Word Text Document - Association of Travel Instruction

advertisement
Slide 1: Cultural Competency and Travel Training
•
Kristen Salkas, RTA Chicago, IL
•
Anthony Johnson, PTMA Montgomery County, PA
Slide 2: Our Guiding Light
We hope to have an open and nonjudgmental discussion on issues surrounding culture when it comes
to training people from diverse backgrounds.
Slide 3: What is culture?
Any of the following can make up one’s culture:
•
Race
•
Ethnicity
•
Sexual Orientation
•
Nationality
•
Language
•
Gender
•
Age
•
Disability
•
Location
Slide 4: What cultures do you encounter during travel training?
Slide 5: Cultural Competence
Kristen Salkas
Slide 6: Cultural Competence
•
The ability to interact with people from different cultural backgrounds
Slide 7: Camphina-Bacote, 2002
•
Cultural Competence is a process
•
People from the same cultural group are more different from each other than alike
•
Competence is essential for providing any service effectively!
Slide 8: Camphina-Bacote, 2002
Slide 9: Balcazar, Suarez-Balcazar & Taylor-Ritzler, 2009
•
Developing a conceptual framework for cultural competency
•
Meta-analysis
Slide 10: Balcazar, Suarez-Balcazar & Taylor-Ritzler, 2009
•
There are three components to cultural competence:
1. Critical Awareness (being aware of a cultural need of a client)
2. Skills Development (developing the skills to successfully interact with the client in a
culturally-competent way)
3. Organizational Support (receiving what you need from your organization and other
organizations that the client might work with as well)
Slide 11: Next steps…
•
Travel Training as a practice has no standards for cultural competence!
•
What can your program improve upon?
Slide 12: Language
Anthony Johnson
&
Kristen Salkas
Slide 13: Language
•
Language is a vital part of culture
•
Cultural competence requires proficiency in a language that someone can understand
completely
•
Appropriate language is a good place to start in becoming more culturally competent
Slide 14: Appropriate Language
•
Comprehensible for client’s level of proficiency
•
In the client’s native language
•
Disability language/culture
Slide 15: Appropriate Language
•
•
Comprehensible for client’s level of proficiency
•
ESL learners
•
Clients with ID
In the client’s native language
•
Translated
•
•
Interpreted
Disability language/culture
•
Deaf culture and ASL
•
Screen reader compatibility
•
Using pictures instead of words
Slide 16: Anthony’s and Kristen’s Experiences
Slide 17: Looking Toward the Future…
Anthony Johnson
Slide 18: Transit Troubles
•
Shanghai: the city’s Municipal Transportation Authority voted against adding English to its bus
stop signs
•
Philadelphia: SEPTA removes gender-identifying stickers from passes
•
Greenville, SC: plans to remove a pedestrian bridge would cut off lower-income community
from bus routes
•
Dayton, OH: local town created onerous requirements such as heated and cooled bus shelters if
Greater Dayton RTA wanted to expand bus service
Slide 19: One Country, Many Approaches
•
Contra Costa County, CA: Bilingual buddies are paired with riders; bilingual materials at key
locations
•
Washington, DC: METRO station announcements made in English/Spanish
•
Detroit: SMART’s Community Partnership Program includes a bilingual scheduler/drivers
Slide 20: One Country, Many Approaches
•
San Francisco: MUNI pays for trip to first class
•
Atlanta: MARTA offers materials in alternate formats
•
Los Angeles: Occidental College Spanish 211 students translate community materials as class
activity
Slide 21: One Country, Many Approaches
•
Fort Collins: Trainers provide on-site services for community groups
•
Anchorage: How-to-ride DVDs w/ Spanish, Tagalog and Korean subtitles
Download