Rapport Maria Silano 2014-03-27 Informationsdag om EU-medel för turismsektorn Var: EU-kommissionen När: 20 mars 2014 Arrangör: EU-kommissionens generaldirektorat för näringsliv Den 20 mars arrangerade EU-kommissionen en infodag om finansieringsmöjligheter för turismsektorn i den nya programperioden 2014-2020. Turism tillhör inte ett eget program under perioden utan är integrerat i både strukturoch sektorsprogrammen under 2014-2020. Under infodagen presenterades nio program där det kommer vara möjligt att söka pengar för turismsektorn. Generaldirektoratet för näringsliv meddelade att de kommer publicera en guide för EU-fonder för turismsektorn mellan åren 2014-2020. Sammanställningen kommer att publiceras under april 2014 och kommer innehålla hjälpmedel och vägledning till att söka pengar för turismprojekt. Följande program/initiativ presenterades under dagen: 1. Europeiska socialfonden (ESF) 2. Erasmus+ 3. Kreativa Europa 4. Life+ 5. Horisont 2020 6. COSME 7. Europeiska havs- och fiskerifonden (EHFF) 8. Europeiska regionalfonden 9. Europeiska jordbruksfonden för landsbygdsutveckling (EJFLU) 10. Övriga initiativ från EU-kommissionen på turismområdet (matturism, strategi för kust- och havsturism etc) Hemsidan för infodagen http://ec.europa.eu/enterprise/newsroom/cf/itemdetail.cfm?item_id=7252&la ng=en&title=Info-Day%3A-EU-funding-for-tourism- 1 Rapport 1. Europeiska Socialfonden (ESF) Maria Silano 2014-03-27 ESF är Europas viktigaste instrument för att stödja jobb, hjälpa folk att få bättre jobb och säkerställa rättvisare arbetstillfällen för alla EU-medborgare. Det fungerar genom att investera i Europas humankapital - sina anställda, sina ungdomar och alla som söker ett jobb. ESF har inget direkt fokus på turism men området går på flera sätt att integrera i programmet. ESF kan ge indirekt stöd till denna sektor genom medfinansiering i sysselsättnings-och utbildningsåtgärder som inverkar på sysselsättningssituationen och på yrkesmässiga kvalifikationer. Under 2007-2013 finansierades flera projekt med direkt koppling till turism: Projekt med fokus på kompetensutveckling av besöksnäringen Projekt med fokus på utbildning inom turism och socialt entreprenörskap samt jobb. Projekt som främjar utveckling av innovativt entreprenörskap på landsbygden Projekt som utvecklar lärandet inom i första hand servicebranscher såsom hotell, restaurang, handel och evenemang. Mer exempel på turismprojekt inom utbildningsprogrammet: Estonia: Back to school in Estonia [ESF contribution: € 1.9 million] The project funded vocational schools to create flexible and free-of-charge places for young school drop-outs who wanted to complete their education. One of the subject specialisations included nature and tourism. Latvia: Enhancing of Further Education Possibilities in E-media for Employees in the Tourism Sector in Vidzeme Region [ESF contribution: € 7.5 million] Within the framework of this project, e-study courses were organised free of charge on aspects related to "Rural Tourism", "Tourism and Environment", "Tourism Marketing" and "Small and Medium Sized Enterprise Work Planning and Organisation". Malta: Advance: Training Tourism Leaders [ESF contribution: € 2.5 million] The Malta Tourism Authority launched the second intake of its training programme ‘Advance: Training Tourism Leaders’. The training programme was organised around two platforms, one for senior managers and a second for 2 Rapport Maria Silano 2014-03-27 middle management and supervisors in the tourism sector. It was also open to people who wanted to enter the hospitality industry. Teaching was provided by 12 foreign experts, training sessions were held in leading tourism establishments, and one-to-one mentoring was offered. De nationella strukturfondsprogrammen planeras av medlemsländerna i samarbete med Europeiska kommissionen, och genomförs i form av