The American Dream Revisited: Ethnic Identity and the Bildungsroman BA Thesis English Language and Culture, Utrecht University Irene Keet, 3121402 Supervisors: Paul Franssen Derek Rubin July 2013 2 Table of Contents 2 3 6 7 14 16 17 24 27 30 32 Table of Contents Introduction Chapter 1: Introduction to The Chosen Themes Autobiographical Elements Chapter 2: Introduction to I Know Why the Caged Bird Sings Themes Autobiographical Elements Conclusion Works Cited Works Consulted 3 Introduction Since the earliest beginnings of American literature, writers have attempted to define what makes up the American identity – a task that can prove more than a little difficult in a relatively young and ethnically diverse nation. American authors from an immigrant background can often be found to struggle with conflicting impulses: do they stay true to their own ethnic identity, or do they attempt to assimilate into American culture? This balance between maintaining a cultural identity, yet also being considered an American, was thrown into especially sharp relief during the Civil Rights Movement in the 1960s. During this hectic period, two notable literary works were released: The Chosen (1967) by New York-born rabbi Chaim Potok, and I Know Why the Caged Bird Sings (1969) by Missouri native and AfricanAmerican activist Maya Angelou. Both books were nominated for the National Book Award and were on the New York Times best-seller list for weeks (Sternlicht 8). Despite their apparently superficial dissimilarities in origin, genre and structure, a comparison can be made if these books are looked into more closely. Angelou’s debut novel is often classified as autobiographical fiction (Lupton 29-30) – or according to some critics merely autobiography - while Potok’s first venture into literature falls under the heading of fiction with autobiographical elements. Naturally, it can be said that there is a difference in genre between the two works: after all, the current consensus among literary critics is that Maya Angelou’s body of work which started with I Know Why the Caged Bird Sings classifies more as autobiography than fiction. However, Angelou and critics of her work do concede that the protagonist, Maya, functions as a “symbolic character for every black girl growing up in America” (Tate 150). Moreover, Angelou has stated that when “speaking in the first-person singular talking about the first-person plural, [I am] always saying I meaning 'we'” (“Maya Angelou”), drawing on the traditional slave narrative genre. Thus, despite its autobiographical character, the story can be extrapolated to pertain to a larger group of 4 African Americans. Furthermore, I will show that although Potok’s novel is a work of fiction, it contains many autobiographical elements. Both authors write from the perspective of a young person from a minority background, and the stories center around the coming of age of these respective protagonists and their struggle to come to terms with their identity in the period following World War II. A significant difference, admittedly, is the social and economic status of the main characters. This accurately reflects reality for these two different immigrant groups in the United States. As Martin Japtok highlights: “African Americans and Jewish Americans found themselves in divergent social situations. Members of one group had a number of options open to them […] while members of the other found themselves more limited by external factors” (Japtok 5-6). Not only did many Jews already occupy historically more middle-class professions such as merchants in Europe – positions they naturally tried to resume upon arriving in the U.S. – they also had the advantage of skin color. Whereas the more European-looking Jewish American might choose to assimilate completely into American society, however painfully, by giving up his culturally inherited style of dress and religious practices, most African Americans had no such choice because they would inevitably be recognized as black (6). Thus, certain key differences between the protagonists of these ethnically centered coming-ofage stories are inevitable. Where Angelou’s Maya character has to deal with the issue of passing or fitting into a dominantly white society, Potok’s Reuven Malter is witness to and participant in a more internal struggle for identity within the Jewish community. These two works do fit into a longer tradition of ethnically centered coming-of-age stories. Specifically, there exists a multitude of works by minority authors in the subgenre of the Bildungsroman – coming-of-age stories geared particularly to showing the moral or psychological growth of the protagonist from youth to adulthood (Batkin 2, Lynch). Other notable examples in Jewish-American and African-American literature include but are not 5 limited to James Weldon Johnson’s The Autobiography of an Ex-Coloured Man, Samuel Ornitz’s Haunch, Paunch and Jowl, Anzia Yezierka’s Bread Givers, Audre Lorde’s Zami: A New Spelling of My Name and many others. This body of similar work is not limited to only African-American and Jewish-American authors; Asian-American, Chicano and Caribbean writers have all contributed to their respective literary traditions in this much-used format. Yet the genre-specific similarity of all these works may just be a “sociohistorically contingent condition rather than a logical telos” – in other words, a coincidental result of a similar history rather than a deliberately created likeness (Bolaki 19). Certainly, Jews and Africans have a very different earlier history, but share some fundamental experiences in integrating into American society. However, Jewish-American and African-American authors and indeed communities seem to share more than simply a superficial bond, proven and perhaps even called into existence by the enormous amount of academic research done on the subject. Besides sharing this perceived background, the thematic similarities between the two selected works provide for a functional foundation for a comparative close reading. Some shared themes that can be found include the American Dream, silence, faith, the importance of literacy, facing discrimination and the struggle to find one’s own identity. In this thesis, I will explore the thematic common ground shared by these two literary works, by examining and discussing the themes in Potok’s The Chosen in the first chapter, and those in Angelou’s I Know Why the Caged Bird Sings in the second chapter. In both sections I will also briefly touch on the autobiographical nature of both novels. In the conclusion, I shall attempt to shed some light on the profundity and origin of the likeness between the novels. 