Translation and Interpreting Studies

advertisement
YASMIN HANNOUNA
Yasmin Hannouna
Department of Translation
United Arab Emirates University
PO Box 69571
Al Ain, United Arab Emirates
Phone: 971-050-138-3564
Fax: 971-3-713-4959
yasminhannouna@uaeu.ac.ae
yhannouna@gmail.com
EDUCATION
(2004) PhD in Linguistics & Translation (Very Good). College of Arts, Al-Mustansiriyya
University, Baghdad, Iraq.
(1990) M.A in English language and linguistics, (Very Good ). First College of
Education, University of Baghdad, Iraq.
(1986) B.A of Arts / English Language & Linguistics (Distinctive).First College of
Education, University of Baghdad, Iraq.
Title of M.A Thesis: Investigating Some Discourse Strategies in EFL Student's Writing
(Distinctive, 1990)
Title of PhD Dissertation: Evaluation of Machine Translation Systems: The
Translation Quality of Three Arabic Systems (Distinctive, 2004)
WORK EXPERIENCE
(2007-present) Assistant Professor in Translation. Translation Studies Department,
United Arab Emirates University, Al Ain, United Arab Emirates.
(2004-2007) Assistant Professor in Translation. English & Translation Department,
Jerash Private University, Jerash, Jordan.
(2001-2004) Assistant Professor .English Department, College of Education for
Women, Baghdad University, Baghdad.
(1995-2001) Instructor in English & Translation. English Department, College of
Education for Women, Baghdad University, Baghdad.
(1992-1995) Instructor in English & Translation , First College of Education, Baghdad
Yasmin Hannouna
1
University, Baghdad.
(1990-1992) . Assistant Instructor .Instructor in English & Translation , First College of
Education, Baghdad University, Baghdad.
(1986-1990) . Translator .First College of Education, Baghdad University, Baghdad.
OTHER POSITIONS between (1994-2005)
( 2003-2005) Board of Experts Coordinator. WATA’s ( World Arab Translators
Association ).
( 2003-2005 ) Head of WATA’s Experts Council / Translation Technology
Committee.
( 2004 ) Language Consultant at Yosif Islam’s Learning Center , College of Science for
Women, Baghdad University .
(2001 - 2004) Asst. Prof. giving M.A courses in Methods of Research, Psycholinguistics
and Sociolinguistics. English Department, College of Education for
Women, Baghdad University, Baghdad.
( 1998-2004 ) Evaluator of Research papers submitted by University instructors for
Promotion. Dept. of English / College of Education for Women ,
Baghdad University.
( 1997- 2004 ) Member of the Post-Graduate Studies Committee and the
Scientific Committee at the Dept. of English ,College of Education
for Women , Baghdad University, Baghdad.
( 1996-2004) Lecturer at sessions of “ Post - Graduate for Higher Studies
Examination “and other proficiency sessions in the Dept. of
English ,College of Education for Women , Baghdad University, Baghdad.
( 1996-2004 ) Supervisor of Graduate Research Projects at the Dept. of English ,College
of Education for Women , Baghdad University, Baghdad.
(1998- 2003 ) Lecturer at the College of Engineering giving courses to M.A and PhD
students on Methods of Research and Effective Writing, in addition to ESP
courses , College of Engineering, Baghdad University, Baghdad.
(1997-2001) Coordinator of the Postgraduate Studies . Dept. of English / College of
Education for Women , Baghdad University, Baghdad.
Yasmin Hannouna
2
(1999 -2000) Lecturer at the GULF INSTITUTE for Computer and Languages. Ministry
of Education, Baghdad
(1998 – 2000) Lecturer at AL-YARMOOK INSTITUTE for Computer and Languages.
Ministry of Education, Baghdad.
(1997 – 1999) Member of the Curriculum Design Committee of Iraqi Universities.
Ministry of Higher Education and Scientific Research, Baghdad.
( 1994-1995 ) Chief editor of “ THE NEW HORIZON “ newsletter of the Dept. of
English , First College of Education ,Baghdad University, Baghdad.
RECENT PUBLICATIONS
Papers in Academic Journals
(All Referred)
-
Hannouna, Yasmin (In Press). “The Need of Adequate Community
Interpreting Services in Healthcare Multilingual Settings: A Case
Study in Al-Ain –UAE”. To appear in Translation and
Interpreting Studies (The Journal of the American Translation
and Interpreting Studies Association ), John Benjamins
Publishing Company, Spring, 2012.
-
Hannouna, Yasmin (2010). “Lexical Incongruity in the Translation of
American Political Speeches into Arabic: Between Presidents
Bush and Obama” , Journal of Language and Translation . The
Sejong University Language & Translation Research Institute,
Seoul, Korea.
