Curriculum Vitae Mika Tanegashima , n a t i v e J a p a n e s e Place of Birth: Los Angeles, California Address: USA: 2412 S. Fort Scott Drive, Arlington VA 22202 JAPAN: 1550-3 Yokodo-cho Hanamigawa-ku, Chiba 262-0001 Phone: + 1 571-512-0207 Email mikatanegashima@gmail.com Skype: mikatneko www.globalossom.com Language Specialist (English<> Japanese) Academic Qualifications Professional Experience Juris Doctor Candidate at The George Washington University Law School, Washington, DC, serving as a Research Assistant for Professor Bhala (Trade Law) Completed Master’s Course in Contract Translation at Fellow Academy, Academy Tokyo BBA, School of International Business, Aoyama Gakuin University, Tokyo JTF Certified Translator, English <>Japanese Completed Conference Interpreting (Simultaneous and Consecutive) at Interschool, Tokyo UNATE Special A Grade; TOEIC 985; STEP 1st Grade with Outstanding Performance Award International Marketing Survey Project at Southern Oregon University School of Business, Ashland, Oregon Completed Intermediate Spanish Course at University of Guanajuato, Mexico Completed Advanced Russian Course at Aoyama Gakuin University, Tokyo INTERPRETER, TRANSLATOR AREA: Legal, Automobile, IT, Legal, Business, Finance, Banking, Web Marketing, IR, Trade, Human Resources, Economics, Health, Ecology, Economics, Tourism, Computer, Mechanical, Patent, Academic, Arts, Foreign Affairs Legal U.S. DEPARTMENT OF JUSTICE, WASHINGTON, DC Simultaneous, Whispering, Consecutive interpreting and Sight-translation from Japanese to English and vice versa in antitrust investigation DAVIS, LLP, TOKYO Consecutive interpreting for the global managing partner of a Canadian law firm during his visit to Japan in Chiyoda-ku, Tokyo and at a business conference from Japanese to English and vice versa. Translated discovery document in litigation. Translated mediation request at a family court. Translated articles of incorporation. Translated confidentiality agreements. Translated corporate annual reports for merger and acquisition. Translated property sales and purchase contract. 1989 – 2012 Mika Tanegashima CV MORGAN LEWIS, LLP, WASHINGTON, DC. Consecutive interpreting, sight-translation, document review, and legal research in patent, trademark and copyright laws for the Intellectual Property Department from Japanese to English and vice versa. GRIFFIN BUTLER, LLP, VIRGINIA Consecutive interpreting and sight translation for legal and business conference as well as translation of legal article on patent law for publishing from English to Japanese PANDUIT CO., TOKYO Whispering and Consecutive interpreting for sales calls with network communications solutions companies including FUJITSU, NTT, and SUZUDEN. Translated Leasing Agreements HONDA MOTOR CORP., OHIO Simultaneous interpreting for immigration law compliance Simultaneous interpreting for international safety standards compliance from English to Japanese and vice versa NIKE Consecutive interpreting for legal compliance audit of sports apparel factories in Saitama, Ibaraki and Kagawa prefectures, Japan from English to Japanese and vice versa. THIRD AXIS NIHON, YK, TOKYO, JAPAN Translated sales commission and licensing agreements for electronic communications company. Translated e-mail business correspondence from corporate counsel. Translated official communication of administrative action from Japanese regulating agency (METI). Translated internet connection application and communication with NTT East Corp. AON HOLDINGS JAPAN, Tokyo Translated human resources system manual. Translated an employee-employer agreement. Translated real estate agreement. Translated company expense regulation document. OUDEBAO TRANSLATION CO., LTD., SHENZHEN, CHINA Translated legal proceeding in patent infringement action from English to Japanese Translated legal proceedings in contract law from English to Japanese EDISENSE, BANGALORE, INDIA Translated employment contracts