FIFTH BRNO CONFERENCE ON LINGUISTIC STUDIES IN

advertisement
FIFTH BRNO CONFERENCE ON LINGUISTIC STUDIES IN ENGLISH 2012
English as the Lingua Franca of the Modern World:
New Challenges for Academia
CONFERENCE PROGRAMME
Monday, 17th September 2012
9:00-10:00 – registration (information desk, ground floor)
10:00-10:15 – opening (room 1)
10:15-11:15 – plenary lecture (room 1) – Anna Mauranen – English as a global lingua franca –
spoken and written
11:15-11:30 – coffee break (lobby L3, 3rd floor)
11:30-13:30 Session 1 (in 4 sections)
Section A: English as a lingua franca (room 57)
11:30-11:50 – Ravi Sheorey – What does it mean to be proficient in the lingua franca of the
world?
12:00-12:20 – Svitlana Kloetzl – English with the ‘married’ name: The case of linguistic
hybridity in ELF couple talk
12:30-12:50 – Adam Wojtaszek – Who controls the English language in the global village?
13:00-13:20 – Elisabeth Weber – English as a lingua franca and appropriate teacher
competence
Section B: (room 58)
11:30-11:50 – Alan Dykstra – Insights on BELF in Slovak workplace & academic contexts
12:00-12:20 – Tamás Eitler – ELF and visual communication in promotional university
videos
12:30-12:50 – Magdalena Szczyrbak – Mitigated disagreement in learner discussion fora – A
teacher (facilitator)’s perspective
13:00-13:20 – Jolanta Łącka-Badura, Magdalena Łęska, Joanna Trzęsiok – Best prof ever! –
Students' linguistic strategies for evaluating university teachers. A statistical
approach
Section C: (room 59)
11:30-11:50 – Gabriela Miššíková – Interpersonal Rhetoric Revisited: Irony as Unresolved
Criticism in ADD
12:00-12:20 – Birgit Kramer – I’m by default polite – Politeness and positioning in
MMORPGs
12:30-12:50 – Petra Trávníková – Politeness strategies in asynchronous computer-mediated
Communication
13:00-13:20 – Zuzana Urbanová – Speech, writing and thought presentation: Ambiguities in
newspaper reports
Section D: (dean’s conference room)
11:30-11:50 – Pawel Zakrajewski – The notion of group dynamics in academic writing
classes
12:00-12:20 – Petra Zmrzlá – Cohesive chains in research articles: a comparative study
12:30-12:50 – Małgorzata Gola-Brydniak – Stance in film reviews – A cross-cultural analysis
of the genre
13:00-13:20 – Jaromír Haupt – All’s well that shapes L: Evaluative organization in science
news and its display
13:30-15:00 – lunch
15:00-17:00 Session 2 (in 3 sections)
Section A: English as a lingua franca (room 57)
15:00-15.20 – Aleksandra Szymańska – Analysis of pre-service teachers’ attitudes towards
English as a lingua franca and non-native varieties of English
15:30-15:50 – Emilia Wąsikiewicz-Firlej – English in the global workplace: A narrative
approach
16:00-16:20 – Anna Niżegorodcew – English as a lingua franca in Polish and Ukrainian
English departments: An intracultural approach
16:30-16:50 – Šárka Ježková – Repetition as a means of pause filling in conversation
Section B:
(room 58)
15:00-15.20 – Emily Byers – Reduced vowel production in L2 American English:
A comparative study
15:30-15:50 – Monika Černá, Ravi Sheorey – Czech students’ perceptions of their English
accent
16:00-16:20 – Zdislava Šišková – Cohesion in texts written by Czech EFL learners
16:30-16:50 – Branka Drljača Margić, Iva Kovačević – English language diversity in
Croatian grammar schools: A study on EFL teachers and students’ familiarity
with and tolerance of English language varieties
Section C: (room 59)
15:00-15.20 – Svetlana Kucherenko – Workings of power in broadcast talk in British TV
discourse
15:30-15:50 – Anna Szczepaniak-Kozak – Relation between linguistic proficiency and
pragmatic appropriateness: A study of Polish learners of English as a foreign
language
16:00-16:20 – Sebastian Knospe – Code alternations into English as a creative device in the
German print media
16:30-16:50 – Monika Gyuró – Legal discourse, power, and pragmatics
17:00-17:15 – coffee break
17:15-18.45 Session 3 (in 3 sections)
Section A: Academic discourse (room 57)
17:15-17:35 – Tatiana Szczygłowska – Exploring the phraseological environments of BIAS in
