JOSIP JURAJ STROSSMAYER UNIVERSITY, OSIJEK • FACULTY OF HUMANITIES AND SOCIAL SCIENCES How metonymy and grammar interact: Effects and constraints in the cross-linguistic perspective Mario Brdar Josip Juraj Strossmayer University Osijek Rita Brdar-Szabó ELTE Budapest JOSIP JURAJ STROSSMAYER UNIVERSITY, OSIJEK • FACULTY OF HUMANITIES AND SOCIAL SCIENCES 1. Introduction • there are two opposed views on the role of metonymy in grammar in contemporary linguistics • on the one hand, there is the view that metonymic shifts primarily affect the lexical meaning • in other words, what gets shifted is the meaning of individual words, most commonly of nouns • consequently, one may expect that metonymy plays hardly any significant role outside the lexicon, and is thus largely irrelevant to grammar • it has actually often been explicitly noted that, unlike metaphor, metonymy has hardly any impact on grammar (cf. Nunberg 1979, 1995, Copestake & Briscoe 1995) 2 JOSIP JURAJ STROSSMAYER UNIVERSITY, OSIJEK • FACULTY OF HUMANITIES AND SOCIAL SCIENCES • the point of view that, metaphor and metonymy play very different roles in the organization of the grammatical component, although they are both recognized in cognitive linguistics as basic processes, is tacitly held even by many linguists working within the cognitive framework • metaphorical shifts are extensively assumed to have taken place in almost all areas of grammar, making it possible to account for scores of phenomena in an intuitively appealing way, but the role of metonymy is still underestimated 3 JOSIP JURAJ STROSSMAYER UNIVERSITY, OSIJEK • FACULTY OF HUMANITIES AND SOCIAL SCIENCES •Waltereit, thereR.is, however, growing body of inliterature that (1998). Metonymie a undrapidly Grammatik. Kontiguitätsphänomene der französischen Satzsemantik. Tübingen:shows Max Niemeyer.. convincingly that metonymic processes are crucially Panther, Klaus-Uwe & Linda Thornburg. 1999. The potentiality for actuality metonymy in English and involved inPanther shaping a number of central areas of grammar Hungarian. In K.-U. & G. Radden, eds., Metonymy in Language and Thought, 333-357. Amsterdam - Philadelphia: John Benjamins. • cf. Waltereit 1999, Panther and Thornburg 1999, 2000,, as Panther, Klaus-Uwe & Linda Thornburg. 2000. The EFFECT FOR CAUSE metonymy in English grammar. In as ed., works byand Ruiz de Mendoza and his collaborators A. well Barcelona, Metaphor Metonymy at the Crossroads. A Cognitive Perspective, 215-231. Berlin - New York: de Mouton de Gruyter. 1999, Ruiz de Mendoza and Peña Cervel (Ruiz Mendoza Panther, Klaus-Uwe & Linda Thornburg. 1999. The potentiality for actuality metonymy in English and 2002,InRuiz de Mendoza andMetonymy Pérezin Hernández 2001), Hungarian. K.-U. Panther & G. Radden, eds., Language and Thought [Human Cognitive Processing 4], 333-357. Amsterdam John Benjamins. Barcelona (2004), as- Philadelphia: well as Dirven and Radden (2007) Panther, Klaus-Uwe & Linda Thornburg. 2000. The EFFECT FOR CAUSE metonymy in English grammar. In A. Barcelona, ed., Metaphor and Metonymy at the Crossroads. A Cognitive Perspective , 215-231. Berlin - New York: Mouton de Gruyter. Ruiz de Mendoza Ibáñez, Francisco José. 1999. Introducción a la teoría cognitiva de la metonimia. [Serie Granada Lingvistica]. Granada: Método Editiones. Ruiz de Mendoza Ibáñez, Francisco José & Sandra Peña Cervel. 2002. Cognitive operations and projection processes. Jezikoslovlje 3(1-2): 131-158. Ruiz de Mendoza Ibáñez, Francisco José & Lorena Pérez Hernández. 2001. Metonymymy and the grammar: motivation, constraints and interaction. Language and Communication 21: 321-357. Barcelona, A. (2004). Metonymy behind grammar: The motivation of the seemingly "irregular" grammatical behavior of English paragon names. In G. Radden & K.-U. Panther (Eds.), Studies in Linguistic Motivation (pp. 321-355.). Berlin - New York: Mouton de Gruyter. Radden, G, R. Dirven. 2007. Cognitive English Grammar. Amsterdam: John Benjamins 4 JOSIP JURAJ STROSSMAYER UNIVERSITY, OSIJEK • FACULTY OF HUMANITIES AND SOCIAL SCIENCES • we note of course Langacker’s claim (2009: 46) that: Grammar, in other words, is basically metonymic, in the sense that the information explicitly provided by conventional means does not itself establish the precise connections apprehended by the speaker and hearer in using an expression. • it is obvious that we must be aware that when talking about the nature of grammar, what Langacker has in mind is the wide sense of metonymy as a property characterizing grammar in general.