and work rules from Japanese to English. Translated public registry documents from Japanese to English. GENERAL ELECTRONIC CO., TOKYO Consecutive conference interpreting in legal compliance auditing interviews from English to Japanese and vice versa SEIWA AUDIT CORPORATION, TOKYO Translation of financial statements, annual reports and in-house documents for compliance with initial public offering laws in Hong Kong Stock Exchange market from Japanese to English. NIKOLAS WEINSTEIN STUDIO, SAN FRANCISCO Translated legal agreements and contract as well as legal correspondence from English to Japanese and vice versa 2 Mika Tanegashima CV DOCNROLL, PARIS Translated reseller agreement for an American IT firm in Tokyo (73,500 words) using TRADOS Studio 2009 from English to Japanese. CCJK TECHNOLOGIES, SHENZHEN, CHINA Translated software licensing agreement. LEXCODE, MANILA, PHILIPPINES Translated article of incorporation for a Japanese precision machinery manufacturer. Translated public records such as certificate of registries. INTERNATIONAL INTERFACE, TOKYO Translated financial statements, annual reports for the Annual Stockholder’s General Assembly meetings as well as IR reports. HIKARI KOGYO, CO. LTD., TOKYO, JAPAN Translated legal memorandum for an annual shareholder’s meeting of a thermal spraying equipment manufacturer. SDL JAPAN CO., TOKYO, JAPAN Reviewed translated legal (contractual) documents. CROSS LANGUAGE, SHINJUKU, TOKYO Translated U.S. commercial law for Japan’s Tax Agency. Translated internal documents of a Japanese electronics giant for merger. CTSS GROUP, MINATO-KU, TOKYO Translated legal correspondence for a defense equipment procurement firm from English to Japanese Automobile HONDA MOTOR CORP., MARYSVILLE, OHIO Simultaneous, Whispering, Consecutive interpreting and Sight-translation from Japanese to English and vice versa as well as occasional translation and consecutive interpreting from Japanese and English to Spanish and vice versa regarding technical, engineering, legal, human resources and IT matters. Translated specifications of automobile-manufacturing-related machineries. Translated in-house document for a project to build a new plant in Mexico. Translated e-mail communication and meeting minutes regarding technical, engineering, legal, human resources, finance, investment, and IT matters. DEPARTMENT OF JUSTICE ANTITRUST DIVISION, WASHINGTON, DC Simultaneous, Whispering, Consecutive interpreting and Sight-translation from Japanese to English and vice versa Translated legal and business documents in a research on automobile parts industry. TOYOTA TECHNICAL DEVELOPMENT CO., TOYOTA, JAPAN Reviewed translated specification of automobile-related chemical and mechanical patents from Japanese to English. BMW JAPAN, TOKYO Consecutive interpreting (from Japanese and Spanish to English) for a conference with a Mexican business management scholar studying Japanese automobile market IZUMI NETWORK, NAGOYA, JAPAN Translated automobile-related inspection and testing documents from Japanese to English EDISENSE, BANGALORE, INDIA 3 Mika Tanegashima CV Translated a research on Japanese automobile industry’s production process from Japanese to English. NIPROS, YOKOHAMA Translated automobile-traffic regulations from Japanese to English VIDUSHI ACADEMY, BANGALORE, INDIA Translated automobile company’s internal document. Investment BLOOMBERG, L.P., TOKYO Simultaneous interpreting for an Russian investment seminar A.S. BELYAEV, MOSCOW Translated IR documents of a Russian investment management firm using TRADOS Studio 2009 from English to Japanese. HONDA MOTOR CORP., Marysville, Ohio Simultaneously interpreted in TV and video conferences for plant-wide investment Translated document for investment of equipment in body frame plant, engine plant, assembly plant, paint shop, welding plant, quality assurance and inspection, logistics, IT systems, and specification control Banking OKAYAMA