6 Chapter 1 1.1 Introduction to The Chosen Chaim Potok’s novel The Chosen tells the story of Reuven (Bobby) Malter, a 15-yearold Modern Orthodox Jewish boy living in Williamsburg, an immigrant neighborhood in New York, in 1944. He lives with his father and attends the local yeshiva1. An inter-school softball tournament is held, and Reuven’s team must play against a team from the much stricter Hasidic yeshiva. The match turns unpleasant very quickly, and ends with Reuven being injured in the eye by a player from the opposite team, called Danny. When a remorseful Danny visits Reuven in the hospital, Reuven learns that Danny is the son of the leader of a local Hasidic sect. Reuven wants nothing to do with Danny initially, but when the boys get better acquainted the two become friends. The main body of the novel describes the two very different boys growing up in a period spanning six years, and the effects of their maturing, the circumstances of World War II and the rise of Zionism on their friendship. The Chosen enjoyed great commercial success around its time of release and the succeeding two decades. It was a finalist for the 1968 National Book Award, as previously mentioned spent 39 weeks on the New York Times bestseller list and won the Edward Lewis Wallant Award ("1968 National Book Awards Winners and Finalists, The National Book Foundation"). A well-received film adaptation, with a screenplay written by the author himself, was released in 1981 (Sternlicht 11; “The Chosen (1981)”), winning three awards at the Montreal World Film Festival (“Awards for The Chosen (1981)”). A reason put forward by critics for its popularity among the general public, is its adherence to the mainstream genre of the American novel at the time: the realistic psychological novel (Buning 47). This and the universally recognizable themes make the story easily accessible even to outsiders to the community described in the novel (Buning 48-49). At the time the novel came out, writer and 1 Jewish parochial school. 7 reviewer Philip Toynbee attributed the attraction of The Chosen to such a large audience to the following factors: “[f]ew Jewish writers have emerged from so deep in the heart of orthodoxy; fewer still have been able to write about their emergence with such an unforced sympathy for both sides and every participant” (Toynbee 21). Although the novel is a work of fiction, it nonetheless contains several elements based on the life of the author. These autobiographical features will be discussed in the second part of this chapter. 1.2 Themes The American Dream A recognizable literary theme in the novel is the American Dream. The American Dream can be described as a national ethos in the United States, and was coined by James Truslow Adams as the notion that “life should be better and richer and fuller for everyone, with opportunity for each according to ability or achievement” (Truslow 404; “What Is The American Dream?”), origin or social class notwithstanding. It is a recurring theme in the literature of the United States, and understandably so considering the country’s history. Although it is naturally contestable whether Potok intended to write about the American Dream, critics, especially those from the United States, do often consider this a theme in the novel (Buning 47). The American Dream can be found throughout the story, in the sense that in particular David and Reuven Malter and Danny Saunders embody the American Dream. They are successful in their respective fields of study or career. Reuven’s father is a successful scholar and teacher. Reuven attends prestigious schools, and even Danny, whose parents lead restricted, enclosed lives in their Hasidic sect, eventually manages to follow his dream of learning to be a psychologist at a renowned university. In spite of their immigrant background, neither of the boys ever considers the daunting prospect of being discriminated against in their occupational choice. Thereby, the Malters and Danny embody the idea that 8 anyone can be successful in the United States, regardless of background or religious conviction. An important difference between Danny’s and Reuven’s academic career is that Reuven is able to achieve his goals within his own community, while Danny has to defy his father’s will and sever some of the ties to his Hasidic sect to achieve his. Thus, they both fit into a different version of the American Dream. Silence Another major theme in The Chosen is silence, and in particular the effect of silence between two people on their ability to communicate. It is interesting to note that the working title for The Chosen was originally A Time for Silence or A Space for Silence (Buning 62; Allen). The novel is divided into three books: Book Two and Book Three start with proverbs about silence: “Silence is good everywhere, except in connection with Torah” (Potok 93), a quote from the Zohar2, opens Book Two, and “A word is worth one coin, silence is worth two” (205) from the Talmud. Two particular examples of silence stand out in the story. The first is the silence between Reb [rabbi] Isaac Saunders and his son. Saunders does not communicate verbally with Danny unless they are studying the Talmud together (Potok 79). Reuven does not understand this silent treatment, and Danny explains: My father believes in silence. When I was ten or eleven years old, I complained to him about something, and he told me to close my mouth and look into my soul. He told me to stop running to him every time I had a problem. I should look into my own soul for the answer, he said. (168) Saunders has imposed this silent upbringing on his son to teach him to be more aware of the pain and suffering in the world; after all, in Hasidism, one of the main tasks of the spiritual and religious leader, the tzaddik, is to bear the suffering of his followers on his shoulders. 2 The works that form the foundation of the Kabbalah, Jewish mystical thought. 9 However, Danny and his father do communicate with each other indirectly, sometimes using Reuven as a conduit. When Reb Saunders asks Reuven rather than his son about the reading Danny does under the tutelage of David Malter, Reuven is confused as to why they do not communicate directly. His father explains: “Reuven, he has already talked to Danny about it. He has talked to Danny through you” (169). He adds: “Being a buffer is never pleasant” (170). The other notable silence is again imposed by Isaac Saunders. When David Malter makes a speech at a pro-Israel rally, Saunders forbids his son from speaking to Reuven again or ever even mentioning his name. David Malter is a Zionist, a Jewish nationalist who supports the formation of a Jewish nation state in Israel. To Reb Saunders, this political conviction is fundamentally incompatible with his own beliefs and by extension his son’s. This silence has a great impact on both boys, and lasts for two years. A multitude of other, less significant silences appears throughout the novel. Potok often uses these pauses in dialogue either to emphasize non-verbal communication between characters, or to let the narrator explain