Typology of Information Structure: The Viewpoint of Language Production Stavros Skopeteas Languages differ not only with respect to the means of encoding information structure, but also in the choice of particular information structures that native speakers make in certain contexts. The Questionnaire on Information Structure1 is a collection of 29 production experiments that simulate different discourse conditions in a near-naturalistic manner, in order to allow for cross-linguistic comparison with respect to the choice of information structure in certain contexts. Data from the following languages have been elicited by means of these experiments: Amer. English, Can. French, Chinese, Dutch, Georgian, Greek, Hungarian, Japanese, Konkani, Mawng, Niue, Prinmi, Teribe, and Yucatec Maya. The first part of my talk is devoted to the presentation of this tool for linguistic fieldwork and discusses the methodological issues concerning the data gathered through production experiments. In the second part of my talk, I will present the typological generalizations that are possible through this kind of linguistic evidence.2 In particular, I will compare the data sets gathered through two different experiments in the following languages: Amer. English, Greek, Georgian, and Yucatec Maya: - The first experiment manipulates the givenness of agents and patients through the description of picture sequences. The discourse condition “given patient and new agent” induces passives in English and Yucatec Maya, however not in Greek and Georgian although passive voice is available in both grammars. In Georgian, this condition induces object-first word orders instead, while the information structural reflexes on Greek are limited to the choice of a different prosodic structure. - The second experiment elicits spontaneous answers to several question types. English and Yucatec Maya speakers have used cleft sentences in order to answer questions that induce exhaustive answers while Greek and Georgian speakers did not (though the grammars of both languages provide for cleft constructions). In Georgian, certain question types had a strong impact on word order choice, while in Greek the dominant strategy was again the prosodic one. These observations allow for generalizations concerning the typological profile of the object languages; from a comparative perspective, they shed light on the long discussed issue of the functional complementarity of prosody and syntax with respect to the encoding of information structure. In order to account for the differences in the language specific data patterns, I will sketch a formal architecture in terms of constraint interactions which predict the choices speakers make in the individual languages. 1 The development of the Questionnaire on Information Structure as well as the creation of the typological data set is the product of a collaborative research made by the project Typology of Information Structure, which is part of the research center on Information Structure (University of Potsdam and Humboldt University Berlin). Members of the project are Gisbert Fanselow, Caroline Féry, Manfred Krifka, Sam Hellmuth, Ines Fiedler, Anne Schwarz, and Stavros Skopeteas. 2 This part of the talk contains joint work with Sam Hellmuth (on constraint interaction), Elisabeth Verhoeven (on Yucatec Maya syntax), Frank Kügler (on Yucatec Maya prosody), Gisbert Fanselow, Caroline Féry (on Georgian word order).