SHINKIN BANK, WASHINGTON, DC Consecutive interpreting for a group of Japan’s shinkin banks in their business trip to Washington, DC. WOMEN’S WORLD BANK, NEW DELHI, INDIA Consecutive conference interpreting at World’s Women Entrepreneurship Conference, being awarded a certificate of appreciation. Finance SEIWA AUDIT CORPORATION, TOKYO Translated in-house financial statements and annual reports for the stock listening of a Japanese entertainment company in Hong Kong Stock Exchange. INTERNATIONAL INTERFACE, TOKYO Translated financial statements, annual reports for the Annual Stockholder’s General Assembly meetings as well as IR reports. HIKARI KOGYO, CO., LTD., TOKYO Translated financial statements, annual reports for the Annual Stockholder’s General Assembly meetings as well as IR reports. ROSETTA TRANSLATION, LONDON Translated Financial powerpoint file for a UK-based investment management firm using TRADOS Studio 2009 from English to Japanese. 4 Mika Tanegashima CV Insurance EDISENSE, BANGALORE, INDIA Translated a research article on Japanese insurance products from Japanese to English. Economics WOMEN’S WORLD BANK, TOKYO Translated microeconomics and business management textbooks from English to Japanese for Women’s Entrepreneurship Conference in New Delhi, India IT HONDA MOTOR CORP., Marysville, Ohio Simultaneously interpreted in TV and video conferences for plant-wide IT and telecommunications network planning in a new automobile plant in Mexico Translated documents related to fiber cable routing and network cabinet Translated and simultaneously interpreted for conference regarding IT investment for building a new plant SHIN-NITTETSU SOLUTIONS CORP, TOKYO Consecutive interpreting in business conference with an American business partner and translation of documents related to network solutions and services in preparation for the conferences PANDUIT CO., TOKYO Whispering and Consecutive interpreting for sales calls with network communications solutions companies including FUJITSU, NTT, and SUZUDEN Consecutive interpreting for the introduction of new ERP system for sales, ordering, and inventory management of communication network devices Translation of Oracle manuals for ERP system THIRD AXIS NIHON, YK, TOKYO Translated sales commission and licensing agreements for electronic communications company. Translated official communication of administrative action from Japanese regulating agency (METI) pertaining communications carrier licensing Translated application and communication with NTT East Corp. VIDUSHI ACADEMY, BANGALORE, INDIA Translated presentation material of an Indian IT company. BLUE ELEPHANT, CHENNAI, INDIA Translated a brochure for an Indian IT company’s silicon IP product. Edited the DTP layout of the brochure for an IT product for publishing. MORGAN LEWIS, LLP, WASHINGTON, DC Conducted research and translated document related to blue tooth technology LIYOU TRANSLATION, SHANGHAI, CHINA Translated a smart phone application for a Chinese company CCJK TECHNOLOGIES, SHENZHEN, CHINA 5 Mika Tanegashima CV Translated software licensing agreement TRANS TITLES, TEL AVIV, ISRAEL Subtitled video clips of speeches for Oracle, Dell, Intel, sports bicycle, textile and coffee chain for web publishing. OUDEBAO TRANSLATION CO., LTD., CHINA Translated software, program and website for LG Corp. Translated iBaby-monitor software. Patent TOYOTA TECHNICAL DEVELOPMENT CO., TOYOTA, JAPAN DC Reviewed translated specification of automobile-related chemical and mechanical patents. MORGAN LEWIS, LLP, WASHINGTON, DC Reviewed and sight-translated litigation-related Japanese documents in Intellectual Property Department, e.g. Japanese patents and in-house corporate documents of technical nature. Translated Japanese patent documents. GRIFFIN SZIPL, LLP, ARLINGTON, VIRGINIA Translated U.S. patent law article to be published in a Japanese IP journal. OUDEBAO TRANSLATION CO., LTD., CHINA Translated