ett flertal projekt där både offentliga och privata organisationer deltar. Som det nu ser ut nu kommer inga utlysningar inom ESF publiceras förens i slutet av detta år. Mer information Power point från infodagen ESF http://ec.europa.eu/esf/ 2. Erasmus + Erasmus+ är EU:s nya program för utbildning, ungdomar och sport. Målet med programmet är att främja kompetens, anställbarhet och modernisering av systemen för utbildning, yrkesutbildning, ungdom och sport. Programbudget: 14,7 miljarder euro Programmet ersätter: Programmet för livslångt lärande (Erasmus, Leonardo da Vinci, Comenius. Grundtvig, Studiebesöksprogrammet), Ung och aktiv i Europa, Erasmus Mundus, Tempus, Alfa, Edulink och det bilaterala samarbetet med industrialiserade länder. Programmet har tre huvudsakliga målsättningar: Två tredjedelar av budgeten ska användas för att ge enskilda personer utbildningsmöjligheter utomlands, i och utanför EU. En tredjedel ska stödja partnerskap mellan utbildningsanstalter, ungdomsorganisationer, företag, lokala och regionala myndigheter och ickestatliga organisationer samt reformer för att modernisera utbildningar och främja innovation, entreprenörskap och anställbarhet. 3 Rapport Maria Silano 2014-03-27 Följande aktiviteter är stödberättigade inom Erasmus+: 1. Mobilitet (lärar-, elev- och studentutbyten, kompetensutveckling, fortbildning, studiebesök, erfarenhetsutbyten). 2. Projektsamarbete (partnerskap och utvecklingsprojekt mellan skolor, lärosäten, utbildningsorganisationer med flera). 3. Stöd för policyförändring (olika verktyg, metoder och arbetssätt för strategisk utveckling på europeisk policynivå). Erasmus+ och turism Turismprojekt kan exempelvis fokusera på språkinlärning, informations- och kommunikationsteknik, spridning och utnyttjande av projektresultat, kompetensutveckling och entreprenörskap. Projekt med fokus på utbildning inom turism och socialt entreprenörskap är också stödberättigade. För turismprojekt är det främst genom Central insats 2 -Strategiska partnerskap som finansierings kan ges. Under nästa utlysningsperiod kommer det finnas mer information om utlysningar som kan kopplas till turismsektorn. Exempel på projekt med turismfokus som finansierats under åren 20072013 Cyprus-Italy-Malta-Portugal: YES Employability The two-year project, entitled YES Employability - Young Europeans, Skills for Employability in Tourism - is financed as part of the Leonardo da Vinci Lifelong Learning Programme. The project proposes to tackle the need of the Tourism Education and Vocational Training sector for a workable system of validation, transfer and recognition of skills and competencies. Estonia-Finland-Italy-Poland: Lifelong Learning in Ecotourism Development (ECOLL) The ECOLL programme ran between 2005 and 2007 and developed education and training programmes specialising in ecotourism. The programme worked with partners from Estonia, Finland, Poland and Italy. These programmes were suitable for students who chose tourism as their vocational training subject and wanted to specialise in ecotourism, for people who already worked in the tourism sector (for example entrepreneurs, guides), but wished to broaden their knowledge and skills in the area of rural and/or ecotourism and for people who lived in rural communities or areas that had ecotourism potential. 