certain important details of the scene that is described. Faith and Religion Perhaps the most prominent theme in The Chosen is faith and religion. Most characters are observant Jews, adhering to different religious movements within Judaism. Reuven and his father are Modern Orthodox Jews, while Danny and his family are members of a Hasidic sect: a much stricter, exclusionary form of Judaism. Danny’s father, Reb Isaac Saunders, is the hereditary spiritual leader of their sect and by extension community, and it is his intention that Danny be his successor in leading their congregation. The importance of the Jewish faith to the major characters in the novel is apparent on several occasions. Naturally, because Danny and Reuven both attend a Jewish parochial 10 school, the study of their religion takes up the main part of their time. However, both boys also draw strength from their faith and the Jewish community, and appear very serious in their faith. When Reuven is in the hospital, he dutifully prays with his tefillin3 on his head, despite having a sizeable bump on his head. A fellow patient seems impressed by his devoutness: “You’re a real religious kid, there, Bobby boy” (Potok 56). A little further on, when Reuven has been angry with Danny, his father scolds him: “You did a foolish thing, Reuven. […] You remember what the Talmud says. If a person comes to apologize for having hurt you, you must listen and forgive him” (63). The Jewish values are clearly important to him, and Reuven admits that he reacted wrongly to Danny. Furthermore, Reuven wants to study to be a rabbi, although his father prefers him to pursue an academic career. When Danny asks him why, he says: “I sort of feel I could be more useful to people as a rabbi. To our own people, I mean. You know, not everyone is religious, like you or me. I could teach them, and help them when they are in trouble. I think I would get a lot of pleasure out of that” (70). He wants to pass on the aforementioned values to secular Jews. David Malter’s faith is severely tested when he learns of the atrocities committed against the Jews of Europe during World War II. When the war ends and Reuven and his father learn of the atrocities committed in the concentration camps, David breaks down and cries (190). Afterwards, he and Reuven have a conversation about the role of God in the matters at hand: “Reb Saunders said it was God’s will. We have to accept God’s will, he said.” My father blinked his eyes. “Reb Saunders said it was God’s will,” he echoed softly. I nodded. “You are satisfied with that answer, Reuven?” “No.” 3 Small leather boxes containing Torah verses, to be worn on forehead and arm by Jewish men during Morning Prayer (see Arnhel). 11 He blinked his eyes again […]. “I am not satisfied with it, either, Reuven. We cannot wait for God. If there is an answer, we must make it ourselves.” (191) Reb Saunders, by contrast, retains his faith in God even in the light of these atrocities. To him, the events must be God’s will, however unfathomable it may be (190). He is also perhaps the most fervent in his faith. Danny illustrates this when Reuben has struck a nerve about the possible founding of a Jewish state: “My father takes God and Torah very seriously, Reuven. He would die for them both quite gladly” (199). Danny has a different kind of religious crisis, namely trying to reconcile his faith in God with the ideas put forward by Freud: […] It had become increasingly obvious to him that Freud had possessed an almost uncanny insight into the nature of man. And that was what Danny found upsetting. Freud’s picture of man’s nature was anything but complimentary, anything but religious. It tore man from God, as Danny put it, and married him off to Satan. (195) The Importance of Literacy and Reading Literacy and reading are ubiquitous in The Chosen. This is unsurprising given the focus on the study of holy works in Judaism in general, the chosen career paths of the adults in the story, and the fact that both young protagonists are in school. David Malter is a professor at a university (87) and writes academic articles on the Talmud. When Reuven learns that he might lose sight in one of his eyes, and is not allowed to read while his eye is healing from an operation to remove a shard of glass from it, he feels upset that he cannot read for his studies or even from his prayer book. Reading functions as one of Danny’s few escapes to the world outside his close-knit Hasidic sect. He is intellectually gifted and devours 7 or 8 books per week, and is able to recall texts verbatim. Danny does, however, struggle to grasp the difference between reading 12 and studying at first: he uses his eidetic memory to memorize even complicated academic tomes, but gets immensely frustrated when simple memorization does not suffice to understand for instance the writings of Sigmund Freud, and discovers that complex texts need to be studied in their context and with the help of secondary sources in order to be truly valuable to the reader (180). Potok seems to draw a remarkable parallel here between Danny’s studies and his father’s world views; like his son’s book reading, Isaac Saunders’ religious views sometimes fall short in dealing with complex problems because he stays confined to his Hasidic sect. For instance, in his zealous disdain of Zionism, founded on his religious beliefs, he fails to empathize with and understand the genuine, real-life need of a part of the Jewish people for a state of their own. Struggle for Identity Another important theme in the story is the struggle to find an identity. This struggle is particularly visible in Danny Saunders, who is torn between pleasing his strict and religiously zealous family and pursuing his own academic goals. These two aims appear completely incompatible at first, but by the end of the story Danny reaches an agreement with his father. Danny has concluded that the greatest problem with him pursuing a secular academic career is that it would leave his Hasidic sect without a leader in the event of his father’s death. The loophole he has come up with is letting his younger brother succeed his father as tzaddik instead: “It occurred to me recently that if I didn’t take my father’s place I wouldn’t be breaking the dynasty after all. My brother could take over” (201). This solution allows Danny to continue to form his own identity as a scholar, while not disrupting his family’s life or the welfare of his sect. Reuven Malter has much milder issues with his identity. Although his father wants him to be a teacher like himself, he does not protest when Reuven chooses to be a rabbi 13 instead. Furthermore, while David Malter does bring up his son as a strongly religious Jew, he has a far more tolerant attitude to other schools of thought than Isaac Saunders. This allows Reuven to explore his identity in a much broader and more relaxed manner than