District One Conductors’ Notes Leisring - O filii et filiae Translation: O filii et filiae O sons and daughters Rex celestis, Rex gloriae King of heaven, the king of glory Christus surrexit hodie Christ is risen today Here’s a homemade transliteration of the Latin text. Aw (open [o]) fee-lee-ee eht fee-lee-eh Rehx chehlehstees, Rehx glaw-ree-eh Ah-leh-loo-yah Kreestoos soo-reh-kseet aw-dee-eh Please work to produce even, pure vowels without diphthongs Treat the letter [r] as a [d] and flip it slightly – avoid thinking of an American [r] sound, even if it’s flipped. Avoid a glottal stroke on the first syllable of Alleluia – you might think of a silent [h] - maintain open throat – find breath/voice connection low in body Work to produce a fast [l] on Alleluia Beat 1 of m. 26 – work for a slight articulation between “ia” and “A” of the Alleluias without an accent on “ia.” Again, maintain open throat concept. Work for arch shape of phrases – intensify on dotted quarter on “Al” syllable of Alleluia and taper on final “ia.” Keep a dance-like lightness to piece, especially on the rhythmic figure in m. 12. Work to achieve very slight articulation between the last two syllables of “filii” and the word “et.” I will keep the general dynamic framework of this arrangement, but please ignore the over-editing. M. 11 is the peak of the Alleluia phrase, but it won’t be fortissimo. Wilberg - The Morning Trumpet The score is very specific – follow markings, but try to avoid over articulation or choppy sense of phrasing – work for line and forward motion. Fast consonants – ahead of the beat - get to vowels quickly. “Every consonant leads to a beautiful vowel.” Voice the “th” of with Trumpet – let “e” be in the direction of a short I sound to help create an even vowel line. Childs - Weep No More Work for a feeling that all vowel sounds are in the position of an “oo” vowel – pursed lips will help keep the vowel focus directed forward. Work for light consonants – use the image of a clothes line (vowels) and clothes pins (consonants). Sing through the consonants maintaining the vowel line. I would suggest practicing this piece on vowels only to help create an even vowel line – use analogy of a set of railroad tracks – all the vowels touch the tracks on both sides Work for sensitive phrase shaping – note Mr. Childs’ comments in this regard. Stroope - I Am Not Yours Work toward similar vowel focus as in the Childs – an even, vertical vowel – avoid spread vowels. Reinforce the concept that the vowel sits in the middle of the mouth above the tongue. Again, as with the Wilberg, the score is marked specifically. Observe the hair-pin cresc. and dim. for word stress, and note accents, but avoid over articulation. Work to achieve understanding of the emotional/expressive content of the musical gestures. Rubtsov - Veniki You already have the transliteration of the text. Here are some rough tempo suggestions. These will be fluid. There is a gradual accelerando from the beginning to the end. The tempi below are very approximate, and they indicate the approximate tempo when the choir is singing the stated measure – not a sudden arrival at a new tempo. All tempi are at the quarter note. Much will depend upon how well the choir can enunciate the text at a fast tempo, and how the choir “feels” the piece and how it sits with the choir. Starting in 4 Please observe the dynamic markings, especially the subito p, such as in m. 5 m. 1 = 70 m. 5 = 90 m. 8 = 104 m. 11 = 125 m. 13 = 130 m. 17 = 138 m. 19 in 2 m. 20 = 160 m. 25 = 165 m. 27 = 170+ subito piano on beat 2 m. 31 = 180-185 mm. 37-38 accelerando into m. 39 m. 39 = 194-200 Some ritard at end. Work for a mixture of head and chest voice in the tenors on the high notes Have fund working on the text – the most challenging part is from m. 39 to the end regarding the speed at which the text is declaimed. Veniki: Russian diction: Vyeh-nee-kee, vyeh-nee-kee, dah vyeh-niki pah-myeh-lee-kee, dah pah-pyeh-chee vahlyah-lee-syah dah spyeh-chee ah-bah-rvah-lyee-syah. Koom gahv-ree-lah, yah gahv-reelyeh gah-vah-ree-lyah. Note: The e in veniki is more subtle an eh vowel, but “eh” is the closest thing I have on the computer. The piece goes fast enough that an approximation is going to be fine. The ah in ah-bah-rvah-lyee-syah approaches an uh sound as in up. It’s the same as in pah pyeh-chee, but if I write uh, it will tend to be too far back in the mouth. This short o vowel is pronounced like ah/uh in spoken Russian, different from church pronunciation, here it would be more like an open o vowel. The y sounds are very short – just indicating a soft vowel sound.