:\Combined Nomenclature\Committees\Reports\reports-2005\376-report.doc One MS recalled the question of the proposed deletion of CN code 8531 10 20. COM indicated its willingness to propose the deletion of this CN code but internal discussion would have to be carried out first. COM asked MS to send opinions regarding this matter within fifteen days. Other MS pointed out that subheading 8543 89 79 includes goods consisting of components included in other headings for which Court rulings exist. Thus, this heading should remain empty. COM replied that this has to be seen in the broader context of all the divergences of classification of ITA-products but agreed that a proposal should be made to the Committee for 2007, if not for the whole ITA questions –this last question depending also on the findings in the WTO- , then at least for the ones for which rulings exist. Other remarks were made by MS and taken into account by the COM for the final document. Commission will put the revised versions on CIRCA. 2.6. Draft CN Explanatory notes – Consolidated version (TAXUD- Eurostat/507/2005 + ADD) COM thanked all MS for their contributions in elaborating this draft in the various linguistic versions. Special mention was also made of the efforts made by new MS administrations in translating this volume. This work has allowed the COM to put this consolidated version on the agenda for discussion and vote. The Committee went through the document and some minor adjustments were made. CN Explanatory Notes, adopted before the publication of this consolidated version, will be inserted. One MS indicated that, when published, the consolidated version will not be in phase with the newly adopted CN 2006 and suggested that the consolidated version should be published at the beginning of the year. COM answered that the situation is exceptional due to the accession and the necessity to publish, for the first time, in 19 languages but that the idea should be kept in mind for the next version, especially taking into consideration the introduction of the HS 2007. 2.7. HS/CN 2007 Transposition – (TAXUD/537/2005 – Reading of chapters 66-83, 86-88 & 91-97). Before examining the document, COM explained the current situation regarding the 'project group' for transposition of chapters 84, 85 and 90. 5 MS had already communicated their wish to participate in the working group and the deadline fixed by COM for showing interest in participating was fixed at one week after the meeting (Note: Other requests for participation were received directly after the meeting; the project group will therefore consist of the following MS: CZ; DE; DK; FR; IT; MT; NL; PL; UK). Referring to the transposition of chapters 28, 29, 38, COM explained that discussions will take place in the Agri-Chemical Committee on the 7th and 8th of October 2005. T:\Combined Nomenclature\Committees\Reports\reports-2005\376-report.doc Document, TAXUD/537/2005, was examined chapter by chapter. COM asked MS to send comments and a new revised version will be made available and published on CIRCA. 3. 3.1. Items submitted to the Committee for its opinion under Article 9 of Regulation (EEC) No 2658/87: The Committee was asked to vote on the draft CN 2006 resulting from the examination made under items 2.1 to 2.5 above - draft Commission Regulation amending Annex I to Council Regulation (EEC) No 2658/87. The draft of the 2006 Combined Nomenclature was adopted by a qualified majority (265 in favour, 1 MS against (27votes) and 1 MS abstained (29 votes). Linguistic reservations were made by delegations in order to allow for proofreading of their own language versions. COM asked MS to forward all linguistic corrections by the end of August at the latest in order to elaborate a final document to be approved by the Commission. 3.2. The Committee was asked to vote on the draft CN explanatory notes – consolidated version resulting from the examination made under item 2.6. The draft CN explanatory notes – consolidation version – was adopted unanimously (321 in favour). All MS approved the proposal with the different linguistics reservations. COM asked MS to send back, by email, all linguistic corrections by the end of September. 4. Any other business: – Export of EU cheeses to NO (Definition of "net weight" as regards certain cheeses in brine). COM explained that NO has admitted a change in custom practice while stressing that the NO tariff provisions imply that “net weight” includes liquids (brine or marinade are not packaging). COM has stressed to NO the prejudice to preferential trade and proposed several ways ahead to address the issue (TRQ increase at the next art 19 negotiations; adjustment to be made to the CN as regards non-preferential trade; clarification as regards preferential trade, before resumption of art 19 negotiations, to be brought to the Agreement thanks to an exchange of letters, specifying that the drained weight has to be used for TRQ calculation). However, possible way out depends to some extent on the outcome of the administrative appeal put forward by Norwegian importers against customs. Therefore, it may be premature to act unilaterally at CN level. – One Delegation reminded that MS should refrain from issuing BTIs for products when their classification was on