patents related to Universal Mobile Telecom System (UMTS) and High-Speed Dedicated Shared Channel (HSDSC). NIPROS, YOKOHAMA Evaluated quality of machine translation results related to mechanical, chemical, and physics patents. Medical CROSS LANGUAGE, Shinjuku, Tokyo Translated web pages of health and medical Japanese products for kenko.com. VIDUSHI ACADEMY, BANGALORE, INDIA Translated biotechnology article on genomic sequence Translated software for mensuration cycle record keeping Tourism Whispering and consecutive interpreting for JAPAN LUXURY TRAVEL FORUM, Chiyoda-ku, Tokyo. Whispering and consecutive interpreting for Visit Japan Campaign of MINISTRY OF LAND, INFRASTRUCTURE, TRANSPORT AND TOURISM in Iwate Translated KYOTO SHIMBUN NEWSPAPER’s touristic information Translated sightseeing-related brochure, web marketing materials, English school website and iphone application for MEDIA CONSULTA, MALTA Translated tourism promotion material for a luxurious hotel as well as for an airline company for LEXCODE, MANILA, PHILIPPINES Telecommunications 6 Mika Tanegashima CV THIRD AXIS NIHON, YK, TOKYO, JAPAN Translated sales commission and licensing agreements for electronic communications company. Translated e-mail business correspondence from corporate counsel. Translated official communication of administrative action from Japanese regulating agency (METI). Translated application and communication with NTT East Corp. Human Resources AON HOLDINGS JAPAN, TOKYO Translated human resources system manual. Translated an employee-employer agreement. Translated expense regulation document. Translated web training manual for new employees. HONDA MOTOR CORP., MARYSVILLE, OHIO Interpreted in conference related to immigration law human resources management. Translated human resources policy document. Translated document related to immigration issues of overseas trainees. Translated compensation and benefit policy for overseas plant. Translated documents related training plan for newly hired associates. ERP (Enterprise Resource Planning) PANDUIT CO., TOKYO Interpreted to assist companywide introduction of new Oracle ERP system Translated Oracle’s system manuals for Enterprise Resource Planning of purchasing, pricing, ordering, inventory management, and sales. Environment, Green Technology PANDUIT CO., TOKYO Translated Green IT article. NIPROS, YOKOHAMA Translated documents related to Yokohama City’s environmental policy from Japanese to English. Translated documents related to Nagoya City’s biodiversity, ecology and recycling from Japanese to English. Translated documents related to JETRO’s research paper on India’s development planning from Japanese to English. A.S. BELYAEV, RUSSIA Translated a marketing brochure for an alternative energy company Trade MEDIA CONSULTA, Valetta, Malta 7 Mika Tanegashima CV Translated EU weekly trade digests. CROSS LANGUAGE, TOKYO Translated exporting product information for JETRO. Academics EDISENSE, Bangalore, India Translated a research on NHK laboratories’ broadcasting technology development. Translated a research on a Swedish furniture company. Translated social research article for journal publication. Translated agricultural economics research article. Translated public registry documents. WORLD WOMEN’S BANK, TOKYO Translated microeconomics and business management textbooks from English to Japanese for Women’s Entrepreneurship Conference in New Delhi, India CROSS LANGUAGE, Shinjuku, Tokyo Translated web pages for a Linguistic project. Reviewed and ranked the machine-translated patent. Others Interpreting Whispering and Consecutive interpreting for a scholar from Oxford University surveying the nursing care industry in Japan. Whispering and Consecutive interpreting for business meetings between CHUBB, H.K., LTD., a fire and security company and MIYATA, CO. LTD., a fire extinguisher manufacturer in Chigasaki, Kanagawa. Whispering and Consecutive interpreting for