sauna savu Innoittajat / Inspirationskällorna / Inspiration Herramme Vapahtajamme kuuli vihtojen vitinän, koputti ovelle koito: "Totta sauna sallitahan?" Ääni lempeä lemahti: "Kuka lietkin, käy sisälle!" Herramme Vapahtajamme heitti kiulun kiukahalle, siunasi kylyn simaisen: "Kansa, puhtaaksi peseite alle kasvon Kaikkivallan!" – eino leino, helkavirsiä ii Ajaton sauna Den tidlösa bastun Timeless sauna Matkalla saunaan På väg till bastun On the way to the sauna Hiiltynyt sauna Den förkolnade bastun Charred sauna Savusauna Rökbastun Smoke sauna Sauna kivipuutarhassa. Sauna ilman aikaa. Bastun i stenträdgården. Bastun utan tid. A sauna in a stone garden. A sauna without time. Saunaan kuljetaan matka. Saunassa ollaan perillä. Man tilldryggalägger en sträcka. I bastun är man framme. A journey leads to the sauna. In the sauna, you have arrived. Sauna on ulkoa raunio. Sauna on sisältä puhdas. Utanpå liknar den en ruin. Innanmätet är rent. Ruins on the outside. Clean on the inside. Saunassa silmät tottuvat hämärään. Sauna tuoksuu savulle. Ögonen vänjer sig vid dunklet. Bastun doftar rök. Inside, the eyes get used to the dark. The scent of smoke. Pääperiaatteet / Huvudprinciper / Main principles 3,0 2,2 m 1500 KG 1/ 2 m 1 Savun lämmitettävän sisätilan tilavuus on 6 m3. Pienikokoisen saunan lämmittäminen on energiatehokasta. Den uppvärmbara innevolymen är endast ca. 6m3 vilket sparar energi. The volume of the heated interior space is only 6 m3. The heating of a small sauna is energy-efficient. 2 Sauna Savu on suunniteltu siirreltäväksi tarpeen mukaan. Kompakti koko ja kehämäinen rakenne mahdollistavat rakennuksen liikuttelun yhtenä kappaleena Siirreltävä saunakuutio soveltuu esimerkiksi festivaalikäyttöön, kattoterassille, toimiston sisäpihalle tai vaikkapa erämaasaunaksi ulkosaaristoon. Rakennuksen pohjassa on vahvistetut 3,0 m trukkinostoaisat. Ulkonurkissa on nostoliinoille varatut metallilenkit. 2 Rakennuksen paino ilman kiuasta on ,2 m noin 1500 kg. Bastun är flyttbar efter behov. Den kompakta formen möjliggör rörlighet i ett enda block. Kuben lämpar sig tex. för festivalbruk, takterasser, kontorsgårdar eller varför inte som ödemarksbastu i yttre skärgården. I bottnet finns anordningar som gör att bastun behändigt kan lyftas med truck. Vikten utan ugn är ca. 1500 kg. Sauna Savu is designed to be moved according to need. Its compact size and frame construction permit transport as a single piece. This moveable cubic sauna can be used, for example, at festival events, on roof terraces, in office courtyards, or as a wilderness sauna in the archipelago. There are reinfo rced members on the bottom for lifting with a truck, and metal hooks at the corners hoisting lines. The structure weighs approximately 1,500 kilograms without the stove. 3 Sadevedet johdetaan saunan vesikatolta kourua pitkin seinän sisään upotettuun 1500 KG vesialtaaseen. Altaaseen kerääntyvä vesi voidaan ammentaa ikkuna-aukon kohdalta löyly- ja pesuvedeksi. Vesi muodostaa peilipinnan, jonka kautta ulkoa tuleva auringon tai lyhdyn valo heijastelee sisälle. Regnvattnet leds från taket via en ränna till en reservoir i väggen. Vid fönstret kan vattnet utnyttjas till tvättning och för att kasta bad. Vattnet bildar en spegelyta som reflekterar solens eller lyktans ljus. Rainwater is led from the roof through a spout into a container inside the wall. The collected water can be taken from a location beneath the window for throwing on the stove stones and for washing. The water creates a surface reflecting sunlight or the light of an outside lantern into the interior. 1500 KG 1500 KG 4 Rakenteen materiaalina käytetään 48 x 98 mm kuusilankkua. Massiivipuun ympäröimät löylyt ovat miellyttävät. Strukturen består av 48 x 95 mm granplankor. Massivt trä ger en behaglig ”löyly”. The sauna is built of 48 x 98 mm fir planks. The massive plank structure provides a pleasant experience of heat. Mustaksi poltettu saunakuutio Savu on moderni tulkinta suomalaisesta perinnesaunasta. Den svartbrända bastukuben ”Savu” är en modern tolkning av den traditionella finska bastun. A cube shaped sauna charred black. ‘Savu’ is a modern interpretation of the traditional Finnish sauna. Sauna Savun leikkaus. Sektion. Sectional view. Rakenne / Strukturen / The structure 3,0 2,2 m 3,0 m m 6 Vaakatasot, eli lattia, seinät ja lauteet, ovat liimalla ja kierretangoilla 1500 KG yhteensidottuja pakkoja. Lankkupakat asennetaan valmiiseen runkoon. Golvet, taket och laven är också sammanpressade limträkonstruktioner sammanfogade med metallstänger. The level surfaces, the floor, walls and benches consist of bundles held together with glue and threaded rods. The plank bundles are installed within the constructed frame. 