ENGL 431 Theory and Practice of Tutoring Writing Dr. Kim Jaxon 18 . May. 2010. Chung, Hwa-Su The writing literacy of students with hearing impairments Writing is certainly a critical element which indicates who the writer is. Working through several schools for special needs students, I have seen many different styles of writing. No one who showed me exactly the same feature as others, as their literacy, named disabilities, and difficulties in school were totally different. The tones, grammatical errors, writing patterns, and structures of paragraphs each student used were distinct, and these distinguishable features led me to believe that each special needs student has a very unique the writing style and it will never be similar to others. However, working for a student only with hearing impairments, one question came to me. He was a fourth grader in elementary school, using both sign and spoken language. I expected he would show me a unique writing style since he had no difficulties with literacy due to the fact that he had only hearing impairments, not other disabilities like learning disabilities. However, his writing was extremely interesting. The patterns of his writing deviated from those of other children without disabilities in his age. I was so confused about whether this pattern emerged from the difference in this individual’s writing pattern, or writing features of students with hearing impairments. I scrutinized other papers written by students with hearing impairments, interestingly, they also showed me similar writing patterns and errors to his writing(e.g., they wrote “various mountains rivers” to express “nature”. The word, “Nature” in Korean sign language consists of the signs of “various”, “mountains”, and “rivers”). What are the writing features of students with hearing impairments? The article by Alberini and Schley (2003) titled, ‘Writing: Characteristics, Instruction, and Assessment’, helped me untangle my idea of what patterns students with hearing impairments have. The authors reported deaf children’s lexical difficulties. They use fewer cohesive markers or fewer lexical devices to signal cohesion. These results match my assumption that they have lexical difficulties rather than spelling difficulties. They also report that “the acquisition of morphology, syntax, and lexical knowledge often lag behind the acquisition of vocabulary, content knowledge, and rhetorical skills” (p. 130). According to my experience of teaching students with hearing impairments, the lack of the plentiful lexical use most of the students possess emerged from their scanty learning experience. As they are more exposed to learning experience, they showed me their use of more vivid vocabulary. Reading through the article, I found an interesting case of some deaf students who had some facility in ASL (American Sign Language). “They had a richer vocabulary base and were less repetitive and formulaic in their writing” (p. 126). The article also introduced Schely (1994)’s findings that “students who had more ASL experience and input scored higher on two measures of English literacy (SAP-HI and written samples)” (p. 126). It was certainly a different result from my assumption. Examining the paper written by students with hearing impairments, I saw many awkward words which seemed to be caused by the students’ confusion between sign language and spoken language. I assumed that their writings were interrupted by their knowledge of sign language. The cases in the article got me very curious about the correlation between sign language proficiency and literacy. The article of Mayer and Akamatsu (2000) , Deaf children creating written texts: contributions of American sign language and sign forms of English, shows me that there is a positive correlation between sign language and literacy. The authors explain that high proficiency sign language supports the development of literacy. According to the article, sign languages conceptual and background knowledge might facilitate the acquisition of L2 literacy, subject matter content, and the strategy based on ASL helps students to organize the content and meaning of written texts (p. 142). Sign language proficiency seems to be a basis for learning literacy. Rathmann explain the correlation in his study on Narrative structure and Narrative development (2007). ASL fluency contributes to a linguistic foundation that develops literacy skills through concretely correlating meta-linguistic awareness of sign language and the development of the same literacy skills in the written form. According to the author, the construction of sign language overlaps with that of spoken language, which makes deaf students be aware of metalinguistic awareness that contributes to the development of spoken language literacy. Only after I reached this part of this article, was I able to assume what is going on in deaf students’ head when they are writing and be aware of why their writing construction looks so similar to non- deaf students’ in spite of having “weird vocabulary”. I assumed that they are able to make a similar looking writing structure based on their meta-linguistic awareness gained from the sign language they use, but still using sign language vocabulary style in their written forms. So, what is really going on in their brain while writing? How do they use sign language while writing? In the article, Bilingual-biculture models of literacy education for deaf students: considering the claims, by Mayer and Akamatsu (1999), bilingualism for a written language as L2 is briefly introduced by comparing it with the process hearing writers use, “the