Pineda, A.E. & Cruz Laureano, D. NAP 2014 NP Eval of Culturally and Linguistically diverse patients 2014 Books Davis, J.M. & D’Amato, M. Eds. (2014). Neuropsychology of Asians and Asian Americans: Practical and Theoretical Considerations. (Issues of Diversity in Clinical Neuropsychology). Springer. Ferraro, F.R. Ed. (2002). Minority and Cross-cultural Aspects of Neuropsychological Assessment. (Volume 4 of Studies on neuropsychology, development and cognition). Taylor and Francis, 2002. Flanagan, D.P. & Oritz, S.O. (2001) Essential of Cross-Battery Assessment, Third Edition. Wiley. Fujii, D. Ed. (2010). The Neuropsychology of Asian Americans. (Studies on Neuropsychology, Neurology and Cognition). Psychology Press. Llorente, A.M. , Ed. (2007). Principles of Neuropsychological Assessment with Hispanics: Theoretical foundations and clinical practice. (Issues of Diversity in Clinical Neuropsychology). Springer. Nell, V. (2000). Cross-Cultural Neuropsychological Assessment: Theory and practice. Lawrence Erlbuam Publishers. Pontón, M.O., & Leon-Carrion, J.(Eds.) (2001). Neuropsychology and the Hispanic Patient: A Clinical Handbook. Psychology Press. Smedley, B. D., Stith, A. Y., & Nelson, A. R. (Eds.) (2003). Unequal Treatment: Confronting Racial and Ethnic Disparities in Health Care. National Academies Press. Uzzell, B.P., Pontón, M., & Ardila, A. (Eds.) (2013). International Handbook of Cross-Cultural Neuropsychology. Psychology Press. Articles APA Crossroads Boone, K. B., Victor, T. L., Wen, J., Razani, J., & Pontón, M. (2007). The association between neuropsychological scores and ethnicity, language, and acculturation variables in a large patient population. Archives of Clinical Neuropsychology, 22(3), 355-365. Casas, R. Guzman-Vélez, E. Cardona-Rodriguez, J., Rodriquez, N., Quiñones, G., Izaguirre, B., Tranel, D. (2012). Interpreter-mediated neuropsychological testing of monolingual Spanish speakers. The Clinical Neuropsychologist, 26(1), 88-101. Celenk, O., & Van de Vijver, F. (2011). Assessment of Acculturation: Issues and Overview of Measures. Online Readings in Psychology and Culture, Unit 8. Retrieved from http://scholarworks.gvsu.edu/orpc/vol8/iss1/10 Gasquoine, P.G. & Gonzalez, C.D. (2012). Using monolingual neuropsychological test norms with bilingual Hispanic Americans: Application of an individual comparison standard. Archives of Clinical Neuropsychology, 27(3), 268-276. 1 Pineda, A.E. & Cruz Laureano, D. NAP 2014 NP Eval of Culturally and Linguistically diverse patients 2014 Judd, T., Capetillo, D., Carrion-Baralt, J., Marmol, L.M., San Miguel-Montes, L., Navarrete, M.G., et al. (2009). Professional consideration for improving the neuropsychological evaluation of Hispanics: A National Academy of Neuropsychology education paper. Archives of Clinical Neuropsychology, 24(2), 127-135. Kang, S-M. (2006). Measurement of acculturation, scale formats, and language competence: Their implications for adjustment. Journal of Cross-cultural psychology, 37(6), 669-693. Kennepohl, S., Shore, D., Nabors, N. & Hanks, R. (2004). African American acculturation and neuropsychological test performance following traumatic brain injury. Journal of International Neuropsychological Society, 10(4), 566-577. Mindt, M. R., Arentoft, A., Kubo Germano, K., D’Aquila, E., Scheiner, D., Pizzirusso, M., Sandoval, T.C., & Gollan, T.H. (2008). Neuropsychological, cognitive, and theoretical considerations for evaluation of bilingual individuals. Neuropsychology Review, 18(3), 255-268. Mindt, M.R., Byrd, D., Saez, P. & Manly, J. (2010). Increasing Culturally Competent Neuropsychological Services for Ethnic Minority Populations: A Call to Action. The Clinical Neuropsychologist, 24, 429-453. Ortiz , S.O. (2004). Comprehensive Assessment of Culturally and Linguistically Diverse Students: A systematic, practical approach for nondiscriminatory assessment. Razani, J., Burciaga, J., Madore, M., & Wong, J. (2007). Effects of acculturation on tests of attention and information processing in an ethnically diverse