4 Rapport Maria Silano 2014-03-27 Mer information Power point från infodagen Erasmus+ http://ec.europa.eu/programmes/erasmus-plus/index_en.htm Universitet- och högskolerådet http://www.programkontoret.se/sv/Program-och-stipendier/Erasmusplus/ 3. Kreativa Europa Programmet Kreativa Europa består av följande två delprogram och ett tredje övergripande programområde: Kultur − vänder sig till den kulturella och den kreativa sektorn (30% av budgeten) MEDIA − vänder sig till den audiovisuella sektorn (55% av budgeten) Övergripande programområde − vänder sig till samtliga kulturella och kreativa sektorer och inkluderar en finansieringsmöjlighet (lånegaranti) samt stöd till gränsöverskridande policysamarbete och innovativa insatser över sektorsgränserna. (15% av budgeten) Programmets allmänna mål är att främja arbetet med att värna om och marknadsföra Europas kulturella och språkliga mångfald samt att stärka den kulturella och kreativa sektorns konkurrenskraft för att främja smart och hållbar tillväxt för alla. Kreativa Europa och turism Av de ovanstående områdena är det främst inom kultur som turismprojekt kan etableras. Stödformerna under delområdet kultur är: Stöd till europeiska samarbetsprojekt Stöd kan sökas för kultursamarbete mellan parter i olika europeiska länder. Det finns två typer av stöd till samarbetsprojekt: större och mindre projekt. Maxtiden för projekt inom de båda typerna är 4 år. En förändring jämfört med det tidigare Kulturprogrammet är att samarbetsprojekten inom Kreativa Europa inte ställer krav på någon minimisumma att söka, vilket öppnar för möjligheten att söka stöd för projekt i olika skala, såväl mindre som mycket omfattande projekt. 5 Rapport Maria Silano 2014-03-27 De mindre samarbetsprojekten omfattar en projektledare och ytterligare partners från minst två andra länder, så totalt från tre olika länder. Maximal bidragssumma som kan sökas och beviljas är 200 000 euro. Bidraget från EU kan max utgöra 60 procent av den totala budgeten. Stöd till europeiska nätverk Stöd kan sökas för aktiviteter som utförs av nätverk bestående av aktörer från olika europeiska länder vars syfte är att stärka de kulturella och kreativa sektorernas möjligheter att arbeta transnationellt och internationellt. Aktiviteterna måste ha en strukturerande effekt. Maximal stödsumma per nätverk är 250 000 euro per år. EU-stödet kan max utgöra 80 procent av de totala kostnaderna. Cirka 25 nätverk kan beviljas stöd Stöd till europeiska plattformar Stöd kan sökas för verksamhet som utförs av aktörer som tillhandahåller en europeisk plattform för att främja och utveckla nya konstnärliga och kreativa begåvningar samt främjar cirkulation av såväl konst- och kulturskapare som konstnärliga och kulturella verk, och som har storskalig genomslagskraft. Syftet är även att öka synligheten och skapa erkännande för aktörer med en stark europeisk programläggning. Maximal bidragssumma per år är 500 000 euro. EUstödet kan max. utgöra 80 procent av de totala kostnaderna. Cirka totalt 15 plattformar inom olika kulturella och kreativa sektorer kan beviljas stöd. Exempel på turismprojekt som finansierats inom kulturprogrammet 20072013 Italy: Tourist Promotion of Archaeological Sites along the AquileiaViminacium road [EU budget: € 183,490 – EU contribution: 50%] The T-PAS project aims to connect three ancient Roman towns in Italy, Slovenia and Serbia: Aquileia (in the Italian province of Udine), Emona (the ancient Ljubljana) and Viminacium (Kostolac, close to Belgrade). During the Roman Empire, a route linked Aquileia to the Black Sea through Emona and Viminacium. These three archaeological sites will work together to promote the route and the sites along it realising the first concrete foundation of a European Network of Archaeological Sites. Spain: Network of cities promoting creative tourism [EU budget: € 58,000 – EU contribution: 46%] The project proposes the creation of an international network of cities and territories which are distinguished for their work in Creative Tourism. T 6 Rapport Maria Silano 2014-03-27 Turismprojekt som innefattar kulturarv – exempelvis kryssningsturism där man besöker olika kulturarv kan också vara exempel på projekt som kan söka EU-medel genom Kreativa Europa. Mer information Power point från infodagen Kreativa Europa (Creative Europe) http://ec.europa.eu/culture/creative-europe/index_en.htm Kulturrådet