-
Hannouna, Yasmin (2010).“Is Arabic Machine Translation a Dream
or a Reality” ,Translation Quarterly, No.55 , pp.163.
-
Hannouna , Yasmin (2010) .“Análise da tradución da recorrencia en diversos
textos do Corán” in VICEVERSA, Translation Journal of the
Universida de Vigo, Spain. No.16 , pp. 117-134.
-
Hannouna , Yasmin (2010) “Assessment of Recurrence in the Translation of
Yasmin Hannouna
3
the Quraan” in trans-kom , 3 [1] (2010): 85-113.
Hannouna, Yasmin (2009).“An Assessment of Coherence in the Translation
of a Prophetic Tradition (Hadīth) “. US-China Foreign
Language, Vol. 7, No.1, Jan,2009, pp.1-19.
-
BOOKS
-
Hannouna, Yasmin (2011).Essentials of Arabic Machine Translation
Evaluation: the Potentials and Limitations. Germany: VDM
Publishing House .
-
Hannouna, Yasmin (2008) . An English Syntax For College Students .
Amman, Jordan: Dar Al-Falah for Publications (A Textbook) .
-
Hannouna, Yasmin (1998) . An Introductory Course in General
Linguistics. Baghdad, Iraq: Dar Al-Kutub , Baghdad University
Press, (A Textbook) .
PUBLISHED TRANSLATIONS
- A lot of official and personal documents (e.g. personal identities,
certificates, CVs, and scientific research papers on psychology, biology,
agriculture and industry) between (1986- present).
- Academic Translations on various text types ( 2004-2007), Jerash Private
Univ., Jordan.
Translation of various legal genre (1999-2004) , Al –Khaleej Private
Institution, Baghdad, Iraq.
- Legal
-
The National Annual Report on the Environmental Situation in Iraq, A
(UNDP) Document, Iraq, 2002.
-
Computers Based Instruction: Methods and Developments by Alossi and
Trrollip , A Textbook translated to the Univ. of Technology , The Univ. of
Mosul Press, Mosul.No.360, 1989.
Yasmin Hannouna
4
LECTURES AND CONFERENCE PAPERS
Recent Conferences
-
Hannouna, Yasmin. “Teaching Community Interpreting Courses and
Training Interpreters in Healthcare Settings in UAE : Scope and
Organization”. International Conference on Translation and
Interpreting Studies "Teaching Translation and Interpreting Skills
in the 21st Century" . Translation and Interpreting Forum ,
Department of English and American Studies Translation and
Interpreting Section , Philosophical Faculty of Palacký University
in Olomouc, Czech Republic (11th – 12th November, 2011).
(Referred) / Accepted for Conference Presentation.
-
“The Need of Adequate Community Interpreting Services in Healthcare
Multilingual Settings: A Case Study in Al-Ain –UAE”. 1st
International Conference on Translation and Interpreting Studies
TRANSLATA 2011"Translation & Interpreting Research:
Yesterday – Today – Tomorrow" Innsbruck, Austria (12th – 14th
May 2011). (Referred)
“Lexical Incongruity in the Translation of English Political Speeches into
Arabic: between Presidents Bush and Obama”. The 5th Lodz
Symposium (NDLP 2010) / New Developments in Linguistic
Pragmatics, Lodz University, Poland (7-9 May, 2010). (Referred)
-
-
“Assessment of Translating Recurrence in Selected Texts from the
Quran”. The First International Translation Conference held by
The Department of Translation Studies, CHSS, UAE University,
November 2008. (Referred)
-
“Assessment of Translating Recurrence in Selected Texts from the
Glorious Quran”. The10th Annual Conference of the UAE
University, April, 2009. (Non- Referred)
-
An Assessment of Coherence in the Translation of a Prophetic Tradition
Yasmin Hannouna
5
(Hadīth). The 9th Annual Conference of the UAE University, 1316 April, 2008. (Non- Referred)
-
”Evaluation of Machine Translation Systems: The Translation Quality of
Three Arabic Systems.” .The XVIII World Congress of the
International Federation of Translators (FIT), Shanghai, China ,
4-7 August, 2008. (Referred)
Recent Academic Talks
-
“Translation of Complex Structures between English and Arabic”.
UAE Univ. Build. C1 / Room 0040 . Organized by the Students of
the Translation Club. 28th Feb., 2012.
-
“Get Ready for the Job Marker: Wow Interview”. To the Male
Students
of the UAE Univ. Al-Kuwaitat Student Housing. Organized by the
Advising Unit of the UAE Univ., 30th Nov., 2011.