Danny. Remarkably, the struggle to find a Jewish identity as an ethnic minority in American culture as a whole is barely mentioned in the novel. It can be inferred from this absence of references that either the characters are unaware of any such struggle or that in the reality of the novel this struggle does not occur or is not important: after all, the story is set in an immigrant neighborhood, and the characters deal almost exclusively with other Jewish Americans. The reference at one point by Reuven to Jews as “our own people” is telling of the separation, self-imposed or otherwise, between Jewish Americans and the rest of the population (70). Another possibility is that Potok refrains from mentioning this struggle for a place in the melting pot of the U.S., because it would distract readers from the actual story of the novel. While all of these hypotheses may have a certain validity to them, it is worthwhile to mention - as done previously in the introduction – that the Jewish American population as a group had far less problems adapting to U.S. society than some other ethnic minorities, because of their skin color and having generally been trained in better-earning professions (Japtok 5-6). Facing Discrimination A similar but far less prominent theme in The Chosen is facing discrimination. The characters themselves do not appear to suffer from any direct form of discrimination; however, they do experience the suffering of the European Jewry during World War II indirectly. All characters follow the developments in Europe closely in newspapers and on the radio. Learning of the horrors of the Holocaust has a profound impact on the Saunders and Malter families. Reb Saunders, who believes that as a tzaddik he has to take the suffering of 14 his people on his own shoulders, is affected severely. Reuven describes his appearance and behavior as follows: He walked bent forward, as though there were some kind of enormous burden on his shoulders. Dark circles had formed around his eyes, and sometimes at the kitchen table I would see him begin to cry suddenly, and he would get up and walk out of the room, then return a few minutes later and resume eating. (193) As previously mentioned, David Malter also feels traumatized by the difficulties faced by the European Jewry, to such an extent that his health is affected by it. The novel also refers to the discrimination and persecution the Jews have suffered in the past on several occasions. For instance, when David Malter tells his son about the history of Hasidism, he explains about the pogroms in Russia and Poland in the 19th century. After learning about the Holocaust, Reb Saunders laments this part of Jewish history too: “Ah, how the world kills us” (190). 1.3 Autobiographical elements The Chosen contains several elements based on the life of its author. Chaim Potok has had similar experiences to Danny Saunders and David and Reuven Malter. He has stated in an interview that he experienced a cultural confrontation when first encountering secular literature, similar to Danny (Cusick). Potok had several occupations throughout his life; most notably, he was a rabbi, as his character Reuven aspires to be, and a teacher at a university, comparable to David Malter (Sternlicht 4-5). Potok also grew up in an immigrant neighborhood in New York, similar to the setting of the novel (2). His family was not Hasidic, but held extremely Orthodox Jewish beliefs. Similar to many of the characters in The Chosen, Potok continually attempted to give his Jewish faith a proper place in his life and work. While brought up in an Orthodox Jewish environment, he was ordained as a 15 Conservative rabbi – a far more moderate and worldly movement within Judaism (4). Although as mentioned above, he was trained to be a rabbi, Potok first served in the U.S. Army as a chaplain during the Korean War, before eventually choosing a career in education and simultaneously directing a camp. Both jobs centered on his Jewish identity: his teaching position was at the University of Judaism, where he taught Jewish Studies, and the camp he directed was a religious retreat for Conservative Jews (5). Potok himself has stated that his books have always been partly autobiographical, because he uses writing as a way to come to terms with experiences from his own life (Allen). As a Jewish-American author Potok follows in the footsteps of a lengthy tradition of Jewish autobiographical writing that can be traced back to the 16th century, as explored for instance in Marcus Moseley’s study Being For Myself Alone: Origins of Jewish Autobiography. Although The Chosen might perhaps not describe the life of the average Jewish American, Potok does paint an interesting picture of the position of this particular group of Jewish Americans in the first half of the 20th century; living reasonably well-adapted albeit somewhat segregated lives in a generally middle-class environment, apparently relatively unburdened by direct discrimination but all the while still struggling to maintain a solid Jewish identity. 16 Chapter 2 2.1 Introduction to I Know Why the Caged Bird Sings Maya Angelou’s debut novel I Know Why the Caged Bird Sings describes the life of the protagonist, Marguerite Johnson (sometimes shortened to Maya) from the age of three to 17. At a very young age, Maya and her brother Bailey are sent to live with their grandmother, a store owner, in Stamps, Arkansas. Despite having a happy early childhood, young Maya can see the effects of racism and segregation in Stamps. Eventually, the kids’ father brings them to live with their mother in St. Louis. After Maya is abused by her mother’s lover, Mr. Freeman, who is in return murdered by Maya’s uncles, the children are moved back to Stamps. Later on, Maya’s grandmother decides to relocate the children again to protect them from the racism in Stamps, to San Francisco where their mother has moved. Maya experiences a period of personal growth in San Francisco, but gets pregnant and hides it from her family. This first part in Maya Angelou’s autobiography ends with the character Maya giving birth and preparing herself to become a mother. I Know Why the Caged Bird Sings is Angelou’s most acclaimed work, became a bestselling novel at its time of publication and was nominated for a National Book Award in 1970. It is used in many educational settings to enable discussions about racism and has also been hailed by critics as a revolutionary autobiography in terms of style. Due to some controversial issues such as rape, pornography, premarital cohabitation and violence discussed in the novel, it has been subject to a significant amount of censorship as well; it was in the top ten most banned or challenged books in the U.S. from 1990 until 2009 ("100 Most Frequently Challenged Books: 1990–1999"). Angelou was said to be one of the first AfricanAmerican women who was able to write about her