03 okt 2014, 15:10 Royal / DiplomatFlex Made in Sweden 1 Thank you for choosing a Euroscreen® to be part of your AV installation. We hope it will bring you many hours of entertainment and/or education depending on your preference. Please read through the manual completely before installation and usage. Tack för att ni valt en Euroscreen® som en del i er AV-installation. Vi hoppas den kan ge er många timmar av underhållning och/eller utbildning, beroende på aktivitet. Läs igenom hela manualen innan installation och användning. Read this first / Läs detta först C A U T I O N : The installation must be wired and connected by a certified electrician! The current should at no point be put on both phases simultaneously. Switching from ”up” to ”down” or vice versa should always go through ”stop”. Nor may the current stay live for more than 5 minutes contiously. Ignoring these instructions will ruin the internal limit switches! V A R N I N G : Installationen måste kopplas av behörig elektriker! Matarströmmen får aldrig ligga på bägge faserna samtidigt. När faserna byter från ”upp” till ”ner” eller tvärtom skall detta alltid ske via ”stopp”. Strömmen skall heller aldrig ligga på mer än 5 minuter. Om inte dessa instruktioner följs riskerar man att motorns gränslägesbrytare förstörs! Electrical specifications / Elektriska specifikationer Input / Matarspänning: 230V; 50/60Hz Power / Effekt: Model: MF <300cm screen width MF <600cm screen width MDU <600cm screen width 120W 240W 240W 2 Limit setting / Gränslägen 1 2 3 4 ENGLISH: Very important! Please read through these instructions completely before you start working on the screen. Although set in the factory we cannot guarantee that the screen limits have not changed during transportation. Even the slightest change in the limits can result in damage to the screen, possibly making it unusable. To avoid the risk of damaging the screen, the following procedure has to be carried through. 1. Before putting up the screen in the brackets and connecting the wires., find the yellow button on the motor. The motor is by standard on the the left side of the screen (viewers perspective). Push it in to lock it in its inner position (see fig1). This erases the upper limit. Push it in once more to release it to its outer position (see fig2). This sets the screen to the current position. You have now reset the upper limit. (If the motor is on the right side of the screen it’s the white button that should be used instead) 2. Mount the screen according to the instructions. 3. Run down the screen under supervision, being prepared to stop it in case something should occur. Look into the casing. As soon as the preferred bottom position is reached OR the roller itself becomes visible - STOP the screen. If the latter - Run the screen back until only fabric is visible again. This is the lowest position allowed for the screen. Push in and out the white button (the same as with the yellow in the previous steps) to set the lower limit (see fig 3 & 4). (If the motor is on the right side of the screen it’s the yellow button that should be used insteead) SVENSKA: Mycket viktigt! Läs igenom hela denna instruktionen innan något görs med filmduken. Den vibration som filmduksmotorn utsätts för under transport kan göra att de fabriksinställda ändlägena har ändrats. Detta kan leda till att duken skadas och i värsta fall göra den helt obrukbar. För att inte riskera att duken skadas måste följande utföras innan installationen påbörjas. 1. Innan monteringen eller inkopplingen påbörjas , lokalisera den gula knappen på motorn. Motorn sitter som standard på filmdukens vänstra sida (åskådarens perspektiv). Tryck in den gula knappen till sitt inre läge (bild 1) och tryck sedan ut den till sitt yttre läge igen (bild 2). Nu har det övre gränsläget ställts in på nytt. (Skulle motorn vara monterad på filmdukens högra sida så är det den vita knappen som ska tryckas in/ut istället för den gula.) 2. Montera filmduken enligt instruktionerna på kommande sidor. 3. Efter filmduken monterats måste följande utföras. Kör ner duken varsamt, ha uppsikt över duken och var beredd på att stanna den. Håll uppsikt över duken in i kassetten. Stanna duken när önskat nedre läge nåtts ELLER så snart röret i sig självt blir synligt. Kör tillbaka duken tills hela röret åter är täckt med väv. Då står duken i det lägsta tillåtna läget. Lokalisera nu den vita knappen på motorn. Tryck in den vita knappen till sitt inre läge (bild 3) följt av att du trycker ut den till sitt yttre läge igen (bild 4). Du har nu ställt det nedre ändläget till aktuell position. (Skulle motorn var monterad på filmdukens högra sida så är det den gula knappen som ska lokaliseras och tryckas in/ut.) 3 Assembly / Montering UK: The Euroscreen Royal can be mounted in the ceiling or to the wall. Keep the screen horizontal at all times during installation. 