CURRICULUM VITAE updated

advertisement
CURRICULUM VITAE (CV)
NAME: Dr. MOHAMMED SALEEM EL HAJ AHMED
DATE OF BIRTH: 15/06/1965
PLACE OF BIRTH: Gaza, Palestine
WORK ADDRESS: Islamic University of Gaza, P.O. Box 108, Gaza, Palestinian
Occupied Territories
Mobile: 00 972 597699050
Email: mselhajahmed@iugaza.edu.ps
WORK HISTORY
January 2010 –
- Assistant Professor of Translation at the Department of English, Islamic University of
Gaza – Palestine.
-Interpreter and translator Trainer at English Language Institute, Community Service &
Continuing Education Centre, Islamic University of Gaza, Palestine.
-Currently working a sworn translator examiner, being part of a three-examiner
committee preparing and marking examinations for sworn translators. The exams are held
and administratively supervised by the Ministry of Justice in Gaza.
Previous work
Sept 2006 – January 2010
Language Resources Assistant, School of Languages, the University of Salford, UK
1
Oct 1997 - 2006
A full-time lecturer at the Department of English, Islamic University of Gaza – Palestine
I taught several modules, including Linguistics I & Linguistics II, Grammar I & II,
Writing I & II, Listening & Speaking, Reading skills, and English for Special Purposes
(ESP).
Sept 1995 - 1997
A teacher of English at secondary level, Ministry of Education, Gaza
A part-time lecturer at the Department of English, Islamic University of Gaza - Palestine
QUALIFICATIONS & EXPERIENCES
January 2006 - September 2009
PhD in Translation Studies (English-Arabic Translation), School of Languages, the
University of Salford, UK, under the supervision of Prof. James Dickins, currently Prof.
of Arabic, the University of Leeds, UK.
PhD Title: Lexical, Cultural and Grammatical Translation Problems Encountered by
Senior Palestinian EFL Learners at the Islamic University of Gaza, Palestine
Oct 1993 - 1995
MA in Applied Linguistics, University of Khartoum, Sudan
MA Title: Concord in English and Palestinian Colloquial Arabic: A Contrastive Study
1992 - 1993
Postgraduate diploma in English Language Teaching (ELT), Middle East Technical
University, Ankara, Turkey
Oct 1984 - 1988
BA in English Language and Literature, Islamic University of Gaza - Palestine
MEMBERSHIPS
2
Member of The International Association for Translation and Intercultural Studies
(IATIS)
-Palestinian English Language Teachers’ Union
- Gaza English Language Drama Club
SOFTWARE/SYSTEM SKILLS
Computer courses in Word, Excel, SPSS
LANGUAGE SKILLS
English, Arabic, Turkish, Hebrew
CONFERENCES:
July 21 to August 8, 1996 Cambridge University: Becoming a Teacher Trainer
July 12-17, 1997 King Alfred’s College, Winchester, UK: A Communicative English
Course
2-3 November, 2007, Edinburgh: Third International Postgraduate Conference in
Translation and Interpreting
25 January, 2008, Salford University, School of Languages: Innovations in Translator
Training
27 February, 2008 Salford University
Symposium on Ideology and Cross-cultural Encounters – Research and Methodology
in Translation and Interpreting
7-8 April, 2008, Salford University: Genitive Constructions in Semitic: Comparative
and Diachronic Perspectives
16-27 June, 2008 University of Manchester: The Translation Research Summer School
19 November 2008, University of Salford: Conference Interpreting Taster
3
1/05/2009 - University of Salford: Giving a conference presentation- a workshop
8/5/2009, Salford University: A paper at the Salford Postgraduate Annual Research
Conference (SPARC) 2009, University of Salford
21/10/2011: International Online Conference in Translation and Interpreting Studies:
Translation and Interpreting in the Digital Age: Perspectives on Practice and Research
24-27/7/2012: The Fourth Conference of the International Association for Translation
and Intercultural Studies, Queen's University Belfast. Paper presented: Understanding
and Redefining Different Capacities Required of Professional Interpreters in the Gaza
Strip, Palestine
October 20-21 2012: The First International Conference on Applied Linguistics and
Literature, Islamic University of Gaza
May 22, 2013 : Merits of Teaching English at the Earlier Grades, Workshop held at the
IUG in coordination with the British Council.
April 28, 2014: Chairing a session at The English in Globalized World Symposium held
at the IUG
March 24, 2015: Participating in a workshop held at the Islamic University of Gaza:
Strategies of Translating Poetry: I delivered a paper titled: Difficulties Facing Arab
Translators in Translating Poetry
Publications
Lexical, Cultural and Grammatical Translation Problems Encountered by Senior
Palestinian EFL Learners at the Islamic University of Gaza, Palestine, Proceedings of
The Salford Postgraduate Annual Research Conference (SPARC) 2009, University of
Salford
Understanding and Redefining Different Capacities Required of Professional
Interpreters in the Gaza Strip, Palestine, Proceedings of The First International
Conference on Applied Linguistics and Literature October 2012, Islamic University of
Gaza
4
(Forthcoming): The Esthetics of Arabic Rhetoric and Their Effects on the Quality of
English-Arabic Translation of Literary Texts
(Forthcoming): Investigating Lexical and Textual Translation Problems Encountered by
Palestinian Professional Diploma Students at the Islamic University of Gaza, Palestine
Research interests
English /Arabic/ Arabic English translation, Applied Linguistics
I have supervised the following researches for the Professional Diploma Students
-The Suffering of the Palestinian Patient under the Israeli Occupation, 2012, Al
Zaytouna Centre for Studies & Consultations, Beirut, Lebanon.
- The Subtitling of the Documentary: Nablus: The Business of Occupation
- The Subtitling of the Documentary: Children without Identities
-January 2015: Internal examiner of a Master's thesis titled: The Impact of a Suggested
Practical Programme on Improving Arts of English Seniors’ Translation Competences at
IUG and their Attitudes towards Translation
5
Download