http://www.kulturradet.se/sv/EU_Kulturprogram/Nytt-program-2014-2020/ 4. LIFE EU:s program för miljö och klimat 2014-2020 heter LIFE. Life-programmet är en fortsättning på 2007-2013 LIFE+-program. Syftet med Life-programmet är att främja genomförande och integration av miljö- och klimatmål inom flera politiska områden och i medlemsstaternas praxis. Målsättningen med programmet är att bidra till övergången till ett koldioxidsnålt, resurseffektivt och klimattåligt samhälle, till skydd och förbättring av miljön samt till att stoppa och vända förlusten av biologisk mångfald. Målet är även att förbättra utarbetandet, genomförandet och kontrollen av unionens politik och lagstiftning på miljö- och klimatområdet samt att stödja bättre miljö- och klimatstyrning på alla nivåer. LIFE och turism Turismprojekt är möjligt under flera utlysningar under delområdet miljö exempelvis med fokusområden som eco-turism. Utlysningarna väntas komma i juni, under presentationen förklarades att LIFEs arbetsprogram för 2014-2017 precis publicerats där det går att finna alla kommande utlysningar. Under perioden 2007-2013 beviljades flera projekt med turismanknytning: Belgium: LIFE+ Biodiversity [EU contribution: € 2.6 million] The aim of the ELIA Biodiversity project is to demonstrate techniques for the creation and maintenance of ecological corridors under overhead power lines, allowing the maximisation of their potential benefits for biodiversity. Other benefits include improved attractiveness to tourists. 7 Rapport Maria Silano 2014-03-27 Greece: LIFE+ Environment Policy and Governance [EU contribution: € 660,000] The CARBONTOUR project (Region of the North Aegean) aims to develop an integrated methodology to measure CO2 equivalent emissions from tourism accommodation facilities and to strategically Portugal: LIFE+ Information and Communication [EU contribution: € 286,000] The long-term ECO-COMPATÍVEL (Serviço do Parque Natural da Madeira) project objective is to reinforce, through educational and awareness activities, the compatibility of regional and territorial development in the Madeira Archipelago (i.e. socio-economic activities such as tourism, fisheries and agriculture) with EU biodiversity conservation policy (namely the management of nature reserves, sites, habitats and species listed in the Habitats and Birds directives). Fler projekt: Projects promoting synergies between integrated coastal management and maritime spatial planning Projects aiming to initiate beach and sea clean-up schemes Mer information Power point från infodagen Life http://ec.europa.eu/environment/life/ Arbetsdokumentet för LIFE 2014-2017 http://ec.europa.eu/environment/life/about/documents/mawp2014.pdf 8 Rapport 5. Horisont 2020 Maria Silano 2014-03-27 Horisont 2020 är EU:s nya ramprogram för forskning och innovation. Det nya programmet kommer att löpa under perioden 2014-2020 och ha en total budget på runt 80 miljarder euro. Spetskompetens - Excellent Science - denna del ska stärka EU:s globala ställning inom forskning och innovation. Industriellt ledarskap - Industrial leadership - ska göra Europa mer attraktivt för investeringar i forskning och innovation, ge svar på den ekonomiska krisen, dvs skapa jobb och tillväxt, attrahera mer privata och strategiska investeringar till forskning och innovation Samhälleliga utmaningar - Societal challenges - denna del fokuserar på de stora samhälleliga utmaningar som EU och resten av världen står inför. Sju utmaningar pekas ut under de samhälleliga utmaningarna. Under en av utmaningarna: Europa i en föränderlig värld, inkluderande, innovativa och reflekterande samhällen finns det störst chans att söka pengar för turismprojekt. Under utmaningen Europa i en föränderlig värld, inkluderande, innovativa och reflekterande samhällen går det bland annat att söka pengar för projekt med fokus på Kulturarv. Utlysningar inom utmaningen