150 115 95 ) 20 10 20 105 10 (x2 SE: Filmduken kan monteras i tak eller på vägg. Behåll duken i horisontellt läge under hela installationen. 55 65 43 95 fig 2 fig 3 max 200 mm fig 4 4 35 45 fig 1 Rund/Aluminiumkassett: Aluminiumkassetten kan skjutas i sidled vilket gör att avståndet mellan konsolerna inte är avgörande, dock får de monteras max 20 cm in från var sida (se fig 1, 3 & 4 för dimensioner). ) 30 6 Round/Aluminum case: Sideways spacing isn’t crucial as it can slide, however set the brackets 20 cm maximum in from each end of the case (see fig 1, 3 & 4 for dimensions). Fyrkantig/Träkassett: Se till att montera konsolerna rätt i sidled (se fig 1 & 2 för nödvändiga dimensioner). 10 (x4 145 34 Square/Wooden case: Make sure to get the spacing correct sideways (see fig 1 & 2 for dimensions). 130 40 Wiring / Koppling UK: Cable Specifcations: Black - Up Brown - Down Blue - Neutral Green/Yellow - Ground This is valid for screens with the motor on the left side which is standard. In the special cases when a motor to the right has been ordered, black and brown cables switch places. A typical wiring for a wall switch is shown in fig 5. Exempel på inkoppling med väggbrytare visas i fig 5. fig 5 5 Black Brown Ovanstående gäller för filmdukar med motorn på vänster sida vilket är standardutförande. I de specialfall motorn sitter på höger sida skall svart och brun byta plats. Blue SE: Kabelspecifikationer: Svart - Upp Brun - Ned Blå - Neutral Gul/Grön - Jord 6 Conformity of regulations Draper Europe AB manufactures AV equipment within the brand Euroscreen®. These products are controlled and certified by the below listed regulations. REACH Registration, evaluation, authorisation and limitation of chemicals. Regulation (EC) No 1907/2006 of the European Parliament and of the European Council concerning the Registration, Evaluation, Authorisation and Restriction of Chemicals (REACH). All screen surfaces of Euroscreen® projection screens are approved by the REACH regulation. ECHA European Chemicals Agency (ECHA) gathers information on the properties of manufacturers and importers chemical substances, which will allow their safe handling, and to register the information in a central database. Euroscreen® projection screens are printed with colours containing the following components: CAS 1333-86-4, CAS 112-36-7, CAS 96-48-0, CAS 143-24-8, CAS 1559-34-8, CAS 2687-91-4, CAS 111-90-0, CAS 34590-94-8 and CAS 126-86-3. These are all approved by ECHA. RoHS Restriction of Hazardous Substances Directive (RoHS) directive restricts the use of six hazardous materials in the manufacture of various types of electronic and electrical equipment. All electrical devises used in Euroscreen® products are RoHS certified. WEEE The Waste Electrical and Electronic Equipment Directive (WEEE Directive) is the European Community directive 2002/96/EC on waste electrical and electronic equipment (WEEE) which, together with the RoHS Directive 2002/95/EC, setting collection, recycling and recovery targets for all types of electrical goods. Applicable Euroscreen® products are labeled with the WEEE symbol. FR2000 FR2000 is an integrated management system for quality, environment, competence enhancement, health and safety. This systems is derived from; ISO 9001, ISO 14001,SS 62 40 70, the Swedish work environment authority regarding systematic environmental progress, and the Swedish rescue services agency regarding systematic fire safety, SRVFS 2004:3. Draper Europe AB is certified by FR2000 since 2010. FTI Producers responsibilty for recycling of packaging material is regulated by SFS 2006:1273. The recycling process of packaging material is handled for its members by a central organization called FTI. Draper Europe AB is a member of FTI. Declaration of Conformity Draper Europe confirms that Euroscreen® Electric meets Low Voltage Directive 2006/95/EG & EMC Directive 2004/108/EC. This is a EN61140 Class I product with internal protective separation instead of protective conductor (EN61140 7.2.2 Note 2). Euroscreens® are CE-approved. 7 REACH The new EU chemicals legislation Draper Europe AB / Västervallvägen 6 / 302 50 Halmstad Tel: 035-14 42 90 / Fax: 035-14 42 91 8