kaavontönkkä Sotureita ja kauppiaita Kaksi tuhatta vuotta vallinnut tapa haudata vainajia kiviröykkiöihin alkoi murtua kansainvaellus- ja merovingiajalla, 400–800 jälkeen ajanlaskun alun. Hautarovion poltettuja jäännöksiä alettiin levittää tasaiselle kivetylle alueelle. Polttokenttäkalmistoihin haudattiin tyypillisesti useita vainajia pitkien aikojen kuluessa, joten ne saattoivat olla suku- tai kyläkalmistoja. Krigare och handelsmän Under folkvandrings- och merovingertiden, år 400– 800 efter vår tideräkning, började man avskaffa den tvåtusen år gamla traditionen att begrava sina döda i stenrösen. Man började sprida ut lämningar från gravbålet på ett jämnt stenbelagt område. På brandgravfält begravdes vanligtvis flera döda under en lång tid, vilket tyder på att de var släkt- eller bybegravningsfält. Warriors and merchants Vaikuttava venehautaus En mäktig båtbegravning Spectacular boat burial The two thousand years old practice of burying the dead in cairns began to crumble during the Migration period and Vendel era, 400–800 CE. The remnants of the funeral pyre were spread on a field paved with stone. It was usual that several deceased were buried in a cremation cemetery during long period of times, so they might have been family or village graves. Kaavontönkkä on Pohjanmaan merkittävimpiä rautakautisia hautalöytöjä. Kahden hautaröykkiön lisäksi paikalla on polttokenttäkalmisto sekä venehautauksen jäännöksiä. Venehautauksesta on löytynyt satojen rautaisten veneenniittien lisäksi monenlaisia teräaseita ja työkaluja, hevosen kuolaimet sekä hopea- ja pronssikoruja Skandinaviasta, Baltiasta ja Venäjältä. Näin vaikuttavan hautauksen ovat ansainneet luultavasti vain yhteisönsä arvostetuimmat jäsenet, jotka ovat pitäneet yllä kaukaisia kauppasuhteita. Polttokenttäkalmisto on ollut käytössä vielä viikinkiajalla 800-luvun lopulla. Kaavontönkkä är en av Österbottens viktigaste gravfynd från järnåldern. Förutom två gravrösen finns det ett brandgravfält och rester av en båtbegravning. Från båtbegravningen har man hittat hundratals järnnitar, många olika slags eggvapen och verktyg, hästbett, samt silver- och bronssmycken från Skandinavien, Baltikum och Ryssland. En såpass mäktig begravning har antagligen enbart ärats samhällets mest ansedda medlemmar som har upprätthållit långväga handelsförbindelser. Brandgravfältet har varit i bruk ännu under vikingatiden vid slutet av 800-talet. Kaavontönkkä is among the most remarkable Iron Age grave findings in Ostrobothnia. There are two burial cairns, a cremation cemetery and the remains of a boat burial on the site. The findings of the boat burial include hundreds of iron boat rivets, a variety of edged weapons and tools, horse bits as well as silver and bronze jewellery from Scandinavia, the Baltics and Russia. A burial of this grandeur was probably only for the most prestigious members of the community, people who had secured important trade relations abroad. The cremation cemetery has been still in use during the Viking Age, at the end of the 9th century. Polttokenttäkalmiston palaneista luista on tunnistettu ihmisluiden lisäksi useita karhun kynsiluita. Löytö saattaa viitata siihen, että vainajat on kiedottu karhuntaljaan polttoroviolle päätyessään. Toiseen Kaavontönkän röykkiöistä on haudattu luultavasti nuorehko nainen ja lapsi. Bland brandgravfältets brända ben har förutom människoben även flera björnklor identifierats. Fyndet kan tyda på att de döda virats in i en björnfäll på gravbålet. I en av Kaavontönkkäs rösen har troligtvis en ung kvinna med barn begravts. www.muinaispolut.fi In addition to human bones, several bear claws have been identified among the remains in the cremation cemetery. The finding suggests the dead may have been wrapped in bear fleece before ending up in the funeral pyre. A young woman and a child have probably been buried in one of the cairns. Jääkausi kivikausi pronssikausi rautakausi historiallinen aika Istiden | Ice Age stenåldern | stone Age bronsåldern | bronze Age järnåldern | iron Age historisk tid | historical time 10 000 9000 8000 7000 6000 5000 4000 3000 2000 1000 0 1000 Yhteispohjoismainen Merenkurkun metsien kulttuuriperintö -hanke tähtää metsien arkeologisen kulttuuriperinnön säilyttämiseen ja tunnetuksi tekemiseen. Skogens kulturarv i Kvarkenregionen är ett samnordiskt projekt som ämnar bevara och informera om skogens arkeologiska kulturarv. The Nordic SKAIK project, Forests’ Cultural Heritage in the Kvarken Region aims to preserve and share information on the archaeological heritage of forests. © SKAIK 2013 olit tässä du var här | you were here 2000