Europa i en föränderlig värld, inkluderande, innovativa och reflekterande samhällen •Emergence and transmission of European CH and Europeanization (REFLECTIVE 2, 2015, min. EUR 1.5 – 2.5 mio) •The CH of war in contemporary Europe (REFLECTIVE 5, 2015, min. EUR 1.5 – 2.5 mio) •Innovation ecosytems of digital cultural assets (REFLECTIVE 6, 2015, EUR 10 mio) •Advanced 3D modelling for accessing and understanding European cultural assets (REFLECTIVE 7, 2014, EUR 14 mio) Innovation och forskningsprojekt kan också innefatta utvecking av IT-tjänster exempelvis turismappar. Hållbar turism 9 Rapport Maria Silano 2014-03-27 Exempel på turismprojekt under forskning och innovationsprogrammet 2007-2013 ERNEST [Project budget: € 2.1 million, FP7 contribution: € 1.9 million, Project duration: 2008 -2012] - European research network on sustainable tourism (the ERNEST project) addresses the issue of sustainable development in tourism through coordination and collaboration among regional research programmes. UNDERSAFE [Project budget: € 1.4 million, FP7 contribution: € 1 million, Project duration: 2011 -2013]UNDERSAFE is a system which will provide constant, round-the-clock monitoring of environmental and other conditions in underground sites open for recreational and tourist purposes. The UNDERSAFE system will be based on wireless technologies. The objective is to develop a safety system which will detect and provide early warnings of a number of conditions that can pose a danger to those underground. TOUREG [Project budget: over € 1 million, FP7 contribution: € 979,000, Project duration: 2008 -2010] This project aimed at improving competitiveness and knowledge exchange in the tourist sector through the establishment of a platform for the generation and transmission of knowledge. CONCERTOUR [Project budget: € 652,000, FP7 contribution: 100%, Project duration: 2008 - 2010] The project aimed to develop concerted innovative approaches, strategies, solutions and services to improve mobility in European tourism. It encourages transport to guide travellers through 'the stages of the whole itinerary'. 10 Rapport 6. COSME Maria Silano 2014-03-27 COSME (Competitiveness of Enterprises and Small and Mediumsized Enterprises) är EU:s konkurrenskraftsprogram för åren 2014-2020. Programmet ska ge stöd och hjälp till små och medelstora företag. COSME ska stärka konkurrenskraften och hållbarheten för EU:s företag och för att uppmuntra en entreprenörskultur och främja skapande och tillväxt av små och medelstora företag. Programmet består av fyra huvuddelar: Tillgång till marknader Tillgång till kapital Entreprenörskap Ramvillkor för företag och regelförenkling Under programperioden 2014-2020 kommer finansieringsmöjligheter bland annat att inkludera nya möjligheter inom inom European Enterprise Network (EEN) där man kommer att inkludera turism alltmer och även skapa bättre förutsättningar till synergier mellan olika finansieringsinstrument. Det kommer även finnas möjlighet för projektfinansiering för hållbar turism och tillgänglig turism så kallat ”Turism för alla”. Arbetsprogram för turism 2014 Åtgärderna som beskrivs i arbetsprogrammet kommer fortsätta att främja målet om att Europa ska bli värdens främsta turistmål samt säkerställa en hållbar fortsättning på de initiativ som togs under föregående programperiod. Följande mål har satts upp inom EU:s turismområde: - öka efterfrågan på turism - diversifiera turismerbjudandena - öka turism kvalitet, hållbarhet, tillgänglighet, kompetens, information och innovation - förbättra den socioekonomiska kunskapen om sektorn för sektorn - Främja Europas synlighet som turistmål Dessa mål ska genomföras genom olika ansökningsomgångar som kommer at publiceras från och med april (se power point för exakta datum och för mer information om varje utlysning) 11 Rapport Utlysningar under COSME med