personal experiences without being marginalized. Although the novel is an autobiography, Angelou has utilized many literary techniques and stylistic devices that make it resemble a work of fiction, such as dialogue, 17 characterization and thematic unity (Lupton 29-30). She has also stated on occasion that her Maya character speaks for a more general African-American population, rather than reflecting simply her own experience. Some critics have noted that the popularity of the novel might not be solely due to its premise or style, but also to the context in which it was published. Writer and critic Hilton Als claims that “[t]he success of I Know Why the Caged Bird Sings like that of many memoirs, had less to do with the originality of its writing than with its resonance in the prevailing Zeitgeist,” but does concede that it may have paved the way for other female writers. While it is certainly true that the book was published during the Civil Rights Movement and may have therefore garnered more attention than it otherwise would have, other critics have lauded it for its “rich, dazzling imagery” (Hagen 57). 2.2 Themes Facing Discrimination The most important theme in I Know Why the Caged Bird Sings is facing discrimination. Maya lives in a heavily segregated small Southern town in Arkansas, and is confronted with her otherness as an African American on a daily basis. On several occasions, the deep pervasiveness of racism in the everyday life in Stamps is mentioned. Maya recalls: “People in Stamps used to say that the whites in our town were so prejudiced that a Negro couldn’t buy vanilla ice cream. Except on July Fourth. Other days he had to be satisfied with chocolate” (Angelou 49). The titles used to address people are another indicator of racism. Maya’s grandmother Annie Henderson, whom she calls Momma, is referred to by her African-American customers as Sister. As Maya explains: “All adults had to be addressed as Mister, Missus, Miss, Auntie […] and a thousand other appellations indicating familial relationship and the lowliness of the addressor. Everyone I knew respected these customary laws, except for the powhitetrash4 children” (Angelou 28). When some of these children call 4 Term Maya uses to describe the poor white population of Stamps. 18 her grandmother by her first name, Maya is deeply offended (29). Another example of this is a case against a fugitive, in which her grandmother has to give testimony: The judge asked that Mrs. Henderson be subpoenaed, and when Momma arrived and said she was Mrs. Henderson, the judge, the bailiff and other whites in the audience laughed. The judge had really made a gaffe calling a Negro woman Mrs., but then he was from Pine Bluff and couldn’t have been expected to know that a woman who owned a store in that village would also turn out to be colored. (48) The segregation in the town is so absolute that the young protagonist can hardly believe that white people are even real (25). When discussing her time in San Francisco during World War II, Maya also recounts a circulating story that is very telling regarding the deeply rooted hate carried by some whites towards African Americans: A story went the rounds about a San Franciscan white matron who refused to sit beside a Negro civilian on the streetcar, even after he had made room for her on the seat. Her explanation was that she would not sit beside a draft dodger who was a Negro as well. She added that the least he could do was fight for his country the way her son was fighting on Iwo Jima. The story said that the man pulled his body away from the window to show an armless sleeve. He said […]: “Then ask your son to look around for my arm, which I left over there.” (213) The title of the novel, I Know Why the Caged Bird Sings, comes from the poem “Sympathy” by 19th century African-American poet Paul Laurence Dunbar. Angelou uses this image, a bird fighting to escape its cage, as the poem’s author did: as a metaphor for the struggles of an oppressed people trying to escape the grasp of racism (Lupton 38). Critic Pierre Walker is of the opinion that racism is the most important theme of the first part of Angelou’s autobiography (Walker 96). 19 Faith and Religion Virtually everyone in Maya’s community and family is deeply religious. The majority of Stamps’ African American population attends service at one of several Methodist Episcopal churches in town (Angelou 123). Rather than simply sitting in church, Christians in Stamps practice their religion and faith very actively. On several occasions, people are shown to experience a form of spiritual hysteria. An acquaintance of Maya’s grandmother, Sister Monroe, lives out in the country and cannot visit the service every Sunday. Maya recalls an incident involving her: Once when she hadn’t been to church for a few months […] she got the spirit and started shouting, throwing her arms around and jerking her body, so that the ushers went over to hold her down, but she tore herself away from them and ran up to the pulpit. […] She screamed at Reverend Taylor. “Preach it. I say, preach it.” (39) Maya herself believes as well, and frequently asks herself questions about God. When a revival meeting is held in a large tent in town, she wonders: “Would God the Father allow His only Son to mix with this crowd of cotton pickers and maids, washerwomen and handymen?” (123). By describing the proceedings at the revival meeting, the narrator explains to the readers why the African-American population of Stamps holds on to their faith so tightly: They basked in the righteousness of the poor and the exclusiveness of the downtrodden. Let the whitefolks have their money and power and segregation […] and mostly – mostly – let them have their whiteness. It was better to be meek and lowly, spat upon and abused for this little time than to spend eternity burning in the fires of hell. (131) They hold on to their faith as a mark of superiority over the whites in their town. It also provides one of the few escapes from their work week of hard, underpaid and often physical labor. As one laborer puts it: “Got to feed the soul just like you got to feed the body” (121). 