a lecture series hosted by KYOTO UNIVERSITY on Mideast peace building, Kyoto Whispering and consecutive conference interpreting for ILYA, an architectural design firm, and NIKOLAS WEINSTEIN STUDIO, a glass sculpture design and production firm, for art and architecture consignment project in Tokyo. Whispering and consecutive conference interpreting for hotel chains (ROYAL PARK HOTELS), architectural design offices, construction companies and developers (KAJIMA and TAKENAKA) for a development and construction of a new commercial building in Tokyo. Consecutive conference interpreting of a glass artist for an interview with an architectural newspaper in Tokyo. Escort interpreting for NARA 1300TH ANNIVERSARY OF HEIJO-KYO CAPITAL 2010 Ceremony, Nara. Consecutive conference interpreting at NIKKEI 16TH ANNUAL FUTURE OF ASIA 2010 CONFERENCE, in Chuo-ku, Tokyo. Consecutive conference business interpreting, medical interpreting, sightseeing interpreting for PANDUIT CORP. in Minato-ku, Tokyo. Whispering at WORSHIP AND ARTS CONFERENCE in Michigan. Consecutive interpreting of Lecture Concert by a Czech organist in Hokkaido. Consecutive conference interpreting in Ashland, Oregon between a Japanese concert planning organization and the music director or ROGUE VALLEY SYMPHONY ORCHESTRA, OREGON. Community interpreting between an American host family and a Japanese family on University of Washington campus at the request of the host. 8 Mika Tanegashima CV Translation Translated a marketing material of an online game for BLUE ELEPHANT, CHENNAI, INDIA Translated design articles for glass sculpture design firm. Translated product information about German measuring instrument for Sartorius Corporate Administration GmbH for CCJK, CHINA Proofread website for contact lenses for CCJK, CHINA Translated article of incorporation for a Japanese precision machinery manufacturer for LEXCODE, MANILA, PHILIPPINES Translated technical manual for an AC Power product for LEXCODE, MANILA, PHILIPPINES Translated global conference information & participation agreements. Translated conference materials and presentations on agricultural research from English to Japanese. Translated SANRIO’s anime contents for its website for GALILEO, Osaka Translated machinery catalogue for Hikari Kogyo, Co., Ltd., Tokyo. Translated industrial designs, Pro/Engineer 3D designing manuals for SEVENONE, INC., HYOGO, an industrial design company. Translated internal documents of a Japanese electronics giant. 2D/3D-CAD OPERATOR, BOOKKEEPING SEVENONE, Inc., Akashi, Hyogo Responsible for translating, bookkeeping, payroll, and CAD operations. Translated e-mail and other correspondences, industrial designs, manuals, catalogues from English to Japanese and vice versa. Processed 3D&2D-CAD data using Illustrator, Photoshop and Pro/Engineer. Responsible for Excel bookkeeping, internet banking and payroll. Arranged overseas travel and accommodation for the executive’s business trip. 2008.1 to 2008.10 ENGLISH TEACHER SFK ENGLISH SCHOOL, Kobe, Hyogo and YAMAHA ENGLISH SCHOOL, Minato-ku, Tokyo ・Completed 8-week trainings to teach children age 2 to adults and taught college-level students to prepare for TOEIC and Eiken exams. 2007 to 2008 NPO BOARD MEMBER SAKURA ASSOCIATION, Potomac, Maryland ・ Awarded Certificate of Appreciation for Outstanding Services. ・ Composed and translated board meeting minutes. ・Edited newsletters and organized cultural events. ・Hosted seminars on international law issues by Japanese Consul. ・Assisted in incorporation and application for 501(c)(3) IRS status. ・Raised funds from philanthropic organizations for charitable events. 2001 to 2002 9 Mika Tanegashima CV LAW CLERK MORGAN LEWIS, LLP ・Performed legal research and writing using LEXIS and WESTLAW and assisted in litigation for Intellectual Property Department. ・Sight-translated litigation-related Japanese documents, e.g. Japanese patents and in-house corporate documents of technical nature. SUMMER RESEARCH ASSISTANT ・ Proofread international trade articles of Professor Raj Bhala of George Washington Law School and conducted legal research on Asian trade issues. 