- NIV -(1Co 12:12)12 The body is a unit, though it is made up of many parts; and though all its parts are many, they form one body. So it is with Christ. (林前12:12)12就如身子是一个,却有 许多肢体;而且肢体虽多,仍是一个身 子。基督也是这样。 - NIV -(1Co 12:17-18)17 If the whole body were an eye, where would the sense of hearing be? If the whole body were an ear, where would the sense of smell be?18 But in fact God has arranged the parts in the body, every one of them, just as he wanted them to be. (林前12:17-18)17若全身是眼,从哪里听声呢? 若全身是耳,从哪里闻味呢?18但如今神随自己 的意思把肢体俱各安排在身上了。 - NIV -(1Co 12:22)22 On the contrary, those parts of the body that seem to be weaker are indispensable, (林前12:22)22不但如此,身上肢 体,人以为软弱的,更是不可少的。 - NIV -(1Co 12:21)21 The eye cannot say to the hand, "I don't need you!" And the head cannot say to the feet, "I don't need you!" (林前12:21)21眼不能对手说:" 我用不着你。"头也不能对脚说:" 我用不着你。" - NIV -(1Co 12:15-16)15 If the foot should say, "Because I am not a hand, I do not belong to the body," it would not for that reason cease to be part of the body.16 And if the ear should say, "Because I am not an eye, I do not belong to the body," it would not for that reason cease to be part of the body. (林前12:15-16)15设若脚说:"我不是手, 所以不属乎身子。"它不能因此就不属乎身子。 16设若耳说:"我不是眼,所以不属乎身子。 "它也不能因此就不属乎身子。 - NIV -(1Co 12:25)25 so that there should be no division in the body, but that its parts should have equal concern for each other. (林前12:25)25免得身上分门别 类,总要肢体彼此相顾。 - NIV -(1Co 12:26)26 If one part suffers, every part suffers with it; if one part is honored, every part rejoices with it. (林前12:26)26如果一个肢体受苦,所有的 肢体就一同受苦;如果一个肢体得荣耀,所 有的肢体就一同快乐。 (诗133:1-3)1看哪,弟兄和睦同 居,是何等的善,何等的美!2这好 比那贵重的油浇在亚伦的头上,流 到胡须,又流到他的衣襟。3又好比 黑门的甘露降在锡安山,因为在那 里有耶和华所命定的福,就是永远 的生命。 - NIV -(Ps 133:1-3)1 How good and pleasant it is when brothers live together in unity!2 It is like precious oil poured on the head, running down on the beard, running down on Aaron's beard, down upon the collar of his robes.3 It is as if the dew of Hermon were falling on Mount Zion. For there the LORD bestows his blessing, even life forevermore.