20 Maya’s deep-seated belief and fear of God are also the reason for her refusal to speak after she has appeared in court and has told a small lie in her testimony against her abuser that inculpates him further. Her uncles have subsequently kicked her assailant to death and Maya blames herself: “[…] a man was dead because I lied. […] Obviously I had forfeited my place in heaven forever. […] I had sold my soul to the Devil and there could be no escape” (86-87). This leads her to decide not to speak again. Silence After Maya’s testimony in court leads her mother’s abusive boyfriend, Mr. Freeman, to be beaten to death by her own family members, she becomes convinced that her words are somehow innately harmful and decides not speak again; something her family attributes to post-traumatic stress. Maya reasons: “The only thing I could do was to stop talking to people other than Bailey. […] Just my breath, carrying my words out, might poison people […]” (87). She stops speaking for a long time (93). Eventually, an African-American woman of high standing in the town takes it upon herself to try and convince her to speak again by appealing to Maya’s love of candy and books; Maya then starts talking to other people again (100) Another reoccurrence of silence in the novel has to do with the prevalent racism in the town. Momma teaches her grandchildren not to speak to white people unless absolutely necessary: “[Momma] didn’t cotton to the idea that whitefolks could be talked to at all without risking one’s life. And certainly they couldn’t be spoken to insolently. In fact, even in their absence they could not be spoken of too harshly […]” (47). On many occasions, Maya and her brother Bailey are expected to stay quiet and out of sight in the presence of adults and white people in general. 21 The Importance of Literacy and Reading Maya enjoys reading books, papers and magazines from a young age. Early on in the story, she describes her love for the works of Shakespeare, Langston Hughes, Paul Lawrence Dunbar and James Weldon Johnson (13-14). When she and her brother are moved to St. Louis, they enjoy reading magazines full of crime and horror stories (71). Maya believes reading these affected her and her brother: “Because of the lurid tales we read and our vivid imaginations and, probably, memories of our brief but hectic lives, Bailey and I were afflicted – he physically and I mentally. He stuttered and I sweated through horrifying nightmares” (72). On the other hand, she recounts how literature served as escapism for her as well: “[…] I spent most of my Saturdays at the library […]. The little princesses who were mistaken for maids, and the long-lost children mistaken for waifs, became more real to me than our house, our mother, our school or Mr. Freeman” (76). A breakthrough in Maya’s personal development also comes from literature; Mrs. Bertha Flowers, an influential woman in the black part of Stamps, introduces her to poetry. Maya is deeply moved and finds comfort in the words and the attention, feeling appreciated as an individual for the first time (100-101). In contrast to her previous negative experience with the power of words, leading Mr. Freeman to be killed, the poetry and classic literature she is presented with shows her the other, positive power of words (Walker 97). Her older brother Bailey also gets engrossed in literature: “His heroes included D’Artagnan and the Count of Monte Cristo and he affected what he thought were their swashbuckling gallantries” (Angelou 195). At an older age, while attending secondary school, Maya is very grateful to one of her teachers, “for she had given me her secret word which called forth a djinn who was to serve me all my life: books” (200). 22 Struggle for Identity Throughout the novel, Maya tries to establish her identity as she grows up. This process is complicated by the frequent changes of residency and the ubiquitous racism of the period she grows up in. Several events that will prove formative for Maya are described in the story. One of the first of these formative events is the arrival of Maya and Bailey’s father, Big Bailey, who offers to move them out of Stamps to go live with their mother in St. Louis. Maya hesitates at the prospect of leaving her relatively safe home environment: “Should I beg Momma to let me stay with her? […] Did I have the nerve to try life without Bailey?” (56). It is decided for her that the children be moved. Maya’s time in St. Louis results in both positive and negative personal developments; although their mother can provide the children with more freedom and luxury than Momma, Maya is sexually abused by her mother’s boyfriend. This will lead her to stop speaking to people for nearly a year and to harbor distrust towards new people from then on. Even at a young age, Maya is acutely aware of the injustice of racism and segregation in her home town. When three young white girls come to visit the store Momma owns and start harassing her, Maya feels anger at the inequality between the whites and blacks in the town: “And if they were dirty, mean and impudent, why did Momma have to call them Miz?” (32). Maya’s otherness as an African-American girl is thus painfully clear to her and her race becomes an inseparable part of her identity – to the people in Stamps, she will always be black firstly and Marguerite Johnson secondly. A change comes when Maya is singled out by the affluent Mrs. Flowers for tea, gifts and reading. The positive attention makes her feel special: “I was liked, and what a difference it made. I was respected not as Mrs. Henderson’s grandchild or Bailey’s sister but for just being Marguerite Johnson” (101). 23 Furthermore, Maya discovers that she has an aptitude for academic study. When the children are moved to St. Louis, they are transferred to a school where it becomes clear that she and Bailey are more advanced in certain fields of study than other children: “When we enrolled in Toussaint L’Ouverture Grammar School, we were struck by the ignorance of our schoolmates and the rudeness of our teachers. […] The students […] were shockingly backward” (63). Maya takes great pride in her intelligence and works hard in school to be in the top of her class; she also sees her school work as a way out of the oppressive environment of Stamps: “I had outdistanced unpleasant sensations by miles. I was headed for the freedom of open fields” (172). When Maya is finally relocated to San Francisco, she at last feels as if she has found her place in life: In San Francisco, for the first time, I perceived myself as part of something. Not that I identified with the newcomers, nor with the rare Black descendants of native San Franciscans, nor with the whites or even the Asians, but rather with the times and the city. […] The undertone of fear that San Francisco would be bombed which was abetted by weekly air raid warnings […] heightened my sense of belonging. Hadn’t I, always, but ever and ever, thought that life was just one great risk for the living? (211) It appears that as she matures, Maya shrugs off some of her self-hatred and embraces her racial identity (Arensberg 116). The American Dream The American Dream as a literary theme is embodied by several characters in the book. Although Maya’s parents have sent them to live with their grandmother, it is made clear at the start of the book that this is because the parents have separated rather than being too poor to care for their children (5). In fact, during both their time in Stamps and in St. Louis it 24 is clear that both parents are well off, especially in comparison to the cotton pickers in Stamps. They are both