group. Archives of Clinical Neuropsychology, 22(3), 333-341. Searsight, H. R., & Searsight, B.K. (2009). Working with foreign language interpreters: Recommendations for psychological practice. Professional Psychology:Research and Practice,40(5), 444-451. Wong, T.M. & Fujii, D.E. (2004). Neuropsycholgical assessment of Asian Americans: demographic factors, cultural diversity, and practical guidelines. Applied Neuropsychology, 11(1), 23-36. Book Chapters Paradis, M. (2008) Language and Communication disorders in multilinguals. In Handbook of the Neuroscience of Language. Stemmer, B. & Whitaker, H.A. (Eds.) Elsevier Ltd Academic Press. 341-349.0 Nabors, N.A., Evans, J.D., & Strickland, T.L. (2000). Neuropsychological Assessment and Intervention with African Americans. In Handbook of Cross Cultural Neuropsychology. Fetcher, Janzen, E., Strickland, T.L., & Reynolds, C. (Eds.) Springer. 31-42. Online U.S. Dept. of Health and Human Services, Office of Minority Health https://minorityhealth.hhs.gov/ The Office of Minority Health has accumulated a number of resources, guides and toolkits related to promoting cultural competency including use of interpreter services and implementing language access services in healthcare organizations. 2 Pineda, A.E. & Cruz Laureano, D. NAP 2014 NP Eval of Culturally and Linguistically diverse patients 2014 United States Census Bureau http://www.census.gov/topics/population.html Information regarding US Census Data International Test Commission http://www.intestcom.org/guidelines/index.php Guidelines for adapting and utilizing tests Central Intelligence Agency: World Factbook https://www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook/ Descriptions of countries’ facts Consumer Health Information in Many Languages Resources http://nnlm.gov/outreach/consumer/multi.html Website of various websites that offer health information in various languages and/or specific languages. Centers for Disease and Control: Spanish website http://www.cdc.gov/spanish/ Information about a wide variety of conditions and diseases in Spanish. Centre for Addiction and Mental Health http://www.camh.ca/en/hospital/health_information/Pages/information_in_other_languages.aspx Provides multi-language information on mental health and addiction to people for whom English is not a first language. Languages offered vary from Amharic to Vietnamese. Alzheimer’s Australia http://www.alzheimers.org.au/content/information-other-languages Resources for translated informative information in PDF format about dementia in many languages (Hindi, Korean, Tagalog, Croatian, Arabic, Tamil, German, Russian, Laotian, etc) TBI Model Systems Knowledge Translation Center http://www.msktc.org/ MSKTC has translated all TBI consumer factsheets into Spanish. Topics include Understanding TBI, Acute Inpatient Rehabilitation, Cognitive Problems, Driving, Emotional Problems, Fatigue, Headaches, Returning to School, Seizures, Sleep and Vegetative and Minimally Conscious States. National Institute of Neurological Disorders and Stroke http://espanol.ninds.nih.gov/trastornos/indice.htm Provides and extensive list of free brochures which can be ordered in Spanish, topics include (among many others): Aphasia, Aneurism, Sleep Apnea, Aphasia, Apraxia, Stroke (prevention, signs, rehabilitation), Pain, Coma, Hydrocephalus, Hypoxia/Anoxia, AVM, Meningitis & Encephalitis, TBI, Pituitary Tumor National Dissemination Center for Children with Disabilities http://nichcy.org/espanol Provides multiple resources in Spanish for parents of children with disabilities including how to identify and navigate community and federal resources. 