(metonymic processing of language, Gibbs 1999) Langacker, R. W. (2009). Metonymic grammar. In K.-U. Panther, L. L. Thornburg & A. Barcelona (Eds.), Metonymy and Metaphor in Grammar (pp. 45-71). Amsterdam - Philadelphia: John Benjamins. 5 JOSIP JURAJ STROSSMAYER UNIVERSITY, OSIJEK • FACULTY OF HUMANITIES AND SOCIAL SCIENCES • nevertheless, if we take metonymy in its more narrow sense (the view that is prevalent in the contemporary cognitive linguistic research),a whole series of metynmic effects in grammar may be discovered • It appears that the impact of metonymy on grammar is most conspicuous against the background of functional effects that metonymic mappings produce in the grammatical system 6 JOSIP JURAJ STROSSMAYER UNIVERSITY, OSIJEK • FACULTY OF HUMANITIES AND SOCIAL SCIENCES • in other words, metonymy makes it possible to express certain grammatical distinctions without any explicit marking on the lexical items functioning as the metonymic vehicle, but the grammatical, i.e. morphosyntactic, effects of this may be observable in a wider context, e.g. in the presence or absence of the indefinite article and/or plural marker: (1) We raise our own pork, beef and lamb but haven't tried chicken yet. (2) It’s not often our ears will prick up at the sound of a new beer being launched. (3) Crack open an Achel and I will make my decision then on the Saaz or more Styrian goldings. 7 JOSIP JURAJ STROSSMAYER UNIVERSITY, OSIJEK • FACULTY OF HUMANITIES AND SOCIAL SCIENCES • this simplified way of looking at things might imply that the relationship between metonymy and grammar is one-way traffic, grammar being infinitely plastic and therefore easily formed by metonymic processes • we aim to demonstrate in this presentation that things are more complex than that and that their interaction practically always involves some two-way traffic • we demonstrate that: i. whether a certain type of metonymy is available in a given area in a given language is dependent on the ecological conditions present in the system (as envisaged in a usagebased model) ii. metonymy and certain grammatical devices may also be in a sort of complementary distribution 8 JOSIP JURAJ STROSSMAYER UNIVERSITY, OSIJEK • FACULTY OF HUMANITIES AND SOCIAL SCIENCES • in other words, grammar may constrain the application of a metonymy (which might be otherwise considered to be nearuniversal), so that the metonymy in question is underused or even downright unavailable in a given language • we demonstrate this by applying a cross-linguistic perspective in studying grammatical effects of metonymy in just two micro case studies • 2.1. metonymy-based collective readings and anti-associative plurals, • 2.2. complex metonymies • needless, to say, these micro case studies can be easily extended to show that the observed distributions are not random but fairly systematic, and that they therefore prove our main point 9 JOSIP JURAJ STROSSMAYER UNIVERSITY, OSIJEK • FACULTY OF HUMANITIES AND SOCIAL SCIENCES 2.1. Metonymy-based collective readings and antiassociative plurals • some types of metonymies, particularly those of the active zone and facetization type are so common that they are virtually inconspicuous, and this also explains why they are also frequently so inconspicuous in a cross-linguistic situation • in the following example the noun boat is metonymically understood as referrring to its crew, more specifically, we get a collective reading: (4) But after forty days without a fish the boy’s parents had told him that the old man was now definitely and finally salao, which is the worst form of unlucky, and the boy had gone at their orders in another boat which caught three good fish the first week. 10 JOSIP JURAJ STROSSMAYER UNIVERSITY, OSIJEK • FACULTY OF HUMANITIES AND SOCIAL SCIENCES • this collective reading based on metonymy is found in language after language (cf. German (5) and Hungarian (6)): (5) … was die schlimmste Form von Pechhaben ist, which DEF worst form of bad luck is und der Junge war auf ihr Geheiß in einem andern and DEF boy was on their order in another Boot mitgefahren, das in der ersten Woche drei boat ridden which in DEF first week three gute Fische gefangen hatte. good fish caught had (6) … úgyhogy a fiú parancsukra ettől fogva so that DEF boy order-POSS-3PL-on from-then-om egy másik hajóval ment halászni, és fogtak one other boat-with went fishing and caught-3PL is mindjárt az első héten három nagy halat. too immediately DEF first week-on hree big fish-ACC 11 JOSIP JURAJ STROSSMAYER