the agenda of the Customs Code Committee for discussion. By issuing a BTI, which may be divergent, Customs from other MS are likely to face problems. The MS in question called upon the respect of the guidelines issued. COM indicated that this matter could be a possible subject for discussion in the Head of Tariff Unit Seminar to be held in December and invited MS to send their comments to COM (TAXUD B/3). T:\Combined Nomenclature\Committees\Reports\reports-2005\376-report.doc – The same Delegation asked for information about the dates of two Seminars. COM indicated that one will be held on the 30th and 31st of August (AGRICHEMI; Lithuania) and the other one from the 5th to 9th of September (Germany). Customs 2007 coordinators in the national administrations would be in a position to give any further details. – One MS explained that Annex I of Regulation (EC) No 705/2005 (regulation amending or repealing some classifications regulations) was incomplete in the sense that the reasons column of the classification regulations were not yet amended, thus leading to some legal uncertainty. COM answered that there is a general problem of updating all legislation containing CN codes. COM understood the comments as a wish to "consolidate" these classification regulations, task which needs a lot of resources. However, a working document containing the comments made by the delegation will be elaborated. COM also invited other MS to comment in order to make the document as complete as possible. – CN, Preliminary Provisions, SECTION II, SPECIAL PROVISIONS, letter A: "Goods for certain categories of ships, boats and other vessels and for drilling or production platforms": COM brought to the Committee's attention that, at the 371st Customs Code Committee (TARIC sector), one MS asked the Commission to check the feasibility of giving a list of products for which duty free suspensions are granted. This request would make the automated clearance of such goods possible. COM indicated that although feasible in theory, such a task would be time-consuming and would necessitate the help of MS's experts. It has also to be noted that being a tariff suspension, the Council may have to be involved. COM asked MS to inform the Commission before end of September on their opinion on this matter. – One MS reminded COM that, in their opinion, the preliminary provisions of the CN would need to be modernised. COM agreed but explained that the modification of the CN Preliminary Provisions will be a complex task and that any suggestion made by MS would be welcome. Two MS reminded the Committee that they are jointly working on a document containing proposals for modifying the CN Preliminary Provisions. That document will be presented in the Head of Unit Seminar to be held in December. – Miscellaneous corrections: Report of the 365th of the Tariff and Statistical Nomenclature Section (CN Sector) of the Customs Code Committee, held in Brussels on 14 and 15 March 2005: On page 7, paragraph n° 3, instead of "2204 29 77 in the CN 2006", read 2204 21 81 in the CN 2005" Report of the 371st meeting of the Tariff and Statistical Nomenclature Section (CN Sector) of the Customs Code Committee, held in Brussels on the 1st of June 2005, in annex I, list of participants: instead of " Held in Brussels on the 1st of March 2005" read "Held in Brussels on the 1st of June 2005" After Italy, insert " Ireland Permanent Representation (Customs)" T:\Combined Nomenclature\Committees\Reports\reports-2005\376-report.doc ANNEX I List of participants 376th meeting of the Tariff and Statistical Nomenclature Section (CN Sector) of the Customs Code Committee Held in Brussels on the 14th and 15th of July 2005 Chair: Mr. Delcroix Member States: Belgium Ministerie van Financiën / Douane. Nationale Bank van Belgie (Statistics) Czech Republic General Directorate of Customs Czech Statistical Office Denmark Ministry of Taxation Denmark Statistical Office Germany Bundesministerium der Finanzen Statistisches Bundesamt Estonia Estonian Tax and Customs Board Greece Ministry of Economy and Finance Spain A.E.A.T. (Customs) A.E.A.T. (Statistics) France Ministère de l'Economie et des Finances (Customs) Ministère de l'Economie et des Finances (Statistics) Ireland Permanent Representation (Customs) Italy Agenzia delle Dogane (Customs) ISTAT (Statistics) Cyprus Customs and Excise Department Latvia Permanent Representation Lithuania Customs Department Statistics Department Hungary Hungarian Customs and Finance Guard (Customs Directorate) Malta Customs Department Nederlands Ministerie van Financiën Austria Bundesministerium für Finanzen Poland Ministry of Finance Ministry of Economic Affairs T:\Combined Nomenclature\Committees\Reports\reports-2005\376-report.doc Portugal DGAIEC (Min. Finanças) (Csutoms) INE (Statistics) Slovenia Customs Administration Statistical Office. Slovakia Customs Directorate of Slovak Republic Finland Board of Customs (Customs) Board of Customs (Statistics) Sweden Swedish Customs Swedish Statistics United Kingdom HM Revenue & Customs HM Revenue & Customs Non Member States: Romania Douanes (Customs) Commission: Mr. Molegraaf, Mrs. Mata Inesta TAXUD/B3 MM. Jouangrand (14th), Patermann ESTAT/F2 T:\Combined Nomenclature\Committees\Reports\reports-2005\376-report.doc