Directions for Sexual Assault Prevention Centers to Deal with Sexual Assault Cases Letter no. Tai-Nei-Fang-Zi 0940065895 issued on July 29, 2005. Letter no. Tai-Nei-Fang-Zi 1010138802 amended and issued on March 22, 2012. 1. To assist the municipal, county (city) government Sexual Assault Prevention Center (hereinafter referred to as Prevention Center) in handling sexual assault cases, these guidelines are specifically formulated. 2. The Prevention Center shall designate staff exclusively for the handling of sexual assault cases.The aforementioned staff shall receive a minimum of six hours of professional training courses in sexual assault prevention every year. 3. The Prevention Center shall set up a 24-hour telephone hotline to provide counseling and reporting services. 4. When receiving reports of sexual assault cases, the Prevention Center shall proceed in accordance with the following provisions: (1) The identity of the informer should be kept confidential; advice on self-protection measures should be provided to the informer. If the identity of the informer is disclosed and causing safety concerns, the police agencies should be contacted to provide protection to the informer. (2) When necessary, the informer should be briefed on the Prevention Center’s subsequent services and the relevant procedures. (3) If the informing agency requests assistance in handling sexual assault cases, the Prevention Center should assign exclusive staff to assist; if a reply is requested in the reporting form, the Prevention Center should reply. (4) If the identity of the responsible reporting informer is disclosed and causing safety concerns, in addition to contacting the police agencies to provide protection, the Prevention Center should coordinate with the responsible reporting agency to provide appropriate mental health counseling and litigation assistance to the informer. (5) On the receipt of sexual assault cases reported from social welfare agencies or on-campus residential facilities, senior high schools or schools serving younger students within its jurisdiction, the Prevention Center should increase its level of vigilance by constantly analyzing the situation within its governing district to respond in a timely manner. (6) In cases that the victim is a foreign national or unable to communicate well, the Prevention Center should utilize interpreters to assist. 5. When intervening in sexual assault cases, the Prevention Center should: (1) Comply with the Assessment Index of Intake and Termination of Sexual Assault Cases, and Direction for the Jurisdiction and Division of Work Regarding Sexual Assault Cases, formulated by the central governing authority. (2) Be aware of the physical and mental condition of the victim, and give timely and proper assistance. (3) Provide assistance if the victim is in need of emergency placement. (4) Provide assistance if the victim is in need of legal aid, psychotherapy and counseling; vocational training, and employment or schooling services. (5) Not decline requests made by the victim, the victim’s guardian or legal representative, to be accompanied by social workers designated by the Prevention Center during the investigation, trial, medical diagnosis and evidence collection of the sexual assault case, unless it is obviously unnecessary. (6) Coordinate with relevant professional bodies to design appropriate treatment programs for victims that are under special circumstances. 6. For behaviors of children and adolescents that violate Paragraph 1, Article 2 of the Sexual Assault Prevention Act, the Prevention Center shall combine appropriate resources to provide assistance on a case-by-case basis. 7. With regard to victims who are workers of foreign nationality (hereinafter referred to as foreign workers), the following provisions shall apply: (1) Apart from providing relevant protection and support measures, when necessary, the Prevention Center shall coordinate with organizations related to foreign workers, to assist in translation and advice on foreign workers’ interests. (2) The Prevention Centre should inquire the foreign worker about his/her needs and wishes, contact respective municipal or county (city) authority of labor affairs to assist, and fill out the Foreign Laborer Sexual Assault Case Contact Sheet, produced by the Bureau of Employment and Vocational Training under the Council of Labor Affairs of the Executive Yuan. The contact sheet should be faxed as confidential to the business liaison counter in charge of sexual assault cases of foreign workers, which is set up by local governing authorities of labor affairs, in order to help the victim in matters including translation, emergency placement, legal advice, litigation subsidy, arrangement for foreign workers to change employers or return to home country, and handling labor disputes. 8. On occasions when the victim needs to be interviewed or questioned, the Prevention Center should, at the request of the victim, assist him/her to petition for such proceedings outside the court before the hearing, or use sound-and-image transferred technology equipment, or other appropriate segregation measures, to separate the victim from the defendant, the judge, or military judges. 9. Unless otherwise provided by law or regulation, the handling of sexual assault cases by the Prevention Center personnel shall follow the principle of confidentiality; any information regarding the victim may not be disclosed. The preceding provision also applies to volunteers, temporary staff, and substitute services draftees in the Prevention Center, and staff of the commissioned relevant agencies, schools, and organizations. 10. To promote sexual assault prevention organizations, the Prevention Center shall recruit volunteers to assist, and regularly organize or encourage volunteers to participate in sexual assault prevention education and training. 11. For those accepted sexual assault cases in which the victims are children or adolescents, the Prevention Center should take into account the nature of the cases and handle the cases in coordination with the provisions in Articles 53 and 57 of the Protection of Children and Youths Welfare and Rights Act, or Articles 9 and 15 of the Child and Youth Sexual Prevention Act. 12. The Prevention Center should proactively collaborate with relevant agencies including justice, police, social affairs, health, education, labor affairs, and immigration, establish online cooperation and coordination mechanisms, and hold routine and emergent liaison meetings. 13. The Prevention Center should strengthen coordination and links across professions among reporting agencies, and coordinate with their governing authorities to investigate cases of which the reporting duty is poorly performed. 14. The Prevention Center should expand publicity regarding prevention of sexual assault, strengthening community-based outreach, reporting, recognition and awards.