Information from Collective Prouvènço website Association defense and promotion of the language and Provencal culture, Collective Prouvènço represents nearly 8,000 members, 150 associations and over 100 towns or communities of municipalities with municipal councils have joined. To meet demand, the Collective Prouvènço has developed many areas of activity. Pole Edition Comics in Provence The association created the first Tintin in the Provencal language, published by Casterman "Li 7 ball Cristau" and "Lou Temple dóu Souleù." A forthcoming album, "li Beloio the Castafiore" is currently being translated and will soon be published by Editions Casterman. The Collective Prouvènço also harnessed, always in the field of the Comic Strip, to translate and edit the Provencal first album Gaspard de Besse, the Var hero Behem "The Legendo." Reissue of French-Provençal dictionary Jules Coupier. When Jules Coupier, teacher manosquin decided in the early 1980s to fill retiring to initiate a Franco-Provençal dictionary, it certainly does not doubt the impact that this would work in the community attached to the culture and the Provencal language. It was indeed a Franco-Provençal dictionary included in the "Little Treasure" Xavier de Fourvière and lexicon majoral Roche, but these structures are attractive and precursors, do not provide the amount of information provided by the Coupier . Indeed, it took ten years of hard work and writing over 8000 pages to get to this result. The book published in 1995 with advice from Edisud Andre Aries, Philippe and Claude Blanchet Rastaing was immediately a great success. This work filled a void in Provence and thus complete the colossal work of F. Mistral: The Treasury Felibrige. This dictionary is a reference for students in Provence, to the point that the first edition was recently out of stock. It was therefore quite legitimate and even necessary to repeat this major work also making its actualization. The Collective Prouvènço undertook this colossal work reissue to satisfy all those who want to learn the Provencal and perpetuate the language and traditions. The new version of Coupier dictionary is now available from the Collective Prouvènço and in many bookstores. French-Provençal bilingual magazine Me Dison Prouvènço The Collective Prouvènço since 2001 publishes a bilingual French-Provençal magazine entitled "Dison Prouvènço Me," which means "My name is Provence." The magazine of 56 pages in color covers news of the Provençal language and culture and is distributed through a network of subscribers to 1,500 copies. Many publishing projects Book on Provencal flag, children's story, new comics ... there are many projects that the Collective Prouvènço supports and will rise, with the support of the community and its members. Evènementiel pole Forums and Conferences Since its inception, the Collective Prouvènço is driving force for local authorities and associations. Often, it is at the request, in the creation of events (eg Provencal feast Racino and Jitello Miramas, in the Bouches-du-Rhone, or the Festival of the Swallows City Vedène in Vaucluse ). But also, and especially, the association seeks to disclose the Provencal culture and interviewing people on many topics and then develop the themes that are close to their heart. So many conferences have been conducted on the language itself, its relevance and its future, but also on the flag of Provence, cultures and traditions or on large Provencal writers like Joseph Frédéric Mistral or Arbaud ... In 2010, the Collective Prouvènço proposed a first Châteaurenard forum, entitled "An Act for the regional languages? ". Building on the success of the first edition, and based on the principle of participatory democracy, the association has recurred in 2011, Maussane-lesAlpilles, with the Alpilles Forum, whose theme addressed the teaching of Provençal . These forums have resulted in detailed reports and motions of which were then submitted to the Ministries concerned. Mireille by the ballet in Europe under the direction of Jean-Charles Gil On the occasion of the centenary of the Nobel Prize awarded to Frédéric Mistral (1904), the Ballet d'Europe wished to honor the félibre by transposition ballet opera Mireille. Inspired by the poem by Mistral and touched by the depth of the words of Lamartine who Mireille is "the transfiguration of nature and the human heart, in poetry," Jean-Charles Gil has extracted an argument ballet. This ballet was co-produced by the Collective Prouvènço and received the support of the Community of Pays d'Aix. The first took place on August 5, 2004 at Theatre Antique Arles. It was followed by a triumphant tour of Provence (Arles Antique Theatre, Theatre of the Archdiocese of Aix-en-Provence, Chateau de La Tour d'Aigues, Manosque, Miramas, Opéra de Marseille, the Pennes-Mirabeau , ...) which continued in 2005 (including the Middle East) and in 2006 (Malta) and in 2007, with Switzerland and Spain. Festival Me Dison Prouvènço In 2001 was born in Arles, under the leadership of Collective Prouvènço the first polycultural festival regionalist Provence Me Dison Prouvènço. It will be held every two years in Arles, occupying during a summer week various emblematic places of the city: Arenas, Ancient Theatre, Summer Garden, Garden Glassware, Court of the Archdiocese, Republic Square ... During this event that will drain each year nearly 40,000 people each year in Provence host another great linguistic region of France or Europe. Thus, Corsica, Brittany and Piedmont have they been in the spotlight over the years ... I Dison Prouvènço also acquired acclaim as a precursor, both in the field of technology in the programming. Renowned artists have performed there in very different cultural areas: music, singing, theater, contemporary art, photography, cinema ... or can I quote Muvrini Bagad Bihoué Lann, Jean-François Gerold and Condor , Marlevar and Luisa Cottifogli but Gérard Gelas, Alice Belaïdi or Damien Remy ... The Collective Prouvènço finally chose to stay at Dison Prouvènço Me Festival in summer 2011 to focus on its flagship project: the creation of an Observatory of Language and Culture Provencal. Festival of Fountains In 2010, the Collective Prouvènço, which wants to transmit the language and culture of Provence enjoyed many, created the Festival of Fountains, Grans, in the beautiful park Fontaine Mary Rose. People and regionalist eco-festival, the Festival of Fountains is part of a sustainable development approach, attempts to make people discover their roots and favors a policy of very low prices, so that everyone can have access to culture. Created with the support of the city of Grans, the community of communes of West Provence and many other local communities, it also brings together many local businesses and associations: a working partnership where everyone brings his stone to the edifice ... Thus, the Festival des Fontaines is primarily a mood, an atmosphere ... A place where all generations come together with original animations and high quality concerts. For its first edition, the Festival of Catalonia invited to join the Provencal. In 2011, it was Italy who was honored ... The dynamism of the Collective Prouvènço recognized by his peers beyond our borders has allowed to establish strong interactions with other linguistic regions of Europe. In 2011, the Folk Festival Rock'n Como, Italy, has received two representatives of the Festival of Fountains, with whom he has partnered in the form of cultural exchange. For many years, the Collective Prouvènço working on the creation of his major project: the Observatory of the Provencal language and culture. Real tool for coordination and creation, it will soon the day in the town of White Horse, in the Vaucluse