strategy of verbalizing their thoughts piecemeal and then attempting to write them down” (p. 4). The authors suggest that deaf students should have a strategy as a pathway for establishing a speacking-writing connection. Mayer and Akamatsu’s study (2000) showed me several types of literacy paths. I simply guessed that the awareness of sign language contributes to second language (English), whatever it is spoken or written language through reading Rathmann’s study. However, the contribution of sign language awareness to L2 (like English) literacy is a more complicating issue. There have been some researchers who formulated a hypothesis that the spoken form of L2 developed by the spoken form of sign language contributes to the development of the written form in L2. Yet, this assumption is vulnerable in the sense that there is no literacy in sign language and deaf students might not have spoken proficiency in L2. The authors present two types of composing processes. One way is that the literacy acquisition of deaf students depending on English-based sign. English-based sign as the first language helps the development of written English, also American sign-language. This is to approach the acquisition of literacy by using English-based sign. Since the sign itself has the same structure as English, the proficiency of signed English is able to directly contribute to the development of written English literacy. The other way is much more interesting to me; it is that the sign English developed by American signlanguage contribute to the development of written English. By looking at these two ways, I realized that deaf students also use inner speech to write like non-deaf students do. For deaf students, English-based sign and sign language are presented as means for inner speech to write. Inner speech revealed by Vygotsky is accepted as an essential means for students to use in order to consider or solve problems. The fact that sign language and English based sign function as bridges from inner speech to written form refreshed my understanding because I just thought that inner speech was just one of the means to solve the learning problems of learning disabled students. It also explained to me why bilingualism used in the education of deaf students has gotten so much attention from researchers, special educators, and parents. Reading through several articles, I figured out a very interesting and renovating idea that reversed the idea of teaching English writing to students with hearing impairments, writing ASL. When I just faced this concept, I was so confused since I just read the article of Mayer and Akamatsu which points out there is no ASL literacy form. Wood (2004) has a question, “why should the only avenue to literacy for deaf people be through English?” (p. 183). The author exemplifies using videotape as the equivalent of English writing in order to explain the concept of writing ASL. “It allows people to preserve their words and to distribute some types of literature”(p. 183). The author support this idea by pointing out that using videotape satisfies some of the functions of writing, distancing and aesthetic function. The idea itself is so meaningful to me in the sense that the sign language used by deaf people is considered as a language that should be accepted by society and deaf students are able to get learning experience with their own language; however, I think that teaching English writing is more meaningful to deaf students in terms of transition which is a basis of special education. As a special educator, I have been educated to use bilingualism for teaching students with hearing impairments, being reminded the importance of bilingualism, rather than being aware of why it is important. Through my research, what the process is that students with hearing impairments use to write, how their awareness of sign language appear in their writings, and why bilingualism is valuable in special education. Now, I’m so much interested in branching out my idea to how to apply the concept of bilingualism to teaching writing to students with hearing impairments and reading some resources for it. I strongly feel that sign language plays an important role for the deaf students’ writings as their first language which can be a basis for using inner speech to write through reading the articles relevant to bilingualism. I look forward to figuring out the application of bilingualism to teaching writing and practical techniques to teach both languages to students with hearing impairments by continuing my inquiry. References Albertini, J., & Schley, S. (2003). Writing: Characteristics, instruction, and assessment. In Marschark, Marc., & Spence, Partricia. E (Eds). Oxford handbook of deaf studies, language, and education (pp. 123-135). NY US: Oxford University Press. Mayer, C., & Akamatsu, C. (1999). Bilingual-bicultural models of literacy education for deaf students: Considering the claims. Journal of Deaf Studies and Deaf Education, 4(1), 1-8. doi:10.1093/deafed/4.1.1. Mayer, C., & Akamatsu, C. (2000). DEAF CHILDREN CREATING WRITTEN TEXTS: CONTRIBUTIONS OF AMERICAN SIGN LANGUAGE AND SIGNED FORMS OF ENGLISH. American Annals of the Deaf, 145(5), 394-403. Retrieved from Academic Search Premier database. Rathmann, C., Mann, W., & Morgan, G. (2007). Narrative Structure and Narrative Development in Deaf Children. Deafness and Education International, 9(4), 187-196. Retrieved from ERIC database Wood, Kathleen M. (2004). English literacy in the life stories of deaf college undergraduates. In Brueggemann, Brenda Jo (Ed), Literacy and deaf people. NY: Gallauder University Press.