gainfully employed in non-physical labor and appear self-sufficient and independent. Although they experience racism, they have attained these things despite being part of an ethnical minority and coming from a poor background – thereby fulfilling James Truslow Adam’s vision. Furthermore, Maya appears to have taken a similar approach to her life as well – achieving one’s dreams by using one’s abilities. In her case, this ability comes in the form of academic achievement. She is one of only three African-American girls in her high school in San Francisco (214). Maya sees using one’s abilities to get ahead as commendable, whatever form one’s exploits may take. When talking about her mother’s new boyfriend, con man Daddy Clidell, after hearing him recount a successful scheme cheating an oppressive white foreman out of his money, she comments: “By all accounts those storytellers, born Black and male before the turn of the twentieth century, should have been ground into useless dust. Instead they used their intelligence to pry open the door of rejection and not only became wealthy but got some revenge in the bargain” (224). 2.3 Autobiographical elements Originally a civil rights activist, Maya Angelou initially never intended to write a book. Random House editor Robert Loomis was told by a friend that she told fascinating stories from her childhood and he eventually tricked her into writing what would become I Know Why the Caged Bird Sings: “Mr. Loomis tried another ploy, phoning Ms. Angelou and saying, “‘It’s just as well, because to write an autobiography as literature is just about impossible,’ ” she recounted. That did it. “I said, ‘I will try,’ ” Ms. Angelou remembered […]” (Smith). The challenge was therefore not just to write a plain autobiography, but one that would read and could be seen as a piece of literature. As an autobiography, the novel naturally contains Angelou’s life story. However, due to the fiction writing techniques 25 employed, Angelou successfully diverts the reader ever so slightly away from this fact. Whenever something occurs in the story that she deems useful or interesting and that can be extrapolated to the fate of the general African-American population, a definite change of register occurs. For example, one can compare the following passages: “I was left on the other side in hysteria. Maybe the giant wheels were grinding his bones into a bloody mush. Maybe he tried to catch a boxcar and got flung into the pond and drowned” (119) and: America’s historic bowers and scrapers shifted easily and happily in the makeshift church. Reassured that although they might be the lowest of the low they were at least not uncharitable, and “in that great Getting’ Up Morning”, Jesus was going to separate the sheep (them) from the goats (whitefolks). (128) Although both events described occur very close together chronologically speaking, the tone of the first passage is more clearly that of a child, while the second betrays an adult narrator. Whereas in some parts of the story the voice of Maya as a protagonist stands out through the use of first person singular and free indirect speech, in others, such as the depiction of the revival congregation, the more adult voice of the author can be heard. There Angelou uses a great deal of descriptive, more complicated language than one would expect from the young protagonist. It seems that the author has, by using this technique, tried to distinguish the uniquely personal and idiosyncratic parts of her life story from the more generalizable parts, presumably to attract the attention of the reader to the latter. As various critics have stated, Angelou has tried to tell the story of the collective rather than just herself (Gilbert 104-105; Cudjoe 10-11). Like Potok, Angelou follows in the footsteps of a literary tradition, namely AfricanAmerican autobiographical writing and to some extent the slave narrative. Although modern African-American autobiographical writing is by no means identical to the 19th century slave narrative, Angelou certainly seems to have taken on some of its aspects and motifs, such as 26 the quest for literacy and the story of an individual that is intended to speak for the collective (Campbell). Moreover, I Know Why the Caged Bird Sings even seems to carry out the function of the slave narrative, which is “resistance to oppression by speaking the truth” and to be “a direct assault on stereotypes of African Americans” (Sartwell 21). The aforementioned function appears especially significant considering the context in which the novel was written: in the midst of the Civil Rights movement in the U.S. In the face of the prevailing racist attitudes of the early 20th century, Angelou sketches a portrait of an intelligent young woman developing her own identity in the face of oppression and discrimination and integrating into American society. 27 Conclusion Although The Chosen and I Know Why the Caged Bird Sings were published within two years of each other and have both garnered a great deal of public and scholarly attention, to my knowledge little to no academic study has been done linking the two. For whatever reason this may be, it is certainly not because there are no grounds for comparison; in my research, some strong resemblances and differences stood out. Firstly, both authors have used many elements from their own experience to write their coming-of-age stories, which focus on the psychological, moral and spiritual growth of their respective protagonists and can thus be categorized as Bildungsromans. Perhaps considering the autobiographical origin of both stories, this format is simply the most logical; moreover the Bildungsroman format is used by many writers belonging to ethnic minorities, whether purposefully or coincidentally. Potok has stated in interviews that his work serves as an outlet for his personal feelings; not unlike Angelou, who claims she found relief in recounting her past. However, Angelou and Potok have used a different approach to the genre: Potok has written a work of fiction containing much of his own life, while Angelou has written an autobiography that can be read as a work of fiction. Nevertheless, the author’s intent appears dissimilar; while Potok appears to have had no political goals in his writing, Angelou comes from an activist background and has tailored her story in such a way that it can speak for the collective and directly to the audience about the fate of African Americans. Furthermore, as I have shown in my close examination of the novels, both authors have covered many of the same themes; yet not all of these issues are approached from the same angle. Both stories contain an undertone of the American Dream, but by contrast show vastly different experiences in facing discrimination and racism: while Reuven does indirectly experience the persecution of his people in the Holocaust, he does not have to