UNIVERSITY, OSIJEK • FACULTY OF HUMANITIES AND SOCIAL SCIENCES • note that this collective reading based on metonymy obtains without any formal change visible on the non-personal noun, i.e. the noun is in the singular • however, although this type of shift might be wide-spread it does not work in all languages • there is at least one language in which a singular nonpersonal noun cannot get such an interpretation, rather a comparable effect is found with the non-personal noun marked as a plural 12 JOSIP JURAJ STROSSMAYER UNIVERSITY, OSIJEK • FACULTY OF HUMANITIES AND SOCIAL SCIENCES • discussing special uses of plural forms of nouns, Corbett (2000: 241), notes an unusual form in West Greenlandic or Kalaallisut (a member of Eskimo-Aleut family): Corbett, G. 2000. Number. Cambridge: Cambridge (7) umiarsuit University Press ship.PL ‘a ship plus its crew’ or ‘ship’ • similarly: (8) siikilit (lit. bicycles) ‘bicycle plus rider’ or ‘bicycles’ • it appears that this ambiguity applies to all means of transport in West Greenlandic and other Eskimo languages 13 JOSIP JURAJ STROSSMAYER UNIVERSITY, OSIJEK • FACULTY OF HUMANITIES AND SOCIAL SCIENCES • in order to distinguish this phenomenon from the more widespread associative plural, which typically involves human referents as both the focal member and the associates, and may have a dedicated nominal affix used specifically for associative plurals (as a matter of fact, available in West Greenlandic: -kkut ‘and family/companions’ (as in palasi-kkut ‘the priest and his family’), Corbett terms forms like (7-8) antiassociative plural 14 JOSIP JURAJ STROSSMAYER UNIVERSITY, OSIJEK • FACULTY OF HUMANITIES AND SOCIAL SCIENCES • so what is going on here? • it seems at first sight that a metonymy is operative in Eskimo languages here, and that it is marked/triggered/facilitated by a grammatical marker • in other words, grammar can be said to make a metonymy possible 15 JOSIP JURAJ STROSSMAYER UNIVERSITY, OSIJEK • FACULTY OF HUMANITIES AND SOCIAL SCIENCES • however, there are several puzzling, or at least interesting, elements in this story that do not quite square with each other • 1. metonymic vehicles are typically formally identical regardless of whether they are used literally or metonymically, here the noun is nevertheless pluralized • 2. it is odd that the metonymic reading is coupled with anti-associative plural, not with the default associative plural (expressed by a dedicated affix) • 3. we do not get the plural variant of the metonymic/antiassociative reading (something like ‘the boats and their crews’) • 4. the phenomeon seems to be tied to a lexically defined set of nouns (i.e. means of transport) 16 JOSIP JURAJ STROSSMAYER UNIVERSITY, OSIJEK • FACULTY OF HUMANITIES AND SOCIAL SCIENCES • taking a closer look at this lexical set we realize how the phenomenon arose • Corbett notes that Fortescue suggests the origin for this use is to be found with the word for sledge, but neither of them elaborates on this • following Fortescueʼs lead, we checked in his1980 grammar: (9) qamutit ataatsi-t sledge one-PL. ‘one sledge' • Fortescue’s comment on this is (1980: 247): Observe too the possibility of the plural form of ataasiq 'one' with nominal stems indicating single objects that are grammatically plural (mostly names of vehicles) • apparently, qamutit can be followed by ataatsit to get a single object meaning 17 JOSIP JURAJ STROSSMAYER UNIVERSITY, OSIJEK • FACULTY OF HUMANITIES AND SOCIAL SCIENCES • in effect, this noun behaves like a whole series of English nouns that are morphologically invariable in that they always appear in the plural, such as pliers, tongs, trousers, pincers, scissors, etc. • these can also be singularized by expressions such as a pair of • most of these consist of two, more or less identical, parts that are joined and used together • the most salient parts of sledge, of course, are two runners • other nouns denoting means of transport in West Greenlandic exhibit both singulars and plurals (regardless of whether they have two salient parts or not), but qamutit apparently appears only in this form, and must be followed by a singularizing expression in case of reference to a singular vehicle 18 JOSIP JURAJ STROSSMAYER UNIVERSITY, OSIJEK • FACULTY OF HUMANITIES AND SOCIAL SCIENCES • we assume that a metonymic shift occurred here, extending the reference of the noun so as to include its rider/passengers in addition to the vehicle itself, as has happened in many other cases in other languages with nouns in the singular (cf. They