5 Sauna Savun kehärakenne muistuttaa2,2 m traditionaalista hirsirakennetta. Höylätyistä kuusilankuista kasattu runko on puristettu yhdeksi liimapuurakenteeksi polttokäsittelyyn soveltuvalla liimalla. Rakenteen läpi kulkee siteenä kierretangot. Strukturen påminner om traditionellt stockbyggande. Stommen består av hyvlade granplankor som pressats ihop till en limträkonstruktion. Metallstänger förstärker stommen. The frame construction of Sauna Savu resembles traditional timber structures. Made of smoothed fir planks, the frame is compressed into a single glulam structure using glue suited to the charring process. The structured is reinforced with inserted threaded rods. Perustiedot / Data / Basic specifications 3,0 m Saunan ulkomitat / Yttre mått / External dimensions: Hormin korkeus katon yläpinnasta / Skorstenens höjd ovan taket / 2,2 m Height of the flue from the top surface of the roof: Saunatilan sisämitat / Basturummets innermått / Interior dimensions: 2,2 m x 2,2 m x 2,2 m Rakennuksen pohja-ala / Byggnadens yta / Base area: Saunatilan pohja-ala / Basturummets yta / Floor area of the interior: Lämmitettävä tilavuus / Uppvärmbar volym / Heated volume: Rakennuksen paino / Byggnadens vikt / Weight: Kiuastyypit / Ugnstyper / Stove types: Sadevesialtaan tilavuus / Regnvattenkärlets volym / Volume of rainwater container: 4,9 m2 3,1 m2 5,6 m3 1650 kg puu/sähkö, trä/el, wood-fired/electric 50 litraa, liter, litres Suunnittelijat / Arkitekter / Designed by: Tuotanto / Produktion / Manufactured by: Tutkimusvaiheen rahoitus / Finansiering av forskningsprojektet / Research funded by: Lisätietoja / Tilläggsinformation / More information: 1,5 m 1,75 m x 1,75 m; korkeus, höjd, height 1,85 m arkkitehtiylioppilaat, arktektstuderande, architecture students Putte Huima & Otso Virtanen Helsingin Projektitoteutus Oy Tekes & Aalto-yliopisto, Aalto-universitetet, Aalto University http://www.saunasavu.com 7 Sauna poltetaan kaasupolttimella kokoamisen jälkeen sekä sisä- että 1500 KG ulkopuolelta. Poltettu pinta kestää paremmin säärasitusta, mikä puolestaan lisää saunan pitkäikäisyyttä. Puun polttaminen on ikivanha mutta sittemmin unohdettu pintasuojatapa, jota on harjoitettu Pohjoismaiden lisäksi etenkin Japanissa. Bastun bränns med gaslåga både innaför och utanpå. Den förkolnade ytan tål bättre väder och vind. Att bränna trä är ett uråldrig metod för ytbehandling med anor både i Norden och Japan. After assembly, the sauna is charred with a gas flame on the inside and the outside. A charred surface is more resistant to the effects of weather, which also prolongs the use-life of the sauna. Charring is an ancient, but subsequently forgotten, method of protecting wooden surfaces, which has been practised in the Nordic countries and especially in Japan. 8 Sisäpinta on pesty heti polttamisen jälkeen. Polttamisen yhteydessä havupuulle 1500 KG ominainen pihka on palanut pois, eikä näin ollen nouse enää pintaan saunaa lämmitettäessä. Poltettu ja pesty puupinta muistuttaa monilta ominaisuuksiltaan teollista lämpöpuuta. Innerytan tvättas efter brännandet. Av kådan återstår heller ingenting. Ytan påminner om industriellt producerat värmeträ. The interior surface is washed immediately after charring. The charring burns off the resin typical of conifer timber, which will no longer come to the surface when the sauna is heated. The charred and washed wood surface resembles industrially produced heat-treated wood in many of its properties. Valmistamisprosessi / Tillverkningsprocessen / The manufacturing process 2/ 2 Saunan rakentaminen Bygget Construction Polttaminen Brännandet Charring Rakennus kootaan tehdasolosuhteissa esityöstetyistä puukomponenteista. Byggnaden sammanställes av prefabricerade komponenter. The sauna is assembled in factory conditions from prepared wooden components. Sauna Savun polttokäsittely suoritetaan rakennuksen rungon valmistuttua. Utföres efter det stommen färdigställts. Sauna Savu is treated by charring after the frame has been completed. Yksityiskohtia Detaljer Details Kuljettaminen Transport Transport Rakenne vahvistetaan lankkujen läpi kulkevilla kierretangoilla. Ikkuna ja ovi asennetaan polton jälkeen. Strukturen förstärkes med järnsänger. Dörr och fönster installeras. The structure is reinforced with threaded rods passing through the planks. The door and the window are installed after charring. Sauna kuljetetaan sijoituskohteeseensa koottuna. Saunaa voidaan nostella ylänurkista tai pohjasta. Bastun levereras helt färdig och kan lyftas från övre hörnen eller bottnet. The sauna is transported to its site in assembled condition. It can be lifted from the bottom or the upper corners. Pohjapiirustus. Grundplan. Floor plan. 1500 KG