deal with any 28 of the overt racism and oppression that Maya faces on a daily basis. As previously mentioned, this is an accurate reflection of American society at the time both novels are set. Potok and Angelou also both use silence as a leitmotif; however, the major form of silence affecting Reuven is imposed by others, while the most prominent silence in I Know Why the Caged Bird Sings is a conscious choice by Maya. Both novels also prominently feature faith and religion, mainly as a support system in the face of personal or societal crisis. Maya, Reuven and Danny also have their fondness of reading in common; particularly Danny and Maya use reading and literacy as an escape from an oppressive environment. Another important connecting theme between the two novels is the struggle for identity; this is hardly surprising as both stories deal with young people from ethnic minorities trying to find their place in American society. In my opinion, the likeness between The Chosen and I Know Why the Caged Bird Sings stems from several factors. The use of the genre of Bildungsroman, as said before, is commonplace among ethnic authors. The fact that both these popular works are Bildungsromans also poses a causality problem: are they popular because they are Bildungsromans and that format is highly suitable to describe ethnic experiences, or do they just happen to be Bildungsromans that have become popular? After all, the books were published in the same period of racial turmoil, possibly increasing the impact upon the audience. I can only partially agree with Stella Bolaki’s statement about similarities between ethnic authors’ works being a sociohistorically contingent condition – after all, Jewish Americans and African Americans have had very different experiences in integrating into American society, as can be seen very clearly in the two novels that have been discussed in this thesis. However, the difference of specifics in experience does not exclude the possibility of substantial similarities existing between the groups either. The experience of these groups 29 has at the very least been conceptualized in similar ways – at least by the two authors discussed here and as Martin Japtok shows many others – indicating that some of their specifically ethnic experiences must have been alike. In conclusion, while both books paint a different picture of the immigrant experience in the U.S., they have metaphorically speaking used the same frame. 30 Works Cited: Allen, William. “Chaim Potok: Frequently Asked Questions.” Chaim Potok: Frequently Asked Questions. La Sierra University, 2004. Web. 2 July 2013. Als, Hilton. “SONGBIRD: Maya Angelou Takes Another Look at Herself.” New Yorker (2002): n. pag. The New Yorker. 5 Aug. 2002. Web. 10 July 2013 Angelou, Maya. I Know Why the Caged Bird Sings. New York: Ballantine, 2009. Print. Arensberg, Liliane K. “Death as a Metaphor for Self.” Maya Angelou's I Know Why the Caged Bird Sings: A Casebook. New York: Oxford UP, 1999. Print. Bakhtin, M. M., Michael Holquist, Vern McGee, and Caryl Emerson. “The Bildungsroman and Its Significance in the History of Realism.” Speech Genres and Other Late Essays. Austin: University of Texas, 1986. 10-59. Print. Bolaki, Stella. Unsettling the Bildungsroman: Reading Contemporary Ethnic American Women's Fiction. Amsterdam: Rodopi, 2011. Print. Campbell, Donna M. “The Slave Narrative.” The Slave Narrative. Washington State University, 7 Apr. 2013. Web. 22 July 2013. Cudjoe, Selwyn. “Maya Angelou and the Autobiographical Statement.” Black Women Writers (1950–1980): A Critical Evaluation. New York: Garden City, 1984. Print. Cusick, Michael J. “Chaim Potok: Interviews: Mars Hill Review.” Mars Hill Review 7 (1997): n. pag. Chaim Potok: Interviews: Mars Hill Review. La Sierra University. Web. 2 July 2013. Fox, Margalit. “Chaim Potok, 73, Dies; Novelist Illumined the World of Hasidic Judaism.” The New York Times. The New York Times, 24 July 2002. Web. 10 June 2013. Fry, August J., M. Buning, Peter J. de Voogd, and Th. Bögels. Joods-Amerikaanse Literatuur 3. Ed. J.B. Weenink. Amsterdam: VU Boekhandel/Uitg., 1989. Print. 31 Gilbert, Susan. “Paths to Escape.” Maya Angelou's I Know Why the Caged Bird Sings: A Casebook. New York: Oxford UP, 1999. Print. Hagen, Lyman B. Heart of a Woman, Mind of a Writer, and Soul of a Poet: A Critical Analysis of the Writings of Maya Angelou. Lanham, MD: University of America, 1996. Print. Japtok, Martin. Growing up Ethnic: Nationalism and the Bildungsroman in African American and Jewish American Fiction. Iowa City: University of Iowa, 2005. Print. Lupton, Mary Jane. Maya Angelou: A Critical Companion. Westport, CT: Greenwood, 1998. Print. Lynch, Jack. “Bildungsroman.” Lynch, Literary Terms Rutgers University, n.d. Web. 26 May 2013. Potok, Chaim. The Chosen. New York: Fawcett Crest, 1982. Print. Sartwell, Crispin. Act like You Know: African-American Autobiography and White Identity. Chicago, IL: University of Chicago, 1998. Print. Seed, David. A Companion to Twentieth-century United States Fiction. Chichester, U.K.: Wiley-Blackwell, 2010. Print. Serra, Arnhel De. Man Tying Tefillin Round His Wrist. Digital image. BBC News: In Pictures. BBC, 13 Sept. 2006. Web. 11 June 2013. Smith, Dinitia. “A Career in Letters, 50 Years and Counting.” Nytimes.com. New York Times, 23 Jan. 2007. Web. 14 July 2013. Sternlicht, Sanford. Chaim Potok: A Critical Companion. Westport, CT: Greenwood, 2000. Print. Tate, Claudia. “Maya Angelou: An Interview.” Maya Angelou's I Know Why the Caged Bird Sings: A Casebook. New York: Oxford UP, 1999. 149-58. Print. Toynbee, Philip. “Review of The Chosen.” New Republic 156 (1967). Print. 32 Walker, Pierre A. “Racial Protest, Identity, Words, and Form in Maya Angelou's I Know Why the Caged Bird Sings.” College Literature 22.3 (1995): 91-108. Print. “Awards for The Chosen (1981).” IMDb. IMDb.com, n.d. Web. 22 July 2013. “Maya Angelou.” The Poetry Foundation. The Poetry Foundation, n.d. Web. 29 May 2013. “The Chosen (1981).” Rotten Tomatoes. Flixster, n.d. Web. 22 July 2013. “What Is The American Dream?” Library of Congress. American Memory. Library of Congress, n.d. Web. 10 June 2013. “100 Most Frequently Challenged Books: 1990–1999.” American Library Association. American Library Association, n.d. Web. 10 July 2013. “1968 National Book Awards Winners and Finalists, The National Book Foundation.” 1968 National Book Awards Winners and Finalists, The National Book Foundation. National Book Foundation, n.d. Web. 10 June 2013. Works Consulted: Moseley, Marcus. Being for Myself Alone: Origins of Jewish Autobiography. Stanford, CA: Stanford UP, 2006. Print. Seed, David. A Companion to Twentieth-century United States Fiction. Chichester, U.K.: Wiley-Blackwell, 2010. Print. Walkowitz, Rebecca L. Immigrant Fictions: Contemporary Literature in an Age of Globalization. Madison, Wisc.: University of Wisconsin, 2006. Print.