3 Pineda, A.E. & Cruz Laureano, D. NAP 2014 NP Eval of Culturally and Linguistically diverse patients 2014 Brainline http://www.brainline.org/function_pages/results.php?lang=spanish&sort=atoz Videos and literature in Spanish about traumatic brain injury for service providers, survivors and caregivers. National Center for Cultural Competence http://nccc.georgetown.edu/information/organizations.html Offers extensive information and resources for organizations related to cultural and linguistic competence including planning and implementing organizational self assessments and multiple policy briefs related to cultural and linguistic competence. Consultant Pool: The National Center for Cultural Competence (NCCC) maintains a pool of consultants that includes researchers, evaluators, and providers of training, technical assistance or consultation. Their expertise relates to cultural and linguistic competence in a broad range of health, mental health, education and human service arenas. Consultants have experience at the local, state, regional, national, and international levels. Technical Assistance Partnership for Child and Family Mental Health www.tapartnerhsip.org Provides an extensive library of Cultural and Linguistic Competence Publications, a practical guide for implementing CLAS standards, organizational assessments, culturally specific publications (Asian American, Latino, GLBT, Native American, Immigrant and Refugee) National Dissemination Center for Children with Disabilities http://nichcy.org/espanol/discapacidades/especificas/aprendizaje Information for parents in Spanish about learning disorders in children with several links National Autistic Society http://www.autism.org.uk/about-autism/in-other-languages.aspx Translated information on autism and Asperger syndrome Autism Society http://www.autism-society.org/espanol/ Information about autism in Spanish Ethnomed http://www.ethnomed.org/ Extensive and detailed information related to history, traditions, beliefs, family structure, immigration and acculturation, common health concerns, sexuality, reproduction, politics, language, nutrition, death and dying, concepts of health and disease, transition to US and western medicine, and additional resources and videos pertaining to a large range of specific cultures including Cambodian, Hmong, Somali, Somali Bantu, Oromo, Iraqi, Eritrean, Ethiopian and many more. Center for International Rehabilitation Research Information and Exchange http://cirrie.buffalo.edu/ Facilitates the sharing of information between rehabilitation researchers across the U.S. and other countries. CIRRIE offers a database of International Research and the International Encyclopedia of Rehabilitation. CIRRIE also supports international collaboration in rehabilitation research through a program to support exchanges of researchers between the US and other countries. 4 Pineda, A.E. & Cruz Laureano, D. NAP 2014 NP Eval of Culturally and Linguistically diverse patients 2014 DiversityRX www.diversityrx.org The organization facilitates the exchange of knowledge and information among professionals offering professional development and technical assistance. The website offers a resource database and also an organization database as well as a listserv for providers seeking to provide culturally and linguistically appropriate services. Mental Health Interpreter Training http://nlbha.org/index.php?option=com_content&view=article&id=115:mhit&catid=45:mhitcat&Itemid=104 Training for interpreters and providers working in areas with concentrated communities of monolingual Spanish speaking or Limited English Proficient clients. It is a project between the National Latino Behavioral Health Association and the National Asian American Pacific Islander Mental Health Association. International Liason Committee of the International Neuropsychological Society http://www.ilc-ins.org/ Group to promote increased communication and collaboration among neuropsychologists worldwide. Cross-cultural referrals database listed. Hispanic Neuropsychological Society www.hnps.org List of Spanish-speaking neuropsychologists and resources for members Public Interest Advisory Committee of Division 40 APA: Ethnic Minority Affairs Subcommittee http://www.div40.org/Committee_Activities_Pages/Advisory_Committee/ethnic_min_affair_com.htm Promotes the integration of diverse population into practice, research, teaching and training of Neuropsychology 5