1998 to 2000 1999 LAW SECRETARY GRIFFIN SZIPL, LLP ・Served for the managing partner as a bilingual legal secretary and assisted in patent and trademark applications and litigations as well as translated his journal article from English to Japanese for publication. ・Completed DIALOG and MICROSOFT WORD Intermediate training programs and trained other secretaries in the firm. Achievement ・Discovered $26K worth of bookkeeping errors from the company’s account in litigation case. 1998.4 1998.10 FREELANCE VIOLINIST 1989 to 2004 ・KENNEDY CENTER MILLENNIUM STAGE-DUO SAKURA ・NATIONAL GALLERY ORCHESTRA ・BALTIMORE OPERA COMPANY ・ARIZONA OPERA COMPANY ・TUCSON SYMPHONY ORCHESTRA (Permanent Position/ First Violinist) ・Held chamber music concerts in Maryland, Virginia, Main, New York, Arizona, California, Vancouver, Tokyo, Yokohama, and Sapporo. ・Taught violin to individuals and groups and adjudicated in auditions and competitions. ・Won the Grand Prize of University of Arizona Showcase. to ASSISTANT PRODUCER YAMASHIRO MANAGEMENT INSTITUTE, CO. LTD., Chiyoda-ku, Tokyo Education 1991.011991.10 Planned and managed the forums and seminars on management issues for corporate executive members from major Japanese corporations. Edited newsletters. BS, International Business, Aoyama Gakuin University, Tokyo JD Program, Completed 31 units, George Washington University School of Law, Washington, DC Award: ◆Certificate of Appreciation, Sakura Association for outstanding service ◆Board of Regents Scholarship at University of Arizona School of Music 1991 2000 2002 1993-1996 10 Mika Tanegashima CV ◆Certificate of Appreciation, Women’s World Bank for interpreting service ◆Oregon Board of Higher Education Scholarship and Carpenter Foundation’s 1990 1989-1990 Fellowship, Southern Oregon University, Ashland Leadership positions: ◆Board Member of NPO Sakura Association ◆Undergraduate Student Advisory Board Member at University of Arizona ◆Presided over Graduation Testimonial Ceremony of AGU ◆Chief Coordinator of North Asia cultural presentation program at SOU ◆ Founding Chief Editor of a multilingual journal in AGU Professional Training 2000-2002 1995-1996 1991 1990 1987-1989 Completed the following related courses: ・ Southern Oregon University Business School International Marketing Strategy course with Oregon Board of Higher Education Scholarship and Carpenter Foundation Fellowship Finished in Good Standing the First Year Curriculum of Juris Doctor Program at The George Washington University Law School, Washington, DC (including Contracts, Constitutional Law, Torts, Property, Criminal Law, Civil Procedure, Criminal Procedure, Environmental Law, Art Law and Agency Law) and served as a Research Assistant for Professor Bhala (Trade Law) ・University of Arizona Journalism Department Journalism Writing and Public Relations courses ・JETRO’s Trade Business Basics online-course, Tokyo ・Fellow Academy’s Master’s Course in Contract Translation course, Tokyo ・IR Japan’s Basic Course for Investor Relations correspondence course ・Consecutive and Simultaneous Conference Interpreting courses at Interschool, Osaka ・Simultaneous Interpreting Training; Interpreting in the Financial Industry by CAIS, Tokyo ・Intensive seminar on Interpreting Economics and Financial topics by JCS, Tokyo ・Whispering Seminar by ISS Institute, Tokyo Technical Backgrond CAT – TRADOS Studio 2009 and LegalTranser2008 MS Office – Word, Excel, Outlook and PowerPoint English Typing Certificate CAD –Pro/Engineer (3D), Photoshop and Illustrator Legal Research – WEST, LEXIS, and DIALOG Driver’s License Website: www.globalossom.com (go global and see your business blossom!) Proz Member: http://www.proz.com/profile/1180757 JTF Certified Translator, 2nd Grade in English <=>Japanese 11