turismanknytning: Maria Silano 2014-03-27 "Diversifying the EU tourism offer and products – Sustainable transnational tourism products" "Diversifying the EU tourism offer and products – Sustainable transnational tourism products" "Increasing tourism flows in low/medium seasons" "European Destination of Excellence – Selection 2014" - Theme of excellence: “Tourism and local gastronomy” “Synergies between tourism, high-end and creative industries” "Development and/or promotion of European Routes based on European cultural and industrial heritage" “TOURISM ACCESSIBILITY FOR ALL” o "Fostering Accessible Tourism entrepreneurship and management (title TBC)" Exempel på turismprojekt som finansierades mellan åren 2007-2013 EMAS EASY MOVE-IT [Project budget: € 1.2 million, EU contribution: 53%, Project duration: 2009 -2012] The EMAS Easy MOVE IT project proposes an EU Eco-Management and Audit Scheme (EMAS) cluster certification applied to a regional tourism product and service offer. INTOUR [Project budget: € 1.7 million, EU contribution: 50%, Project duration: 2010 -2013] European travel companies have agreed to apply industry-wide environmental management standards to most sectors of the tourism industry. The main focus is on climate and biodiversity. The new INTOUR project will use the EU Eco-Management and Audit Scheme (EMAS) and the EU Ecolabel to provide credibility to efforts to improve environmental performance of travel agencies and tour operators. Mer information Power point från presentationen (1) Power point från infodagen (2) EU-kommissionens hemsida för turism http://ec.europa.eu/enterprise/sectors/tourism/index_en.htm 12 Rapport Maria Silano 2014-03-27 COSME http://ec.europa.eu/enterprise/initiatives/cosme/index_en.htm Tillväxtverkets hemsida om COSME http://www.tillvaxtverket.se/huvudmeny/insatserfortillvaxt/flerochvaxandefor etag/cosme.4.21099e4211fdba8c87b800017843.html 7. Europeiska havs- och fiskerifonden (EHFF) Fonden ska: Hjälpa fiskare att ställa om till ett hållbart fiske Hjälpa kustsamhällena att diversifiera sina ekonomier Finansiera projekt som ger nya jobb och höjer livskvalitetet för kustbefolkningen Göra det lättare att få finansiering EHFF och turism I fonden ingår lokala aktörer från offentliga, privata/sektor civila samhället med fokus på att utarbeta lokala utvecklingsstrategier för att: • Förbättra och dra nytta av miljötillgångar • Utveckla turismrelaterade projekt, till exempel ekoturism, Pesca-turism, boende, turiststigar, dykning, etc. • Ta itu med "diversifiering" - antingen för att ersätta fisket eller ge kompletterande verksamheter och inkomster för fiskare • Utveckla professionella utbildningar, livslångt lärande och förvärv av nya yrkeskunskaper. Detta kan göras genom exempelvis: • Skapa värde för lokala produkter och aktiviteter - gastronomi, mat mässor/festivaler etc. • Främja kulturella och maritima arv av fisket, vattenbruk - montering fartyg till museum, utbildnings fiske resor, presentationer till skolor, turistgrupper ... • 'Guardians of the sea' - övervakningen av skyddade områden, guidade turer i skyddade områden, miljöutbildning, insamling av marint avfall, vildlivet etc. 13 Rapport Maria Silano 2014-03-27 Pesca-turism Finansiering kan exempelvis göras för yrkesfiskare som: - Har med sig turister ombord - Fritidsfiske - Fiske som kan anslutas till exempelvis med lokala produkter/gastronomi Kustturismen • Utmaningar (KOM (2014) 86): • Säsongsvariationer, konkurrenskraft, attraktionskraft, tillgänglighet, hållbarhet, färdigheter och kvalifikationer. • Skapa värde och diversifiera utbudet • Nya tjänster tillfoga till attraktivitet/tillgänglighet Exempel på turismprojekt och nätverk som har beviljats finansiering från fonden: FARNET(European Fisheries Areas Network ) - Ett nätverk som för samman fiskare. Projektet “Pescaturisimu" - Pesca-toruism in Corsica, cooperation