-
-
“Get Ready for the Job Marker: Wow Interview”. To the Female
Students of the UAE Univ. Buil.C3, Room.0028. Organized by the
Advising Unit of the UAE Univ., 28th Nov., 2011.
-
“Multilingualism and the Challenges of a Community Interpreter”.
Dept. of Translation , Isra University , Amman / Jordan. Language
Club. July 11, 2011.
-
“The Requirements of Healthcare Interpreters in Multilingual
Settings”. Sharjah University , Al-Farabi Auditorium W3, 25 April,
2011.
-
“Learn the Secrets of Writing an Impressive Resume”. To the Male
Students of the UAE Univ. Al-Kwaitat Students Housing, TV Room.
Organized by the Advising Unit of the UAE Univ., 22 March, 2011.
Yasmin Hannouna
6
-
“Are You Ready for the Job Market?”. To the Female Students of the
UAE Univ. Buil.7, Room.17. Organized by the Advising Unit of the
UAE Univ., Dec., 2009.
-
“Are You Ready for the Job Market?”. To the Male Students of the
UAE Univ. Al Markhaneya 2 , Student Housing. Organized by the
Advising Unit of the UAE Univ., Nov., 2009.
-
“College Students and the skills of Social Communication”. To the
Male Students of the UAE Univ. Al Markhaneya 2 , Student Housing.
Organized by the Advising Unit of the UAE Univ., Nov., 2009.
-
“College Students and the skills of Social Communication”. To the
Female Students of the UAE Univ. Buil.7, Room.17. Organized by
the Advising Unit of the UAE Univ., 5th Oct, 2009.
-
“Social Anxiety”. To the Female Students of the UAE Univ. Buil.7,
Room.17. Organized by the Advising Unit of the UAE Univ., March,
2009.
-
“The Future of Arabic Machine Translation”. The Dept. of
Translation Studies, UAE Univ. Buil. 71, Room 211, Feb., 2008.
Articles and Reviews
-
“Translations in International Organizations: Non –Native Character
of Target Language Texts an Inevitable Result?”Translation
Quarterly Journal, Hong Kong Translation Society. Hong Kong.
External Reviewer of papers submitted for publication in the journal
(April, 2011) .
-
"Exploring Translation Intuition: A Triangulation Approach,"
Translation Quarterly Journal, Hong Kong Translation Society.
Hong Kong. External Reviewer of papers submitted for publication
in the journal (February , 2010) .
-
Hannouna, Yasmin. “Dreams of Peace: Iraqis Endure but
Yasmin Hannouna
7
Circumstances Deteriorate”, THE HANDSTAND, An Online Journal,
and July, 2003. Available at
http://www.monabaker.com/pMachine/more.php?id=1127_0_1_0_M.
And:
http://www.monabaker.com/pMachine/more.php?id=1127_0_1_36_M
3
-
I have acted as a language reviewer of more than (12) M.A and PhD theses
in the following subjects: Environmental Engineering, Irrigation
Engineering, Biology, Civil Engineering and Architectural Engineering. I
was also in the Scientific Committee / College of Education / Baghdad
University and acted as a Reviewer of the research papers submitted by
faculty for promotion between 1997-2001.
Certified Workshops
-
“Third Teacher Appraisal Roadshow” . Workshop. Organized by: the
British University in Dubai, Zayed Univ., UAEU and Higher College
of Technology . UAEU Social Club Multaqa , 23rd Feb., 2012.
-
“Inquiry –based Learning” . Workshop. Crescent Building, D2,
American Studies, Lecture Room B 1002 (Basement),UAEU, 28-29
Nov.,2011.
-
“The Operation of Classroom Instructional Technology”. A Training
Workshop: CITE Professional Development Program , New
Maqqam Campus, C1-1071, UAEU, 18th Sept., 2011.
Membership and Associations
- Member of IATIC (The International Association of Translation and
Intercultural Communication) , ( Jan., 2009- Present)
- Member of the International Federation of Translators (FIT), (August 2008
-Present).
Yasmin Hannouna
8
- Member
of the World Association of Arabic Translators (WATA), (2003 -
Present).
Member of the Association of Professors of English and Translation at
Arab Universities (APETAU), (2002 - Present).
-
-
Member of the Iraqi Translators Association (1998-Present)
Teaching
I have almost taught all kinds of linguistics and translation courses for
BA and MA students ( 1990- Present).
SKILLS
Very good in translating various text types. Good knowledge of
translation technology. Working in different computer environments.
Evaluation of software, editing translations, writing reports & research,
committee work.
Yasmin Hannouna
9
Download