LORENZA MONDADA is Professor of Linguistics at the

Lorenza Mondada
Home address :
Institutional address :
Email :
Web site :
265 rue Vendôme, F-69003 Lyon / France
ICAR research lab, ENS LSH, BP 7000, F-69342 Lyon / France
[email protected]
LORENZA MONDADA (Born in Locarno, 1963) is Professor of Linguistics at the
Department for Language Studies, University of Lyon 2 and Director of the ICAR research
lab (CNRS).
After studying at the University of Fribourg (1982-1986), she worked as a teaching and
research assistant at the universities of Lausanne, Fribourg and Neuchâtel. She spent a year in
Paris at EHESS (1991-1992) and completed her PhD in January 1994 (Univ. of Lausanne). In
1996, she spent a sabbatical semester in the Anthropology Department at the University of
California Berkeley. From 1996 to 2001, she was appointed Assistant Orofessor at the
University of Basel, where she obtained her Habilitation in 2000. While there, she directed a
research project on the interactional production of knowledge in plurilingual research teams,
based on extensive ethnographic fieldwork and data collection in various scientific and
medical departments. During this time, she became interested in talk at work and in
workplace practices, as well as in the ways in which grammar is both a resource for
interaction and emerges within its sequential organization. In 2001 she was awarded the
National Latsis Prize – a prize awarded annually in Switzerland to the top researcher under
40. She moved to Lyon in 2001 to take up a position as Professor in the Department of
Linguistics at the University of Lyon 2. In January 2007, she was appointed Director of the
ICAR Research Lab (a unit supported by CNRS). In Lyon, she have developed analyses of
the linguistic and multimodal resources for the sequential organization of interaction, along
with new projects on talk at work. Over the years, she spent fruitful research periods at
Universidade Estadual de Campinas (1996, 2001, 2006), Universität Bielefeld (1999-2000),
Instituto Nacional de Antropologia e Historia Mexico (2003), King's College London (2004),
Universitat Pompeu Fabra and Universitat Autonoma Barcelona (2004, 2006), Max Planck
Institute for Psycholinguistics Nijmegen (2005), and Helsingin Yliopisto (2006).
Her research deals with the grammatical and multimodal practices and resources mobilized by
participants in interaction. Current research is carried out on video-recordings from various
institutional and professional settings (in medical contexts as well as in other workplaces) and
on ordinary conversations, focusing on the ways in which participants sequentially and
multimodally organize their (often multiple) courses of action.
QuickTime™ et un
décompresseur TIFF (non compressé)
sont requis pour visionner cette image.
Selected publications
2000 Décrire la ville. La construction des savoirs urbains dans l'interaction et dans le texte,
Paris: Anthropos.
2005 Chercheurs en interaction. Comment émergent les savoirs. Lausanne : PPUR.
2001 "Pour une linguistique interactionnelle", Marges Linguistiques, no 1, mai 2001.
2001 Gülich, E., Mondada, L., "Analyse conversationnelle", in G. Holtus, M. Metzeltin, C.
Schmitt, eds., Lexikon der romanistischen Linguistik, Tübingen: Niemeyer, Band I,2,
2002 "Pratiques de transcription et effets de catégorisation" Cahiers de Praxématique, 39,
2003 "Working with video: how surgeons produce video records of their actions", Visual
Studies, 18, 1, 58-72.
2003 "Parler topical et organisation séquentielle: l'apport de l'analyse conversationnelle".
Verbum, 25/2, 193-219.
2004 Ways of ‘Doing Being Plurilingual’ In International Work Meetings. In Gardner, R.,
Wagner, J. (eds). Second Language Conversations, London : Continuum, 27-60.
2004 Mondada, L., Pekarek-Doehler, S. « Second language acquisition as situated practice :
Task accomplishment in the French second language classroom », Modern Language
Journal, 88/4, 501-518.
2005 L’analyse de corpus dans la perspective de la linguistique interactionnelle : des
analyses de cas singuliers aux analyses de collections. In. A. Condamine (éd.),
Sémantique et corpus, Paris : Hermès, 76-108.
2005 L’annuncio del nome del paziente come dispositivo strutturante per l’attività, in
Fasulo, A., Galatolo, R. (eds.), Numero speciale sull’analisi della conversazione,
Rivista Italiana di Psicologia Applicata, 65-78.
2005 BEcomING COLLECTIVE : The constitution of the audience as an interactional
process. in Latour, B., Weibel, P. (eds). Makings Things Public. Athmospheres of
Democracy. Cambridge : MIT Press. 876-883.
2006 Video Recording as the Preservation of Fundamental Features for Analysis, in
Knoblauch, H., Raab, J., H.-G. Soeffner, Schnettler, B. (eds.). Video Analysis, Bern :
2006 Participants’ online analysis and multimodal practices: projecting the end of the turn
and the closing of the sequence. Discourse Studies, 8, 117-129.
2007 Operating together through videoconference : Members’ procedures for accomplishing
a common space of action. In : Hester, S., Francis, D. (eds). Orders of Ordinary
Action. Aldershot : Ashgate, 51-67
2007 Bilingualism and the analysis of talk at work : Code-switching as a resource for the
organization of action and interaction. In : Heller, M. (ed). Bilingualism : A Social
Approach, New York : Palgrave, 297-318
2007 Turn Taking in multimodalen und multiaktionalen Kontexten. In H. Hausendorf (ed).
Gespräch als Prozess. Linguistische Aspekte der Zeitlichkeit verbaler Interaktion.
Tübingen : Narr, 237-276.
2007 Multimodal resources for turn-taking: Pointing and the emergence of possible next
speakers. Discourse Studies, 9 :2, 195-226. [reprinted in Dijk, T. van (ed.). Discourse
Studies, London : Sage, vol. IV, 126-157].