with local fishermen's committee Projektet “Divaria" Promotion of traditional fishing in western Greece: Projektet "Pays d'Auray" (Brittany) Visitin goyster farm Fler projekt: Finland: FLAG Northern & Eastern Lapland - Tourism training for fishermen [Project budget: € 78, 000, EFF Axis 4 Contribution: 38%] This project, based in Northern & Eastern Lapland, Finland, offered a package of tailor made training courses for fishermen who wanted to diversify into tourism. This project has helped 14 of the 20 local fishermen with the qualifications they need to develop and offer a successful tourist package. This included courses and exams in safety issues as well as study visits to tourism companies. A further 10 days of training focused on product development, pricing and customer service and was complemented by seven days of personalised study and guidance. As a result of this training, five local fishermen started tourism activities: winter net fishing trips and summer river fishing trips with the local professional fishermen. France: FLAG: Groupe Varois, le Var - Pescatourisme 83 [Project budget: € 277, 590, Axis 4 Contribution: 31%] This project, based in le Var, France, transfers and adapts pesca-tourism experience gained in Italy to the context of le Var. The 14 Rapport Maria Silano 2014-03-27 objective of Pescatourisme 83 was to carry out a pilot project along the Var coast in order to establish the conditions necessary to put pesca-tourism into practice in the area. Pesca-tourism is understood to involve professional fishermen welcoming a certain number of tourists on to their boats to engage in fishing activities. Mer information Power point från infodagen EMFF http://ec.europa.eu/fisheries/reform/emff/index_en.htm Nätverket FARNET https://webgate.ec.europa.eu/fpfis/cms/farnet/tourism-projects-flag-fairsardinia https://webgate.ec.europa.eu/fpfis/cms/farnet/ https://webgate.ec.europa.eu/fpfis/cms/farnet/files/documents/FARNET_Maga zine_09_EN_0.pdf 8. Regionalfonden Den regionala utvecklingsfonden (ERUF), kallad Regionalfonden, ska stödja utveckling och strukturell anpassning av regionala ekonomier som till exempel industriregioner på tillbakagång och regioner som utvecklas långsammare. Fonden ska bland annat prioritera stöd till forskning, teknisk utveckling, små och medelstora företag. Regionalfonden kan finansiera bland annat småskaliga investeringar så som mindre hotell och andra små- och medelstora turismföretags verksamhet. Fondens artikel 5 beskriver tematiska mål istället för sektorer, vilket kan skapa fler möjligheter. Artikel 6 fokuserar på kulturarv och naturarv, något som också har en stark turismanknytning. Exempel på satsningar som finansieras via Regionalfonden: Infrastruktur för forskning och innovation, telekom, miljö, energi och transport. Projekt som främjar näringslivsutveckling och skapar nya arbetstillfällen. 15 Rapport Maria Silano 2014-03-27 Finansieringsinstrument (riskkapitalfonder, lokala utvecklingsfonder m.m.) för att främja den regionala och lokala utvecklingen och öka samarbetet mellan kommuner och regioner. Exempel på turismprojekt som finansierats via Regionalfonden Poland: Stage set for world-class music venue [ERDF contribution: € 40 million] Construction of the National Music Forum in Wroclaw, a modern, multipurpose concert hall of high quality standards in terms of architecture and acoustics. The venue expects to stage about 700 events per year, including concerts, exhibitions and conferences, with annual visitor numbers in the region of 400,000. Belgium-Netherlands-France-UK: CBC Programme - 2 Seas: CAST: Coastal Actions on Sustainable Tourism [ERDF contribution: € 1.4 million] The project aims to strengthen coastal tourism by identifying new opportunities to attract and retain visitors and improve products and services while guaranteeing the sustainability of tourism. EU MS: Denmark-Estonia-Finland-Germany-Latvia-Lithuania-PolandSweden, Non-EU: Belarus: AGORA 2.0 [ERDF contribution: € 2.8 million] The project focuses on fostering the common identity of the Baltic Sea Region by highlighting, developing and marketing its natural and cultural heritage as a potential business opportunity. To achieve this aim, there are three groups acting jointly: scientific experts, NGOs and public bodies that are responsible for heritage (nature and culture), business development and tourism. 