shot two planes ‘machines and the pilots’, or They destroyed five enemy tanks ‘destroyed the machines and killed their espective crews) • the suit was followed by other nouns which could have both singular and plural forms, i.e. we witness an analogical development in West Greenlandic • if our analysis is correct, the role of grammar in the rise of metonymy, and the interplay of the two is slightly different from what we have assumed above 19 JOSIP JURAJ STROSSMAYER UNIVERSITY, OSIJEK • FACULTY OF HUMANITIES AND SOCIAL SCIENCES • it may be pure coincidence or not that qamutit is both (antiassociative) plural and that it exhibits a meaning which is apparently the result of a metonymic extension • we are inclined to think that it is nevertheless very important, and that it had a crucial role in further developments • 1. once the plural affix on this noun was associated with the metonymic anti-associative meaning, it pre-empted or blocked a comparable development in other singular nouns in the set or outside the set (in contradistinction to English, German, Hungarian, etc.) • 2. it blocked the development of plural "anti-associative” meanings (possible in English, German and Hungarian (cf. boats – crews of boats) 20 JOSIP JURAJ STROSSMAYER UNIVERSITY, OSIJEK • FACULTY OF HUMANITIES AND SOCIAL SCIENCES • in sum, we have seen that the presence of a grammatical feature, or its marker, may facilitate the application of a conceptual metonymy to one member of a wider inflectional paradigm,but block its application to the other member • this caused analogical changes (singular→ plural) making the nouns in question suitable as metonymic vehicles 21 JOSIP JURAJ STROSSMAYER UNIVERSITY, OSIJEK • FACULTY OF HUMANITIES AND SOCIAL SCIENCES • there appears to be a cross-linguistic evidence that collective and plural forms of nouns, either variable or invariable ones, tend to undergo semantic enrichment or shifts that are based on conceptual metonymies producing effects similar to antiassociative plurals, joining two ontological disparate but contiguous concepts • let us demonstrate this briefly on some examples • as demonstrated in Brdar (2009) and Brdar & Szabó (2014) a group of trees (cove, grove or woods) denoted by the collective suffix serves as a natural source concept that is metonymically expanded (PART FOR WHOLE) into a unit consisting of the tree group and the plot of land underneath it • the metonymic goal is a complex concept including the plot of land and trees • such a metonymic shift is amply supported by synchronic and diachronic data from a wide variety of languages 22 JOSIP JURAJ STROSSMAYER UNIVERSITY, OSIJEK • FACULTY OF HUMANITIES AND SOCIAL SCIENCES • a comparable phenomenon in English is described in Brdar (2009: 75): the noun wood as well as names of most trees can be used metonymically in the plural • the metonymic mapping of the type PART-FOR-WHOLE takes place again between a plant, or more properly speaking a number of instances of a plant, as the metonymic source and an area covered by these plants: (10) a. The switch back in the oaks below Highlands Ridge has apparently burned. b. Annoying gnats were still present in part of the trail, especially near Dorr Canyon in the oaks. c. The historic log Pioneer Cabins are nestled in the pines. e. “Alice respected the dignity and spirituality of being in the redwoods and felt this grove should be preserved.” 23 JOSIP JURAJ STROSSMAYER UNIVERSITY, OSIJEK • FACULTY OF HUMANITIES AND SOCIAL SCIENCES 4.3. Some complex metonymies • it has been noted that multiple conceptual shifts are possible, breaking up “complex conceptual mappings into simple, wellmotivated mappings with a strong experiential basis” (Hilpert 2007: 80) • these are cases of metonymic operations stacked onto each other, producing double or even triple metonymies (Ruiz de Mendoza and Mairal 2007) • such metonymic chains were referred to as multi-level metonymies (cf. Barcelona 2007), or as metonymic tiers in Brdar and Brdar-Szabó (2007) • such complex metonymies may be in actual fact much more common than is usually supposed: (11) The first violin has the flu. 24 JOSIP JURAJ STROSSMAYER UNIVERSITY, OSIJEK • FACULTY OF HUMANITIES AND SOCIAL SCIENCES • a sentence like (12) is a clear example of the expression in question referring to the musician (note the feminine personal pronoun as anaphor): (12) ... and then a moment later I realized that the first violin was playing it with an intensity that had her practically flying out of her chair. • the expression “the first violin” could also be used to refer to the section of the orchestra • the same expression could in (13), be construed as referring to something more abstract, viz. the function or the role of the instrument in the orchestra: (13) Of course, I adore playing the first violin again, particularly live, but I… 25 JOSIP JURAJ STROSSMAYER UNIVERSITY, OSIJEK • FACULTY OF HUMANITIES AND SOCIAL SCIENCES • similarly, black belt in (14) below qualifies as a double-tiered metonymy here because we first have an object which in karate or judo stands metonymically for a certain level of expertise and skill in these martial arts • on top of this first tier, we have an object standing for its possessor, i.e. the belt stands for the person having it, thus linking the skill with the person (14) A lot of people used to think I was a black belt just because I was a professional athlete… 26 JOSIP JURAJ STROSSMAYER UNIVERSITY, OSIJEK • FACULTY OF HUMANITIES AND SOCIAL SCIENCES • such complex metonymies may also sometimes be reduced in a cross-linguistic perspective to a single metonymy • Cf. the following Croatian equivalent of the English example above: (15) Puno ljudi je mislilo da imam crni pojas many people AUX thought that have black belt • the second metonymic tier, where the object stands for the possessor, is missing in the Croatian counterpart, the expression in question cannot normally be used in the predicative position following the subject and the copula verb • rather, the same idea is expressed by means of the verb of possession followed by a simple metonymy, literally ‘that I have a black belt’ 27 JOSIP JURAJ STROSSMAYER UNIVERSITY, OSIJEK • FACULTY OF HUMANITIES AND SOCIAL SCIENCES • note that a suffixation with the relational suffix –s is found as the counterpart of black belt in Hungarian (it is mostly used attributively, i.e. it is followed by a nominal head identifying the target concept): (16) Ki is az a Fekete Öves? who really that the black belt-SUFF • in other words, the person as the metonymic target is made as good as impossible, and complex metonymies are effectively pre-empted by the implementation of this word formation strategy • Hungarian, as a matter of fact, happens to systematically avoid metonymic bahuvrihi compounds, relying on the same mechanism • the same strategy is employed in the case of ‘first violin’ • in (17), it is clear that the metonymic target is the function or role: 28 JOSIP JURAJ STROSSMAYER UNIVERSITY, OSIJEK • FACULTY OF HUMANITIES AND SOCIAL SCIENCES (17) Ez után az első hegedű veszi át a dallamot,… after that the first violin takes over the melody however, there is a divison of labour in Hungarian between this expression and the noun derived by means of the suffix -s, and is therefore not used metonymically: (18) Takács 1989 óta a Finn Rádió Takács 1989 since the Finnish Radio Szimfonikus Zenekarában első hegedűs. Symphonic orchestra-in first violin (19)Öt perc múlva az első hegedűs ismét five minutes later the first violin-SUFF again leteszi a hangszert,… puts-downthe instrument 29 JOSIP JURAJ STROSSMAYER UNIVERSITY, OSIJEK • FACULTY OF HUMANITIES AND SOCIAL SCIENCES 4. Summing it up all • it seems that here we have uncovered cases of interaction between metonymy as a basic cognitive process and the structural properties of a language • they are interesting because this is not the usual sort of interaction whereby a cognitive process shapes the surface grammar of a language • It is just the opposite of this: here the surface grammar seems to constrain the use of metonymy 30 JOSIP JURAJ STROSSMAYER UNIVERSITY, OSIJEK • FACULTY OF HUMANITIES AND SOCIAL SCIENCES • whether a given language employs metonymic processes or not in order to achieve specific communicative goals may have to do with how other areas of the language in question are structured, i.e. with the shape of its current grammar (Mithun, 1991: 160) • in other words, it is in part shaped and constrained by the givens of the system at a given point in time, e.g. by analogical tendencies • this is also in line with Lakoff’s (1987: 537f) characterization of motivation in terms of, among other things, global ecological location within a grammatical system • we think that cognitive linguistics should also take clue from functional linguistics in this respect and consider the role of the existing linguistic system if it does not want to doom itself to the status of a partial model 31 JOSIP JURAJ STROSSMAYER UNIVERSITY, OSIJEK • FACULTY OF HUMANITIES AND SOCIAL SCIENCES 32