VALUE-ADDED FL TEACHING AND THE ESSENTIAL ROLE OF FTs Ben Tweedie, Filipe de Almeida, Amresh Torul Added value Authenticity Transferability Willingness to utilize innovative approaches CLIL Intercultural dimension Team Teaching Argumentation Making learning more relevant to real life Promote lifelong learning Can be used at different schools (material, work processes, templates etc.) More flexible on what approaches to implement (not bound by traditional methods) Content specialist Better qualified to design and implement lessons based on prof. literacy development Best person for the task Background of teachers (multicultural) Students/School exposed to multiple perspectives Positive experience from previous phases of project (different schools, teachesr, context) Interdisciplinary approach to learning (cross-curricular) Evidences/Evaluation Adapted resources (up to date) Less use of textbook (reliance) Tested materials at different levels (schools, classes, age groups) Modelling Peer reviews (observation) Material itself Student Questionnaire Material (content based) Feedback from co-teacher Critical observation (Peer) Quiz Students adaptability when on school trips abroad (cultural awareness) Peer observation Use questionnaire to evaluate TT Modelling (Observation) Laura Jensen, C. Johnston, A. Jadrzyk, D. Ivanič Added value Cultural perspective, cultural knowledge Authentic situations and appropriate responses Bringing broadened perspectives to teaching and to the prof. disc. of teaching Attract new students in future years / Increase best practices at the school Best practices if FT workos with a limited number of teachers – increased successful lessons, student productivity, variety and progress Teachers from different backgrounds, different educational systems present/bring with them their own educ. Best practices and experiences Multidimensional (team) teaching leads to better/improved teaching Multidimensional (team) teaching leads to broadened students and teachers perspectives FT brings new ideas to the school/to the teaching practices and curriculum Argumentation SLO teachers have limited opportunities to experience the TL + culture, so the FL teachers bring the opportunity to interact with native teacher of the TL Textbook materials and online materials are without context, so the native teachers help to place this into context Cultures, pedagogical practices differ from one country to anmother Interaction between the two teachers, of two (or more) targeted languages leads to personalized instruction, addressing various student needs and offers (additional support to the SLO teachers) Adds greater understanding of both language and culture over time (for both teachers and studenst) – improving best practices, students productivity Evidences/Evaluation E.g. portfolio e.g. on stereotypes tolerance e.g. in the form of journal writting (reflect on the target language e.g. idioms) E.g. list of words, phrases to enhance among Students in the TL E.g. Teaching styles – fluency, reflective teaching – how they complement each other, where they clash E.g. Portfolio of best practices – new ideas brought to school and implemented (e.g. display of aboriginal art) Real tourists and immediate feedback helped raise students awareness of weakness in communication in the target language and served to motivate them to become better communicators Tatjana Shrestha, Will Tomford, Gilly Roebuck Added value Having acces to implementing authentic materials New/Different perspective on an issue/topic Different educational experience Authentic platform for English speaking Personal experience reflecting cultural, linguistic ideas Supporting Slovene teachers with further development and challenges Argumentation The FT is experienced with authentic, upto-date materials Through foreign experience, FTs add cultural perspective FTs have different educational backgrounds FTs provide authentic environments for students to speak the target language FTs motivate students, create interest for the language/culture FTS actively provide opportunities for ST to expand their curriculum Evidences/Evaluation How texts, films etc. have beeb used in the classroom Especially in developed projects, these counter-perspectives enhance lessons These backgrounds stress different ways to learn/pedagogy techniques In small gropus, students can discuss topics and practice grammar Sharing experience, knowledge, motivates students This is slightly less tangible to measure, but is possible Soizic Dupuy-Roudel, Samuel Farsure, Andrea Valenti, Elza Louis Added value Intercultural experts: vpogled v lastno kulturo kot »tujec« (eksterni opazovalec) – »medkulturna kompetenca« Jezikovni strokovnjaki (bogastvo besedišča, intuitive knowledge) Metalinguistic reflection Cultural experts (life experience – intuitive and reflective aspects) Authenticity (verbalna komunikacija, gradivo, relevantna vsebina) Argumentation Šele tisti, ki živi izven svoje kulture dobi priložnost za objektivnejši vpogled v svojo kulturo. Pogoj je, da se TU odpira slovenski kulturi Evidences/Evaluation