9. Europeiska jordbruksfonden för landsbygdsutveckling (EJFLU) Fonden ska bidra till att förbättra: jord- och skogsbrukssektorernas konkurrenskraft miljön och landskapet livskvaliteten på landsbygden och uppmuntra diversifiering av näringslivet EJFLU ska komplettera de nationella, regionala och lokala verksamheter som bidrar till gemenskapens prioriteringar. Kommissionen och medlemsstaterna ska också se till att stöden från fonden överensstämmer med och är förenliga med övrigt EU-stöden. 16 Rapport Maria Silano 2014-03-27 Exempel på turismprojekt inom fonden är projekt som involverar jordbrukare och exempelvis deras odlingar. Under perioden 2014-2020 kommer det även bli möjligt att satsa på agriturism även i städet. Fonden kan främja turismverksamhet beträffande: a) småskalig infrastruktur, t.ex. informationscentrum och skyltar vid sevärdheter b) ”fritidsinfrastruktur” såsom tillträde till naturområden och boenden i mindre skala c) Utveckling och/eller förverkligandet av turisttjänster som rör landsbygdsturism. Exempel på turismprojekt mellan åren 2007-2013 Austria: LAG Verein Steirisches, Salzkammergut. In an area dependent on traditional tourism, this LAG used EARDF funding to help diversify the area’s tourism products by offering improved access to facilities for disabled persons. Facilities included accommodation, multi-functional buildings, a meeting hall and gardens. Belgium: LAG Brugse Ommeland The LAG assisted in the diversification of agriculture in the area around the city, while strengthening environmental management at farm level. A common brand was developed for regional organic produce. Marketing and promotional materials were also developed in the form of a website, billboards, leaflets, etc. Sweden: LAG Smålandsgruppen - In order to arrest population decline and reduce dependence on traditional activities, the LAG promoted a cooperative which aided the development of a range of leisure and business activities in the region. These included a new hotel, petrol station, spa, golf course and a fruit farm. Other activities were aimed more specifically at improving quality of life in the area, to bridge generational boundaries or increase gender equality. Mer information Power point från infodagen (Endast på franska) EU-kommissionens hemsida för jordbruk och landsbygdsutveckling http://ec.europa.eu/agriculture/index_en.htm 17 Rapport 10. Övriga initiativ Maria Silano 2014-03-27 Matturism – EU-kommissionen lanserade nyligen webbplatsen Tasting Europe som är en portal som samlar och marknadsför matfestivaler och matmässor runt om Europa. Webbportalen är skapad för att skapa synergier mellan turism och livsmedelssektorn. Havs- och kussturism - EU-kommissionen presenterade den 20 februari en ny strategi för kust och havsturismen i Europa. Bakgrunden till strategin är att EU-kommissionen vill ta tillvara på kust- och havsturismens potential att gagna välståndet och välbefinnandet i Europas kustregioner. Utmärkelse för kulturella turistmål Pris för tillgänglig turism European Destinations of Excellence (EDEN) Europeiska kvalitetsprinciper för turism - EU-kommissionen har föreslagit en rad frivilliga europeiska kvalitetsprinciper för turism för att säkerställa att turister som reser till andra medlemsländer eller besöker vår kontinent får valuta för sina pengar. 18