research articles. Implications for ELF users
17:45-18:05 – Olha Ivashchyshyn, Anetta Artsyshevska – Contribution of terminological
paradigm to English linguistic discourse
18:15-18:35 – Joanna Lewińska – Teaching English as a lingua franca at the academic level
Section B: (room 58)
17:15-17:35 – Elena Kulikova – Analysis of verbal content at different linguistic levels in
advertising discourse
17:45-18:05 – Piotr Mamet – Language and corporate management – A comparison of
mission statements of Polish and US universities
Section C: (room 59)
17:15-17:35 – Carol Little – American regional lexical survey: Gender and age in lexical
change in the Southern United States
17:45-18:05 – Grazyna Kilianska-Przybylo – Affect and intercultural encounters – The
analysis of students’ self-reports
18:15-18:35 – Ľudmila Adamová – English as the lingua franca of the modern world and its
influence on “small” languages
20:00
– conference dinner
Tuesday, 18th September 2012
9:15-10:15 – plenary lecture (room 1) – Peter Grundy – ELF, aca:Demic writing, and the
semanticization of thought
10:15-10:30 – coffee break (lobby L3, 3rd floor)
10:30-12:00 Session 1 (in 2 sections)
Section A: Academic discourse (room 57)
10:30-10:50 – Pilar Mur-Dueñas – The process of research article writing and publication by
Spanish scholars: A look at the role of ‘literacy brokers’
11:00-11:20 – Savka Blagojević – English and Serbian academic discourses analyzed in the
light of ‘explicit reflexivity’ parameters
11:30-11:50 – Silvia Murillo Ornat – On the contrary and on the other hand in written
academic English as a lingua franca
Section B: (room 58)
10:30-10:50 – Anna Lozynska – The structure of the text concept in fiction
11:00-11:20 – Svitlana Markelova – Cohesion in drama: Rules and deviations
11:30-11:50 – Anna Polonska – Direct and indirect speech acts in dramatic discourse
12:00-12:15 – coffee break (lobby L3, 3rd floor)
12:15-13:45 Session 2 (in 2 sections)
Section A: Academic discourse (room 57)
12:15-12:35 – Tove Larsson – A corpus-based study of anticipatory it patterns in university
student writing: The role of nativeness and student levels
12:45-13:05 – Isabel Herrando-Rodrigo – Where does the writers´ (in)visibility go when
medical research articles are adapted into less academic texts?
13:15-13:35 – Francisco Alonso-Almeida, Elena Quintana-Toledo – English for Spanish ICT
students. Telling them how to identify and express stance
Section B:
(room 58)
12:15-12:35 – Larysa Solohub – Language means of expressing ecological ideology
12:45-13:05 – Elena Nikolaenko – Translating food advertising texts: Strategies and
outcomes (English - Russian)
13:15-13:35 – Radek Vogel – On some syntactic properties of non-native formal written
English
13:45-15:00 – lunch
15:00-17:30 Session 3 (in 2 sections)
Section A: Academic discourse (room 57)
15:00-15.20 – Tomáš Gráf – English as a medium of instruction – Methodological challenges
15:30-15:50 – Renáta Tomášková – "You may be wondering what you need to do next":
Realizations of the institutional features of shouldness and enablement in
university prospectuses
16:00-16:20 – Gabriela Zapletalová – Exploring influences between genre and grammar in
conference presentations: A contrastive study
16:30-16:50 – Martina Malášková – Hedging and reader-writer interaction in research
articles
17:00-17:20 – Anna Miś – Artificial beauty of cosmopolitan women – The beauty myth
in horoscopical discourse
Section B: (room 58)
15:00-15.20 – Maria Krave – The English -ing participial adjuncts in English L1 and
L2 written discourse
15:30-15:50 – Chiaki Kumamoto – Referentiality of the pronouns it and that in
specificational sentences
16:00-16:20 – Jelisaveta Safranj – Some aspects of FSP analysis in Serbian-English
translation
16:30-16:50 – Martin Adam – “The potatoes are boiling”: Thetic sentences as a
means of presentation on the scene
17:00-17:20 – Artur Swiatek - The complexities Polish students encounter with the use
of English articles
17:30-17:45 – conference closing (room 57)
Download